banner banner banner
Добро пожаловать домой
Добро пожаловать домой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Добро пожаловать домой

скачать книгу бесплатно

– Погоди, – сказал Юка, продолжая изучать данные с экрана компьютера, – тут обычный блокчейн. Я хочу посмотреть, куда уходят данные.

– Я не вижу. Они просто уходят.

– Да, ничего входящего. Ладно, уже темнеет, давайте подниматься. Там я подключусь напрямую. Может удастся что-нибудь выяснить.

Спустя полчаса подъема, они вышли на небольшое плато. Солнца к этому моменту уже не было видно, оно опустилось за видневшийся вдали океан, оставляя после себя лишь бледный красноватый свет, стремительно таявший над бескрайним лесом. Пока окончательно не стемнело, Хан с интересом рассматривал открывающиеся отсюда диковинные необычные пейзажи, подобных которым прежде никогда не видел в живую. Бескрайний лес, граничащий с точно так же не имеющим краев океаном. Зеленое море с синим, живущие бок о бок. И невероятное ощущение легкости во всем. Он думал о том, что хоть Гейб и объяснил это чувство свойствами местной гравитации, но на самом деле вся причина в другом. Это что-то вроде земного гостеприимства. Так должен был ощущать себя каждый человек, вернувшийся сюда, в свой родной дом, покинутый когда-то очень и очень давно. Небо уже окончательно стемнело, а он все вышагивал по плато, прицокивая языком при каждом новом совершенном открытии и умело развитой в целую теорию обычной догадке.

* * *

8 июня 1541

К вечеру наш корабль достигнет заветного берега, куда еще не ступала нога благочестивого подданного Короля. Неудивительно, ведь все, что можно разглядеть в подзорную трубу с мачты – это лес. Нет ничего, кроме сплошной зеленой стены. Дон Педро настроен решительно. Он намерен нести красное знамя своего командира хоть в гиену огненную. Даже там, уверен, он будет держать его высоко над головой. Чего ему какой-то очередной лес, коих было великое множество на нашем пути? Его уверенность придает сил измученным мореплавателям, вселяет в них надежду. Отчего такие мудреные опытом полководцы поверили именно в эту сказку из сотен прочих? Откуда эта убежденность в том, что только эта сказка окажется истиной? Наверняка, они знали что-то, что мне было неведомо. Я бы хотел тоже знать. Хотел бы быть уверенным, что кровь больше не потечет по песку под ногами. Но веры в это нет. Этим утром я видел, как дон Педро вышел из своей каюты и поднялся к борту на карме. В его руках был меч и точильный камень. Едва ли он точит лезвие, чтобы прорубать себе дорогу через лес. Нет, еще не вся кровь пролилась. Этот взгляд, который я видел прежде множество раз. И это спокойствие капитана. Это затишье перед бурей. Подобное затишье было в ночь, когда мы стали лагерем на возвышенности у Теночтитлана. Он вышел из покоев Кортеса с точно таким же взглядом, полным умиротворения и спокойствия. Я думал тогда, что решено говорить с дикарями, что мы принесли им мир с другого конца моря, и что больше не будет этой крови. Но уже к следующей ночи весь огромный древний как мир город горел адским пламенем. Эти крики будут преследовать меня до самого последнего мгновения. Эти изувеченные гневом лица причудливых бронзовокожих дикарей, по полному праву жаждущих моей смерти, являются мне во сне по сей день, больше десяти лет спустя. Не было ночи, чтобы я не увидел бегущего на меня разукрашенного дикаря, чьи крики пронзают сердце лучше любого острого клинка из самой крепкой закаленной стали. Нет, может для многих все и закончено, но только не для нас. И не для обитателей этих таинственных лесов, кем бы они не были. Я чувствую усталость. Чувствую, что надо уйти отсюда, вернуться домой, чтобы это все наконец прекратилось. Но не могу покинуть этот мир, словно тяжелый якорь притягивает меня к земле, не давая отойти от берега. Хоть и понимаю, что нам здесь не место. И никогда не было.

Уже давно стемнело, а Юка все продолжала колдовать над ржавой антенной, установленной аккурат посреди небольшого плато.

– Ну как дела? – спросил юноша, закончивший наконец свою познавательную экспедицию вдоль и поперек небольшого плато, заглядывая в монитор компьютера через ее плечо.

– Это чертово старье! Вот и все дела. Обычный блокчейн, журнал с данными, но нет операционки как таковой, поэтом не могу запустить червя. Приходится листать все в ручную. Гейб, может ты попробуешь? Я уже устала. Даже не представляю, сколько лет эта штука работает.

Стоявший у самого края плато высокий мужчина в клетчатой рубашке смотрел вперед, словно перед ним раскинулся не бескрайний погруженный в абсолютную тьму лес, а какое-то занятное полотно художника авангардиста, на котором было великое множество деталей, требующих долгого и тщательного изучения.

– Ты зря тратишь силы, – сказал он, не оборачиваясь.

– Вот и я говорю, – подхватил мысль Хан, – что ты хочешь найти?

– Ты только и делаешь, что говоришь. А, ну еще читаешь в сотый раз эту старую писанину. Мне интересно, как управляется это устройство. И кем оно управляется. В противном случае, его работа бессмысленна.

– А ты не допускаешь, что она действительно бессмысленна? – спросил юноша, снова возвращаясь в небольшую пещеру, в которой горел костер.

– Я склонен согласиться с Ханом, – сказал Гейб, отойдя наконец от края плато, будто увидев наконец на воображаемом полотне все искомые детали, – устройство сканирует среду и отправляет данные на какой-то сервер. Я вижу путь. Его можно проследить по радиоволнам. Сервер находится далеко на северо-западе. Что-то вроде большого концентратора данных.

– На этом континенте? – спросила Юка, отключая компьютер от устройства.

– Не могу сказать. Горы мешают. Сканер «Стрелы» лишь показал, что здесь нет жизни. Имею ввиду разумную жизнь. Я могу послать команду еще раз просканировать весь континент на предмет электромагнитного излучения, но на это потребуется время.

– Сделай пожалуйста. На всякий случай, – сказа Юка, усаживаясь у костра.

– Хорошо, – ответил Гейб, активируя пульт на предплечье.

– Па-ра-нойя! – медленно проговорил Хан, подбрасывая в костер влажный хворост.

– Заткнись.

– Как пожелаешь, моя госпожа, – юноша покорно поклонился, – а что это за код, который ты в него загрузила? Ну тот, который ты так долго писала? В чем смысл? Только не начиная про языки программирования и все такое.

Гейб улыбнулся, не отрываясь от всплывшей в воздухе над рукой голубоватой проекции панели управления кораблем.

– Это подстраховка, – ответила Юка, пытаясь поудобнее лечь на каменном полу пещеры.

– Ну это понятно. Подстраховка – наше все. Подстраховщица ты наша.

– Земля ведь осталась в ведении искусственного интеллекта, верно? – продолжила девушка, подкладывая под голову рюкзак, – ты читал историю? Или только старьем всяким интересуешься?

– Читал конечно. Ты даже не представляешь, сколько всего я прочел. Хочешь, введу тебя в курс дела? Если у тебя есть лишние пару лет, готов начать процесс ликвидации безграмотности. Я прекрасно знаю историю этой планеты. Люди покинули ее в двадцать втором веке.

– Поразительная глубина познаний. А почему они ее покинули?

– Ну там что-то с климатом связано по-моему. Но, откровенно говоря, мне думается, что улетели, потому что могли. Это главная причина.

– К тому времени ресурсы были практически полностью истощены, – сказал Гейб, – повсеместная эрозия почвы, из-за антропогенного фактора плодородных земель практически не осталось. Из-за этого наступил дефицит продовольствия, и, хоть к тому моменту население планеты было уже невелико, было решено законсервировать ее и перебраться на ближайшие экзопланеты, оставив искусственный интеллект контролировать обстановку и восстановление экосистемы.

– Спасибо, – ответила наконец нашедшая удобное положение Юка, – судя по всему, вот эта ржавая штуковина и есть часть этого контроля. Удивительно, что она до сих пор работает и передает данные. А еще более удивительно, что эти данные кто-то принимает, раз передатчик все еще функционирует.

– Спасибо за познавательный экскурс в историю, – сказал Хан, ковыряясь в золе длинной палкой, – очень информативно. Вот только двадцать вторым веком меня не удивишь.

Он похлопал рукой по своему рюкзаку, в который недавно спрятал герметичную упаковку с книгой.

– Да, точно. Я и забыла, что ты у нас эксперт в истории древности. Извини.

– Извиняю. Так что там с кодом?

– С ним все в полном порядке, – ответила девушка, – ведь так, Гейб? Работает?

– Работает, – ответил Гейб, – улыбнувшись.

– Вы скажете наконец, что это за волшебный код?

– Никакого волшебства, – ответила Юка, – только наука. По волшебству, как и по истории, ты у нас эксперт. Этот код позволит нам избежать неприятностей с местным искусственным интеллектом.

– Тем, который тут всем заправляет?

– Именно с ним.

– Так он же просто мониторит обстановку. Какие могут быть неприятности?

– Гейб, поговори с ним пожалуйста, я уже устала отвечать на глупые вопросы.

– Ты определись уже наконец, я умник, или глупец, – сказал Хан, бросив в отвернувшуюся на другой бок сестру обломок палки.

– Я изучил данные о местом искусственном интеллекте. В нем заложено множество алгоритмов, в том числе и способность к воспроизводству.

– И что это значит? Он, типа, размножается что ли?

– Не могу сказать с уверенностью, но если проследить все возможные вероятности, то, для исполнения своей функции он способен создавать машины. Причем, за такой значительный временной отрезок эти машины могли существенно эволюционировать.

– Тот искусственный свет, что мы видели на подлете.

– Возможно. Если он эволюционировал до стадии андроида. Хоть и по-прежнему не представляю, зачем машинам искусственное освещение, – ответил Гейб.

– Это возможно?

– Это одна из вероятностей. Неминуемая стадия эволюции. Нет никаких сведений о состоянии дел тут, на Земле, начиная с двадцать третьего века. Но если мыслить логически, то эта стадия вполне могла быть достигнута.

– Он может попытаться заново заселить Землю?

– Может. Скорее всего, именно так и произошло. Искусственное освещение, а так же данные со сканера свидетельствуют о достижении этой стадии эволюции.

– Ого, – удивился Хан, – вот это новость.

– Поздравляю с прозрением, – прошептала Юка из полусонного состояния, – а я предупреждала, что тут не так все просто.

– Если обращать внимание на все твои предупреждения, то придется запереться дома в подвале. Меня заботит другой вопрос. Почему все так скоро забили на Землю? Сто с небольшим лет пособирали данные, и все.

– На этот вопрос я не могу ответить, – сказал Гейб, снимая с головы бейсболку, – возможно, в условиях масштабного переселения было очень затратно этим заниматься. А так как острой необходимости возвращаться сюда больше не было, то и решение это вполне можно объяснить логически. Но данные теперь стали слишком разрозненны. Чтобы выяснить что-то наверняка, приходится обращаться к базам на десятках планет. Трудно делать выводы из такого огромного массива данных. Вернее, из множества обрывков этих данных, так как никакой систематизации не проводилось.

– Мне бы хотелось встретить такого андроида, – сказал Хан, укладываясь и подсовывая под голову рюкзак.

– Ну начинается.

– Нет, серьезно. Тебе самой разве неинтересно?

– Вообще нет. Совсем, – ответила Юка, – мне интересно поскорее убраться с этой чертовой планеты и вернуться домой на Бетельгейзе. Отец наверняка волнуется.

* * *

9 июня 1541

Можем ли мы называть их дикарями? Этих людей, живших здесь сотни лет до нас. До мгновения, когда нога первого цивилизованного человека ступила на эту землю и водрузила на нее свое знамя. До момента, когда ядра из его аркебузы впились в бронзовую плоть, а острый клинок отделил голову с причудливой прической от мощного пропитанного солнцем тела. Разве цивилизованный человек переплывает море, чтобы грабить и убивать? Разве этому нас учил Господь? Когда именно все пошло не тем путем? Дикарь, защищающий свой дом? Дикарь, построивший пирамиды, уходящие своими вершинами в самое небо? Кто из нас истинный дикарь? Или дикарь, прибывший из-за моря, чтобы пролить кровь.

Мы стали на якорь в бухте. Той самой, о которой откуда-то знал дон Педро. Он будто бы уже бывал тут, хоть это и не было возможным. Его уверенность заразительна. И пугающа. К вечеру на корабле остались лишь повар и неопытный юнец, сын Августо, главного помощника капитана. Мы разбили лагерь на узком кусочке берега, отделявшего бескрайнее синее море от столь же бескрайнего зеленого. Утром Августо отправится вглубь леса с ему одному ведомым заданием. Я все чаще слышу, как солдаты шепчутся. Они боятся, и страх пробивается даже сквозь пелену уверенности, застилающей глаза всякому, кто лицезреет нашего прославленного капитана. Отчего все эти тайны? О чем таком узнал Кортес, что решил отправить в эту экспедицию своего самого преданного полководца? Неужели некоторые из здешних сказок вовсе не являются языческими выдумками плохо образованных людей? И отчего Господь благоволит нам в столь не богоугодном деле? Неужели я не вижу всей картины целиком?

– Нам нужно идти, – сказал Гейб, с самого рассвета рассматривавший бескрайний лес с высоты уступа в скале.

– В чем дело? Ты что-то увидел? – спросила Юка, только что опустошившая пакетик с завтраком и теперь запивавшая его водой из фляги.

– Нет. Не могу сказать точно.

– Не можешь сказать, видишь, или нет?

– Электромагнитный фон изменился. Очень странно. Этого излучения прежде не было.

– Проверь модуль. Он в порядке? – спросила девушка, поспешно собиравшая вещи в свой рюкзак.

– С модулем все нормально, – ответил мужчина в клетчатой рубашке, после чего, натянув на голову свою синюю бейсболку, повернулся вокруг своей оси, будто разглядывая что-то, чего не было видно никому другому.

– Что тогда, Гейб? Ты меня пугаешь.

– Я не знаю. Фон такой, будто здесь сконцентрировано большое число…

Хан, до этой секунды молча наблюдавший за диалогом, медленно поднялся и закинул за спину рюкзак, в который только что спрятал герметичную упаковку.

– Ты проверь свой волшебный код. Похоже, ты Гейбу мозги поджарила, – сказал он, обращаясь к сестре.

– Большое число чего, Гейб? – будто не услышала его Юка.

– Устройств. Большое число работающих устройств. Не могу определить их природу.

– Ты же говорил, что видишь несколько антенн как эта, – безразлично заметил юноша, – вот тебе и большое количество работающих устройств.

– Нет, это не они. Больше похоже на… Даже не знаю. Разве что, все разом усилили свой сигнал. Но в сигнале нашего передатчика никаких изменений… Хотя, нет, постойте, – он остановился у антенны и провел рукой над ее поверхностью, – тут тоже есть изменения. Да, я вижу, что сигнал изменился.

– Сейчас посмотрим, – сказала Юка, снова расстегивая свой рюкзак.

– Нет. На это нет времени. Нужно уйти отсюда подальше.

– Это всего пара минут, Гейб. Я быстро.

– Нет, уходим. Излучение усиливается.

Он еще несколько секунд смотрел на передатчик, после чего снова подошел к краю плато. Стоило ему сделать последний шаг, как далеко внизу лес будто ожил. Деревья содрогнулись, образовав медленно надвигающуюся волну, подступающую к скале.

– Что за черт? – промолвил Хан, заметив движение, – Юка, глянь сюда. Вон там, внизу.

– Быстрее, – скомандовал Гейб, – нужно подняться на вершину.

Они бросились за ним к крутому каменистому склону, обрамлявшему их ночное пристанище с двух сторон. Через несколько долгих минут подъема, поверхность под ногами немного выровнялась, и можно было переходить на бег. Еще через минуту все трое поднялись на вершину, притаившись за грядой массивных валунов. Отсюда был виден лишь самый край плато, на котором была установлена антенна, но даже такого скудного обзора было достаточно, чтобы увидеть, как на плато медленно взбирается большая пыхтящая машина, проворно перебирая десятками металлических ног, очевидно, предназначенных именно для подобного рельефа. Устрашающее устройство проползло вглубь балкона и скрылось из виду, издав шипение. Гул прекратился. Юка вопросительно взглянула на Гейба, но тот лишь мотнул головой, приложив указательный палец к губам. Хан осторожно выглянул из-за валуна и к своему удивлению увидел, как к тому самому краю плато, на котором еще недавно стоял его спутник в клетчатой рубашке, подошла высокая фигура. За ней показалась еще одна, в точно такой же серой униформе. Юноша снова опустился за камень и широко раскрытыми глазами вопросительно посмотрел на Гейба. Тот вновь повторил свой предыдущий жест, после чего раскрытой ладонью велел спутникам не высовываться. Он несколько секунд смотрел сквозь камень на разворачивающуюся внизу картину, после чего осторожным взмахом руки велел брату и сестре следовать за ним вниз. Спуск с обратной стороны возвышенности был гораздо более пологим, чем подъем, поэтому все трое осторожно сбежали вниз, снова очутившись в густом лесу. Не произнося ни слова, Гейб уводил их все дальше и дальше вглубь зарослей, пока, наконец, преодоленная гора полностью не скрылась за верхушками деревьев. Только теперь он остановился и снова уставился в пространство.

– Ушли? – спросила девушка, доставая флягу.

– Да, – ответил Гейб, – они спустились обратно.

– Они?! – воскликнул Хан, – что, черт возьми, это было такое?

– А на что похоже? – спросила Юка.

– На людей. Это были люди?

– Да, – ответил Гейб, – по крайней мере, один из них.

– Люди? И откуда они тут взялись?

– Из фаллопиевых труб, тупая твоя голова, – ответила девушка, толкнув брата.

– Нет, я серьезно. Сканер же показал, что тут, на этом континенте людей нет.

– По всей видимости, они появились тут уже после сканирования, – ответил Гейб, активируя свой пульт, – отсюда и усилившееся излучение. Я сперва не понял, что это такое, но, очевидно, это как-то связано с их прибытием.

– Модуль в порядке? – спросила Юка.