
Полная версия:
До конца своих дней
Он опять с ухмылкой посмотрел на своего приятеля.
– А я тебе говорю, что Латур просто хотел на тебе поживиться, моя милая. А когда обнаружил, что денег за тебя никто не дает, только его и видели. У тебя нет никаких доказательств, что ты замужем. Лицензии больше не существует. Никто не может защитить тебя от сплетен. Кроме меня.
У него был такой самодовольный вид, он говорил так уверенно, что несколько недель назад Гинни, может быть, и дрогнула бы. Но Раф, дети и в какой-то степени ее отец научили ее брать быка за рога и принимать решения. Не важно, правильными они окажутся или нет. Она повернулась и направилась к лестнице.
С Ланса мгновенно слетело все самодовольство.
– Ты куда? Не смей уходить! Ты принадлежишь мне! Гинни шла вверх по лестнице, не обращая на него внимания.
– Остановись, говорю! Да кто тебе позволит жить в этой развалюхе? Попомни мои слова, ты еще пожалеешь, еще приползешь ко мне на коленях!
Гинни слышала, как ее дядя вышел в переднюю и шикнул на Ланса: «Перестань орать!» Но она даже не оглянулась на них. Эта глава в ее жизни окончилась. Она спешила начать следующую.
Но детей в ее комнате не было. Гинни растерянно стояла в коридоре, не зная, где их искать. Ее беспокойство о Джуди с Патриком усиливалось с каждой минутой. Ей мерещились аллигаторы и змеи. «А что, если опять загорится дом? Зачем я оставила их одних? – в панике думала она. – Если с ними что-нибудь случится, я никогда себе не прощу».
– Гинни! – услышала она шепот. Он доносился откуда-то справа. Она поглядела в алькове за занавеской и, к своему облегчению, обнаружила там всех трех мальчиков.
– Что вы здесь делаете? Питер приложил палец к губам.
– Он ушел? – прошептал он. – Этот твой друг?
– Ланс? Не знаю. А в чем дело?
– Нам страшно, Гинни, – прошептал Поль. – Он сказал, что он твой друг и все такое, но что у него за дела с нашим папой?
Так этот забулдыга, который явился с дядей Джервисом и Лансом, человек, к которому у нее с первой минуты возникла неприязнь, это Жак Морто?
– Гинни, я так боюсь, – всхлипнув, сказал Кристофер. – Я объяснил этому Лансу, как найти наш остров.
И тут Гинни вспомнила, как Ланс разговаривал с мальчиками, вспомнила, что от трех мужчин пахло дымом, вспомнила угрозы Ланса.
– Боже правый! – в ужасе вскричала она. – Скорей поехали домой!
– Бафорд, нам надо поговорить!
Ланс с изумлением посмотрел на башмак, который Морто сунул в дверь, не давая ее затворить. Этот прощелыга ему больше не нужен, неужели у него не хватает ума убраться подобру-поздорову? Сказано же ему, что свои деньги он получит только тогда, когда Ланс завладеет Розлендом.
– Если хотите скрутить эту женщину, советую меня выслушать.
– Гинни? – спросил Ланс, приоткрывая дверь.
– Да, вашу прелестную мисс Маклауд, которая украла моих детей.
Ну и тип! Что за мания – найти и наказать своих детей? С другой стороны, Ланса это не касается. Ему нужна Гинни, и если ее можно заставить выйти за него замуж только с помощью этого садиста, что ж, придется прибегнуть к его помощи. Он еще шире открыл дверь.
– И что такого ты можешь мне о ней сказать? Морто кивнул в направлении реки.
– Она улизнула. Вместе с моими ребятами. Идите за мистером Маклаудом да возвращайтесь поживей, а то мы их не поймаем.
Раф уложил в дамбу последний мешок с песком. Авось, теперь она выдержит напор реки, хотя бы до следующего сильного дождя. Если ничего больше не случится, то, может, он успеет запаять котел в сахароварне, отладить механизм и даже глянуть, как идет уборка на полях. Эх, изобрести бы способ, как сделать за две недели работу, на которую нужно четыре!
Он глубоко вздохнул и вдруг почувствовал в воздухе запах гари.
– Эй, Каспер! – крикнул он своему помощнику. – По-моему, что-то горит!
Каспер пожал плечами.
– Дымом пахнет всю ночь. Лукас говорит, что запах идет с реки.
Рафу стало не по себе. И чем больше он уверял себя, что ему мерещится Бог знает что и что надо заняться делом, беспокойство все росло. Если он тревожится понапрасну, то, поехав домой, он зря потратит драгоценное время. Но если его страхи оправданны...
Черт побери, речь идет о благополучии его семьи! Плевать на уборку, надо ехать домой.
Чем ближе они приближались к острову, тем явственнее становился запах гари. Гинни была во власти страшных предчувствий. «Господи, – молилась она, представляя себе, как Джуди и Патрик просыпаются в охваченном пламенем доме, – Господи, сделай так, чтобы там все оказалось благополучно!»
Она взяла шест из рук Питера и стала налегать на него изо всех сил, ей казалось, что они продвигаются недостаточно быстро. И с каждым метром запах пожарища все сильнее бил в нос.
Казалось, это должно было бы подготовить ее к зрелищу, которое ожидало их на острове, но, когда они завернули за последний поворот и Гинни увидела дымящиеся угли на том месте, где стоял их дом, она окаменела от ужаса. Как же так! Где же их дом, крыльцо с качелями, свежее починенная крыша над кладовкой... Сколько воспоминаний: стол в кухне, потрепанный том «Айвенго», деревянные мечи...
– Патрик! – закричала она, выскочив из пироги на берег. – Джуди! О Господи, где же вы?
Ответа не было. На пожарище царила тишина, звучавшая как обвинение. Мальчики медленно вышли на берег вслед за Гинни. Они с ужасом смотрели на обгорелые бревна. Так не бывает! Не может быть, чтобы их дом так сразу перестал существовать!
И тут Гинни увидела валявшийся на земле медальон. Она опустилась перед ним на колени, не смея взять в руки. Ей на ум пришли слова Ланса: «Да кто тебе позволит жить в этой развалюхе!»
– Будь ты проклят, Ланс! Зачем ты это сделал? – рыдала она. – Убить ни в чем не повинных детей.
И вдруг, словно в ответ на ее проклятия, со стороны протоки раздался громкий голос Ланса. Он с кем-то сердито спорил.
– Папа, – ахнули мальчики.
Гинни вскочила на ноги и прижала их к себе. Нет уж, она не даст Лансу завершить свое черное дело!
– Мальчики, где нам спрятаться?
– В крепости – хором ответили все трое.
Джервис смотрел, как Ланс бросился в погоню за Гинни. С ним были Морто и три головореза, которых они захватили в таверне «Ривервью». «И зачем я только» сюда приехал?» – устало подумал он. Разве что потому, что ему невыносимо оставаться в доме брата. Черт бы побрал этого Джона! Даже мертвый, он сумел взять над ним верх!
Пятиминутный разговор с поверенным убедил его, что Джон не оставил ему по завещанию ничего, кроме перчатки Аманды с предупреждением, что у Тилмена находится письмо, которое тот передаст местным властям, если Джервис навсегда не уберется из Розленда.
Неужели Джон все это время знал, как на самом деле умерла его жена? Неужели он позволил Джервису управлять Розлендом лишь для того, чтобы тот себя окончательно выдал? Как он нашел эту перчатку? Неужели денно и нощно следил за братом?
Джервис вытащил из кармана бутылку с лауданумом, которую нашел в столике брата. Она была почти полна.
– А, какая разница? Так или иначе, я погиб.
Джервис вздохнул и сел на бревно подальше от пожарища. Здесь его не сразу найдут. Он не знал, сколько лауданума надо принять, чтобы покончить с собой, но собирался это выяснить. Лучше так, чем застрелиться он был слишком труслив, чтобы пустить себе пулю в лоб.
Он открыл бутылочку и высыпал в рот немного порошка. Он был горький на вкус, и Джервис, чертыхнувшись, достал из кармана бутылку виски. Он поочередно глотал порошок и запивал его виски, проклиная всех и вся, своенравную Гинни, тупицу Ланса, который не сумел ее обуздать, своих родителей, которые обожали старшего сына и не обращали никакого внимания на младшего, покойную жену. Как неудачно он женился, упустив свой единственный шанс стать королем, владельцем замка! И где сын, которого он так ждал? Жена родила ему какую-то робкую мышку. Да и сама в подметки не годилась Аманде.
Как красива была Аманда Маклауд, как соблазнительна, черт бы ее побрал! Она тоже виновата в его несчастьях. Она разбила его сердце, выйдя замуж за его брата. И все же от каждой ее улыбки в нем оживала надежда. А в каком он был восторге, когда она в ту ночь сказала, что уедет с ним. Дожидаясь ее в договоренном месте у протоки, он чувствовал себя юношей, он строил грандиозные планы. А она заявила, что передумала, что не может уйти от Джона. И тогда от ярости и обиды он потерял голову. Он не помнил, что было дальше. Когда он очнулся, в руках у него была тяжелая палка, а на земле перед ним лежала мертвая Аманда.
У него хватило соображения представить дело так, будто она упала с лошади. Пусть Гинни и Джон винят себя в ее смерти – так им и надо! Но он совершил одну ошибку – взял на память перчатку Аманды.
Это был дурацкий жест – стянуть с ее мертвой руки перчатку и хранить ее как символ благосклонности его дамы. Шериф очень удивлялся, что на мертвой женщине только одна перчатка, но его ничего не стоило убедить забыть о ней. И все забыли про перчатку. А Джон, оказывается, не забыл.
Джервис проглотил последнюю порцию порошка и еще раз проклял Джона. По его вине он потерял надежду на деньги Гинни, на Розленд. Ему вообще ничего не светило, кроме петли. Даже из могилы Джон ухитрился отомстить ему.
Подняв глаза, Джервис увидел, что к берегу причалила пирога Латура. Вот те раз! Живехонек, даже брови не опалил! Дьявол! – выругался Джервис. До чего же похож на Джона! Ходит гоголем, всегда ухитряется взять верх, даже когда все против него. При мысли, что Латур остался жив, что он получит Гинни и с ней ее денежки, Джервис остервенел. В его затуманенном опием мозгу это слилось воедино с тем, как Джон отнял у него Аманду.
Он, шатаясь, встал на ноги. «Стрелять в этого проходимца бесполезно, – подумал он, – все равно промажу. Но по крайней мере можно ему отравить радость победы. Язык мне пока не отказал. С какой стати я должен страдать один?»
Раф стоял перед пожарищем, тупо уставившись на медальон. Свидетельства того, что здесь произошло, были у него перед глазами, но его ум отказывался воспринять случившееся. Ему казалось, что дети вот-вот выскочат из зарослей и предъявят ему связку пойманной рыбы. А на крыльце, улыбаясь, будет стоять Гинни.
Он позвал детей по именам, но они не выскочили из зарослей. Постепенно ужасная правда доходила до его сознания. Крыльца нет – и Гинни тоже больше не будет.
Боль стиснула ему сердце. Он вспомнил, как кричал на нее вот здесь, на этом самом месте, швыряя ей в лицо мелочные обвинения и требования. С какой радостью он забрал бы их назад! Пусть она вернется в Розленд, твердил он как заклинание, пусть вернется к Бафорду, лишь бы была жива.
– Уж не мою ли племянницу ты ищешь, Латур?
Раф круто обернулся. Он никого не ожидал здесь увидеть, и уж меньше всего Джервиса Маклауда. Как он сюда попал? И главное – что он знает о Гинни?
– Ты опоздал, – сказал Джервис, убивая в нем последнюю надежду. – Моя племянница далеко.
Далеко? Это слово опустошило Рафа. Неудивительно, что Джон Маклауд сдался перед жизнью. Как можно бороться, когда ничего не осталось, кроме как заливать горе вином?
Джервис шатался, похоже, тоже заливал какую-то свою неудачу вином.
– Треугольник – вещь предательская. Когда сходятся трое, один обязательно окажется лишним. Мы с тобой, Латур, оказались лишними. Мы проиграли, Раф почти не слышал его слов. Его ум уже начал воспринимать страшную правду, он уже начал подсчитывать потери. У каждой потери было лицо и имя, и каждое лицо будет преследовать его во сне до конца его дней. Это же были дети, пришла ему запоздалая мысль. Он должен был оберегать их. Но как такое могло случиться?
– Некоторые женщины так устроены, – бормотал Джервис. – Джон мог у нее на глазах лечь в постель хоть с сотней баб, и все, равно Аманда предпочитала, его всем.
Джон? Аманда? Раф потряс головой.
– Не пойму, о чем это вы, мистер Маклауд.
– О том, что Гинни – точь-в-точь мать. Как застрянет в башке одно имя, так его ничем оттуда не вышибешь. А тебя она, парень, просто жалела. Но я ей сегодня утром вправил мозги.
И Джервис стал рассказывать, как он расписал Гинни все преступления Рафа, поступки, которые он действительно совершил, или свои собственные измышления. Раф представил себе, как Гинни слушает дядю и верит каждому его слову. Эта картина заслонила все остальное, и до него не сразу дошло, что Джервис все это рассказывал Гинни сегодня утром.
– Постойте-постойте! – перебил он Джервиса. – Где вы это все ей рассказали?
– В Розленде. Она вчера вернулась домой.
– Так она жива!
Раф словно воскрес из мертвых. Джервис с ухмылкой посмотрел на него, потом на пепелище.
– А ты думал, что мы ее сожгли вместе с домом?
– Так это вы сожгли дом? – Раф схватил Джервиса за горло. – Да я тебя...
– Давай-давай, убей меня, – с издевкой сказал Джервис. – Я буду рад умереть, зная, что тебя сунут за решетку.
Раф с отвращением его выпустил. Это ничтожество не стоит того, чтобы об него марать руки. Джервис потряс головой.
– Да зачем тебе этот дом? Твои дети хотят жить в Розленде с Гинни и Лансом. Она сегодня выходит за него замуж, а тебе велела передать вот это. – Он полез в карман и достал разорванную пополам бумагу. – Твоя лицензия на брак. Похоже, она ей не больно-то нужна.
У Рафа потемнело в глазах. Значит, Гинни жива, и дети тоже живы! Он посмотрел на валявшийся на земле медальон и вспомнил слова Гинни: «Джуди его никогда не снимает». Но если Джуди уехала в Розленд, почему этот медальон валяется здесь?
– Мальчишки у тебя отличные, Латур. Жаль только, что они тебя знать не хотят.
Джервис хлопнулся на валявшееся поблизости бревно и тупо уставился в пространство.
– Один из этих мальчишек – девочка, – так же тупо поправил его Раф.
– Нет, девочки не было. Трое мальчишек, и все. Трое мальчишек? Раф лихорадочно соображал. Да, это похоже на Джуди – отказаться ехать в Розленд и стеречь дом с отцовским ружьем в руках. И с ней остался кто-то из мальчиков – скорее всего Патрик. Вот они-то, наверно, сладко спали, когда явились поджигатели.
Раф выкинул из головы эту страшную мысль, поднял медальон и стал его разглядывать. Медальон был прохладный – и он лежит не на пепелище, а снаружи!
– В доме оставалось двое детей. Ты уверен, что не слышал их криков?
– Детей? Нет... детей мы не собирались убивать... хотя, может, Ланс или Морто...
Раф застыл. Морто?
Джервис махнул рукой в сторону болота.
– Они пошли туда... за ними...
Тут только до Рафа дошло, что к берегу причалено несколько лодок. Если Джуди и Патрик увидели Морто с компанией собутыльников, они убежали. «Если заявится папа, – вспомнил он их слова, – мы спрячемся в крепости».
Держа медальон в руке, Раф направился по тропинке в заросли. Представив себе, как двое вооруженных деревянными мечами детей отбиваются от преступника, который называет себя их отцом, он ускорил шаги, потом пустился бежать, мысленно вознося молитву.
Господи, сделай так, чтобы они успели спрятаться, и, Господи, не дай мне опоздать!
Глава 23
Джуди вскарабкалась по лестнице на платформу внутри крепости. Патрик уже был там и складывал на одном краю горку камней. Увидев, что Джуди тащит мешок, он нахмурился.
– Еще камни? – спросил он. – Как бы платформа не рухнула. По-моему, мы и так уже хорошо подготовились.
Джуди затрясла головой.
– Если они вернутся, нам пригодится каждый лишний камень.
Ее трясло от негодования при мысли, что отец посмел сжечь их дом и что это сойдет ему с рук.
Патрик успокаивающе похлопал ее по руке.
– Не горюй. Сейчас мы все равно ничего поделать не можем. Остается только ждать дядю Рафа. Нам еще повезло, что нас не было в доме, когда они его подожгли.
Он был прав. Им очень повезло, отчаявшись дождаться Гинни, они пошли загружать пирогу. Будем дожидаться Рафа в крепости, решили они. Если бы они остались на ночь в доме, то спали бы в своих постелях и не услышали бы, как явились поджигатели. И не успели бы спрятать пирогу в камышах.
Джуди вспомнила, как они из укрытия следили за этими злодеями. Как веселился папа, глядя на горящий дом! Она всегда знала, что он дурной человек – как он бил маму, как тогда бросился на Кристофера, – но чтобы умышленно убить своих детей, надо быть чудовищем. Если он пронюхает, что они с Патриком живы и прячутся в крепости, он и крепость подожжет.
Джуди посмотрела на стены из досок и сделала гримасу. Сейчас, когда им так нужна была защита, крепость уже не казалась ей неприступной. Это был просто самодельный форт для игры в войну, который соорудила глупая ребятня, а теперь им предстояло обороняться в нем от взрослых мужчин.
«Да, – с отчаянием подумала Джуди, глядя на груду камней, – нам пригодится каждый лишний камень».
Вдруг Патрик толкнул ее локтем в бок. Она посмотрела туда, куда он показывал, и увидела, что по тропинке к крепости бегут близнецы, за ними Кристофер, а за ним...
– Гинни! – радостно крикнула она Патрику. – Она вернулась!
Но на лице Патрика не было радости.
– Вернуться-то вернулась, – мрачно отозвался Патрик, – но погляди, кого она за собой привела.
Джуди вгляделась в кустарник и увидела, что за Гинни и братьями бегут пятеро мужчин. Даже издалека она узнала ненавистное лицо Жака Морто.
Гинни слышала погоню, слышала треск кустов. Ланс перестал ее уговаривать, даже перестал ругаться и изрыгать угрозы, но это молчаливое безжалостное преследование было еще страшнее. Хотя Гинни и мальчики мчались со всех ног, преследователи постепенно их нагоняли. Гинни посмотрела вперед и прикинула шансы на спасение. Нет, они не успеют добежать до крепости. Мокрая покрытая грязью юбка затрудняла ей бег. Если она отстанет, мальчики на своих молодых быстрых ногах успеют добежать до укрытия. Увидев тропинку, которая вела к бухте, где они прятали пирогу, Гинни приняла решение.
– Я... их... отвлеку, – задыхаясь, проговорила она. – Бегите в крепость и спрячьтесь там.
– Но, Гинни...
– Не спорь, Кристофер, иди с братьями. Питер, Поль... возьмите Кристофера с собой.
И она круто свернула направо. Хоть бы мальчики ее послушались! И хоть бы ее маневр обманул преследователей! Если ей повезет, она успеет вскочить в пирогу и отплыть от берега до того, как ее догонит Ланс, И если ей и дальше повезет, она вернется с помощью до того, как эти мародеры обнаружат детей, а если обнаружат, то до того, как они сумеют сломить их оборону.
Слишком много «если»!
К своему огромному облегчению,– Гинни увидела у берега пирогу, но тут счастье ей изменило и добежать до нее она не успела.
– Хватит от меня бегать, черт бы тебя побрал! – злобно прохрипел Ланс, хватая ее за плечо.
Гинни брыкалась, царапалась, как кошка, но вырваться не могла. Одной рукой он крепко держал ее за плечо, а другой обхватил за талию и так стиснул, что ей стало нечем дышать.
– Хватит, поиграли, – свирепо сказал он ей. – Поедешь со мной в Розленд – твое место там.
– А где же дети? – спросил, подбегая, Морто. – Что-то их не видать.
По крайней мере Гинни удалось сбить их со следа, все пятеро преследователей кинулись за ней. Может быть, хотя бы дети останутся целы и невредимы.
– Дай веревку! – гаркнул Ланс. Морто шагнул к нему и стал разматывать обвязанную вокруг талии веревку. – Да помоги мне ее связать, пока она не выцарапала мне глаза!
– Где дети? – тихим грозным голосом спросил Морто.
– Откуда мне знать? – нетерпеливо отмахнулся Ланс. – Да держи ее покрепче! Никак не завяжу узел.
– Сбежали ваши дети, – сказала Гинни, кивая на реку и надеясь еще больше заморочить им голову. – У них еще есть лодка. Они уже, наверно, на полпути к Новому Орлеану.
– Нет, моя радость, это не так, – сказал Ланс, туго затягивая веревку. – Я видел, как они побежали в другую сторону. Зная, как моя Гиневра-Элизабет любит разыгрывать героиню, даю руку на отсечение, что ты побежала сюда, чтобы отвлечь от них.
Гинни с ужасом глядела, как Морто, кликнув остальных, кинулся обратно в лес.
– Где твоя совесть? – сказала она Лансу, глядя на Ланса и не узнавая его. – Ты же поймал меня – разве этого недостаточно? Зачем говорить этому жуткому человеку, где его дети?
– Он мне действует на нервы. Надо было его отослать. Боже, какое бессердечие! Гинни вся похолодела.
– Но ты же знаешь, что он их изувечит, – убеждала она Ланса, пытаясь увидеть в нем хоть малейший след того героя, каким она его представляла.
Он пожал плечами.
– Какое мне дело, что он собирается сделать со своими щенками? И тебя это тоже не касается. – Он поволок Гинни к воде. – У нас с тобой есть дела поважнее. Пора возвращаться в Розленд.
Гинни хотела возразить, но Ланс свободной рукой вытащил пистолет и помахал им у нее перед носом.
– Любимая, не заставляй меня прибегнуть к этому аргументу.
Ланс грозит ей пистолетом?
– Я не понимаю. Зачем тебе это?
– Я хочу получить то, что мне причитается. Я имею право быть хозяином Розленда.
– Ценой страданий невинных детей? Да будь ты проклят, подонок!
Ланс потащил ее в пирогу.
– Ай-ай-ай, Гиневра-Элизабет, – с насмешкой сказал он. – Разве леди так выражаются? Твоя мама была бы в ужасе.
– Она была бы куда в большем ужасе от тебя. – Гинни задыхалась от гнева. – Если с этими детьми что-нибудь случится, мерзавец...
Ланс, покачав головой, полез в карман и вытащил шейный платок.
– Придется завязать тебе рот, детка. Я не могу позволить, чтобы моя будущая жена так со мной разговаривала.
– Сколько раз тебе говорить, что никакой женой я тебе не буду. Я уже замужем!
Гинни собиралась добавить, что, если он хочет заполучить Розленд, ему надо жениться на Эдите-Энн, но не успела. Он замотал ей рот платком и тесно завязал его на затылке, не обращая внимания на запутавшиеся в узле волосы.
– Мне очень жаль сообщить тебе неприятную новость, но ты вовсе не замужем, – с усмешкой сказал он, отталкивая пирогу от берега. – Мы сожгли эту хибару вместе с твоим драгоценным Латуром, моя радость. Так что никакого мужа у тебя нет.
После всех переживаний последних суток Гинни была не в силах перенести еще и этот удар, у нее потемнело в глазах, и она потеряла сознание.
* * *Джуди стояла в дверях крепости, подгоняя братьев: «Быстрей! Быстрей!» Первым в дверь нырнул Поль, потом Питер, тащивший Кристофера.
– А где же Гинни? – спросила она, недоуменно вглядываясь в кусты.
– Она... побежала... в другую сторону.
– Опять бросила нас?
Патрик остановил негодующую тираду, положив руку ей на плечо:
– Перестань каждый раз думать о ней плохо, Джуди. Может, она хотела отвлечь от нас этих людей.
– Да, так оно и было, – подтвердил Питер, который так запыхался, что едва мог говорить. – Она велела нам бежать сюда. Сказала, что отвлечёт их.
У Джуди стало скверно на душе, когда она представила себе, как Гинни бежит через лес, подставляя себя опасности, чтобы отвлечь преследователей от ее братьев. Патрик прав, нельзя всегда думать о людях плохо. О Гинни или даже о самой себе.
– Может, ей и удалось их провести, – задумчиво сказал Патрик, – но как только папа увидит, что нас с ней нет, он вернется сюда.
Джуди опасалась, что так оно и будет. Это какой-то кошмарный сон. Неужели они никогда от него не избавятся, от человека, который считается их отцом? Неужели этот страх будет преследовать их всю жизнь?
– Надо подготовиться, – сказал Патрик. – Питер, Поль, быстро лезьте наверх. Джуди, отведи Кристофера на платформу, а я задвину засов. Да не забудьте свои мечи.
Джуди полезла по дереву, подгоняя впереди себя младшего братишку. Гляди-ка, Патрик взял командование на себя. С одной стороны, было странно, что не она отдает приказы, с другой – ей было приятно слышать решительные интонации в голосе старшего брата. Может, из него еще выйдет толк. Патрику надо только понять, что у него отлично варит котелок и что он вполне способен постоять за себя.
Джуди подвела Кристофера к куче камней и дала ему рогатку.
– Только помни надо подпустить их поближе. И целься в голову.
– Джуди, мне страшно, – прошептал Кристофер и поднял на нее серьезное не по годам личико.
Конечно, он, как и она, вспоминает их последнюю встречу с этим человеком и то, какие ужасные вещи папа пытался с ним сделать. Как Джуди ненавидела за это отца!
– Не бойся, – попыталась она утешить Кристофера. – Внутрь крепости мы его не пустим.
– Я не про это. А что будет с Гинни?
Джуди стало стыдно она совсем забыла, что бедная Гинни продирается через болото, стараясь их спасти. Что, если эти страшные люди ее поймают? Даже если ей удастся от них убежать, каково ей будет бродить одной по болоту? Она так боится змей.
– Не беспокойся, – Джуди попыталась придать своему голосу уверенность, которой не чувствовала. – Вот прогоним папу, и я сама пойду ее искать.
Вы ознакомились с фрагментом книги.