Читать книгу Осторожно! Следствие ведёт попаданка (Любовь Романовна Белых) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Осторожно! Следствие ведёт попаданка
Осторожно! Следствие ведёт попаданка
Оценить:

4

Полная версия:

Осторожно! Следствие ведёт попаданка

Гадость какая! Чтобы я, чтобы вот так? Да никогда! Высшая степень безумия – вредить самой себе.

Наша извращённая версия Ромео, прознав о смерти своей возлюбленной, не придумал ничего лучше, чем проникнуть на кладбище и поднять Дерию. Тут, признаюсь, у меня уже волосы на голове шевелиться начали не от сквозняка, гуляющего в моей комнате.

Я нечисть встречала редко, а зомби – единожды, но ни разу мне это не понравилось. Нечисть ещё ладно, коль не по твою душу пришла, безучастным, а главное, целым, остаться проще простого, а вот зомби… Внешний вид жуткий, запах зловонный, интеллект на минимуме, инстинкты животного, самосохранения отсутствует напрочь – это уже не человек, это движимый вливаемой некромантом жизненной силой в мёртвое туловище монстр.

Не просто так же, как у кого война у границ начинается, так туда первыми войска нечисти, нежити и зомби отправляют, под руководством некромантов? Не просто. Не люди это уже – сдерживающая сила, инструмент некромантов.

Или нет?

В деле о воскрешении были свидетельские показания смотрителя кладбища, где была захоронена Дерия. Жаро Кьег не видел самого процесса поднятия мертвеца из могилы. Прямого доказательства вины моего подзащитного как бы и не было. Но смотритель столкнулся с зомбой, признав в ней захороненную днём девушку. А вот уже у её могилы смотритель и увидел Хан-Суфа.

Ну, мой идиот хоть здесь не подкачал. Ушёл в отказ. Отрицал вину полностью. Не признавал, что нарушил закон, вздумав поднимать мёртвых и осквернять могилы и светлую память об усопших, будучи студентом и не имея должных разрешений.

Молодец. Так дальше и стоит двигаться, если парень хочет на свободу, конечно же.

От размышлений меня прервал стук в дверь. Из-за неё послышался тихий голос Вира:

– Госпожа, разрешите?

– Да-да! – отозвалась я, спешно накрыв ворох бумаг покрывалом.

Нет, ну, а мало ли? Зачем материалы дела и свои наработки светить, пусть даже и слуге?

– Это всё, что выдали. Остальное велели получать лично вам. К архивам допуск в министерстве получают. – парень, которого я весь день гоняла по своим поручениям, вернулся уже во второй раз из библиотеки и притащил мне две стопки книг.

– Спасибо большое. – искренне поблагодарила я, отдав ему все свои оставшиеся медяшки. – Весь день хочу спросить и всё забываю, а Ари сегодня не работает? Ты не подумай лишнего, с тобой мы тоже подружились и нашли общий язык, но есть у меня к нему отдельные… поручения. – не говорить же Виру, что я его коллегу допросить хочу?

Ловко спрятав монеты за пазуху, парень поправил съехавшую набок шапку:

– Так они с матушкой к родне отбыли… В Гирвас, кажись. А что за поручения? Я способный. Я всё могу.

– Я верю. – только и сказала я, снова ощутив какое-то нездоровое волнение. – Но Ари… – я запнулась, не зная, что сказать дальше. – Забудь. Я позову, если что.

– А поручения?

Что за народ пошёл, а? До чего дотошные.

– Ты не был часом на торговой площади, когда корабль в порт вошёл, вот, дня три назад, кажется?

– Не был, госпожа. На кухне был.

– Вот видишь. А у меня поручение для того, кто там был. – зачем-то всё же объяснилась я, разведя руками.

– Так и Ари там не было! – парень не на шутку возмутился. Так нахмурился и глаза сощурил, будто с несправедливостью вот-вот в бой вступит. – Его отправили за бочками, а он успел опростоволоситься. Выпорол его Энрал да прогнал. Что он там был? Убежал к матушке в слезах, даже в трактир не заглянул! Господину Барну самому пришлось к кораблю идти. У вас ежели есть какие поручения, вы мне лучше говорите. Я всё сделаю. А Ари… он ненадёжный.

Я чуть не упала, услышав такую речь. В шаге от истеричного смеха меня держала нездоровая конкуренция. Ну а что, мог же этот Вир наговаривать на своего коллегу, считая его первоочерёдно конкурентом, а потом уже коллегой? Мог, вполне себе.

Надо было бы всё разузнать.

– Господин Барн – трактирщик, да? – уточнила на всякий случай. Парень кивнул. – Если он на месте, я хотела бы с ним переговорить. С глазу на глаз.

Понятливо кивнув, парень умчался по моему поручению, а я нервно почесала лоб.

Неужели этот мальчишка увёл моё золото? Какова вероятность, что часть его рассказа была правдой? Он и сыпь мою описал, и неадекватное поведение, видел же меня тогда, гад. Но мне почему-то сказал, что ларец мой стерёг и всё время был на площади, а вот у Вира другие уже показания. Уехал ещё, понимаешь ли… Никак меня увидел, законников и испугался? Понял, что ворованное золото здесь, в столице не потратить, не вызывая подозрений?

От растерянности чуть на кровать не села, на которой под покрывалом были разложены материалы дела Хан-Суфа и мои бумаги. В букве зю меня и застал быстрый стук в дверь.

– Госпожа? Господин Барн свободен и полностью к вашим услугам. – донеслось с той стороны дверей голосом Вира.

– Я сейчас спущусь. – прокричала я. – Ты можешь быть свободен.

Боясь напортачить и в повешенном на меня инквизитором деле, я сначала собрала в папку все имеющиеся бумаги, включая свои, дополнительные, и, не найдя, куда бы можно было её надёжно спрятать, прижала к груди.

Теперь ещё и с этим возиться… Безобразие.

Срочно нужно что-то думать с защитой. Срочно! Хмырь ведь не солгал, дело на самом деле резонансное, – в моих руках вообще станет сенсационным, – а мне его деть некуда. Да меня обворовывают и обманывают чаще, чем я в нужник бегаю, куда я без магической защиты?

Дай бог, чтобы Мэр-Дал сдержал своё слово и в плотном графике императора отыскалось для меня “окошко”, тогда недолго и потерпеть останется.

…ох и наивная я.

Глава 16

Разговор с Барном лишь укрепил мои подозрения. Выяснилось, что Вир вовсе не наговаривал на Ари. Светловолосый обманщик на самом деле был на площади в тот злополучный день совсем недолго. Он не просто опростоволосился и позволил бочке укатиться – он её разбил в щепки, пустив по мостовой к мясной лавке. Трактирщику пришлось самому разбираться с последствиями, потому что паренёк просто пропал.

– А что же вы за ним не послали? Или домой к нему не пошли? – спросила я во время нашей беседы за чашкой чая.

– А на кой? – сбитый мужчина только по-отечески хмыкнул.

– Ну-у, как же… Имущество ваше, получается. Да и вред был нанесён мясной лавке.

– Госпожа, он ко мне бегает лет с девяти. За любую подработку хватается, чтобы больной матери помочь. Куда он денется-то? Трусость – не порок. Не мне учить его быть мужчиной. Да и он с лихвой всё компенсировал. Золотой принёс на следующий день.

«Мой золотой!» – негодующе подумалось мне.

– Но ведь делся. – я невольно язвительно хмыкнула. – Вир говорит, они с матерью уехали. Выходит, его мать не настолько уж больна, раз способна перенести столь длительное путешествие к Гирвасу. Сколько до него дней пути? Пять? Семь?

– Тут сам не понял. – Барн почесал подбородок. – Ничего сказать не могу. Сам только вчера узнал об этом. Они дом на продажу выставили, задаток взяли и спешно отбыли. Верю, что к лучшему. Видать, хорошие вести получили от дальней родни. А вы… – меня смерили настороженным и серьёзным взглядом, – Почему так Ари интересуетесь? Натворил что?

Я не стала ничего говорить. Не видела смысла объяснять свои подозрения и оправдывать свой интерес к мальцу ложью.

– Дыра у меня в комнате. Под подоконником. Дует. Сквозняк гуляет по комнате. Решите эту проблему. – немного помолчав, я сменила тему разговора, уверовав, что больше она мне в качестве тайника не понадобится.

Трактирщик обещался разобраться с этим в ближайшее время. Мы даже решили, что завтра наиболее подходящий день для заделки дыры.

Я уже с вечера знала, что новый день в столице мне предстоит не из простых, но даже не подозревала насколько.

Утром, помимо скверного настроения и пролежня на всю правую сторону лица, меня ждала очередная подлость судьбы-проказницы.

С коробкой сладостей Вир мне передал плотный конверт, запаянный печатью инквизитора. Было бы забавно получить от Мэр-Дала приглашение на ужин с императором или признание в любви столь быстро, но бельмо на оке закона продолжал оправдывать всё моё сквернословие в свой адрес.

Аферист несчастный. Не постеснялся вчера подсуетиться и состряпать соглашение между мной и Хан-Суфом. Мошенник чёртов. А ещё правильного из себя строил. Что это за предложение о работе, от которого отказаться нельзя?

Состряпал филькину грамоту и рад стараться.

Ничего, я на него управу найду.

Злость злостью, а сладости поперёк глотки не встали. Заев ими сытный завтрак, я собрала всю необходимую документацию, приложив к ней соглашение со своим навязанным подзащитным, и поплелась в управление знакомиться с законниками и уликами по своему делу.

По-хорошему, стоило бы начать со знакомства со своим клиентом и разговора с ним, но я, глупая, почему-то надеялась, что нашу беседу как-то подстрахует и направит инквизитор. Ладно этот хмырь… вроде не проявлял свои некромантские штучки, а Хан-Суф этот? Что-то как-то мне боязно было одной на встречу идти со своим подзащитным. Книги о некромантах ничего толкового не дали. Информации было слишком много и мало в то же время. Временами складывалось впечатление, что один раздел вообще противоречил другому. В общем, пролежень от сна на книге – это единственное весомое, что мне принесло чтение на ночь.

На свежую голову стоило тянуться к новым знаниям, на свежую.

…а когда она у меня свежей-то будет, с такими виражами?

В управлении на меня смотрели как на диковинного зверька. Даже до того, как услышать, чьим защитником я являюсь, я ловила на себе заинтересованные и жутко подозрительные взгляды. Я списала всё на интерес к своей скромной и по совместительству новой для управленцев и законников Валервля персоне.

Наивная я всё-таки.

– Доброго дня! – спустившись в хранилище, я представила дежурному соглашение со своим подзащитным и потребовала осмотра улик по его делу.

Мужчина с проседью долго изучал предоставленный документ. Предвзято, со всей ответственностью, но в конечном счёте предложил мне занять один из трёх массивных столов, расположенных до входа в его владения, отделённые решёткой и массивными дверями.

Ждать долго не пришлось. Вскоре большая коробка стояла передо мной, а журнал для оттиска именной печати лежал на столе.

– Проверяйте. – угрюмо обронил он.

Я начала с журнала… Собственно, на нём я и зависла.

«Простыня – 1 шт.

Неизвестное содержимое в пузырьке – 10 мл.

Предсмертная записка Дерии Халат – 1 шт.»

– Э-э-э-э… – протянула я, потянув крышку на коробке вверх. – Это что, всё, что вам удалось собрать за столько времени?

Я глазам своим не поверила, ведь в коробке, не занимая и половины пространства, лежали перечисленные в журнале вещи.

– Это вы у дознавателя и сыскника спрашиваете. Не моя компетенция. Оттиск ставьте, если всё верно.

Верно-то оно верно… Но только по бумажкам!

Непорядок.

Покончив с формальностями, я осмотрела немногочисленные улики.

Простыня оказалась чуть испачкана кровью. В протоколах она значилась, как доказательство прелюбодеяния между моим подзащитным и наложившей на себя руки. Записка была донельзя странной.

«Хан, мой любимый, жизнь без тебя мне не мила. Мы были вместе и всё ещё можем быть вместе. Я верю, что ты дарован мне судьбой.» – значилось на очень ровном, белом и пахнущем духами листе, сложенном пополам.

Я переписала для себя текст весьма странной, сомнительной, я бы даже сказала, предсмертной записки, и взялась за пузырёк. Мутная, болотного цвета жидкость вызывала ряд сомнений.

В деле не было экспертизы по ней. Утверждалось, что яд, который отправил Дерию к праотцам, был изъят. И в этом крылся очередной непрофессионализм местных законников. В журнале учёта хранилища улик и вещественных доказательств, например, чёрным по белому было написано, что в пузырьке не яд, а неизвестное содержимое. Не было даже указания на консистенцию, запах и состояние.

Я понятия не имела, чем мне поможет эта оплошность дознавателя, но для себя галочку поставила. Не получится с ним работать и возникнут проблемы, я всегда смогу его заткнуть, указав на несостыковки в журнале учёта и протоколе. Даже потребовать его отстранения от дела.

Вздох слетел с моих губ непроизвольно. Я на большее рассчитывала.

– Я закончила. – подозвав служащего, принялась собирать разложенные перед собой материалы дела.

Послышались приближающиеся шаги и я ускорилась.

– Полли Неймиш! – мужской голос эхом отбился от стен. – Вы почему до беседы со мной запросили улики по делу Хан-Суфа?!

Если бы не услышала своего имени, в жизни бы не поверила, что дознаватель в подобном тоне рискнёт со мной общаться.

Закрыв папку, я медленно обернулась. Смерила нахмуренного и недовольного мужчину в тёмной одежде долгим взглядом, отметив, что и этот гад хорош собой.

– Я к вам обращаюсь! – вспылил мужчина.

Улыбнулась.

– А кто это, я?

– Зайдар Заче! Я дознаватель…

– Я догадалась, кто вы. – всё с той же улыбкой я мягко оборвала мужчину. – Кто вы такой, что позволяете себе общаться со мной в подобном тоне?

Глава 17

Заче побагровел, но тут же взял себя в руки, видимо, сообразив, что перед ним не какая-нибудь смазливая дурочка.

– Полли Неймиш, я должен был первым предоставить вам всю информацию по делу! Вы же запросили улики без моего ведома! Это неуважение!

– Неуважение – это, когда дознаватель не удосуживается провести экспертизу подозрительной жидкости и фиксирует это в журнале, как «неизвестное содержимое», – парировала я. – А улики я запросила, чтобы составить своё мнение о деле, а не слушать ваши интерпретации. Предпочитаю беседам факты!

Зайдар замолчал, обдумывая мои слова. В его серых глазах мелькнула растерянность, но быстро сменилась решимостью.

– Не учите меня делать свою работу, Полли Неймиш! Девушка отравила себя. К чему тратить казённые средства на экспертизу? И без неё понятно, что в пузырьке яд.

Как-то столица меня не радовала мужчинами. Что старший инквизитор, что этот дознаватель, что усач в темнице… Нехорошая какая-то статистика получается.

– Вы бы сами своим советам следовали, не учили других делать свою работу. – я надменно поморщилась и продолжила. – Я здесь закончила. Теперь можно обсудить дело с вами.

– Вы вольны думать что угодно, Полли Неймиш, но я считаю это дело закрытым. Девушка была несчастна, использована, у неё были причины, и она покончила с собой. Нам незачем тратить время на дальнейшее расследование. Все материалы уже переданы в суд. Только вас и ждали, чтобы наконец-то покончить с этим.

Я усмехнулась, наблюдая, как Зайдар пытается сохранить лицо.

– Вы серьёзно? Просто так закрыть дело?

Зайдар побагровел ещё сильнее.

– Я не позволю вам ставить под сомнение мою компетентность!

– Тогда докажите свою компетентность. Начните с экспертизы неизвестного содержимого пузырька. – парировала я, чувствуя, как во мне закипает гнев. – Докажите, что вы действительно провели расследование, а не просто решили, что всё яснее ясного и возиться не стоит, потому что вам так проще. Предоставьте мне доказательства, факты, результаты экспертиз!

Я всегда за справедливость. Люблю её, что поделать? Но я не её фанат, конечно же.

Пока Зайдар будет возиться с экспертизой, дополнением материалов дела, у меня будет время, за которое я смогу лучше освоиться в новых реалиях. Я как-то по людям больше. Все эти некромантские особенности для меня в новинку. Требовалось время.

– И не подумаю. – дознаватель хмыкнул, сложив на груди руки. – Суд принял все материалы и готов к первому заседанию. Первому и последнему. Потому что обвиняемый виновен. Как бы Мэр-Дал ни пытался вытащить своего, у него ничего не получится. Так ему можете и передать.

При звуках имени инквизитора у меня нехорошо загудело в голове.

Мне здесь что, вообще всех некромантов защищать, что ли?

– Вы сейчас пытаетесь старшего инквизитора оговорить? Или я могу воспринимать ваши слова, как прямое обвинение?

– Да бросьте. – он брезгливо поморщился. – Все в курсе, как вы получили разрешение на работу и кто за вас ратовал.

Ах ты ж вошь наглая!

– Я бы вас бросила… с обрыва какого-нибудь… – невнятно пробурчала себе под нос.

– Что?

– Говорю, что изымаю пузырёк с ядом. – подобралась, собралась с мыслями, и пошла к служащему хранилища, что заинтересованно поглядывал на нас, прекрасно слыша всё, о чём мы с дознавателем беседовали. – Будьте добры, два бланка для изъятия. – вежливо попросила у любопытного.

– Это вам ничего не даст. – за спиной снова послышался голос Заче. – Как защитник, вы имеете право на своё расследование, но суд уже назначен. Вы не затянете это дело.

– Ну и ладно. – я заполнила выданный бланк, взяла копию для дознавателя и обернулась к мужчине. – Если вам нечего бояться, все виновные найдены, а вы профессионал своего дела, подпишите.

– Это что за манипуляция?

– Никаких манипуляций. – я покачала головой. – Даже казённые средства расходовать из бюджета не придётся. Я сама проведу экспертизу и получу отчёт по ней. Там уже сделаю вывод, приобщать ли его к делу.

– Чего вы только добьётесь этим? – надменно скривившись, мужчина взял из моих рук бланк.

– Как минимум порядка, а как максимум справедливости. Время покажет.

– А вы забавная.

Ой, да и плевать, что он там обо мне думал. Заднюю давать было не вариант. Тогда вообще не стоило открывать свой рот о содержимом пузырька и нестыковках в документации. Времени мне это на самом деле не даст, но и дознавателю даст понять, что со мной не стоит говорить в подобном тоне. Я, на минуточку, здесь обжиться собиралась. Мне с этой вошью ещё поработать придётся. И в следующий раз он будет уже ответственнее относиться к своим делам.

– Спасибо-пожалуйста. – кивнула я, забрав заполненный бланк из мужских рук. – Раз уж вы считаете дело закрытым и новых материалов не наработали, то и говорить нам больше не о чем. Всё остальное у меня имеется. Не смею вас больше задерживать. – пусть идёт уже отсюда. Ещё на чём-нибудь казённые средства экономит. – Всего доброго.

– Ага. И вам. – дознаватель фыркнул и ушёл.

Я посмотрела на служащего прямым, испытывающим взглядом. Он посмотрел на меня. Мы с минуту смотрели друг на друга.

Я не выдержала:

– Пузырёк, будьте добры. Вы ведь всё слышали.

– Да, простите.

Мужчина подобрался и зашагал к своим владениям.

Пока ждала его возвращения, успокаивала себя и подбадривала. Не хотелось признавать, что собственноручно подписалась на лишнюю возню.

Ну, а как иначе? Нужно было краснеть и возмущаться, как невинная барышня, выслушивая все эти намёки?

Мэр-Дал мне, конечно, свинью подложил. Конкретную и очередную. Я-то думала, что на меня так таращатся, потому что моська моя для них новая, а оно вон оно что…

В курсе все, понимаешь ли! Да что они там в курсе? Вроде стражи порядка, а сплетники ещё те. Кубло змеиное. Ты смотри на них…

Уже с инквизитором на людях появиться нельзя, что ли?

– И в журнал учёта оттиск, пожалуйста. – не выпуская пузырёк из рук, служащий вернулся и первым делом взялся за свою подотчётную документацию.

Похвально.

– Меня Полли зовут, а вас? – с интересом поглядывая на мужчину, я отжала печать в положенном месте.

– Мансор, госпожа.

– А не подскажете ли, господин Мансор, плохо ещё ориентирующейся в ваших краях девушке, где у вас ведьмы принимают? – приняв пузырёк из его рук, я с надеждой воззрилась на служащего.

– Отчего не подсказать? Подскажу. – добродушно отозвался мужчина, вывалив на свою стойку журнал потолще и наслюнявив пальцы. – Вам тех смотреть, кто отчёт выдать может? Али для личных нужд?

– Обижаете. Мне государственных. – в груди теплилась надежда, что ведьма сможет разбить содержимое пузырька на компоненты, дать заключение по нему для суда и следствия, и, конечно же, с защитой что-то решит.

Не дело это. У меня бумаг – ворох, золота – кучка, а тут ещё и улики размножались, понимаешь ли. Раз уж сейфов здесь не придумали, а местный аналог – это магическая защита и охранные заклинания, то ларец мой надо бы обезопасить как можно скорее.

Одним выстрелом двух зайцев. Пиу-пиу!

…всё бы так и было, если бы меня из управления не поджидала знакомая серебристая повозка, вчера присланная за мной Мэр-Далом.

Глава 18

– Госпожа Неймиш! Госпожа… Госпожа Неймиш! – извозчик отличался вопиющей настойчивостью и отсутствием мало-мальских манер. Он голосил на всю улицу, привлекая внимание прохожих и толпящихся у входа в управление людей своими воплями.

Нет меня. В танке я.

Больше я в эту повозку не сяду. Дорого мне поездки с инквизитором обходятся. Слишком дорого.

– Госпожа Неймиш!

Дотошный какой.

Скрывшись за поворотом, я остановилась и принялась ждать.

Извозчик чуть не налетел на меня на всех порах, чудом успев затормозить в момент скольжения по льдистой земле, покрытой водой. Погода в Валервиле менялась. Столица готовилась к весне, и на смену снегопаду вшарашило потепление.

– Вы в своём уме? У лекаря давно были? Что вы голосите, как девица, которой юбку задрали?! – пошла в атаку я. – Вокруг полно людей, а вы… Это возмутительно! – зашипела я, воровато осматриваясь по сторонам.

Здесь народу было поменьше, но люди всё же имелись. Пусть не толпящиеся, не глазеющие, но проходящие мимо были.

– Господин старший инквизитор велел вас забрать из управления и отвезти в темницу. Я по его поручению. – мужчина не дрогнул, и даже взгляд не потупил.

– Опять в темницу? – ахнула я, прижав к себе папку с бумагами.

Вот сволочь некромантская!

– Таков приказ.

Я с сомнением оглядела коренастого мужчину в коричневом тулупе и с не меньшим сомнением заглянула внутрь себя.

Рехнулась никак? Ну кто на задержание или арест извозчика посылать станет? Чего только испугалась, непонятно.

– Ладно, поехали, – вздохнула я, покоряясь судьбе.

Что ж, темница так темница. Видно, не судьба мне сегодня подышать свежим валервильским воздухом свободы.

Усевшись в повозку, я с любопытством оглядела извозчика. Лицо его, словно вытесанное из камня, не выражало ни единой эмоции. Ни злобы, ни сочувствия, ни даже простого любопытства. Только тупое повиновение. Что-то в этом было неправильно.

Повозка тронулась, и мы медленно поползли по ухабистой дороге.

– Не торопитесь. – прищурившись, я раскрыла папку и отыскала сделанные в хранилище записи. – Перед посещением темницы отвезите меня, пожалуйста, по одному из этих адресов.

Мужик даже взглядом меня не удостоил.

– Не положено. – буркнул и затих.

Нормально вообще?

– Меня Полли зовут, а вас? – улыбнувшись, я проглотила разочарование.

– Окто.

– Господин Окто, мне нужна ведьма. И когда я говорю, что она нужна мне, это значит, что она нужна и старшему инквизитору. По его же воле я здесь пороги обиваю. – пришлось немного слукавить, но в сухих фактах я была честна.

– Это я-то господин? – извозчик усмехнулся. Я же сочла это хорошим знаком. – Не положено.

– А как положено? – стала допытываться. – Он что, приказал вам меня доставить в темницу немедленно? – мужик покачал головой. – Или, быть может, он вам приказал не отвозить меня к ведьме?

– Госпожа Неймиш, не старайтесь…

– Это не займёт много времени, я вас уверяю.

– Не положено.

Выбесил, твердолобый!

– Остановите тогда. Остановите немедленно, иначе я кричать буду! Мэр-Далу можете передать, что не справились с его поручением, а госпожа Неймиш ножками притопает в темницу сразу, как посетит ведьминскую лавку! – я на самом деле разозлилась. Заверещала как резаная.

Я, понимаешь ли, на такие уступки пошла, в повозку села, а он?

Нет, в столице с мужчинами явно не всё в порядке. Странные они все и невоспитанные. Никакого пиетета к молодым и образованным девушкам. Ни-ка-ко-го!

– Я понял, понял! – извозчик побледнел. – Дайте… что у вас там?

Повозка остановилась в проулке, окутанном пряным ароматом свежей выпечки.

Ну вот, пожалуйста, опять есть захотелось. Нос учуял запах булочной.

Отдёрнув себя, я показала Окто полученные адреса от Мансора. Служащий хранилища старательно выписал на отдельном листе для меня адреса ведьм Валервиля, с которыми дознавателями уже приходилось иметь дело, получая отчёты.

– Проехали же… – недовольно промямлил извозчик. – Ладно, сейчас вернёмся. Вам ведь, правда, не надолго?

– Правда-правда. – заулыбалась я.

…но улыбка сползла с моих губ, когда мы прикатили к управлению, пристроившись с боковой части здания.

В параллель с управлением стояло одноэтажное здание с витиеватой вывеской. Туда-то мне и требовалось.

bannerbanner