
Полная версия:
Кузины
Она начала разговор. И сказала мне что ей есть куда пойти если в квартирке она мешается под ногами и я поспешила возразить что вовсе она не мешается и что она вложила определенную сумму, которую в случае если она решится, я верну потому что покупку практически полностью оплатила я и что все было заверено у нотариуса во избежание недоразумений, но я не буду решать уйти ей или остаться залатав некоторые прорехи предрассудков что, она должна понять, будет лучше для нас обеих. Петра была гораздо бодрее чем я предполагала и прихлебывая свой кофе призналась что если бы она ушла она скучала бы по мне, ведь никто никогда не помогал ей так как я.
Что же касается ее профессии, древнейшей в мире, она ее уже весьма утомила и теперь она боялась модных болезней и предпочла бы остаться в моей квартирке, но чтобы я вернула ей тот крохотный капитальчик что значит небольшую сумму чтобы квартирка была в моей личной собственности что мне показалось справедливым и я согласилась провести соответствующую операцию у нотариуса. Мы пошли туда в тот же день а потом я вернулась к моим занятиям и многочисленным делам связанным с моей специальностью и она наверное тоже и мы снова увиделись только вечером за скромным ужином в баре. Там она смиренно спросила может ли она спать в моей квартирке или у нее больше нет на это права и тогда она пойдет к своим родителям, и я сказала что она все еще у меня работает и что я подниму ее зарплату с пятидесяти до ста. Она так обрадовалась что у нее даже слезы брызнули из глаз.
Мы слишком многое оставили за скобками потому что нам обеим нужно было прояснить некоторые детали и сгладить углы.
Вдруг мы чуть не заговорили одновременно и я дала Петре сказать первой. Она предупредила что в долгу передо мной потому что не довела до моего сведения кое-что, что попозже придут довести до моего сведения тетя Инграсия и дядя Даниелито, то есть ее родители и мои тетя с дядей.
Внезапная серость промелькнула перед моими глазами. Вновь как встарь я представляю то чего другие не видят, в детстве и юности это был хвост Бетины означавший покидавшую ее душу но потом произошли невероятные события и вот их-то я никогда не созерцала.
Она принялась выкладывать бессвязные обстоятельства и упомянула своих родителей, Бисерина де лос Сантос Апостолеса и его девушку Анну дель Порте Кабальеро, думаю на этом она остановилась и попросила разрешения устроить в моей квартирке ужин в очень тесном кругу потому что у нее есть сюрприз но она пока сохранит его в секрете а еду она закажет из очень известной в городе закусочной, вместе с напитками и всей сервировкой и она клянется что это будет последний раз когда она меня побеспокоит потому что меня это и правда несколько беспокоило и не без причины, но она умоляла меня проявить еще немножечко терпения и тогда все станет яснее ясного.
Не могу отрицать что в тот день мне стоило большого труда сосредоточиться на занятиях и мазки краски полыхали а я чувствовала какое-то хаотическое нервное возбуждение которое я смогла преодолеть убедив себя в том что, что бы ни произошло, это поблекнет в сравнении с моими усилиями по преодолению себя. Я несколько раз поглядывала на часы и вспомнила как поздно я научилась определять время и холодная дрожь, как давным-давно, пробежала по всему моему существу и я ужаснулась что время может повернуть вспять.
Наступил тихий и суровый вечер.
Петра была в моей квартирке с самого утра, и кажется не выходила, так сверкали чистотой полы и мебель. Уже принесли столовые приборы и увидев мои картины, рабочий стол и все вещи задвинутыми в кладовку я чуть не взорвалась от ярости но Петра заверила меня что это не повторится и я пошла в душ а потом в кладовку чтобы закончить одну работу.
Когда я пытаюсь убежать от жестокой объективной реальности, я отключаюсь и я заснула над работой в кладовке и меня разбудили голоса хоть и знакомые но забытые.
Я вышла навстречу голосам и не могла не поразиться как скоплению людей, так и представившемуся зрелищу, скажу вам, выдающемуся зрелищу накрытого стола как это бывало много лет назад когда мы праздновали какое-нибудь крещение или день рождения до того как папа нас бросил, и они даже вытащили подсвечники чтобы засияли все припасы и почему бы и нет, так же и приглашенные все красиво одетые и принаряженные, и я почувствовала себя чужой в этом чуждом мире созданном пока я дремала и рисовала в кладовке а ведь прошло немного времени и я увидела как Петра усердствует словно пчелка и снует туда-сюда и еще я увидела пару включавшую Бисерина де лос Сантос Апостолеса и Анну дель Порте а чуть дальше Качо-Кармело Искрипламини а в дверях здоровались со всеми тетя Инграсия и дядя Даниелито… кого не хватало? ну, не хватало учителя Хосе Хамелеона и его супруги Бетины приходившейся близкой родственницей всем присутствующим за исключением пары Бисерин-Анна. И тут вошла Руфина с букетом цветов от учителя и его супруги, вы знаете о ком речь и открыточкой для Петры и я подумала что они должны были предназначаться мне как хозяйке квартиры, но так уж обстояли дела.
У меня появилось предчувствие больших перемен о которых я узнаю в последнюю очередь, но меня это не волновало при условии что мне дадут спокойно работать и жить своей жизнью.
Я здоровалась и со мной здоровались и мы расположились вокруг стола каждый со своей тарелкой и приборами и стаканом и бокалом и жующими челюстями потому что на столе было столько всего что мы могли себе ни в чем не отказывать и я спросила по какому случаю такой парад.
Слово взяла Руфина которая сказала что она не будет присутствовать что она только принесла цветы и открытку потому что ее хозяева не придут потому что сеньора Бетина по вечерам не выходит, и Руфина попрощалась и ушла. Я вышла за ней и она сказала мне что собирается вернуться к себе на родину в провинцию Сан-Луис потому что сеньор и сеньора сами могут о себе позаботиться а она просит извинить ее но она устала убирать нечистоты за бедной сеньорой, она не может больше мириться ни с мочой ни с другими делами и видеть сеньора печальным и пора бы уже ему взяться за уборку или еще что-то потому что с нее хватит. Мне это показалось логичным.
Петра вскрыла конверт и прочитала дорогая Петра желаем тебе быть самой счастливой на свете но не можем прийти на твой праздник потому что не выходим из дома вечером.
Что еще за праздник Петры? – спросила я совсем сбитая с толку, и Качо-Кармело ответил что он будет иметь честь просить руки Петры у ее уважаемых родителей здесь сидящих, то есть у тети Инграсии и дяди Даниелито и я запнулась и спросила у Петры почему она мне не сказала а она ответила что чтобы сделать мне приятный сюрприз и я выдохнула а…
Качо-Кармело приняв очень важный вид поглядывал направо и налево чтобы прочесть в глазах присутствующих их мысли и увидел зубы обнаженные в одобрительных улыбках кроме моей сжатой в одну линию в молитве святой Рите моей небесной покровительнице чтобы жених никогда не узнал о… вы знаете о чем и не взорвался бы как взрываются сицилийцы, но тут меня ждал еще один сюрприз потому что Качо-Кармело взял слово и, подняв бокал шампанского, предложил тост в честь маленькой сеньориты с большим сердцем которая имела несчастье потерять свою сестренку Карину и всегда оплакивала ее в его объятиях и тем самым она доказывала доброту своей души и своего сердца а еще тем что предпочла сопровождать свою одинокую двоюродную сестру, то есть меня вместо того чтобы жить с матерью и отцом в сладостном спокойствии отчего дома, простите за тавтологию.
А я вновь прокручивала в голове трагическую историю с торговцем картошкой со срамными частями во рту и после мои заботы и заботы Петры чтобы уничтожить следы и сделать вид подобно двум мимам из дьявольской пантомимы что нам нечего скрывать и только недавно я осознала как опасна эта карлица. Но в этот раз я поклялась себе выйти победительницей из этой отвратительной трагикомедии.
И увлекшийся жених продолжал, а родители невесты растрогались и заплакали а остальные родственники и неродственники продолжали улыбаться, что в наступающем году, в январе, потому что уже был декабрь они обвенчаются и они выбрали церковь святого Понциана потому что Понцианом звали его дедушку.
А теперь, сказал он, опустив руку в карман жилета, мы обручимся этими кольцами и обратите внимание, сказал он, что колечки украшены бриллиантами и платиной, и само собой разумеется что сами кольца из золота и на внутренней стороне выгравированы наши имена и дата, сегодняшняя, и теперь я украшу мою невесту, будущую жену умоляя чтобы она ответила мне тем же. Аплодисменты и поцелуи. Кажется я не сдвинулась с места потому что я была в ужасе, но не забыла отреагировать потому что случались со мной вещи и похуже и я присоединилась к аплодисментам со своего места.
Качо-Кармело настаивал на продолжении своего повествования о внезапной и счастливой любви и объяснил что распишутся они утром в первую пятницу января а вечером обвенчаются и нарядом невесты будет платье из лучшего шелка и тюля а шлейф понесет его маленький племянник по имени Кармелито а на медовый месяц они уедут к морю на курорт в Пунта-дель-Эсте.
И еще что он был благодарен мне за мою доброту к его будущей жене и он никогда этого не забудет и тут я пошла в кладовку и принесла законченный портрет который был принят с восторгом и Качо-Кармело поздравил меня и сказал как здорово что сразу заметно что мой перстень с настоящим бриллиантом и остальные заявили что он вышел очень славно и он заверил что он и есть славный парень и весьма достойный своей маленькой невестушки, настоящего ангелочка.
Мне бы хотелось чтобы все это оказалось просто ночным кошмаром. Но нет. И я отсчитывала дни которые Петре оставалось прожить со мной и мечтала чтобы они прошли уже наконец.
Тут слово взяла Петра и сказала что свидетелями при росписи и посажеными отцом и матерью на венчании будут одни и те же люди и они с возлюбленным Качито хотели бы попросить об этом тетю Инграсию с дядей Даниелито, они были мои дядя с тетей а Петре родители, и Бисерина де лос Сантос Апостолеса с Анитой дель Порте, и я поняла что карлица никогда меня не любила, почувствовала вдруг что вероятно мне опасно было быть рядом с ней и я заметила блеск ее прищуренных глаз которыми она сверлила меня и у меня волосы встали дыбом от прикосновения к смертному греху зависти, и я решила что как только уберут со стола и квартира опустеет, может быть пока уставшая Петра будет спать, я уйду в знакомый отель, по крайней мере на эту ночь, потом посмотрю, я поняла что этой ночью Петра может быть опасна потому что она слишком много выпила и не спускала с меня глаз.
Я вышла из квартирки уже после полуночи и смогла поймать такси которое отвезло меня в отель рядом с железнодорожной станцией и меня поселили в той же комнате которую однажды я занимала вместе с Петрой и так как я обещала им вернуться они решили что это как раз и был обещанный случай хотя и обратили внимание что у меня не было с собой вещей и я объяснила сеньору который вручил мне ключ что я покину их на следующий день после завтрака. Я почти не спала и ворочалась в том неприятном состоянии полудремы от которого устаешь больше чем если всю ночь бодрствуешь и часы уже пробили три часа утра.
Когда я наконец очнулась было уже десять утра и я пошла принять душ, отсутствие смены нижнего белья было неприятно но события развивались так стремительно что с этим пришлось смириться а занятия начинались в одиннадцать. Я привела свое тело в порядок как могла, разницы никто бы не заметил ведь я никогда не красилась но мне нужны были мои папки и картонки, я не падала духом и хотя я уже обладала весьма обширным словарным запасом, от нервного напряжения вчерашней ночи, как я заметила, мой язык закручивался в колечко так я определяла некоторые трудности с устной речью которые почти совсем уже преодолела, но перенесенные удары оказались слишком внезапными особенно открытие той мерзости что таилась в психике Петры которая в глубине души была опасной преступницей и хотелось бы мне ошибаться потому что когда злишься начинаешь сгущать краски в любом деле а я злилась хоть это и не было заметно, мои настроения всегда скрывались за моей природной стойкостью и так будет и дальше кроме того до свадьбы Петры оставалось совсем немного.
А после я поменяю замок в моей квартирке и главной моей надеждой будет забыть… забыть и продолжить совершенствоваться пока я не смогу насколько это возможно победить мои врожденные изъяны. Вот этого я никогда не забуду. Я лишь еще один пример состояния невероятной деградации с трудом достигающего сходства с истинными представителями человеческого рода в его завершенности.
Я позавтракала и заплатила по счету в отеле и поймала такси которое отвезло меня в мою квартирку и когда я прокралась внутрь то увидела Петру все еще в кровати и бесшумно вышла со своими пожитками.
Когда я добралась до института в первый момент мне показалось что я не узнаю здание и я присела на ступеньку лестницы ведущей на второй этаж. Я поняла что еще одна неприятность отбросит меня назад во власть теней из которой мне стоило стольких трудов вырваться и я с трудом поднялась и вошла в аудиторию точно по расписанию. Кажется никто из учеников не заметил ни мою дрожь в первые минуты ни несколько спутавшихся слов соскочивших с языка и я вернулась в мир живущих который я завоевала для себя и которого я заслуживала.
Я пошла пообедать в небольшой бар хотя желудок мой и не требовал пищи, так бывает когда я нервничаю, и я заказала сэндвич и какой-то безалкогольный напиток когда словно из-под земли рядом со мной выросла Петра и поцеловала меня в щеку что в нашей семье было совсем не принято а я даже не пикнула.
Она заказала бифштекс с картошкой и другие яства, она проголодалась и с полным ртом начала болтать и сперва сказала что Качито решил что оставшееся до свадьбы время она будет жить в доме семьи Искрипламини потому что сестра Качито, великолепная портниха, мастерила ей свадебное платье и кроме того, Качито считал что ей будет лучше на их вилле в Адроге и этой же ночью она переедет в дом своей будущей семьи, если только для меня это не создаст неудобств и я чуть не заорала, но сдержалась и ответила что никаких неудобств, совершенно напротив.
Мы сидели, она ела а я пила воду и ждала продолжения, я чувствовала, что Петра хочет сказать еще что-то и я не ошиблась. Она попросила не приглашать учителя и Бетину на ее свадьбу потому что они были непрезентабельны, мне пришлось прикусить язык чтобы не спросить в ответ когда она последний раз видела себя в зеркале в полный рост и вообще если бы она понимала что значит презентабельный она запрятала бы свое несчастное тельце в какую-нибудь дыру. Но я промолчала. Она заказала мороженое и, облизываясь как уродливый котенок, попросила меня принять сегодня вечером Качито который хотел обсудить со мной важные вещи и я сказала что он может прийти в восемь.
Качо-Кармело (Качито) Искрипламини предубежденный
Петра уже съехала. Я вдыхала спокойный и ясный воздух, наполненный моим торжеством потому что я никому ничего не была должна и все то немногое что окружало меня принадлежало лично мне… неужели это правда? Я заснула в старинном кресле которое сама купила и среди лиловых теней сладкого сна, над простыней которая наверное представляла душу, светлячок чуть рассеял густые чернила и я увидела два ослабевших силуэта лежащих, не навзничь, но почти, и я не хотела узнавать их, да, я не хотела но они настаивали с отчаянной силой. Я прошептала Бетина и Хосе Хамелеон… и в прогорклой темноте отверженных они мгновение смотрели на меня и лишь призрачные тени для меня, лишь призраки, исчезли.
В восемь позвонили. Я открыла дверь. Качито, серьезный, в костюме, благоухающий духами Atkinson, показался мне, несмотря на все вылизывание и наведение блеска, еще итальянистее чем обычно, он попросил позволения сесть если только я еще не ужинала и не захотела бы составить ему компанию и я сказала что желудок меня не слушается, что я не буду ужинать и как только он уйдет я лягу спать, он пошутил что я ложусь с петухами… С пигмеями… ответила я и он опустил свои усы которые встали торчком когда он засмеялся и воскликнул перейдем к делу, мне пришла в голову еще одна шутка, но я промолчала как всегда вовремя остановившись.
Он положил ногу на ногу, это были короткие ногиконтадино или простецкие ноги, пригладил усы и заговорил о ерунде а я сказала давайте к делу.
Да, да, к делу… он вздохнул. Я заметила что ему было трудно говорить.
Я почувствовала что если он нарушит мое новорожденное спокойствие я сломаю стул об его голову покрашенную в цвет воронова крыла.
Я не поняла что шуткой про пигмеев я дала ему повод для постройки словесного небоскреба, скажем так, но именно это и произошло.
Я понимаю Юна что Вы завидуете удаче своей двоюродной сестры, но Святейшее Сердце Иисуса рано или поздно помогает добрым сердцем, и даже если это не так представьте какой чудесной жизнью будет наслаждаться Петра… после стольких страданий, выпавших бедняжке, доброй и честной в этом кругу художников и богемы к которому Вы принадлежите хоть Вы и проявили щедрость по отношению к несчастной, примеры разных полуночников сослужили ей плохую службу, мне придется очень постараться чтобы она забыла все те аморальные впечатления которыми она могла быть заражена потому что она даже призналась мне что ее пытались совратить и хотя она и не назвала никого по имени по описанию, простите меня, мне кажется что это Вы пытались совратить ее несколько раз. Но Петра не обвиняла Вас, не подумайте, и быть может запятнать ее чистоту хотели вовсе не Вы а какой-то другой художник… поэтому я прошу чтобы ни Вы ни кто-то из этих волосатых и экстравагантных персонажей, что Вас окружают, не приближались к моей будущей супруге а если попытаетесь я готов на все чтобы защитить честь семьи и если какие-то злые языки попытаются оклеветать Петру, смотрите… И он вытащил из кармана огромный нож, и добавил я эти языки отрежу.
Все заботы и печали моей жизни зимним ливнем обрушились на простыню которая вам знакома и я ни слова не ответила на эти вывернутые наизнанку слова изреченные несчастным, единственным более несчастным чем я потому что он не найдет утешения. Он ушел.
И прошел декабрь, январь, февраль, в марте начались занятия. Я чувствовала себя заново рожденной, я смогла стать равной, выставляться, путешествовать.
Стерла. Стерла. Я стерла все.
Невероятная печаль наполнила мою живопись и придала ей ценности, потому что люди видя отражение своей боли могут немного утешиться.
Я узнала что Бетина умерла и учитель из-за жалкого существования которого требовал уход за больной не выходил из дома и я вспомнила что дом, по праву, принадлежит мне, но и это я тоже забыла.
Примечания
1
Имеется в виду Эва Перон (1919–1952) – жена 29-го президента Аргентины Хуана Перона, сыгравшая важную роль в истории страны. (Здесь и далее, за исключением случаев, оговоренных особо, примечания переводчика.)
2
Эмилио Петторути (исп. Emilio Pettoruti, 1892–1971) – аргентинский художник-модернист, педагог. Считается одним из самых влиятельных аргентинских художников ХХ века.
3
В некоторых странах Латинской Америки пятнадцатилетие девушек (кинсеаньера) отмечается особо – как начало взрослой жизни.
4
Цвета аргентинского флага.
5
Гринго (исп. Gringo) – иностранец, не говорящий по-испански, часто употребляется по отношению к выходцам из США. В Аргентине используется для описания людей со светлыми волосами, а также в некоторых случаях – иммигрантов-итальянцев. Может иметь пренебрежительное значение.
6
Святая покровительница Аргентины. (Прим. ред.)
7
Название реки Мансанарес (исп. Manzanares) на испанском совпадает со словом «manzanar» – «яблоневый сад».
8
«Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром» (1845) – рассказ Эдгара Аллана По. (Прим. ред.)
9
«Mis perros» (сисп. «Мои собаки») – песня аргентинского певца и актера Карлоса Гарделя, одного из самых известных исполнителей танго.
10
В тексте цитируется строчка из популярной народной детской песни. Встречаются разные версии текста, но эта строка (исп. «luna lunera, cascabelera») повторяется.
11
Пьета´ – западноевропейское название сюжета оплакивания Иисуса Христа. Как правило, включает в себя две фигуры – Мадонны и мертвого тела Христа. (Прим. ред.)
12
Корнелио Худас Тадео де Сааведра (Cornelio Judas Tadeo de Saavedra, 1759–1829) – аргентинский политический деятель и генерал, участник освободительного движения против власти Испании в Южной Америке.
13
Юна щеголяет латинским термином «то же самое», имея в виду отсылку к словарю. (Прим. ред.)
14
Аргентинская весна совпадает по времени с европейской осенью. (Прим. ред.)
15
Чинчулин (исп. Chinchulin) –тонкий говяжий кишечник, который жарят на решетке. Популярное блюдо в Аргентине.
16
Текст известной песни XX века Bésame mucho.
17
Строки из песни La última noche.
18
Вероятнее всего, здесь цитируется песня Solterito y sin apuro («Холостой без печалей»).
19
Здесь автор делает отсылку к детской игре. Игроки водят хоровод, пока водящий – «волк» собирается (надевает носки, рубашку и т. д.), и повторяют «мы будем играть в лесу, пока волка нету». Когда «волк» готов, игроки разбегаются, а «волк» должен поймать их.
20
День мертвых – праздник, посвященный памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября. Считается, что в эти дни души умерших родственников посещают родной дом. (Прим. ред.)
21
В испанской традиции (которая также распространилась в странах Латинской Америки) женщина не меняет фамилию при вступлении в брак. Но в некоторых странах, в том числе в Аргентине, фамилия (или фамилии) мужа могут быть присоединены к девичьей фамилии жены при помощи предлога de.
22
Речь о стихотворении «Буэнос-Айрес»:Запечатлел он, как на точном плане,Мои обиды и мои потери:Я провожал закат у этой двери,У тех колонн напрасно ждал свиданья.Здесь дни мои, стираясь посегодня,Не обошли меня нехитрым даромЛюдской судьбы; по этим тротуарамТку лабиринт, и он все безысходней.Здесь вечера тускнеют, ожидаяПлодов, которые сулят им зори.Здесь тень моя легко сольется вскореС последней тьмой, такая же пустая.Не страсть, а страх связал нас. Не за то лиМой старый город и люблю до боли?(Перевод Б. Дубина)
23
Contadino (итал.) – крестьянин.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



