banner banner banner
Оллвард. Разрушитель клинка
Оллвард. Разрушитель клинка
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оллвард. Разрушитель клинка

скачать книгу бесплатно

Выстроившиеся у входа в шатер стражники Айбала в драконьих доспехах крепче сжали свои копья. Дом посмотрел на них, затем догнал Сарн и схватил ее за руку.

– Тебе следует быть осторожнее с этими айбалийскими охранниками, – прошипел он. – Они убьют тебя, даже не моргнув глазом.

«Они говорили об этом ей в лицо, и у амхара за спиной. Некоторые из них днем и ночью обсуждают это, думая, что их никто не слышит». – Его возмущала сама мысль о том, что Соколы готовы перерезать Сарн горло. Даже если он понимал причину их отвращения. Даже если сам когда-то хотел сделать то же самое.

– Я отлично осведомлена об их ненависти, – четко ответила Сарн. В ее голосе звучало веселье или даже гордость. – Она более чем оправданна. Как и их страх.

Дом скорчил гримасу.

– Не теряй бдительность, Сарн. Будь начеку.

– Я начеку с того момента, как увидела тебя, Древний.

Он снова вспомнил о Билскосе и тирийском порту, городе, наполовину разрушенном благодаря навыкам амхара. Сарн наблюдала за ним, а затем наклонила голову. Она внимательно посмотрела на него, и Дом поежился, почувствовав себя неуютно под ее пристальным взглядом.

– А ты вообще можешь пьянеть?

Нелепый вопрос вывел его из равновесия. Он замялся, пытаясь найти подходящий ответ.

– Возможно, – наконец сказал он, вспомнив залы Айоны и давно прошедшие праздники.

Она снова улыбнулась уголком губ, а затем пошла прочь, жестом приказав ему следовать за ней.

– С радостью посмотрела бы на это.

* * *

Вернувшись в шатер, Дом увидел, что Корэйн с головой погрузилась в составление плана, перед ней лежала карта. Девушка никогда не казалась такой увлеченной, как сейчас, ее глаза горели, пока она царапала заметки или проводила пальцами по горному хребту. На мгновение бессмертный увидел ее такой, какой она должна была быть. До того, как они с Сарн нашли ее. До того, как судьба всего мира легла на ее плечи. Та личность быстро исчезла, превратившись в Корэйн, которую он видел сейчас. Более суровая, более раздражительная, уставшая от судьбы и необходимости надеяться на удачу.

Командир лин-Лира и Сибрез ушли, вместо них появились капитан корабля Айсадере. Они изучали карту вместе с Корэйн. Наследник продолжали сидеть у догорающей свечи, изредка бросая взгляд на залитое лунным светом зеркало.

Вальтик еще не вернулась, Чарли тоже не было видно, судя по всему, он уже спал. По-видимому, Эндри тоже хотел спать, но, сидя в кресле и чуть прикрыв глаза, он продолжал мужественно сражаться со сном. Сигилла прохаживалась по залу с бокалом вина в руке, рассматривая богатую обстановку и придирчиво изучая все – от стульев до ковров под ногами.

Дом нехотя вернулся к столу, его взгляд упал на знакомую точку на карте. И пусть ее никак не обозначили, он все равно знал это место. Холмы, дельта реки. Безмолвный лес, теперь лишенный спокойствия. Древний с шумом втянул воздух.

– В храме нас ждет две опасности, – выдавил Дом увереннее, чем прежде.

Корэйн оторвалась от карты и подняла взгляд.

– Во-первых, армия Таристана, воины Пепельных земель, – продолжал он, каждое слово давалось ему труднее предыдущего. Воспоминания заполонили его разум. «Воины пришли из разрушенного царства». – Либо они все еще там, охраняют Веретено, либо они с Таристаном в Мадренции.

– В обоих случаях ничего хорошего, – пробормотала Корэйн.

Дом кивнул.

– Вторая опасность заключается в том, что храм находится на склонах Вардийский гор, в королевстве Галланд. – Он сглотнул комок в горле. – Королевстве, которое охотится на всех нас.

Дом удивился, когда Корэйн улыбнулась.

– Значит, мы пойдем в обход, – сказала она, проведя рукой по длинной линии гор, разделяющих северный континент на две части. – Мы пересечем Долгое море. – Ее палец прочертил путь по волнам от побережья Айбала до города на другом берегу. – Высадимся на берег недалеко от Трайсада, пройдем через Амсару к Далианским воротам и поедем на север вдоль гор. Пусть они станут стеной между нами и Галландом. – Она провела пальцами по маршруту, отмечая путь. – А потом окажемся в Трекии, на пороге самого Галланда. Побежим с белым волком. Если повезет, Осковко присоединится к нам вместе со своей армией.

Ее щеки порозовели, но не от прилагаемых усилий, а от восторга. Карта была ее домом, составление маршрутов – смыслом ее жизни.

Нечто такое, на что она была способна. «Кроме того, что открывала и закрывала порталы».

Закусив губу, Корэйн перевела взгляд с Дома на Сорасу.

Хоть Дом и знал карту Варда не хуже любого другого бессмертного, он мало что видел в этой части мира. Он снова посмотрел на горы – чернила на потертом пергаменте. Они казались достаточно маленькими, а предстоящее путешествие не таким уж долгим. Тем не менее, по его расчетам, оно должно было занять много долгих недель. Если ничто не встанет у них на пути.

– Неподалеку находится анклав Сайрин, – сказал он, указывая на неотмеченное на карте место. Конечно, смертные не могли знать о нем. Бараны Сайрина были затворниками, они уединились высоко в горах и уже много веков не жили среди смертных. – Возможно, местные видэры помогут нам в нашем путешествии.

– У нас нет времени на воссоединение семей, Древний, – выплюнула Сораса, едва не стукнув его.

Он оторвал палец от пергамента, будто бумага жгла огнем, увеличивая дистанцию между ними.

Сарн лишь опустила взгляд на карту.

– Дорога долгая, и нам нужно как можно быстрее добраться до конечной точки. Но путь выбран правильно, – через мгновение добавила она. – Единственный, который позволит нам оказаться в Галланде так, чтобы нас не поймали. И, возможно, мы еще сможем найти союзника.

Она взглянула на Айсадере и получила в ответ сдержанный кивок.

Гордая собой Корэйн расплылась в улыбке.

– Спасибо, Сораса.

– Благодари не меня, а свою мать, – ответил Сарн, теперь уже сама прокладывая маршрут. – Может, она и не научила тебя сражаться, но она определенно научила тебя думать.

Дом не считал, что хорошо разбирается в эмоциях смертных, но даже он заметил тень, пробежавшую по лицу Корэйн. «Свидетельство печали или разочарования? Скучает ли она по матери? Ненавистно ли ей любое упоминание о ней?» Он не знал.

– Очень хорошо. – Айсадере хлопнули в ладоши, и придворные дамы вскочили на ноги. – Мы постараемся обеспечить вас всем необходимым для путешествия.

Служанки кинулись из зала в соседние покои. Сквозь тонкие тканевые стены Дом слышал, как другие слуги уже собирают еду и прочие припасы.

– Песчаные лошади? – вопросительно выгнув бровь, спросила Сораса.

Дом приготовился к отказу. Песчаные кобылы были прекрасными лошадьми, достаточно быстрыми и сильными, как раз то, что нужно для предстоящего долгого пути. Но благодаря оставшейся позади дороге он был готов встретить на каждом шагу препятствия или вовсе столкнуться с откровенной неудачей.

К его облегчению, Айсадере кивнули.

– Лошади отвезут вас на север.

Услышав это, Сарн выпрямилась и склонила голову. Дом никогда не видел, чтобы амхара делала настолько похожий на поклон жест. У стоявшей позади нее Сигиллы брови практически достигли линии роста волос. Очевидно, она тоже никогда не видела, чтобы Сарн кланялась. Дом сомневался, что кто-то в мире вообще видел нечто подобное.

– Выражаю благодарность, – искренне поблагодарила Сарн без намека на сарказм.

Айсадере нахмурились, показывая зубы.

– Мне не нужна твоя благодарность, амхара, – парировали они, отворачиваясь, словно им было невыносимо смотреть на такое создание. Айсадере встретились взглядом с Корэйн. Они с гордостью приподняли подбородок, точеные черты лица выделялись на фоне золотого света свечей.

– Поспите во время жары, с закатом вы отправитесь на побережье.

Глава 8

Жизнь одного человека

– Эрида —

Таристан обещал положить победу к ее ногам, именно этим он каждый день и занимался.

Армия Эриды сметала все на своем пути, Лев возвышался во главе двадцати тысяч человек. Зеленый флаг Галланда развевался высоко в небе на прохладных осенних ветрах. Текущий рядом Риверосс контролировал восточный фланг, пока великая армия двигалась на юг по сельской местности.

Королева была рада оказаться на воздухе и остаться без вечно присутствующих рядом придворных дам. Массивная карета вместе с обозом громыхала в хвосте колонны. Хотя рыцари убеждали ее остаться внутри, она отказалась.

Эрида устала сидеть в клетке.

На ней была ее обычная темно-зеленая, отделанная золотом накидка, настолько длинная, что закрывала бока лошади. Под ней сверкали церемониальные золотые доспехи, достаточно легкие, чтобы выдержать в них не один час. В них едва ли можно было орудовать клинком, но Эрида никогда не видела неправильный конец меча.

Они оставили позади Каслвуд и ряд своих крепостей. Королевство Мадренция встретило их невидимой завесой. Они пересекли границу при свете дня, не увидев какого-либо сопротивления. Лишь один-единственный камень обозначал границу, по прошествию многих лет и смены погодных условий написанные на нем знаки стерлись. Река все еще текла; осенний лес все еще стоял на месте, окрашенный в зеленые и оранжевые цвета, тем самым создавая впечатление, словно сами деревья приветствовали Льва. Дорога под копытами лошадей не изменилась. Грязь оставалась грязью.

Эрида ожидала, что в другом королевстве будет чувствовать себя иначе, будто слабее. Вместо этого новые земли только придали ей сил. Правящая королева, которой полагалось править империей. Ее ожидало первое нападение, ее первое завоевание.

Город-крепость Рулайн возвышался на юге, у слияния Риверосса и Ривеалсора. Стены города казались крепкими, но Эрида была сильнее.

Вражеская армия сосредоточилась на дальнем берегу Риверосса и следила за продвижением противника. Слишком слабые, чтобы встретиться с армией Эриды в бою, они нападали по бокам, словно стервятник, подкарауливающий большое стадо. Это лишь замедлило продвижение галлийской армии, позволив другим отрядам переправиться через реку и осесть там. За ночь они вырыли траншеи и соорудили временный деревянный палисад.

Лев сожрал их всех.

Эрида не знала, сколько мадрентийцев погибли. Она не удосужилась сосчитать трупы своих врагов. И хотя вместе с ними пали сотни галлийских солдат, им на смену пришли другие, призванные со всех концов ее большого королевства. Тяга к завоеванию была у нее в крови, как и в крови всего Галланда. Дворяне, которые сопротивлялись ее первому призыву к войне, теперь быстро скакали верхом, ведя за собой свиты из рыцарей, воинов и ковыляющих позади крестьян. Все горели желанием разделить военные трофеи.

«И мою славу».

Таристан находился вне поля ее зрения, он скакал во главе колонны в сопровождении группы рыцарей из Львиной гвардии королевы. В соответствии с приказом Эриды, такой порядок установили после Лота. Это снискало ему уважение дворян, слишком трусливых, чтобы ехать в авангарде, но и держало подальше от этих гадюк.

«И подальше от меня», – подумала Эрида, обеспокоенная тем, что его отсутствие так сильно беспокоит ее.

Ей многое предстояло обдумать, но благодаря жизни при дворе у нее имелся большой опыт в таких делах. Она была королевой Львов, и ее знать, безусловно, оправдывала это имя. Сейчас она чувствовала себя так, будто стоит в логове львов с кнутом в руках. Но даже укротитель львов может испугаться, если окажется в меньшинстве.

На данный момент львы были сыты, упитанны и счастливы, вдоволь насытившись разбитыми воинами и бочками вина. То же самое их ждало и сегодня, только в осадном лагере, а не в замке.

На фоне Аскала Рулайн казался намного меньше, деревня по сравнению с большой столицей Эриды. Город расположился на вершине холма и был окружен каменной стеной, а также двумя реками, что оставляло лишь одно направление для нападения. Удачное расположение и мастерски выполненные постройки позволяли удерживать границу Мандренции в течение многих поколений. Но не теперь. Двадцать тысяч душ жили за стенами и на окрестных фермах. При желании Эрида могла приставить солдата к каждому.

Теперь здесь не осталось ни одного человека, вокруг стояла тишина. Здания были полуразрушены, их двери и окна открыты настежь. Крестьяне-солдаты перебирали оставленные вещи, ища лучшие сапоги или луковицу, которую можно было бы погрызть. Весь оставшийся скот отогнали в обоз в конце колонны, добавив к уже имеющемуся стаду, предназначенному для обеспечения армии едой. Но осталось не так уж много.

Даже издалека Эрида слышала колокола, призывающие крестьян в безопасное место.

– Забавно, но именно колокола возвестят об их кончине, – сказала она вслух.

Сидевшая на лошади леди Харрсинг склонила голову набок.

– Как же так, Ваше Величество? – спросила она.

Пожилая женщина держалась в седле лучше, чем дамы вдвое моложе ее. Она надела небесно-голубую накидку, а седые волосы были заплетены в косу. При дворе она носила достаточно драгоценностей, чтобы напомнить всем о своем богатстве, но не в дороге, когда драгоценности лишь отягощали бы ее. Белла Харрсинг знала – не стоит красоваться во время военного похода. Не то что некоторые другие, которые надевали позолоченные доспехи или парчу, будто присутствовали на балу, а не на поле боя.

– Колокола созывают крестьян и простолюдинов за стену, чтобы закрыть ворота и защитить город, – сказала королева. Колокола звонили без всякого единства, звон доносился со многих башен. – Если бы они только оставили ворота открытыми, мы могли бы войти в город без всякого кровопролития.

Харрсинг громко рассмеялась.

– Даже мадрентийцы не отдадут город без боя. Может, их король и ослеп от вина, но он не глупец.

– Напротив, он невероятно глуп. – Эрида крепче сжала поводья, кожа казалась мягкой и приятной на ощупь. Осень в Мадренции была не очень холодной, и днем надобность в перчатках отпала. – В моем распоряжении двадцать тысяч человек, и еще больше на подходе. Королю Робарту следовало бы сегодня же покинуть свой прекрасный дворец и преклонить передо мной колени.

Леди Харрсинг скривила губы в усмешке.

– Вы начинаете говорить как ваш супруг.

По щекам Эриды разлилось тепло.

– Или он начинает говорить как я? – парировала она, давая Харрсинг пищу для размышлений.

– Смотря с какой стороны посмотреть, – вздохнув, ответила Белла.

Следом за королевой скакали и другие дворяне. Эрида оглянулась, наблюдая, как они шествуют на юг, строй прекрасных лошадей и сверкающих доспехов. Впереди и позади ехало множество лордов и несколько леди, являвшихся главами своих поселений, а еще командиры и генералы тысяч мужчин. Она знала каждое лицо. Их имена, семьи, запутанную родословную и, самое главное, помнила об их верности Эриде Галландской.

Белла проследила за ее взглядом.

– О чем вы думаете, Ваше Величество?

– Слишком о многом, – поджав губы, ответила Эрида. Она слегка понизила голос: – Кто преклонил колени во время моей коронации, пообещав служить пятнадцатилетней королеве? Кто отправился на мадрентинский фронт, когда я объявила первый сбор, созывая как легион, так и личную армию? Кто выждал? Кто распространяет слухи? Кто шпионит для моего подлого кузена Кониджина, который все еще прячется где-то в безопасном месте, даже когда я охочусь за ним? Кто посадит его на трон, если я умру, и кто готов сам ускорить мою кончину?

Сидящая на лошади Белла побледнела.

– Такая тяжелая ноша на таких юных плечах, – пробормотала она.

Эрида могла лишь пожать плечами, будто поддаваясь тяжести этого бремени. Она покачала головой:

– И кто боится Таристана? А кто завидует? Кто разрушит все, что мы пытаемся построить?

На это у Беллы не нашлось ответа, да Эрида и не ждала его. Престарелая женщина слишком давно служила при дворе, давно научилась искусству вести беседу и понимала, когда лучше промолчать. Она знала, когда оказывалась не в своей стихии.

Эрида прочистила горло.

– Торнуолл, каков последний отчет?

Лорд Торнуолл натянул вожжи, и конь рысью направился к королеве, пристроившись рядом с ней. Сидя верхом на лошади, командующий казался выше, впрочем, как и большинство мужчин. В отличие от других лордов, он не надевал в поход доспехи. Ему не было нужды играть в войну. Он командовал целой армией и проводил слишком много времени верхом во главе колонны, совещаясь со своими разведчиками и лейтенантами, чтобы беспокоиться о доспехах.

Торнуолл кивнул королеве, рыжая борода выделялась на фоне зеленого мундира. Вышитого на груди льва окружали вьющиеся лозы и шипы – знак его собственной великой семьи.

– Разведчики докладывают, что мадрентийская армия за рекой насчитывает три тысячи человек. Возможно, – сказал он. Рядом с ним ехали два оруженосца, одетые в такие же мундиры, как и сам Торнуолл. Эрида попыталась вспомнить их имена, которые когда-то легко всплывали в ее памяти. Один с неопрятными светлыми волосами, другой с добродушным выражением лица. Она знала одно – у кого они служили оруженосцами до того, как Торнуолл взял их к себе.