
Полная версия:
A Book of the Pyrenees
In the south of Languedoc a taste prevailed for churches comprising huge naves without side aisles – in fact, immense halls. At Carcassonne such is the type; but there, in the two churches in the New Town, the effect is unsatisfactory, as the chancels, or apses, bud out of the flat east wall in an ungainly manner. Here in Perpignan we have the hall interior, but leading up to and ending in an apse of the full width of the nave.
On the south side of the church is a chapel with a highly favoured crucifix in it, and Pope Leo XIII accorded plenary indulgence with remission of all sins to such as should worship before it and pray for the extermination of heresies, i.e. heretics on the Feast of the Exaltation of the Cross.
The other churches of S. Mathieu and La Réal deserve a visit. Built on the same lines as the cathedral, they have been sadly spoiled by tasteless additions in the Barroque period. Over the high altar at La Réal, as in a side chapel at S. Mathieu, are groups of coloured statuary, on which light is also made to fall from above; and as the churches are profoundly dark, this is in its way effective.
The ancient Palais de Justice, much purer in style than the Loge, adjoins it, separated from it only by the old house of the consuls, now the Hôtel de Ville. The old Palais has beautiful windows, with trefoil heads cut in the block, unmoulded, supported by dainty columns. But the most strikingly picturesque edifice of Perpignan is the Castelet, erected between 1367 and 1369, with the town gate of Notre Dame (1481) at one side of it, all constructed of tiles like the cathedral. The bold projecting machicolations, and the octagonal turret surmounted by a small cupola, have a pronounced Spanish character.
When one passes out of the Porte Notre Dame the Promenade des Platanes is reached, a boulevard shaded by magnificent plane trees, but all inclined from the north, from the terrible Tramontane wind, which is the scourge of the plain of Roussillon. Here on Shrove Tuesday evening hundreds of maskers dance under the leafless branches, and sometimes in spite of the cutting wind and dropping rain. The promenade is then railed in, and soldiers are stationed to act as sentinels to prevent the crowd entering and interfering with the dancers. But the waltz music is too exhilarating to allow these sentinels to soberly pace their distances, and I have seen them holding their rifles and pirouetting up and down their beats with them as if their firearms were lovely partners.
Beyond the Basse, where it flows into the Tet, is the faubourg Notre Dame, very animated and peopled in part with gipsies, or gitanos. They speak a language of their own, a mixture of Arabic, Castillian, and Catalan. They are first mentioned in Roussillon in an ordinance of 1512, that required them to be cudgelled out of the country. It does not seem that this order produced the effect desired, for they have been found, and still are found, throughout the department, mainly engaged in selling mules.
The first station out of Perpignan on the line to Barcelona is Elne, long the seat of a bishop. It was the ancient Illiberis. The name tells its origin. It derives from the Iberian, and signifies the New City; and shows that it was a town founded by these people before they were expelled or subjugated by the Celts, who invaded the country in the fourth century before Christ. When Hannibal crossed the Pyrenees he planted his headquarters here, and hither came the heads of the Gaulish tribe to make terms with him against Rome. At the same time they made complaint of the conduct of some of his Carthaginian soldiery. Hannibal listened to their grievances, and decided that in any further cases of misconduct by his soldiers these should be tried by a court composed of the wives of the Gauls.
The Romans, when they occupied the land, neglected Illiberis, and planted a colony at Ruscino. The town dwindled to insignificance till Constantine refounded it and called it after the name of his mother, Helena; and this is the name it now bears, transformed into Elne. It was the scene of the assassination of Constans, the son of the great Constantine. He was an indolent, weak, and debauched prince, monarch of the West. Whilst hunting in Gaul he received tidings of the revolt of Magnentius, that the soldiers had mutinied, and that emissaries had been dispatched to kill him. He fled to Illiberis, but was overtaken here and put to death in 350, in the thirtieth year of his reign.
Devastated by the Arabs, we do not hear of a bishop of Elne till 783. After that the lordship of Elne was shared between the bishop and the chapter. The seat of the bishop was removed to Perpignan in 1602.
Elne occupies a sandstone rock, about which this town is built, and is divided into the upper and the lower town. It is a dull and sleepy place, that wakens into life only on the festival of SS. Eulalia and Julia, when there is much merry-making with processions, music, and dancing. Portions of the walls and some of the gates remain; but the great object of interest is the cathedral, with its superb cloisters of white marble. The exact date of the rebuilding is not known, but the church was complete in 1069. Externally it is constructed of rubble stone in herring-bone, set in mortar. The west front has a crenellated gable between two towers of unequal size and height. The loftiest is a bold structure that has had buttresses added to it much later, in 1415. The western doorway is unornamented. The plan of the church is a nave with side aisles and no transepts. It is very plain within as without, with huge piers supporting round-headed arches and vault. The high altar was of silver, and dated from 1069, but was sent to the mint at Perpignan to be coined into money in 1721. The new altar-piece is as Prosper Mérimée described it – “a masterpiece of meanness and bad taste.”
The original choir stalls were fine. A writer in 1787 says of the woodwork: “It is grand, and remarkable for the beauty of the stall-work covered with sculpture of the end of the thirteenth century, as is known by an inscription on one of the stalls.” All this has disappeared.
In the sacristy is preserved a little bell with the date on it, 1554, ornamented with a figure of Apollo playing on the rebec, a monkey doing the same, and dancing bears, an eagle, a rabbit, and a boar.
But the great glory of Elne is its cloister raised on a terrace of the ancient acropolis of Illiberis, on the north side of the cathedral. Entrance to it is obtained by a doorway, which for the purity of its style and the sobriety of its ornamentation deserves notice. The arch is pointed, and of marble, alternatively white and red, and dates from the fourteenth century. The ironwork of the door is simple but graceful. Alart, the historian and antiquary says: “Without dispute, from the point of view of art, and from the historic reminiscences attached to it, the cloister is the most remarkable and precious relic that remains of Roussellonnaise architecture.” It was begun in the twelfth century, but was continued and retouched in the fourteenth, so that whereas some of the capitals and columns are of Byzantine or Romanesque design, others have Gothic ornament. All is in white marble, and the sculpture is of exquisite delicacy: foliage, figures of every description are there in lavish profusion. The pillars are coupled, some twisted, some plain. The very bases are enriched with ornament.
“In the morning, in summer, when the sun lights up the galleries to north and west, all the details come out with extraordinary brilliancy. In the afternoon the eastern gallery is burnt by the solar rays that have turned the marble yellow.” – P. Vidal.
In the lateral wall on the north side open two doorways, one of which must be entered with precaution, or one may fall below, for the stair that led from it has disappeared. Underneath are two large vaulted chambers paved with bricks, communicating one with another by a small opening. Traces of fresco painting may be noticed. The popular opinion is that these were the dungeons of the Inquisition, but actually they were an old chapel dedicated to S. Laurence. The other door gives access to a spiral staircase leading to a terrace, from which a magnificent view is obtained of the plain, the Albères, and Canigou.
Arles-sur-Mer is a watering-place by the sea. Near it is the more interesting port of Collioure, an Iberian name signifying the port of the New Town; and Iberian coins have been found there. The fortress of S. Elne was built by Charles V. The streets are narrow, the houses dilapidated, and occupied mainly by fishermen and their families.
“On the sea-coast these men enter into very hot discussions, use expressions somewhat rough and coarse, but rarely come to blows. Few scandals occur here, and they marry young. It is worthy of remark that among these good folk so free of tongue and freer still in opinion, these solid republicans, the religious sentiment is very developed. They pray to God and go to Mass; but they also go to the ball. The three last days of carnival are given up by the whole population to a wild frenzy. They cling to this poor carnival as though it would never return. Every café has its ball at night; if weather permit there is a general ball in the public square.”
A few yards from the beach on a rock stands a chapel dedicated to S. Vincent, who is traditionally held to have been born at Collioure. He was martyred at Valencia in Spain, 304. But Huesca also claims the honour of his birth. His name is included in the English Church calendar on 22 January. From the rock of S. Vincent on 16 August, annually, at nine o’clock in the evening, starts a procession of boats that brings the relics of the saint to the town. The sailing-boats and fishing-vessels richly decked and illuminated with coloured lamps are reflected in the still sea. An immense crowd is gathered about the harbour, that is lighted by a bonfire made of vine twigs and barrels of tar.
As soon as the vessel bearing the relics arrives at the quay, the harbour-master calls out, “What boat is that?” To which the captain replies, “A boat of Saint Vincent.” “Whence come you?” “From Saint Vincent-de-l’Ile.” “With what are you laden?” “With the relics of the Saint Vincent, of Saint Marinus, and of Saint Liberada.” “Are there passengers, and are they according to rule?” “There are passengers, and they are all according to rule.” “What do you require?” “To be allowed to disembark.” “In the name of God, do so.”
Then the whole crowd shouts, “Sant Vincens béneit!” Whereupon the boat is hauled ashore and dragged through the town. The crowd that separated to allow of the passage then unites and follows in a dense mass, elbowing one another. The boat halts before the “Vierge des quatres coins,” the relics are removed from it, and carried processionally to the church. The bonfire and the coloured lamps go out, and the scene of movement is transferred from the harbour to the Place, where the joglars, installed on an improvized platform, sound their instruments to lively melodies, and all, young and old, in two minutes are in full swing of a dance, that lasts from ten o’clock to midnight. “Si réellement,” says a French writer, “la danse est un amusement, nulle part au monde ou ne s’amuse autant qu’ ici.”
The train, as it traverses the flats and athwart arms of the lagoons that lie along the coast, skirts a place called Salses, and if the traveller be looking out of the window on the right hand, he catches a glimpse of a rusty mass of building with towers, and wonders what it is. This is the fortress of Salses, erected in 1497 by a Spanish engineer named Ramirez, and it is sufficiently curious to merit a study, for it was built at a time when the use of cannon was materially altering the conditions of warfare, especially of sieges. The château, though often menaced with destruction, indeed repeatedly ordered to be levelled, has remained almost intact to the present day. It forms a rectangle with a tower at each angle. These towers give evidence of the hesitation of the engineer. He was hampered by tradition, and had to introduce them without knowing exactly that they had a purpose any longer. But, on the other hand, he adopted an innovation, destined to revolutionize the defence of fortresses, by creating bastions isolated and in advance of the walls, like the demi-lunes of modern citadels. As far as we know, this was the first instance of their being employed. The castle was of some strategic importance, as commanding the passage between the vast Lagoon of Leucate and the barren ridge of the Corbières.
The last governor of the fortress was a nephew of Voltaire, named La Houlière, who grew vines and made wine on his wife’s estate; he sent a cask of the latter to his illustrious uncle, and entreated him to obtain a market for his wines in Russia. To which Voltaire replied, “I am sorry not to be able to be of use to you in this matter, but the Empress at this moment is too much occupied with the Turks who drink no wine, and with the Germans who drink too much, to be able to turn her attention to your generous liquor.”
When La Houlière, who commanded at Perpignan in April, 1793, learned the defeat of the French troops by the Spaniards, he was so depressed that he blew out his brains.
Throughout the plain of Roussillon vines grow, and the wine they produce is excellent. The canals of irrigation bordered by trees traverse the plain; and, thanks to this semi-aquatic condition, the vineyards do not present the monotony of those of Narbonne and Beziers.
The dread of the cold winds over the snows of the Alps and the Cevennes is everywhere apparent. Reeds grow in the dykes to a great height, from twelve to fourteen feet, and even more, and these are cut and formed into mats to barricade the fields and gardens, and give some shelter to them from the piercing blast that has bent every tree from the direction whence it blows. Round Perpignan every patch of flower or vegetable garden is thus hedged about.
At Perpignan the Count de Grammont met the Abbé Poussatin, when he was retreating with the Prince of Condé after the unsuccessful campaign in Catalonia, in 1647. Grammont says: —
“At last we arrived at Perpignan on a holiday; a company of Catalans, who were dancing in the street, out of respect to the prince, came forward to dance under his windows. Monsieur Poussatin, in a little black jacket, danced in the middle of this company, as if he were really mad. I immediately recognized him as my countryman, from his manner of skipping and frisking about. The prince was charmed with his humour and activity. After the dance I sent for him, and inquired who he was. ‘A poor priest, at your service, my lord,’ said he; ‘my name is Poussatin, and Béarn is my native country. I was going into Catalonia to serve in the infantry, for, God be praised, I can march very well on foot; but since the war is happily concluded, if your lordship pleases to take me into your service, I would follow you everywhere, and serve you faithfully.’ ‘Monsieur Poussatin,’ said I, ‘my lordship has no great occasion for a chaplain; but since you are so well disposed towards me, I will take you into my service.’
“The Prince of Condé, who was present at this conversation, was overjoyed at my having a chaplain. Poor Poussatin was in a very tattered condition, and I had no time to provide him with a proper habit at Perpignan; but giving him a spare livery of one of the Marshal de Grammont’s servants, I made him get up behind the prince’s coach, who was like to die with laughing every time he looked at poor Poussatin’s uncanonical mien in a yellow livery.
“As soon as we arrived in Paris the story was told to the queen, who at first expressed some surprise at it; this, however, did not prevent her from wishing to see my chaplain dance; for in Spain it is not altogether so strange to see ecclesiastics dance, as to see them in livery.
“Poussatin performed wonders before the queen; but as he danced with great sprightliness, she could not bear the savour which his violent motions diffused through the room; the ladies likewise began to pray for relief.”
The Eastern Pyrenees have, to my mind, been unduly neglected, and yet they present scenes of great beauty, and are very easily reached. To botanists they should be especially attractive. The Val d’Eyne, near Mont Louis, is known to possess flowers found nowhere else in the range. The ravine of the Aude is as fine as any in the Hautes Pyrénées. There are peaks that run up to 10,000 feet, and are covered with snow all the year, and if the glaciers be insignificant, glaciers are not essential to beauty. There are more mountain tarns here than elsewhere, and some of these the largest in the Pyrenees. In ecclesiastical architecture this is by far the richest portion of the chain, as the churches have not been wrecked by the Huguenots as in Béarn and Bigorre. And what is more, there is less rain, there are clearer and bluer skies. Some of the watering-places are sweet and sheltered nooks where one can be in summer sunlight early in April, even at the end of March, sheltered from every wind, and with excursions possible all about them, and what is more, are not so fashionable, not so savouring of Paris as Bagnères and Luchon, Cauterez, and Eauxbonnes. In the heats of summer no more cool and invigorating climate can be found than in some of those towns and villages on lofty plateaux, like Mont Louis. As to the Pyrenees in general, many best able to judge and with widest experience of mountain scenery, prefer them to the Alps of Switzerland and of Tyrol, so overrun with the tripper and the herds conducted by Cook. The colouring is richer and more varied, the foliage, the flowers more abundant; and the peasantry have not lost their simplicity, as have the Swiss.
I will conclude with the words of a Pyrenean poet, written in his Gascon dialect, but rendered into French: “Puisse-je remonter sur ces trônes flamboyants de porphyre et de glace, ou tout est froid, même l’éclair; j’irai révoir du haut de ces nues, ces horizons grands comme l’éternité, mais que je ne trouverais jamais assez illimités. Et quand aura sonné l’heure fatale et cruelle du repos, j’irais m’assoir au bord de l’Océan ou de la Méditerranée, mais toujours en vue des Pyrénées.”
1
É. Reclus: Géographie universelle, II. “La France.”
2
White (H.), The Massacre of S. Bartholomew. London, 1868.
3
Sherer, Military Memoirs of the Duke of Wellington. London, 1832.
4
Lawlor, Pilgrimages in the Pyrenees. London, 1870.
5
Ludlow, Popular Epics of the Middle Ages. London, 1865.
6
White (H.), The Massacre of S. Bartholomew. London, 1868.
7
Blackburn (H.), The Pyrenees. London, 1867.
8
Bonnefon, Lourdes et ses tenanciers. Paris, 1906. The value of this book is in the second part, that contains the hitherto unpublished documents from the Paris and Departmental archives relative to the course of development of the Lourdes story.