banner banner banner
Воскрешающая 4. Драконовские страсти
Воскрешающая 4. Драконовские страсти
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Воскрешающая 4. Драконовские страсти

скачать книгу бесплатно


Нацтер, хмурясь, покачал головой.

? Ты скажи еще, что я положил глаз на Фальмейру, и, чтобы скрыть свои чувства, пытаюсь представить все семейство Изеност в дурном свете. Кстати, Армонда еще не приставала к Корши с предложением взять ее в жены?

Я весело засмеялась.

? Ладно, Нацтер, не придумывай всяких ужасов. Я обещаю быть внимательной.

? А насчет Вороны?

? Я не против, но сначала хочу сама с ней поговорить.

? Прямо сейчас?

? Да, а что откладывать.

? Я с тобой.

Сомнения Нацтера передались и мне. Теперь наши гости стали казаться не такими уж симпатичными. Зачем, к примеру, им скрывать свои мысли?

Вернувшись в свои апартаменты, я первым делом отыскала кларксы. Нацтер обрадовался, что ему теперь не придется строить умозаключения лишь на основании увиденного.

? Лануф, я бы припрятал на себе парочку «Универсов». Уверен, у них отличный арсенал оружия.

? А может, мы их попросим забраться в лайнер и сразу взорвем?

? Ты думаешь у меня паранойя?

? Мне кажется, ты спешишь с выводами.

? Но я прежде никогда не ошибался.

? Давай, успокоимся и будем просто наблюдать.

? Хорошо.

Ворону и Армонду мы нашли в беседке, которую для нас построил султан Дордодотернзиса. Ворона раскачивалась на дереве под названием овадо, наблюдая, как девочка кормит в бассейне рыбок.

? А вот ты где, ? обрадовалась я.

? Мама…

Армонда поднялась с колен, стряхивая крошки сухого корма в воду.

? Что?то у вас тут невесело, ? заметил Нацтер.

? Армонда, ты не была на обеде и не познакомилась с гостями, почему?

Девочка виновато пожала плечами.

? Я не хочу… Я боюсь, что влюблюсь в кого?нибудь, а они скоро улетят.

? Да, это серьезный повод, ? согласилась я. – Я извинюсь за тебя перед гостями.

? Спасибо, мамочка, ? она подбежала ко мне и чмокнула в подставленную щечку. – Я тебя очень, очень люблю, ? и прошептала на ушко: ? Я бы хотела влюбиться в Нацтера по?настоящему, но не получается. Я люблю его как брата. Тогда бы тебе не пришлось извиняться за меня перед гостями.

Я с улыбкой обняла дочку. Ну почему у нее в голове такие странные мысли появляются?

Нацтер слышал ее слова, но сделал вид, что они его не касаются. Он вообще к ее причудам относился с явным равнодушием.

Армонда, грустно вздохнув, отстранилась от меня. Затем поинтересовалась:

? Зачем вы нас искали?

? Мы хотим поговорить с Вороной.

Птица перестала раскачиваться и слетела к бассейну, спросив:

? О чем?

? Армонда, ты не могла бы нас оставить наедине?

? Хорошо, я схожу пообедаю. Там никого нет?

? Все уже разошлись, ? заверил Нацтер.

? Здорово!

Она весело подпрыгнула, хлопнув в ладоши, и выбежала из беседки.

Ворона настороженно посматривала на нас, вероятно перебирая в голове грехи, которые могла натворить, в надежде, что никто не узнает. Затем из любопытства спросила:

? Я что?то натворила?

Нацтер улыбнулся, присаживаясь рядышком на скамеечку, дождался, когда птица подойдет ближе, и провел пальцами по ее шее. Перья на птице вздыбились. Заметив, что и я присаживаюсь рядом, она попятилась к воде.

? Ты мне ничего не хочешь сказать? – вкрадчиво поинтересовалась я.

? Признаюсь, это я уронила цветок в оранжерее, но я не нарочно. Я пыталась вытащить червя. Но он увернулся, мне достался лишь маленький кусочек…

? Лануф, не мучай ее, а то она нам такое расскажет, уж лучше не знать.

? Я еще в столовой пряности в ягодный пирог… просыпала… ? птица вздохнула и нахохлилась.

Нацтер засмеялся.

? А я?то думал, почему столько перца в пироге.

? Теперь понятно, почему Ворона с тех пор не прилетает в обеденный зал, ? догадалась я.

? Извините…

? Ворона, мы не затем пришли, чтобы выслушивать твои оправдания в совершенных тобой проделках.

Глаз Вороны заблестел от любопытства.

? Как ты относишься к нашим гостям? – задал вопрос Нацтер.

? Я их не видела.

? Мы ждем тебя сегодня к ужину, ? сообщила я.

А Нацтер добавил, подмигивая:

? Можешь сказать им что?нибудь ужасное.

? Я не хочу предсказывать.

? Даже нам?

Ворона замотала головой.

? Почему? – пыталась понять я. – Ты что?то знаешь?

? Здесь безопаснее.

Я переглянулась с Нацтером.

? О чем ты? – спросил парень.

? Я видела пожар.

? Посмотри на меня, ? попросила я, желая услышать подробности.

Ворона, помедлив, нехотя взглянула на меня в упор.

? Посох, посох горит… забрать велит. Держи всегда с собой, готовься, грянет бой…

Слова эти были произнесены голосом Дарьяна. Мы его узнали сразу. Но я была удивлена ? он говорил стихами! К чему бы это?

Птица смолкла, испуганно встрепенувшись.

? Это ужасно, ужасно… ? запричитала она.

? Напротив, все замечательно, ? поспешила заверить я.

? Дарьян с нами! – обрадовался Нацтер. ? Я так давно его не слышал!

? Мне надо идти за посохом, а то, как бы и, вправду, пожара не было.

Я встала и направилась к выходу. Нацтер решил остаться. Прежде чем выйти, я оглянулась, напомнив:

? Ворона, я жду тебя к ужину.

Едва я успела свернуть к своим апартаментам, как меня остановили девушки – служанки.

? Госпожа Лануф! Госпожа Лануф! – затараторили они наперебой. – Скорее, у вас пожар! Сработала пожарная сигнализация.

Я со всех ног бросилась бежать за ними.

У апартаментов уже толпились люди. Среди них я заметила Айрена.

? Лануф, туда нельзя, ? Айрен поспешил остановить меня.

Я была потрясена, как быстро сбылись слова Вороны.

? Только не говори, что собралась туда идти.

? Ты как всегда прав!

? Ну, уж нет! Ни за что!

Айрен был на пределе. Еще бы! Пожары в резиденции до сих пор не случались.

Тут появилась группа людей в противопожарном снаряжении. Без лишних слов они вбежали в полыхающие комнаты. Жар от них заставил любопытствующую публику отойти подальше. Если бы не пожарные, я действительно рискнула бы ворваться в спальню, чтобы разыскать злополучный посох. Даже Айрен не удержал бы меня.

Минуту спустя пожарные выбежали, сообщив, что пожар благополучно устранен.

Я тут же заторопилась войти. Айрен не отставал.

Зрелище, ожидавшее нас, было шокирующим. Огонь полностью уничтожил две комнаты. Всюду запах гари, обугленные стены и хлопья пены, взлетающие перед каждым нашим шагом. От вещей и мебели мало что осталось.

Я прошла в спальню и взялась за ручки обгорелого шкафа, которые еще были горячие. Дверцы заскрипели и, не удержавшись, сорвались с петель и с грохотом упали на пол, рассыпавшись в щепки.

? Ты ищешь что-то определенное? – полюбопытствовал Айрен.

? Да, более чем.

Заваленный истлевшей одеждой совершенно невредимый лежал посох. Кто бы мог заподозрить его в поджоге?

Я взяла посох в руки.

? Смотри?ка, не пострадал, ? Айрен удивленно улыбнулся.

? Поверишь ли, это он и вызвал пожар.

? По глазам вижу, ты знаешь что-то больше, чем я.

На выходе нас ожидала супруга лорда Изеност ? Ливандия. Красивая брюнетка с карими глазами. Она была уже не так стройна, как могла бы быть, если бы не налегала, как я успела заметить за обедом, на сладости. В ее глазах не было видно никаких точек. Взгляд выражал ясность и искренность. За добродушной, слегка смущенной улыбкой эта женщина пыталась скрыть растерянность.