
Полная версия:
Детективное агентство «Крыло Фекса»
– Ты прав. Только давай начнем с того, что мне нужна одежда.
Дрейк загадочно улыбнулся.
– Об этом я уже позаботился.
Он протянул мне небольшой пакет с одеждой. Я с интересом осмотрела предложенную одежду: платье простого кроя, из легкой ткани сиреневого цвета. Переодевшись, я почувствовала себя немного увереннее. Новая одежда словно придала мне сил, отвлекая от тревожных мыслей. Вернувшись к Дрейку, я заметила, как он оценивающе осматривает меня.
– Выглядишь отлично, – констатировал он, и в его голосе не было и намека на флирт, лишь деловая оценка. – Теперь, когда ты готова, можем приступить к делу.
– Подожди, но ведь Алибарт сказал, начнем завтра?
– Нет, сегодня ты обретаешь новую личность. Мы сейчас поедем за твоими новыми документами.
– Новая личность? Но как это возможно так быстро? – удивилась я, чувствуя, как внутри поднимается волна беспокойства.
– Алибарт не стал бы тратить время зря, – ответил Дрейк, слегка усмехнувшись. – Он умеет договариваться с нужными людьми. Просто поверь мне, все будет в порядке. Тебе нужно только запомнить новую биографию и не путаться в деталях.
Мы вышли из нашего офиса, который находился почти в центре. Здесь жизнь кипела не меньше, чем в торговом квартале. Всю дорогу до места назначения я молчала, стараясь запомнить каждую деталь. Дрейк оказывал мне поддержку. Вскоре мы подошли к неприметному зданию в тихом районе. Там нас уже ждали. Мне вручили пакет с документом: удостоверение личности – все на имя Мина Омели.
– Теперь ты – Мина Омели, – сказал Дрейк, глядя мне прямо в глаза. – Запомни это. Твоя прошлая жизнь закончилась. Начинается новая.
Внимательно изучая карту, я заметила, что все было продумано до мелочей. Мина Омели, 22 года, секретарь. Вроде бы обычная биография, но для меня это было началом чего-то совершенно иного.
Вернувшись в офис, я бросила мимолетный благодарный взгляд Дрейку. В ответ он, с теплотой в глазах, одарил меня словами признательности за вчерашнее спасение. Я старалась запомнить каждую деталь, чтобы не оплошать. Дрейк терпеливо отвечал на мои вопросы, объяснял тонкости и нюансы, которые могли возникнуть. Алибарт, как и обещал, не появлялся, будто занят более важными делами. Но я чувствовала, что он держит ситуацию под контролем. Дрейк объяснил, какое поведение я должна демонстрировать, какие интересы. Он говорил о том, как важно не выдать себя ни единым жестом, ни словом. Каждая мелочь могла иметь значение.
Я выяснила, что Дрейка и Алибарта связывает не просто деловое партнерство, а крепкая, испытанная дружба. Дрейк, выходец из древнего рода друидов, но пошел учиться на адвоката. Судьба же Альбарта, полукровки-эльфа, была усыпана терньями и лишениями. Несмотря на разницу в положении, их объединяли не только общие цели, но и нечто большее – понимание без слов, поддержка в трудную минуту и искренняя радость за успехи друг друга. Дрейк, привыкший к лести и лицемерию, ценил в Альбарте прямоту и честность – качества, которые редко встречались среди тех, кто окружал его с детства. Альбарт же, в свою очередь, находил в Дрейке не только аристократа со связями, но и верного товарища, готового прийти на помощь, невзирая на свой статус. Они платят не просто за помещение, а за целое здание, в котором, на первом этаже – офис, а на втором – жилое помещение.
В голове был полный хаос. Я чувствовала себя актрисой, которой дали новую роль, и от того, насколько хорошо я ее сыграю, зависела моя жизнь.
– Отдохни немного, – сказал Дрейк, увидев мое измученное лицо. – Завтра утром начинаем работу. Тебе нужно быть в форме. Помни: ты – Мина Омели.
Глава 4. Первое дело.
Рассвет едва прокрался сквозь щели штор, когда в комнату постучал Алибарт, нарушив хрупкую тишину утра. Цифры на часах едва перевалили за семь, а он уже возвестил о начале нового дня.
– С добрым утром, Мина! Отныне каждый твой день, за исключением воскресенья, будет начинаться в этот час. Для начала освоишь простое: приготовление еды и поддержание чистоты и порядка. Затем – работа секретаря: отчёты о сегодняшних встречах посетителей, разнос почты и выполнение небольших поручений.
Я сонно поморгала, пытаясь сфокусировать взгляд на Алибарте, словно выныривая из глубин забытья. Его слова прозвучали безжалостно, разрушив остатки утренней неги. «Секретарь… уборка…» – эхом отдавалось в голове, рисуя картину беспросветной рутины. Алибарт продолжал говорить о распорядке дня, о важности пунктуальности и о недопустимости задержек. Его тон был сух и категоричен, не предвещая никакой возможности для компромисса. Наконец, он ушел, оставив мне новый костюм. Я сразу отметила качество хорошей ткани. Внутренне собравшись, встала с кровати. День обещал быть долгим и трудным. Они дали мне новую жизнь и цель, и я должна оправдать их доверие.
Для начала направилась в ванную, предвкушая контрастный душ, который должен был окончательно прогнать сон и придать сил. Вода обрушилась на меня ледяными иглами, словно стараясь выбить остатки сна и утренней растерянности. В зеркале отразилось лицо с голубыми глазами, полное решимости. Накинув полотенце, я вернулась в комнату, где на кровати лежал новый костюм. Темно-синий цвет, строгий покрой… он словно говорил о новой роли, о новой жизни, где не будет места сомнениям и слабостям. Я надела брюки и жилетку, застегнула рубашку. Ткань приятно ощущалась на коже, а фасон подчеркивал фигуру, придавая уверенности. Взглянув в зеркало, я увидела совсем другую Мину – серьёзную, собранную, готовую к труду. Я заплела волосы и собрала их на затылке. Придирчиво оглядела себя, стараясь увидеть в этом отражении не измученную беглянку, а решительного человека, готового принять вызов.
Кухню я нашла в конце коридора. Алибарта нигде не было видно. Быстро осмотревшись, я приготовила завтрак на скорую руку. За своими мыслями, я не заметила присутствия Дрейка.
– Люблю девушек, умеющих готовить, – произнес он, не отрывая от меня взгляда.
Я вздрогнула от неожиданности. Дрейк был в одних брюках, он облокотился на дверной косяк, с улыбкой наблюдая за мной. Его взгляд, пронзительный и оценивающий, заставил меня слегка покраснеть. Его внешний вид и так мог очаровать любую девушку, но это… выше даже моих сил стойкости. Его присутствие ощущалось как электрический разряд, обжигающий кожу. Я знала, что Дрейк играет со мной, наслаждается моим смущением.
– Аромат просто божественный. Лично я предпочитаю чай, в отличие от Алибарта, который жить не может без кофе.
Я постаралась сохранить спокойствие, хотя внутри всё кипело от волнения. «Нужно вести себя профессионально», – напомнила я себе.
– Теперь готовка – тоже часть моих обязанностей, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и уверенно.
Дрейк усмехнулся, подойдя ближе.
– Алибарт всегда был педантичен. Но я уверен, ты принесешь в эту рутину немного тепла и очарования.
– А ещё немного чистоты, – внезапно появился Алибарт, оттесняя Дрейка. Он прошёл на кухню, и я сразу налила ему кофе. Алибарт, как всегда, был безупречно одет в свой строгий костюм. Он взял чашку, благодарно кивнув, и сделал глоток. Аромат кофе наполнил кухню, смешиваясь с запахом свежезаваренного чая. Казалось, напряжение немного спало, хотя присутствие Дрейка по-прежнему ощущалось остро. Я подала завтрак Алибарту, стараясь не смотреть в его сторону.
– Итак, Мина, – начал Алибарт, отставляя чашку. – Сегодня у нас запланирован ряд важных встреч, поэтому начнем с кабинета.
Дрейк кивнул, подтверждая слова Алибарта. Его взгляд всё ещё был прикован ко мне, но теперь в нём читалось не только оценивающее любопытство, но и некоторое уважение. Я ощущала, что мне предстоит сложный день, но была настроена решительно.
– Я готова, – ответила я, стараясь скрыть волнение. – Постараюсь не подвести.
Алибарт одобрительно кивнул и откусил тост с яйцом. Я выпила кофе, стараясь запомнить каждый момент этого утра. Это был мой первый день в новой жизни, и я намеревалась прожить его достойно.
Прикончив завтрак, мы с Алибартом спустились на первый этаж и вошли в кабинет, где я вчера проснулась.
– Мина, в этом кабинете нужно навести порядок. Бумаги нужно рассортировать, книги убрать по местам на стеллажи.
Алибарт указал на стопки бумаг, возвышавшиеся на столе, и на книги, беспорядочно разбросанные по полкам. Кабинет действительно нуждался в женской руке – в порядке и уюте. Я закатила рукава и принялась за работу, стараясь не обращать внимания на присутствие Алибарта, который лениво наблюдал за мной из кресла, словно сканируя мои движения. Сортировка бумаг и расстановка книг по местам не составляли для меня особого труда. Иногда я замедляла темп, ставя книги на полки – многие из них я читала, а вот остальные были мне незнакомы. Алибарт время от времени задавал вопросы о моих увлечениях, но я старалась отвечать кратко и по существу, не раскрывая лишних деталей. Чем меньше они знают обо мне, тем лучше.
– Ты аристократка, верно? – вопрос застал меня врасплох. Я замерла, держа в руках том стихов. – Осанка, легкие движения… это и выдает тебя.
Алибарт хмыкнул, не сводя с меня взгляда.
– Воспитание не скроешь. Ты держишься как девушка благородного происхождения, даже когда разбираешь бумаги.
Его слова заставили меня почувствовать себя неловко. Слишком много он замечал. Он встал со своего кресла и склонился на против меня, практически прижимая к стеллажу. Мое сердце екнуло. Я подняла взгляд на Алибарта, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Цвет его глаз завораживал, словно лоскуты изумрудного бархата. Он наклонялся всё ближе. Горячее дыхание коснулось моего лица, и я невольно отшатнулась, упершись спиной в книжные полки. Кажется, я перестала дышать.
– Я просто выполняю свою работу, – ответила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно. – Ничего более.
Алибарт усмехнулся, его глаза блеснули. Он медленно провел пальцем по моей щеке, и я замерла, не в силах пошевелиться. Его прикосновение было легким, но оно обжигало меня. Он словно играл со мной, проверяя мои границы.
– Возможно, – проговорил он, отстраняясь. – Но не волнуйся, – в его голосе проскользнула странная нотка. – Я не намерен копаться в твоем прошлом. Просто любопытство.
Он отстранился, оставляя странный осадок – на мой взгляд, неприличной близости. Вскоре кабинет преобразился. Комната словно задышала, наполнившись светом и порядком. Алибарт окинул взглядом преобразившийся кабинет и одобрительно кивнул.
– Ты отлично справилась, Мина, – в его голосе прозвучало искреннее восхищение, но я не позволила этому вскружить мне голову. – Можешь пока передохнуть, скоро придут посетители.
Сердце слегка дрогнуло от похвалы, но я лишь слегка кивнула, стараясь сохранить невозмутимый вид. Я вышла из кабинета, оставив Алибарта одного, и направилась на кухню, где хлопотал Дрейк.
– Всё в порядке, Мина? – спросил он, не отрываясь от готовки. – Алибарт не слишком тебя измучил?
– Всё хорошо, – ответила я. – Я просто хотела узнать, могу ли я чем-нибудь помочь.
Дрейк улыбнулся.
– Ты уже помогла, приведя в порядок кабинет. Но если тебе совсем нечем заняться, можешь приготовить кофе.
Я принялась за приготовление кофе, стараясь не думать о предстоящем визите посетителей. Кофе был готов, и я отнесла его в кабинет. Алибарт сидел за столом, что-то рассматривая в бумагах. Он взял чашку и сделал глоток.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

