banner banner banner
Тайна «Школы Приквиллоу»
Тайна «Школы Приквиллоу»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тайна «Школы Приквиллоу»

скачать книгу бесплатно

– Господи, Элинор! Порой ты заходишь слишком далеко. Вскрыть трупы? Даже Противная Констанс и её мерзкий братец архидьявол Олдос заслуживают хоть какого-то уважения перед тем, как обрести вечный покой. Разрезать их, чтобы найти… Что?! Кинжалы у них в животах?

В тёмных, прикрытых тяжёлыми веками глазах Мрачной Элинор промелькнул дикий блеск.

– Яд, – пояснила она. – Когда тела похоронят в саду, самые важные улики будут утрачены навсегда.

Рябая Луиза внезапно выпрямилась.

– О! Да что же это я?

Все уставились на неё.

– Не знаю, дорогая. А что? – осведомилась Невозмутимая Китти.

– Яд. Улики. Конечно, конечно! – Луиза лихорадочно стиснула подлокотники кресла. – Еда. Когда мы убирали посуду, что сделали с едой?

– Как обычно, выбросили в чан с отходами, – ответила Беспутная Мэри-Джейн. – Успокойся, малышка Луиза. Я отнесла всё на компостную кучу, пока Китти поила чаем мисс Фрингл.

– Бежим! – вскочила Луиза. – Нельзя терять ни минуты!

Она схватила свечу, зажгла её от уголька в камине и бросилась вниз, на кухню, а оттуда, даже не обуваясь, помчалась на улицу.

Сбитые с толку старшие девушки, тоже взяв свечи, поспешили следом.

Холодный вечерний воздух после сонного тепла дома ошеломлял словно пощёчина. Влажная от росы трава колола босые ноги. Загудели церковные колокола, отбивая десять часов, и девочки испуганно вздрогнули. Внезапно короткая прогулка к компостной куче показалась полной опасностей.

– Берегитесь Генри Баттса, – предупредила Беспутная Мэри-Джейн. – Пусть только попробует полезть с поцелуями, сразу заколю его вилами. – Она призадумалась. – Впрочем, если он хорошо целуется, подожду минуту-другую и потом заколю…

– Хватит глупой болтовни про поцелуи, – пропыхтела Крепышка Элис. – Луиза, мы все ели одно и то же. Тогда мы бы все… Ну конечно. Телятина!

Они замерли, словно призраки во тьме. На бледных лицах и ночнушках заплясал отблеск свечей.

– Телятину готовила Марта, – прошептала Невозмутимая Китти.

– Она бы не стала, – покачала головой Крепышка Элис.

– Она не могла! – вскричала Беспутная Мэри-Джейн.

– А если случайно? – зловеще возразила Мрачная Элинор.

– Ни за что, – настаивала Элис.

– Ну же, – подстегнула Рябая Луиза, – мы должны найти чёртову телятину.

– Фу, там же просто каша из компоста, холодной подливки и склизких бобов. Гадость! – скривилась Беспутная Мэри-Джейн.

Они добрались до компостной кучи за дровяным сараем. Отсюда запахи не доходили до садовых кресел у клумб в солнечном заднем дворике. Из окон кабинета за сарай не проникало ни лучика света, и огоньки свечей еле-еле пронзали густую мглу. Компостная куча казалась размытым пятном гнили, а от смрада едва не выворачивало.

– Так не пойдёт! – воскликнула Невозмутимая Китти. – Я ничего не вижу в этом месиве. Мэри-Джейн, не помнишь, где ты сегодня вывернула чан?

– Не важно. – Рябая Луиза присела на корточки у самого края кучи. Мрачная Элинор сгорбилась рядом с ней. – Мы нашли, что нам нужно.

Подул холодный ветер, погасив несколько свечей.

– Что это? – вскрикнула Невозмутимая Китти и немедленно устыдилась ноток страха в своём голосе.

– Горностай с куском телятины во рту, – с научной беспристрастностью заявила Рябая Луиза. – Я наступила на его мех.

– Дохлый горностай, – добавила важную деталь Мрачная Элинор.

Глава 5

– Бедняжка, – сказала Крепышка Элис, промакивая глаза рукавом сорочки миссис Плакетт.

– Вот ещё, – отрезала Беспутная Мэри-Джейн. – Должно быть, этот самый горностай таскал наших цыплят.

– Правосудие в конце концов настигает всех, – провозгласила Мрачная Элинор.

– Как миссис Плакетт и мистера Годдинга? – уточнила Рябая Луиза.

– Пойдёмте в дом, – настаивала Мэри-Джейн. – Мне дурно, я устала. Ради всего святого, это же просто мерзкая дохлая крыса!

– Никакая не крыса. – Раздвинув горностаю челюсти, Луиза с трудом вытащила у него изо рта кусочек мяса. – Он из семейства куньих.

Оглядев компостную кучу, Луиза собрала остатки осклизлой телятины и завернула в носовой платок. Вся компания поплелась обратно. Единственная зажжённая свеча осталась у Невозмутимой Китти. Вдруг она выбросила руку назад, предостерегая остальных, и быстро задула огонёк.

– Тс-с! Замрите.

Все настороженно замерли. Крепышка Элис задрожала от страха и любопытства: а ну как она забудется и поднимет крик? «Странно, – подумала Элис. – Я не из впечатлительных. Может, это призраки? Вздор. Но тогда что? Что подумает призрак миссис Плакетт, узнав, что я выдаю себя за неё и ношу её одежду? Ещё немного в таком духе, моя дорогая, – пожурила себя Элис, – и тебе прямая дорога в психиатрическую лечебницу».

Девочки всё ещё ждали. Сквозь просвет в толще облаков показался тонкий серп луны. Рябая Луиза вслушивалась в тишину, покуда не зазвенело в ушах. Что же почудилось Китти?

Но тут услышали все. Треск, громкий, как барабанный бой; хруст сломанной ветки. Во тьме что-то двигалось – девочки скорее ощутили, нежели увидели это. Не осталось никаких сомнений: кто-то сломя голову убегал прочь, с шумом продираясь сквозь кусты и заросли ежевики по направлению к ферме Баттса.

Напряжение покинуло девочек, словно песчинки из разбитых песочных часов.

– Это просто глупый Генри, – выдавила Беспутная Мэри-Джейн. – Бояться нечего.

– А если он нас слышал? – прошептала Мрачная Элинор. – Мы ведь тут болтали о смерти!

Невозмутимая Китти в сердцах поддела босой ногой клочок травы. Следовало быть осторожнее! Почему она этого не предусмотрела? Для той, кто взяла всё в свои руки и помнила каждую мелочь, Китти вела себя ужасно небрежно.

– Шаги звучали довольно далеко, – увещевала Крепышка Элис. – Полагаю, можно спокойно считать, что Генри нас не слышал. А если и слышал, наверное, ничего не понял.

– Видите? Говорю же, он глупый, – подтвердила Мэри-Джейн.

– Да я не о том, – отмахнулась Элис. – Просто для того, кто не в курсе событий, наши слова не имеют смысла. Ой, забудьте.

Добравшись до дома, они вошли внутрь. Роса с высокой травы промочила сорочки юных леди до самых колен. Чтобы обсохнуть, девочки несколько минут посидели у камина в кабинете. Никто не произнёс ни звука.

– Что ж, – наконец выдавила Крепышка Элис. – Пора отправляться в кровать к мисс Фрингл. Туда, где несколько часов лежала покойница. Ну, хотя бы выносить её из спальни и прятать придётся не мне! Куда вы денете старушку?

Невозмутимая Китти обрадовалась, что можно хоть на минуту забыть о Генри Баттсе.

– Придумала! – воскликнула она. – Мы отнесём её наверх, в твою постель.

* * *

Рябая Луиза и Мрачная Элинор поднялись в спальню, которую делили на троих с Крепышкой Элис. Та осталась в кабинете, ждать, когда можно будет поменяться местами с телом миссис Плакетт.

Луиза заползла под холодные простыни и обняла колени руками.

– Ты хоть немного переживаешь, Элинор? – спросила она соседку.

Мрачная Элинор медленно расчёсывала длинные пряди чёрных волос.

– Из-за чего?

– Не знаю. Из-за смерти, наверное, – пожала плечами Луиза.

У Элинор в волосах запутался гребень.

– Думаю, нет, – отозвалась она. – Смерти всё равно, переживают о ней или нет. Старуха с косой всегда получает своё.

Рябая Луиза закатила глаза. Иногда разговоры с Элинор выводили её из себя.

– А если убийца одна из нас? Неужели такое возможно?

Элинор встала и потянулась.

– Конечно. – Шелестя сорочкой, она задула свечу и забралась к себе наверх. – Всё возможно.

– Но кто?

– Не знаю. Кого ты подозреваешь?

– Подозреваю?! – содрогнулась Луиза. – Жуткое слово! Я бы не осмелилась никого подозревать. Особенно без доказательств.

Элинор свесила голову вниз. Завеса волос, переливающихся в неверном свете луны, концами почти достигала кровати Луизы.

– Я ни единой душе не скажу, – поклялась она. – Это ведь не значит, что ты кому-то не доверяешь. Просто… задаёшь вопросы. Разве учёные в поисках правды не задают вопросы?

Луиза укрылась одеялом.

– Ну да… разумеется.

– И какие же вопросы пришли тебе в голову?

Луиза преисполнилась уверенности, что настал тот самый момент, когда мудрее всего промолчать. Однако Элинор пообещала держать её слова в секрете, а старшие девочки обычно не слишком часто интересовались мнением Луизы. В конце концов, совершено убийство! Что, если Луиза промолчит, а бедняжка Элинор станет следующей? Непростительный грех.

– Я ничего не знаю, – шепнула она. – Ничего. Ни единой зацепки! Но разве не странно, что Китти так быстро взяла всё в свои руки? – Тут Элинор резко выдохнула, и Луиза энергично продолжила: – То есть… решение самим управлять школой… Просто похоже, что всё было продумано заранее. Словно Китти это давно планировала. – Элинор кивнула, волосы заколыхались. – Конечно, это не подозрение, – сказала Луиза. – Просто пришло в голову.

– Понимаю.

Элинор улеглась на своё место. Внизу в холле послышались шаги, и девочки примолкли. Кто-то крался по коридору после наступления темноты, а сегодня и так… Сердце Луизы пустилось в галоп. Она выскользнула из кровати, приложила ухо к двери и с облегчением выдохнула.

– Это просто Китти и Мэри-Джейн, – сказала Луиза. Затем вспомнила всё, что только что наговорила, и залилась краской. – Тащат тело сюда!

* * *

Невозмутимая Китти проснулась около четырёх утра, когда над горизонтом с восточной стороны показалась тонкая розовая полоска – предвестник рассвета. Китти всю ночь провела в планах и подсчётах, и на сон у неё осталось меньше трёх часов. Однако со своим организованным умом она обладала счастливой способностью просыпаться в заранее намеченное – вплоть до минуты – время, а меньшее владение собой считала неприемлемым.

Китти потрясла Беспутную Мэри-Джейн. Та была не слишком легка на подъём. С подушки, как водопад, стекали каштановые кудри.

«Жаль, что она такая беспутная, – подумала Китти. Подруга и правда была хороша. – Впрочем, – рассудила Китти, – высокая мораль и ослепительная красота вряд ли уживутся в одном человеке. По крайней мере, в Мэри-Джейн».

– Мэри-Джейн, – шепнула Китти. – Пора копать могилы.

– Как скажешь, Реджи, – мурлыкнула в ответ Мэри-Джейн. – Мамочка никогда не узнает.

– Никаких Реджи! Это я, Китти, просыпайся, – твёрдо сказала её соседка.

– М-м? – Мэри-Джейн неохотно распахнула глаза, прищурилась от слепящего пламени свечи, нахмурилась и скатилась с кровати. – Ты правда сказала «копать могилы» или мне всего лишь приснился кошмар?

Поверх сорочки Китти натянула платье для работы в саду и взяла вчерашние чулки. А почему нет? Всё равно солнце ещё толком не взошло, да свежие и пачкать ни к чему.

– Вся эта вылазка – кошмар, – ответила она, – но мы должны помнить о цели. Независимость! Свобода от домашней и школьной тирании! В пансионе Святой Этельдреды будет просто земля обетованная для молодых леди. Подумай, какая гармония… Святая Этельдреда, покровительница девственниц.

– Кому-то, может, и гармония… – проворчала Мэри-Джейн. – Зачем причислять к лику святых ту, что осталась девственницей, дважды побывав замужем? Это выше моего понимания. Должно быть, у неё несло изо рта, вот и всё целомудрие. – Она застегнула платье. – Я-то считала, могилы роют наёмные могильщики с крепкими спинами, а не барышни, изучающие французскую литературу и светские танцы.

Дело продвигалось медленно. Разбудили Душечку Роберту и Глупышку Марту, причём последней потребовалось напомнить, а потом ещё раз напомнить, что произошло вчера за обедом: во сне Марта убедила себя, мол, ей просто пригрезился страшный сон. Когда выяснилось, что это вовсе не сон, она снова разразилась слезами, а Душечка Роберта чуть не впала в истерику. Так прошло три четверти часа, и лишь потом девочки сумели приступить к похоронным мероприятиям.

Мрачная Элинор и Рябая Луиза продемонстрировали замечательную силу духа, без единой жалобы разделив спальню с покойной миссис Плакетт. Луиза обладала слишком научным и рациональным складом ума, чтобы испугаться трупа в комнате, а Элинор, по правде говоря, это приключение даже понравилось. Она обнаружила в нём эстетическую привлекательность сродни той, что ценители находят в изысканных вонючих сырах.

«Смерть всё ближе», – частенько любила говаривать Элинор, а то, что у них в спальне, как неживое подтверждение этим словам, лежала миссис Плакетт, приносило Элинор огромное удовлетворение.

К погребальным забавам примкнули все, кроме Крепышки Элис: та по-прежнему отважно лежала в кровати миссис Плакетт, поддерживая иллюзию для мисс Фрингл. Остальные в одних чулках спустились на цыпочках по лестнице, натянули резиновые сапоги и улизнули через кухонную дверь. Душечка Роберта, дрожа, потирала обнажённые руки.

Утро выдалось сырым и мрачным, туман, окропив траву каплями росы, клубился над полями. Вблизи было не разобрать ни домов, ни строений, только величественные башни собора вздымались из непроницаемой пелены во всём божественном великолепии.

Возле грядок девочки застали врасплох кролика, жующего одуванчики. Навстречу по мокрой траве важно прошествовал мистер Шамблс, местный петух. Он остановился и издал негодующий крик.

– Уймитесь, мистер Шамблс! – прошептала Рябая Луиза. – Ещё не встали ни солнце, ни соседи, так что не шумите.

Мистер Шамблс в ответ без малейшего смущения склевал толстого слизня.

В сарае девочки взяли лопаты: миссис Плакетт свято верила, что садоводство исключительно полезно для здоровья юных леди. Выбрав укромный уголок позади кухни, возле кустов, они встали по периметру участка. Невозмутимая Китти сочла, что трупы как раз удобно поместятся среди овощных грядок.

Душечке Роберте событие показалось волнующим. Жемчужно-серая атмосфера зари полнилась знаковостью момента.