скачать книгу бесплатно
? Извините, у вас неприятности, я так сочувствую…
? Не стоит извиняться, ? ответил Айрен, ? все живы, а это главное.
? А часто у вас случаются пожары?
? Нет, очень редко. Не беспокойтесь, у нас очень точная противопожарная система. И пожарные каждый день на посту.
Женщина опустила глаза.
? Я решила, что это мы принесли с собой несчастье.
? Не говорите так, ? попросила я, беря Ливандию за пухлую ручку, ? это случайность.
Прослушивая ее мысли, я вдруг поняла, что она не играет. Она действительно приняла происшествие близко к сердцу. Ливандия была уверенна, что ее семью и всех, кто их сопровождал, преследует злой рок.
Айрен решил отвлечь женщину от дурных предчувствий.
? Как вы устроились? Может, есть какие?то пожелания? Все будет выполнено.
? Благодарю, вы так любезны. Я признательна вам за приют. Нас все устраивает. Все просто замечательно. Слуги так внимательны и расторопны. Спасибо, вам. Мой муж непременно возместит вам все расходы.
? Не стоит об этом беспокоиться. У нас редко бывает так много гостей. Мы вам очень рады.
? Ливандия, ? вмешалась я, ? я приглашаю вас на наш скромный ужин. И надеюсь, мне удастся познакомить вас со своей дочерью.
Женщина мило улыбнулась и, слегка поклонившись, заверила:
? Наша семья непременно примет ваше приглашение.
На этом наш разговор был окончен. Ливандия ушла.
Я попросила Айрена уделить мне минутку своего времени по очень важному вопросу. Мы вместе направились в его лабораторию. По пути я старательно молчала. Айрен не спешил прерывать мои размышления.
Когда дверь за мной закрылась, он, наконец, спросил:
? О чем ты хотела поговорить?
? Айрен, ты не замечаешь в наших гостях ничего странного?
? Нет, не замечаю. Ты думаешь, это они устроили у нас в спальне пожар, чтобы сжечь твой посох?
? Айрен, не смешно! О посохе потом поговорим.
Я удобно устроилась на диване. Айрен перестал улыбаться и серьезно спросил:
? Что такого странного ты в них заметила?
? Я ничего, а вот Нацтеру они кажутся странными. К примеру, все они, даже те, кто обслуживает лайнер, носят кларксы.
? У всех свои тайны. Носить кларксы не запрещено.
? Ты не боишься, что твои враги могли подослать их, чтобы выведать кое?какие секреты?
? Наши гости совершенно не проявляют интереса к моей деятельности. Но я учту твое предупреждение.
? И наденешь кларкс.
? Обязательно. Наши кларксы все равно лучше, чем у них.
? Кстати, ты еще не запатентовал усовершенствование.
? Потом когда?нибудь. Что там с посохом?
И я рассказала ему о предсказании Вороны.
? Грянет бой? – недоверчиво переспросил Айрен.
? Да, она сказала это голосом Дарьяна.
? Интересно с кем? – он внимательно посмотрел на меня. – С лордом Изеност?
? Ты же знаешь, чем знамениты жители Гобиуса?
? Слышал кое?что…
? Заметь, у лорда глаза как у них.
? Это ничего не значит. У него может не быть способностей к трансформации. И вообще, гости у нас только первый день, а вы оба начали подозревать их во всех смертных грехах.
? Нацтер считает, что они пираты.
? Еще не лучше! Не шпионы, так пираты. Вы что соскучились по приключениям? Вам надоела тихая, счастливая семейная жизнь?
? Я считаю, нужно быть с ними поосторожнее. Все?таки мы первый раз видим этих людей.
? Вот и не надо сразу причислять их к отрицательным героям. А я со своей стороны обещаю быть внимательным. Кстати, раз уж наши апартаменты не годятся для проживания, а соответствующих нашему титулу пока нет, предлагаю поселиться здесь. Тут дверь бронированная, есть потайной выход в комнаты: Армонды и Нацтера.
? Я согласна.
Губы Айрена растянулись в счастливой улыбке.
? Боже, как я счастлив, когда эта женщина во всем со мной соглашается!
Он скосил глаза к потолку, будто действительно обращался к Богу (вот откуда у Армонды появилась привычка закатывать глаза к потолку!), а потом порывисто обнял меня и надолго прижался щекой к волосам.
Я тихонько посмеивалась над ним, напомнив:
? Айрен, ты не запер дверь…
? Неужели?
Он вскочил и заторопился к двери. Потом приоткрыл, выглянул в коридор и, убедившись, что никого поблизости нет, запер ее. А, возвращаясь ко мне, проговорил:
? Надеюсь, теперь нам никто не помешает?
Я улыбнулась.
? Никто.
? А как же пираты?
? Ты мой самый любимый из кровожадных пиратов, ? ответила я, постепенно меняя голос на более грубый.
? Ну, все берегись, теперь я буду делать тебя… счастливой!
Удержаться от смеха от его напыщенной серьезностью фразы у меня не было ни единого шанса.
***
Неприлично было опаздывать на ужин хозяевам резиденции, и потому я и Айрен прибыли в обеденный зал вовремя. В моих руках был посох, с этих пор я взяла за правило таскать его всюду с собой, не обращая внимания на удивленные взгляды кого бы то ни было.
Убедившись, что приборов и кушаний достаточно, мы стали ждать гостей. Они привели с собой детей, а также некоторых из своих людей, в количестве пяти человек, двое из которых были симпатичными девушками.
? Добрый вечер, ? вымолвила Ливандия, ? мы хотим вам представить, ? она протянула руку к зеленоглазой красивой блондинке, похожей на сказочную принцессу, ? Асулина.
? Здравствуйте, ? девушка поклонилась.
? А это моя родная сестра ? Винела, ? Ливандия показала на вторую красавицу – шатенку лет пятнадцати.
Тут слово взял лорд.
? А это мои родные братья: Лауридио, Торкер, Аксен.
Обменявшись рукопожатиями и поклонами, мы приступили к ужину.
Не прошло и пяти минут в зал вошли еще две семьи: супруги Кзунг, и Систекен в количестве пяти человек. Я на этот раз более внимательно наблюдала за гостями и старалась запомнить их необычные для слуха имена. Семья Систекен имела трех детей: младшей девочке – Мионе было около двенадцати лет, а двое парней: Син и Перси приближались к совершеннолетнему возрасту.
Вскоре после прихода этих семейств, в зал вошли Нацтер с Вороной на плече и Армонда. Извинившись за опоздание, представившись и познакомившись, они прошли к столу, выбрав место поближе к нам.
Ворона вела себя чересчур культурно. Она не стала совать нос в тарелки гостей, но от моего взгляда не укрылся любопытный блеск ее глаза. Я знала, скоро ее терпению придет конец.
Гости были на редкость молчаливы. Хотя явно были всем довольны. Айрен то и дело сообщал через деофон на кухню о том, где и чего не хватает. Временами приходили официанты и, добродушно улыбаясь, пытались услужить гостям.
В зале играли музыканты, создавая уютную комфортную атмосферу.
Наконец, терпение Вороны подошло к концу. Она спрыгнула с плеча Нацтера на стол и, грациозно вышагивая, принялась изучать гостей. Я, Айрен, Нацтер и Армонда отложили на время мысли о еде и стали следить за птицей. Гости не обращали на нее никакого внимания. Птица долго изучала гостей на расстоянии, затаившись за вазой с фруктами, опасаясь показываться во всей своей красе. Лорд Керни Изеност явно привлек ее внимание. Кажется, его солидная фигура, пугала ее.
«Керни, ? мысленно обратилась к мужу Ливандия, ? я больше не слышу, о чем думают хозяева резиденции. Может они нас в чем?то подозревают?»
Я украдкой переглянулась с Айреном.
«Успокойся, Ливандия, нельзя же все время думать о плохом»
«Извини, дорогой»
Ливандия, вздохнув, пододвинула к себе кекс, посыпанный сахарной пудрой, и полностью отдалась во власть наслаждения. Она определенно чего?то боялась.
Вскоре мысленный разговор между Корши и Фальмейрой привлек наше внимание.
«Сестренка, как тебе Нацтер?»
«Симпатичный. А ты уже решил нас посватать?»
«Даже не думал! Ты заметила, что парень с того времени, что мы его видели в первый раз, изменился? Вырос что ли…»
«Да и что?»
«Это странно…»
«Ты же у нас смелый, поинтересуйся, что с ним»
«Может и поинтересуюсь»
«Да и не забудь воспользоваться его средством, чтобы придать своему лицу умное выражение»
«Фальм, я, что так глупо выгляжу?»
От подобного предположения Корши даже потерял аппетит.
«Братья Систекен и то выглядят умнее, и не задают глупых вопросов!»
Братья Систекен тут же заволновались. Еще бы! Такая красотка посчитала их умными. Аксен от волнения даже опрокинул бокал с вином, к счастью вино было лишь на донышке, и никто не пострадал.
«Что уставились? ? рассердился на братьев Корши. – Моя сестра так шутит. Она уже положила глаз на сыночка лорда Эшнер, так что вы со своими умными лица опоздали!»
«Корши, прекрати!» ? потребовал отец.
«Да, пока я не сунула тебя мордой в торт!» ? рассердилась Фальмейра.
Нацтер делал вид, что нисколько не заинтересован полученной информацией. Он был так равнодушен беседой и увлечен едой, что я невольно улыбнулась. Какой актер!
«Я сейчас попрошу вас покинуть зал, ? предупредил лорд Керни, ? вы хотите нас опозорить?»
Брат с сестрой сурово переглянулись.
«Извини, Фальм», ? первым пошел на примирение Корши.
«И ты меня. Но еще хоть слово или даже намек на меня и Нацтера, я попорчу тебе имидж!»