banner banner banner

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода – Владимир Бабков

Оценить:
Рейтинг: 0
Описание книги:

Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.

Информация о книге:

  • Язык книги: русский
  • Издательство: Издательство АСТ : CORPUS
Отрывок: скачать бесплатно TXT FB2 RTF ePUB PDF

Скачать книгу Игра слов. Практика и идеология художественного перевода в fb2, epub, txt (14 форматов) в нашем Интернет-магазине.

Полная версия:

Читать онлайн:

Поделиться:

Комментарии к книге и рекомендации пользователей:

Вместе с этим произведением обычно скачивают книги:

О скачивании, разархивировании, чтении книг можно прочитать здесь.
В этот день...
23 ноября 1800 года родился Михаил Петрович Погодин, русский историк, писатель, публицист и коллекционер.
Новый отзыв
скачать книгу 'Когда-нибудь и я взмахну крылом'
limo7:
книга отличная!...
Новая подборка книг
В тренде
Детство. Время открытий. Время удивляться всему в мире. Радоваться, грустить, искать себя...