Читать книгу Восстание крышек. Тайна заброшенной фабрики (Айк Джозефсон) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Восстание крышек. Тайна заброшенной фабрики
Восстание крышек. Тайна заброшенной фабрики
Оценить:
Восстание крышек. Тайна заброшенной фабрики

4

Полная версия:

Восстание крышек. Тайна заброшенной фабрики

– Если мы где-нибудь застрянем, не волнуйтесь, – бормотал он себе под нос. – Я накормлю нас всех. Даже этих крышек. Ну, если они окажутся голодными.

Старлюм молча проверял своё оружие. Его пальцы скользили по лезвию, которое блеснуло в свете лампы. Его взгляд оставался суровым и сосредоточенным, как всегда. Он перетянул ремни своей брони, убеждаясь, что всё сидит идеально. Было видно, что он готов ко всему.

Шэдфлаш, словно растворившись в тенях мастерской, передвигался почти бесшумно. Лишь иногда звук щелкающих замков или приглушенный шелест ткани выдавали его присутствие. Он раскладывал инструменты с педантичной точностью, будто готовился к операции, где каждая секунда на вес золота.

Инвентолет, напротив, полностью погрузился в новое вдохновение. Его пальцы уверенно чертили схему на куске бумаги, в другой руке он сжимал свой универсальный инструмент, словно это была волшебная палочка. На схеме вырисовывалось нечто замысловатое – устройство, которое, казалось, могло одновременно анализировать артефакты, делать бутерброды и, возможно, предсказывать погоду.

Мастерская почти опустела, звуки шагов команды стихли, но Флаш Лидер заметил, что Инвентолет всё ещё стоит у стола, держа карту в руках. Её края уже слегка помялись от многочисленных прикосновений, а символы поблёскивали в свете настольной лампы, словно подмигивали из прошлого. Взгляд Инвентолета был сосредоточенным, но губы поджаты, как будто он спорил сам с собой.

– Умные крышки, – пробормотал он, больше себе, чем кому-то ещё. Его лицо слегка озарилось улыбкой – неуверенной, почти задумчивой. – Это будет интересно. Или страшно. Или и то, и другое сразу.

Флаш, услышав это, остановился за его спиной, сложив руки на груди. Его глаза слегка прищурились, в них читалась смесь уверенности и доброй иронии. Он положил руку на плечо Инвентолета, заставив того отвлечься от своих мыслей.

– Интересно, страшно, весело, – сказал Флаш, его голос звучал так уверенно, что даже самые тревожные мысли исчезали сами собой. – Это будет наше лучшее приключение.

Инвентолет на секунду замер, будто примеряя эту фразу к своим мыслям, а затем усмехнулся и аккуратно убрал карту в контейнер.

– Ладно, если крышки окажутся умнее нас, я, по крайней мере, сделаю с ними селфи, – сказал он, кивая с улыбкой. – Для истории.

Флаш рассмеялся, но смех быстро сменился серьёзностью. Он медленно оглядел мастерскую, где уже не было почти никого, кроме них двоих. Лампочка над столом мерцала, отбрасывая причудливые тени, а ощущение ожидания становилось почти осязаемым – как спокойствие перед бурей.

– Завтра начинается новый день, – произнёс он уже тише, почти шёпотом. – А с ним – новая глава. Нам пора быть готовыми к любым неожиданностям.

В этот момент лампа над столом снова моргнула, как будто соглашаясь с его словами. Где-то вдалеке послышались раскаты грома, тяжёлые и протяжные, как напоминание, что джунгли никогда не дремлют. Они всегда рядом, всегда наготове.

Глава 2: По следам неведомого

На следующий день мастерская превратилась в гудящий улей, где каждый занимался своим делом. Общий хаос был настолько ощутим, что, казалось, вот-вот материализуется в самостоятельную сущность и начнёт раздавать команды. Гул молотков сливался с шипением пара, а крики и обрывки диалогов перекрывали друг друга, напоминая сцены из фильма «Безумный Макс», только вместо автомобилей – смазка, гаечные ключи и булктанковские бутерброды.

Клубы пыли лениво кружили в лучах утреннего света, будто участвовали в театральной постановке. Болты и обрезки труб, катаясь по полу, напоминали гонки дроидов из «Звёздных войн», только без спецэффектов, а звуки сварки больше походили на рев соперников, которые уже готовы сойтись в решающей схватке на заброшенном астероиде, вот-вот скрестив свои световые мечи.

Инвентолет, балансируя между двумя столами, уронил что-то металлическое и вскрикнул:

– Кто оставил здесь этот «рельс для гиперлупа»? Я не могу работать в таких условиях!

Булктанк, протискиваясь со своим рюкзаком через узкий проход, оглянулся и с невозмутимым видом ответил:

– Это не рельс, это я тренировался прыгать через препятствия. У меня свой внутренний Рокки!

Флаш Лидер, стоя посреди этой суматохи, едва удерживался от того, чтобы не закрыться рукой. Его лицо выражало смесь усталости и лидерской ответственности. Он поднял голос, перекрывая грохот:

– Все! Успокойтесь! Это мастерская, а не кастинг на роль Джокера в фильме о хаосе. Мы здесь, чтобы подготовиться, а не соревноваться, кто первым вызовет у меня нервный срыв.

Старлюм, стоя у окна с неподвижным, как статуя, видом, слегка повернул голову и тихо произнёс:

– Если это подготовка, боюсь представить, как будет выглядеть сам поход.

Булктанк, с выражением крайней серьёзности, перекатывал массивный металлический контейнер. Каждый его гулкий звук был словно крик о внимании. Внутри громоздились банки смазочного коктейля, горы пайков, бутерброды, аккуратно завернутые в фольгу, и что-то явно лишнее – вроде небольшой кастрюли и набора специй.

– Если мы идём в джунгли, то мне нужны эти запасные баллоны! – заявил он так громко, будто убеждал не только команду, но и саму природу. – Еда – это сила! А если я голоден, то это, считай, минус один защитник команды.

Инвентолет, занятый у своего стола, издал недовольное хмыканье, поправляя толстые очки. Его пояс, увешанный инструментами, выглядел так, будто он мог починить что угодно, начиная с утюга и заканчивая межгалактическим спутником. Среди его сокровищ были миниатюрная паяльная лампа, крошечный сварочный аппарат и универсальные гаечные ключи.

– Ты собираешься защитить нас или стать ходячей кафешкой? – спросил он, бросив взгляд на контейнер. – Если кто-то попадёт в беду, ты предложишь закормить врага? Или обменять его на бутерброды?

Булктанк посмотрел на него с выражением глубокой обиды, будто Инвентолет только что усомнился в святости его запасов.

– Еда – это стратегический ресурс, – отрезал он, постучав пальцем по крышке контейнера с таким видом, будто собирался доказать это научно. – Вот, я готов пожертвовать коробкой крекеров. Но смазочный коктейль… это неприкосновенный запас.

Инвентолет фыркнул, не удержавшись от насмешки:

– Да, конечно, именно он спасёт нас, когда на нас нападёт «Водяной Коготь». Брось ему пару банок, может, получится заключить мирное соглашение.

Булктанк пожал плечами, пытаясь сохранить достоинство:

– Знаешь, если Коготь окажется любителем гастрономии, мы станем легендой. Вспомнишь мои слова, когда бутерброд спасёт тебе жизнь.

Сцена вокруг напоминала организованный хаос, где каждый звук и движение казались частью импровизированного спектакля. Гул инструментов стал громче, клубы пара поднимались выше, а звуки сварки прерывались редкими шутками, которые ненадолго разряжали атмосферу.

Флаш Лидер, наблюдая за всей этой суетой из центра комнаты, хлопнул в ладоши, привлекая внимание:

– Хорошо, ребята, хватит. Нам нужны боевой дух и… чуть меньше еды. Булктанк, убери кастрюлю, а ты, Инвентолет, оставь ему хотя бы одно орудие защиты – банку смазочного коктейля. Это может оказаться полезнее, чем твой сарказм.

Команда рассмеялась, и мастерская наполнилась коротким, но искренним весельем. Смех быстро сменился сосредоточенностью: утро только начиналось, а впереди их ждала неизвестность, которая точно не обещала быть легкой прогулкой.

Шэдфлаш, сидя в углу на импровизированной скамье, выглядел как воплощённая тень. Его корпус сливался с полумраком комнаты, а пальцы легко скользили по древней карте, будто он играл на музыкальном инструменте. Его взгляд оставался опущенным, но сосредоточенность была такой плотной, что казалось, он вот-вот разгадает тайны мира.

– Может, вы двое решите свои проблемы, прежде чем мы окажемся в центре джунглей, утонем в твоём коктейле или запутаемся в твоих приборах? – хладнокровно бросил он, не удостоив даже взгляда своих спорящих товарищей. Его голос был тихим, но проникал сквозь гул мастерской, словно горячий нож сквозь масло.

Булктанк замер, уже открыв рот для ответа, но тут вмешался Флаш Лидер. Стоя в центре комнаты, он обвёл взглядом свою разношёрстную команду. В этот момент он напомнил себе, почему он их всех любит… и почему ему иногда хочется их придушить.

Хлопок его ладоней раздался, как взрыв, перекрывая какофонию звуков мастерской. Даже сварка на мгновение стихла, будто сама комната боялась пропустить его слова. Булктанк застыл с обиженным видом, а Инвентолет торопливо спрятал инструмент в карман.

– Хватит! – голос Флаша прозвучал твёрдо, будто он уже прокладывал путь через непролазные джунгли. Он перевёл взгляд на Булктанка, который всё ещё цепко держал свою «священную коробку» пайков. – У нас есть одна задача – быть готовыми ко всему. Булктанк, бери еду, но не перегружай рюкзак. Нам нужен манёвренный боец, а не ресторан на выезде.

– Ну, это вы зря! – Булктанк вскинул руки, будто его только что обвинили в государственной измене. – Хотел бы я посмотреть, как вы будете оправдываться, когда кто-то из вас проголодается в самый неподходящий момент!

Флаш бросил на него ледяной взгляд.

– Две банки смазочного коктейля, – произнёс он спокойно, но с такой твёрдостью, что это звучало как неоспоримый приговор. – Если останется место, можешь взять одно яблоко.

Булктанк драматично закатил глаза, словно только что услышал приговор на пожизненное.

– Две? Ладно, – проворчал он, складывая руки на груди. – Только потом не говорите, что я вас не предупреждал. И, кстати, яблоко – это на случай экстренного витаминного голода. Понятно?

Инвентолет, до этого спокойно разбиравший свои инструменты, не удержался и фыркнул:

– Да, конечно. Уже вижу, как это работает: «О, у нас конец света, и я спасаю нас яблоком!»

Булктанк бросил на него возмущённый взгляд.

– Слушай, когда придёт время, яблоко окажется важнее твоего… – он указал на странное устройство в руках Инвентолета, – твоего космического миксера или что это там у тебя.

– Это не миксер, – возразил Инвентолет, поднимая устройство, которое выглядело как гибрид отвертки, лупы и радиоантенны. – Это универсальный анализатор. Хотя… миксером его тоже можно использовать, если добавить пару насадок.

Флаш Лидер хлопнул в ладоши ещё раз, пресекая дальнейшие препирательства:

– Всё! Заканчиваем. Нам нужно сосредоточиться. Шэдфлаш, что с маршрутом?

Шэдфлаш, не поднимая взгляда от карты, сухо ответил:

– Если вы потратите на подготовку ещё полдня, джунгли сами придут за вами.

На этот раз даже Булктанк не нашёл, что возразить. В комнате на мгновение воцарилась тишина, наполненная звуком шипящего пара и звоном металла. Было ясно: время шуток подходило к концу.

Тем временем Старлюм стоял чуть в стороне, склонившись над столом, больше напоминавшим миниатюрный арсенал. На нём аккуратно лежали его боевые инструменты: острые, как бриллиантовые лезвия, массивные пластины для защиты корпуса и странные устройства, похожие на старинные карманные часы, но с мигающими индикаторами и крошечными кнопками. Всё было разложено с такой точностью, будто Старлюм готовился к хирургической операции на самом хаосе.

Его пальцы методично перебирали снаряжение, проверяя каждую деталь. Для него каждое звено, каждая гайка были вопросом жизни и смерти. Он знал: джунгли не будут раздавать вторые шансы, а малейшая ошибка может стоить команде слишком дорого.

– Джунгли не прощают ошибок, – спокойно произнёс он, скорее обращаясь к себе, чем к остальным. Его голос звучал ровно, но в нём ощущалась угроза, словно он говорил от имени самих джунглей. – Если кто-то думает, что это будет экскурсия с гидами, лучше оставайтесь здесь. Я видел, как такие места уничтожают самоуверенных за считаные минуты.

Булктанк, который в это время пытался уложить в рюкзак очередную банку «смазочного коктейля», обернулся с самодовольной улыбкой:

– Не переживай, приятель. Я прогрызу дорогу даже через самые густые заросли. Главное, чтобы было чем заправляться.

Старлюм не отвёл взгляда от своих инструментов, но угол его металлического рта чуть дрогнул, выдавая скрытую усмешку. Его движения оставались такими же медленными и уверенными, но в ответе проскользнул сарказм:

– Просто не съешь всё до середины пути. Не хотелось бы увидеть, как ты грызёшь ветки и называешь это «десертом».

Булктанк рассмеялся, но всё же подтянул ремни рюкзака, чтобы тот сидел плотнее. Его массивное тело казалось непробиваемым, но даже он понял: Старлюм не шутит.

Шэдфлаш, уже свернув карту, поднял её над головой, словно представлял древний артефакт. Его тон был сухим, почти саркастичным, но в голосе звучала нотка уважения к их миссии:

– Я закончил. Если мы готовы спорить о каждой мелочи, то будем готовы поспорить и с джунглями. Всё совпадает: вот здесь бурные реки, здесь – возможные ловушки.

Его пальцы указали на несколько мест на карте, и даже те, кто не разбирался в навигации, ощутили напряжение: эти точки явно выглядели зонами риска. Шэдфлаш, не поднимая головы, добавил:

– У вас будет шанс пожалеть о своей несобранности. Честно говоря, я даже жду, кто первым это сделает.

Инвентолет, стоявший рядом и державший в руках что-то, напоминающее гибрид отвёртки и фантастического прибора, не удержался:

– Спасибо за оптимизм, Шэд. Твои прогнозы всегда вдохновляют. Если я умру, то первым делом расскажу об этом джунглям. Может, им станет стыдно.

Флаш Лидер, наблюдавший за сценой с явной долей усталости, хлопнул в ладоши. Хлопок разнёсся по комнате, заставляя всех вздрогнуть. Даже Булктанк на мгновение притих, а Инвентолет спрятал свой прибор.

– Достаточно, – голос Флаша прозвучал резко, но уверенно. – Мы команда, а не группа стендаперов. Хотите шутить? Оставьте это для костра. Сейчас у нас есть цель. Джунгли – это экзамен. Мы сдадим его или джунгли нас съедят. Ваш выбор.

Булктанк поднял руку, словно находился на школьном уроке:

– А можно, чтобы джунгли начали с бутербродов?

На этот раз даже Старлюм позволил себе короткий смешок, прежде чем снова сосредоточиться на своём снаряжении. Комната наполнилась лёгким смехом, который ненадолго разрядил напряжение. Каждый из них понимал: впереди будет нелегко, но сейчас они могли полагаться не только на себя, но и на команду.

Флаш Лидер оглядел своих товарищей и тяжело вздохнул. Ему было ясно: предстоящее путешествие станет серьёзным испытанием. Несмотря на хаос вокруг, он видел главное – их готовность шагнуть навстречу любой опасности. Даже если эта опасность выглядела как джунгли, в которых могут скрываться злые унитазы.

Сумерки заливали мастерскую мягким золотистым светом, пробивающимся сквозь запылённые окна. Лучи обрамляли всё внутри, заставляя металлические поверхности сверкать, словно их полировали перед великой миссией. На столах и полу были разбросаны инструменты, детали и кусочки старых чертежей, создавая ощущение энергии, прерванной короткой передышкой. Всё вокруг напоминало сцену перед спектаклем, где каждый элемент ждал своего выхода.

Старлюм, склонившись над столом, продолжал точить боевой нож. Его движения были неспешными, как будто он вытачивал не просто оружие, а часть себя. Его лицо оставалось спокойным, но глаза хищно блестели, как у охотника перед решающим выстрелом.

– Джунгли не прощают ошибок, – произнёс он, не отрываясь от дела. Его голос звучал тихо, но резонировал в тишине комнаты, как заклинание. – Если кто-то думает, что это будет прогулка, лучше остаться здесь. Я видел, как джунгли пожирают тех, кто приходит неподготовленным. И знаете что? Они делают это красиво.

Булктанк, облокотившись на громоздкий рюкзак, подскочил на этих словах и, словно подбадривая себя, буркнул:

– Ну-ну, не пугай нас своими страшилками. У джунглей зубы есть? Нет. Я не боюсь салата.

Старлюм поднял бровь, но не оторвал взгляда от ножа. Его рот дрогнул в едва заметной усмешке. Хотя он и не смотрел на Булктанка, всем было ясно, что та реплика его развеселила.

Шэдфлаш, погружённый в изучение карты, коротко кивнул, проводя пальцами по пожелтевшей бумаге. Его голос раздался глухо, как эхо в пустом зале:

– Он прав. Эта карта… – он указал на извилистую линию, похожую на змею. – Старше, чем наши трубы. То, что на ней обозначено, давно могло быть поглощено природой. Мы можем наткнуться на что угодно. Или на кого угодно.

Булктанк прищурился, явно не в восторге от мрачного прогноза:

– Ладно, я уже понял, что меня хотят напугать. Но если там и правда кто-то будет, надеюсь, он хотя бы не веган. Иначе моих бутербродов хватит ненадолго.

Инвентолет, сидя за другим столом и разбирая очередную конструкцию, усмехнулся:

– Булктанк, ты понимаешь, что с таким рюкзаком ты сам становишься ходячим холодильником? Ещё и с встроенным GPS: «Ищите меня там, где пахнет едой».

Флаш Лидер покачал головой, слушая их перепалку. Но даже в этом лёгком споре он видел что-то важное – дух команды, который, как он знал, станет их главным оружием в джунглях.

– Хватит ныть, – твёрдо сказал он, хлопнув ладонью по краю стола. Его голос разрезал какофонию мастерской, заставив всех замолчать. – Мы справимся. Потому что мы лучшие. Мы не уходим с миссий, не завершив их. И уж точно не собираемся испугаться старой карты и сказок про джунгли.

Булктанк хотел что-то добавить, но промолчал, только тяжело вздохнув. Флаш кивнул на карту, разложенную перед Шэдфлашем:

– А теперь заканчивайте свои приготовления. Утром выдвигаемся. И помните: джунгли будут готовы к нам. А мы готовы к ним?

Булктанк, всё ещё стоявший у своего рюкзака, который он продолжал упорно набивать пайками, замер. Слова Шэдфлаша подействовали на него, как удар молотом, но вместо испуга его лицо исказилось в смеси скептицизма и негодования.

– «Водяной Коготь»? – с сомнением протянул он, потянувшись за ещё одной банкой смазочного коктейля. – Звучит так, будто он ненавидит унитазы. Может, возьмём больше смазки, чтобы от него скользить? Или, лучше, сделаем коктейль для дружбы. Чисто на случай, если он гурман.

Шэдфлаш, стоя у карты, медленно поднял взгляд на Булктанка. В его глазах читалось одновременно снисхождение и лёгкое раздражение.

– Булктанк, если «Коготь» решит нас съесть, ты можешь быть спокоен: начнёт он явно с самого большого и самого калорийного, – бросил он, снова вернувшись к изучению карты. Его пальцы аккуратно провели по линии маршрута, словно он хотел убедиться, что карта всё ещё реальна, а не плод его воображения.

Флаш Лидер наклонился ближе, чтобы изучить карту вместе с Шэдфлашем. Его взгляд был сосредоточенным, а рука уверенно легла на край стола, словно он собирался защитить свою команду даже от рисунков на бумаге.

– Насколько сложен маршрут? – спросил он. Его голос был ровным, но в нём ощущалась едва заметная настороженность. Он знал, что джунгли – это не просто место на карте, а живое существо, готовое подбросить любые сюрпризы.

Шэдфлаш провёл пальцем по основному пути, останавливаясь на нескольких ключевых точках. Его голос прозвучал тихо, но чётко, как будто он читал инструкцию к опасной операции:

– Если карта верна, то путь займёт два дня, максимум три. Но здесь… – он постучал по волнообразной линии, пересекавшейся с изображением когтя, – …могут быть проблемы. Слишком много совпадений. Легенда о «Водяном Когте» может оказаться больше, чем просто миф.

Булктанк снова заговорил, пытаясь разрядить обстановку:

– Легенда, миф, хищник… Как же всё сложно! Давайте так: если мы его встретим, я предложу ему бутерброд, а вы отвлечёте его чем-нибудь научным. У всех будут свои роли.

Инвентолет, не отрываясь от прибора, усмехнулся:

– Если «Коготь» окажется настолько умным, чтобы отказать Булктанку в его бутерброде, то, может, мы предложим ему написать статью для научного журнала. Это точно отпугнёт любого.

Флаш Лидер усмехнулся, но тут же посерьёзнел, возвращаясь к маршруту. Его пальцы коснулись волнообразной линии, и он нахмурился:

– Легенды местных говорят о хищнике или природном явлении. Никто не знает наверняка. Но если это опасность, то мы должны быть готовы.

Его голос прозвучал так, что даже Булктанк затих. Старлюм, стоявший чуть в стороне, сложил руки на груди. Его взгляд оставался серьёзным, словно он уже предвидел все их испытания.

– Готовы или нет, джунгли проверят нас. А если легенды правдивы, то «Коготь» – не единственное, о чём стоит беспокоиться.

Шэдфлаш тихо кивнул, снова склонившись над картой. Его голос был мягким, но решительным:

– Маршрут требует осторожности. Но если мы всё сделаем правильно, у нас есть шанс пройти без потерь.

Булктанк усмехнулся, пожав плечами:

– Ну, главное, чтобы потери не начались с бутербродов.

Инвентолет поднял взгляд от своего прибора и, покачивая в руке звуковой маяк, предложил:

– Если мы столкнёмся с хищником, маяки помогут отвлечь его. Минимум веса, максимум пользы. И они издают звук, который может раздражать кого угодно. Даже Булктанка.

Булктанк фыркнул, поправляя рюкзак:

– А что, если этот «Коготь» окажется дружелюбным? – спросил он с надеждой, всё ещё глядя на свой запас еды. – Может, мы угостим его моим лучшим пайком, и он нас пропустит.

– Если он вообще понимает, что такое пайки, – мрачно добавил Старлюм, продолжая точить нож.

Когда солнце почти полностью скрылось за горизонтом, мастерская утонула в мягком свете последних лучей, которые золотили металлические поверхности. Впервые за весь день здесь воцарился относительный порядок. Оружие и инструменты были аккуратно разложены на столах, а пол очищен от случайно пролитой смазки и болтов, которые раньше так и норовили оказаться под ногами. Это было спокойствие перед бурей – мимолетное, но необходимое.

Булктанк, тяжело вздыхая, пересчитывал свои запасы, укладывая баночки с консервированной смазкой и пайки в рюкзак. Его массивные руки осторожно размещали каждую вещь, словно это были древние реликвии.

– «Всё необходимое», – пробурчал он, задумчиво глядя на оставшиеся банки, которые пришлось оставить. – Как будто смазка когда-нибудь бывает лишней.

Теперь его рюкзак напоминал миниатюрный танк, готовый к боевым действиям. Он придирчиво проверил молнии и крепления, слегка подтянул ремни, чтобы всё сидело идеально. Закончив, Булктанк бросил взгляд на «роскошь», которую оставил позади: три банки смазочного коктейля и пару запасных закусок. Его лицо выражало муку, как у художника, вынужденного отказаться от своего шедевра.

Инвентолет, работая за своим столом, щёлкнул замком компактного кейса, в который только что уложил инструменты. Звуковые маяки были аккуратно закреплены на крышке, каждая застёжка проверена дважды. Каждый элемент его снаряжения выглядел продуманным до мелочей, словно части сложной мозаики.

– Вот так, – пробормотал он, осматривая свой кейс. – Минимум места, максимум пользы.

Его взгляд задержался на небольшой трубке, лежавшей отдельно. Покрутив её в руках и поколебавшись, он всё же положил её обратно в ящик.

– Ладно, в другой раз, – сказал он себе с лёгким сожалением, закрывая ящик. – Если вернёмся целыми, доработаю.

Шэдфлаш сидел за маленьким, почти невидимым столиком в углу мастерской. Его лицо оставалось скрытым в тени, но движения рук были быстрыми и точными. Он аккуратно сложил старую карту в герметичный контейнер, словно это был бесценный артефакт. Закрыв крышку, он трижды постучал по замку, проверяя, что ничего не откроется случайно.

– Эта карта – единственное, что отделяет нас от катастрофы, – пробормотал он, не поднимая головы.

Оглянув своё снаряжение, Шэдфлаш быстро и тщательно спрятал всё в сумку. Каждый предмет – нож, моток верёвки, аптечка – был на своём месте, готовый к мгновенному использованию.

Старлюм стоял ближе всех к двери, проверяя своё снаряжение с военной точностью. Его боевой нож сверкал, отточенный до идеала, словно символ его решимости. Затем он приступил к пристёгиванию защитных пластин, каждую пряжку затягивая с усилием, проверяя их надёжность.

– Джунгли не дадут второго шанса, – пробормотал он себе под нос, натягивая последнее крепление.

Когда все приготовления завершились, мастерская напоминала выставку: идеально организованное снаряжение, сверкающие инструменты, несколько рюкзаков, готовых к серьёзному путешествию. И всё же в воздухе витала напряжённость. Джунгли, о которых шла речь, стали больше, чем местом на карте. Они превратились в символ неизвестности, которая ждала впереди.

Флаш Лидер встал в центре комнаты, оглядывая свою команду. Они выглядели готовыми, но лёгкая неуверенность всё же витала над ними, как тень перед бурей.

– Команда, – начал он твёрдым, вдохновляющим голосом. – Завтра утром мы отправляемся. Джунгли нас проверят, но мы – команда, которая не сдаётся. Мы справимся с любыми трудностями, потому что мы не просто унитазы. Мы лучшие.

bannerbanner