banner banner banner
Судья королевского отбора – 2
Судья королевского отбора – 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Судья королевского отбора – 2

скачать книгу бесплатно


Почему становится трудно дышать, и мир расплывается в глазах?

– Ваше судейшество!

От звуков незнакомого голоса я давлюсь рыданиями. Отворачиваюсь на несколько секунд, чтобы вытереть слёзы, и оборачиваюсь.

Ко мне подходят пятеро солдат и отдают честь.

– Князь приказал сопровождать вас, если вы решите ещё погулять по столице, или доставить во дворец, если пожелаете, – говорит один из них.

Они ни взглядом, ни жестом не реагируют на моё заплаканное лицо. Либо воспитание, либо равнодушие. Хотя мне плевать. Хорошо, что обходят эту тему. Иначе во второй раз я точно разревусь.

– Во дворец, пожалуйста.

Хватит с меня гуляний на сегодня. Нагулялась.

В сопровождении отряда выхожу из храма. Внизу лестницы уже ждёт карета, которая отвозит меня в королевский дворец. Ужин прошу принести в мои покои.

Сарика выглядит испуганной, но разговор у нас с ней не клеится. Наверное, потому что я устала и не хочу ни с кем общаться. Даже ванну не принимаю. Сил едва хватает, чтобы взобраться на постель, где я выключаюсь.

Где-то в середине ночи мне становится жарко. Настолько жарко, что пот с меня льётся ручьём. В прямом смысле слова. Тело дрожит. Тянусь к тумбочке, чтобы позвонить в колокольчик, но только роняю его. При попытке сползти с кровати падаю, запутываюсь в одеяле и в завершении ударяюсь головой об угол тумбочки. И снова отключаюсь.

Просыпаюсь от того, что мне дико холодно. Подскакиваю с пола. Я в своей комнате. Одеяло и ночнушка мокрые, хоть выжимай. Наверное, из-за этого я и замёрзла.

Чтобы согреться, набираю полную ванну горячей воды и ложусь в неё. Пока греюсь, понимаю, что выспалась. Мою голову. Пересматриваю наряды.

И выхожу встречать рассвет.

На улице холодно. Чувствуется приближение осени. Даже туман стелется над парком.

Что со мной было ночью? Подхватила простуду? Очень похоже на грипп.

– О, ты уже встала, – зевая, входит Сарика.

Я с ней здороваюсь.

– Почему ты снова сбежала в храме?

– Я не сбегала, – удивляюсь её вопросу. – Я увидела главного жреца и пошла к нему, потому что у меня были вопросы, на которые он ответил.

Сарика смотрит на меня с недоверием.

– Главный жрец ещё не вернулся из Обители Единосущего, – произносит она медленно.

– Но это точно был он, – я даже не пытаюсь скрыть удивления.

– Или кто-то другой. Например, под иллюзией.

Мы смотрим друг на друга.

– Жди здесь и никуда не выходи, – бросает Сарика, выбегая из моих покоев.

Однако она возвращается довольно быстро. И вид у неё слегка растерянный.

– Князь отослал меня, – взгляд у неё такой отстранённый. – Говорит, чтобы по пустякам не беспокоила его.

Пустяк?

Кто-то очень умело притворяется главным жрецом, а для него это пустяк? Или он так решил вычеркнуть меня из… Из чего я так и не придумала.

Почему-то вспоминается наш с ним разговор в его спальне, когда я туда попала через остаточный проход. Выходит, что князь уже тогда испытывал ко мне чувства, но боролся с ними, потому что понимал, что у нас нет будущего. Однако что-то тогда изменилось. Свидание, его забота во время празднования Адамор Житва, брошка-бабочка. А ещё там были магические жемчужины.

Воспоминание о них воскрешает разговор между королём и князем, когда мы поднимались с места жертвоприношения. Выходит, что фельтмаршалок искал способы оставить меня здесь, поэтому так открыто и стал выражать заботу обо мне.

Его слова, сказанные в храме, о том, что невозможность мне остаться здесь – это наименьшее зло. Что он имел в виду? Почему не ответил? Что он скрывает?

Всё-таки я права. Отношения строятся на доверии. Никто и ничего не должен скрывать от другого в паре. Надо обговаривать сразу и всё. Тайны только убивают любовь.

***

Когда солдаты уводят судью, она подходит к центральной скульптуре, где ковром лежат не увядшие цветы кровалии. Держа сына на руках, Айолика опускается на колени и склоняет голову.

– Я исполнила свою часть договора. Благодарю тебя, любимая дщерь Отца, за подарок, – она целует в макушку заснувшего ребёнка. – Теперь мой малыш со мной.

Глава 4. Бал

Удивительно, когда собираются король, его доверенные лица и судьи для того, чтобы решить, каким будет следующий конкурс, все единогласно голосуют за бал. Данный конкурс совмещают с ежегодным приветствием послов из дружественных государств. Это задание проверит, насколько девушки готовы к знакомству с другими культурами, покажет их эрудированность в общении со столь важными людьми. Встречать дипломатические миссии – это одна из обязанностей королевы.

Мы решили, что путём жеребьёвки участницы распределять между собой дипломатические миссии. У них будет неделя, чтобы подготовиться к балу. Претенденткам на титул королевы нужно выбрать наряд, изучить традиции и правила встречи выпавшей дипмиссии, а также занять гостей до того, как подойдёт до них очередь поприветствовать лично короля. Впереди девушек ждёт насыщенная неделя.

Всё время, пока мы обсуждаем и решаем, по каким критериям будем оценивать девушек, я взглядом ищу князя, который в этот раз не пришёл. Его место пустует.

Хотелось бы мне сказать, что этот факт меня не волнует. Но он волнует.

Волнует настолько, что всю следующую неделю я высматриваю фельтмаршалока среди придворных и охраны. Однако он словно сквозь землю провалился. Такое чувство, что его и не было. Великий князь вычеркнул меня из своей жизни.

В такие моменты приходится напоминать себе, что нам не быть вместе. С глаз долой – из сердца вон. Пожалуй, это лучшее решение.

Я снова хожу на совместное столование с конкурсантками. Предстоящий бал и серьёзная подготовка к нему сбивает немного с них пыл. Приёмы пищи проходят быстро и в относительной тишине.

Король перестаёт ежедневно баловать девушек своим присутствием. За всю неделю он появляется от силы пару раз в общей столовой.

Даже Вайроника ходит напряжённая. Задумчивость и немногословность, несвойственные ей, тревожат. Она ничего не записывает в свою папку. Чашка чая, которую ей неизменно подают, так и остаётся нетронутой каждый раз.

За пару дней до бала дворец словно просыпается. Готовятся бальные залы. Слуги украшают коридоры, подъездную аллею. В парке прибавляется светящихся гирлянд и цветочных и зелёных статуй.

Сарика тоже становится молчаливой. Она тенью повсюду следует за мной. Только её хмурый вид наталкивает на тоскливые мысли.

Во всей этой суматохе, охватившей королевский дворец, где у каждого есть важное и неотложное дело, я ощущаю свою чужеродность ещё острее, чем прежде. Я всё время замечаю, как иль Лалибет куда-то ходит, будто крадётся. Стамийская весело и беззаботно вращается в кругу придворной знати. Рена довольно часто посещает полигон, на котором тренируется. Ай Семь, правда, стала менее жизнерадостной, словно повзрослела. Если вспомнить разговор с королём в спальне князя, когда тот рассказал, куда попала эта девушка из техномира, возможно, так и есть.

Кажется, что и у других судий есть какие-то срочные дела, но только не у меня.

Я слоняюсь без дела, хотя слежу за тем, чтобы участницам не помогали и они самостоятельно готовились к очередному испытанию. Хожу в библиотеку, где в последние дни застаю практически всех участниц отбора, изучающих сведения и обычаи по доставшейся стране.

Погода тоже не прибавляет радости. Она становится изменчивой. Утром может идти дождь, а к вечеру будет жарить солнце, из-за чего даже в парке становится душно. Если утро выдаётся солнечным, не факт, что день будет таким же. К вечеру небо хмурится, затягивается облаками. Ночью приходится спать под барабанный стук дождя в окно.

Именно такой и была ночь перед балом. Странно, но я выспалась. Хотя долго просидела перед окном, наблюдая за ненастьем.

Утро начинается с ванны и косметических процедур. Сарика приводит ещё двух помощниц, которые помогают ей привести меня в порядок.

– Судьи – это гостьи короля, и, если вы будете выглядеть хуже, чем другие придворные, это отрицательно скажется на репутации нашего королевства, – поясняет Сарика, когда я говорю, что меня наряжают чуть ли не на свадьбу.

Сегодня я отказываюсь идти в общую столовую и предпочитаю перекусить в своих покоях. После обеда девушки заканчивают с моими макияжем и причёской. Волосы накрутили, собрали в объёмный пучок чуть выше затылка, вплели в него мою любимую веточку с цветами из Арки. Одну из прядей сзади выпускают и кладут её на перёд.

Едва последний штрих с моим прихорашиванием был сделан, как в гостиной раздаётся стук. Мы с Сарикой направляемся туда и застаём князя.

Мы с ним впиваемся взорами друг в друга. Он изучает меня, выскочившую в накинутом шёлковом халатике. Я замечаю, как его глаза загораются, но он быстро гасит пламя.

– Платье проверено и доставлено, – звук его голоса вызывает волну мурашек по коже.

Я вздрагиваю. Фельтмаршалок это видит, хмурится и, резко развернувшись, идёт к выходу.

– Благодарю, ваше высокопревосходительство, – мои слова догоняют его, когда он открывает дверь.

Великий князь замирает в дверном проёме. Его голова чуть поворачивается. Я жду, что он обернётся, но вместо этого он быстро шагает и хлопает дверью.

От громкого звука я обхватываю себя руками. Оборачиваюсь к Сарике. Та в растерянности переводит взгляд с двери на меня. В её глазах читается вопрос: что между вами происходит?

Пожимаю плечами и заставляю себя перевести взор на платье, надетое на манекен.

– Какая красота! – восклицает одна из помощниц.

Вторая тоже произносит слова восхищения.

Платье действительно шикарное.

Красное, как и полагается судье. Верх – корсет, полностью вышитый красными переливающимся камнями, без рукавов, только плечики. И пышная юбка с длинным шлейфом. По подолу вышит узор в виде веточек с листьями из тех же камней, что и лиф.

Рассмотрев наряд на бал, чувствую, как дрожат колени, а обед изъявляет желание вернуться. И ко мне приходит осознание, что всю прошедшую неделю я нервничала и пыталась замаскировать это.

Это мой первый бал. Блин, я же не умею танцевать местные танцы! Или для судьи это неважно? Хорошо, что принцесса Илимена научила делать меня реверансы и книксены. Хотя бы в самом начале не опозорюсь. А дальше можно наблюдать за конкурсантками из укромного уголочка, не привлекая к себе внимания.

Сарика всё ещё ждёт от меня ответа, а я заставляю себя улыбнуться и присоединяюсь к восторгам о красоте платья. Лишь бы отвлечься от режущей боли в сердце.

Моя телохранительница отлучается на полчаса, чтобы тоже переодеться к балу в военный мундир, который полагается носить всем военнослужащим на официальных мероприятиях. Её парадный синий китель представляет собой удлинённый вариант мужского до колена. Разрезы не только по бокам, но и сзади, облегчают передвижение. Белые брюки заправлены в сапоги, начищенные до блеска. Волосы девушка собрала под фуражку.

К назначенному времени я готова. Растираю ледяные пальцы, иначе руки тут же принимаются мять юбку. Не хотелось бы прийти на бал в помятом платье.

Выхожу в коридор первой. Следующей появляется Рена. Её платье (если этот кафтан до пола с разрезами от бёдер можно так назвать) оторочен золотой вышивкой. Бордовые брюки заправлены в тёмно-коричневые сапоги.

Иль Лалибет выпархивает в холл. Красивый наряд с открытыми плечами вынуждает её не ссутулиться. За ней тоже тянется длинный шлейф. Её платье украшено цветами. Такими же цветами декорирована и её прическа – тугие локоны присобраны на затылке.

Выход Стамийской знаменуется сперва появлением суперпышной юбки, а затем только выходит Клеопра. Свои огненные волосы она оставляет распущенными. На голове красуется тиара из тёмных рубинов, которые также поблёскивают по подолу платья.

Последней присоединяется Ай Семь. Её заметно отросшие зелёные волосы составляют яркий контраст с алым платьем, фасон которого был намного скромнее наших, пышных. Атласная ткань на боках была драпирована, этим и создавала лёгкую пышность. Рукава и декольте украшены сеточкой, с вышитым на ней красным лаконичным рисунком. В этом платье она похожа на выпускницу на школьном балу.

Вот такой шикарной процессией, растянувшейся по коридору, мы выдвигаемся со своими телохранительницами. Однако нас ведут не к тронному залу, а к тому самому входу, через который когда-то завели во дворец на представление его величеству. Мы не спускаемся по лестнице, а остаёмся стоять на верху. Оттуда обзор лучше. Да и претендентки не так переживать будут, как если бы они видели нас.

Конкурсантки розовой стайкой толпятся у широкой лестницы и выглядывают гостей, которых им поручено встретить. Девушки из неаристократических семей заметнее волнуются на фоне других. Родовитые участницы более спокойны на первый взгляд. Однако, если присмотреться, то и они нервничают: то украдкой ладони вытирают, то губы прикусывают, то неестественно широко улыбаются.

К парадному входу подъезжает первая карета. Гул мгновенно стихает. Девушки вытягивают голову, чтобы посмотреть, кто приехал.

И первой от стайки отделяется баронесса Тика.

Она успевает подойти раньше, чем это делает слуга, и приседает в глубоком реверансе перед послом. Её платье сверху выглядит, как распустившийся цветок, когда леди опускается, а сама она похожа на настоящую королеву, державшуюся с подобающим величием.

Я узнаю дипломата. Это лорд Терипаска, который требовал расследования происшествия, которое случилось с принцессой его страны, не прошедшей Арку Помыслов. Кстати, она тоже явилась на бал под руку с ним.

– Ваше высочество, – кланяется, не вставая из реверанса, леди Никалина сперва Орсалии Алибеску, а затем и послу: – Лорд Терипаску.

В ответ на приветствие принцесса только громко хмыкает и поджимает губы. Орсалия переводит оценивающий взгляд на других конкурсанток, где сцепляется взглядом с Илименой. Та ведёт себя более достойно, чем выбывшая на первом испытании принцесса. Илимена кивает головой, приветствуя ту, как равную. Однако принцесса Алибеску и тут задирает нос.

– Ваша милость, – лорд вспоминает о сидящей в реверансе баронессе и подаёт ей руку. – Очень рад, что сегодня вы будете с нами, – и гаденькая улыбочка расплывается на лице, делая его похожим на очень злого клоуна, задумавшего пакость.

Надо бы проследить за ним, чтобы он не обидел леди Никалину.

– А как я рада, что буду скрашивать ваш вечер, – мне её лица не видно, но вот голос звучит необычно, словно она ведёт с ним словесную дуэль.

Лорд вдруг икает, но помогает баронессе подняться из реверанса.

Принцесса Алибеску занята и не замечает этого: она рассматривает участниц. На её губах застывает едва заметная насмешка.

Баронесса Тика уводит гостей в соседний холл, где они могут привести себя в порядок после дороги, затем провожает их в тронный зал, на пути к которому мы с ними встречаемся. Её высочество Орсалия замечает нас и с трудом скрывает удивление. Однако в этот раз она проявляет к судьям больше уважения, чем на Дворцовой площади, – царственным кивком головы приветствует нас. Отвечаем ей тем же.

Следующий гость появляется на ступеньках, и его идёт встречать одна из деревенских девушек – Зарина Кожокару, природный маг. Во время прохождения ей второго испытания на нас напал гремучий червь.

– В-ваше в-велич-чество, – разумеется, она приседает в глубоком реверансе, однако пошатывается. Ей приходится поклониться, чтобы исправить ошибку.

Король, судя по тому, как к нему обратилась участница, даже не обращает внимания на девушку. Он выискивает кого-то взглядом в толпе конкурсанток. В его лице проглядываются знакомые черты.

– Илимена.

Он выплёвывает имя своей дочери так, словно это что-то омерзительное. Теперь понятно, чей это родственник.

– Отец, – принцесса приседает в идеальном реверансе.

Девушки расступаются перед монаршей особой, который даже не проявляет никакого уважения к ним: он их не замечает. Всё его внимание сосредоточено на дочери.

– Проводи меня к Штэвану, – приказывает он ей.