
Полная версия:
The Works of Aphra Behn
‘Ah! I must confess,’ reply’d Belvira, ‘my poor, dear Cousin is Blind, for I fancy she bears too great an Esteem for Frankwit, and only longs for Sight to look on him.’ ‘Indeed,’ reply’d Celesia, ‘I would be glad to see Frankwit, for I fancy he’s as dazling, as he but now describ’d his Mistress, and if I fancy I see him, sure I do see him, for Sight is Fancy, is it not? or do you feel my Cousin with your Eyes?’ ‘This is indeed, a charming Blindness,’ reply’d Frankwit, ‘and the fancy of your Sight excels the certainty of ours. Strange! that there should be such Glances even in blindness? You, fair Maid, require not Eyes to conquer, if your Night has such Stars, what Sunshine would your Day of Sight have, if ever you should see?’ ‘I fear those Stars you talk of,’ said Belvira, ‘have some Influence on you, and by the Compass you sail by now, I guess you are steering to my Cousin. She is indeed charming enough to have been another Offspring of bright Venus, Blind like her Brother Cupid.’ ‘That Cupid,’ reply’d Celesia, ‘I am afraid has shot me, for methinks I would not have you marry Frankwit, but rather live as you do without the last Enjoyment, for methinks if he were marry’d, he would be more out of Sight than he already is.’ ‘Ah, Madam,’ return’d Frankwit, ‘Love is no Camelion, it cannot feed on Air alone.’ ‘No but,’ rejoyn’d Celesia, ‘you Lovers that are not Blind like Love it self, have am’rous Looks to feed on.’ ‘Ah! believe it,’ said Belvira, ‘’tis better, Frankwit, not to lose Paradice by too much Knowledge; Marriage Enjoyments does but wake you from your sweet golden Dreams: Pleasure is but a Dream, dear Frankwit, but a Dream, and to be waken’d.’ ‘Ah! Dearest, but unkind Belvira,’ answer’d Frankwit, ‘sure there’s no waking from Delight, in being lull’d on those soft Breasts of thine.’ ‘Alas! (reply’d the Bride to be) it is that very lulling wakes you; Women enjoy’d, are like Romances read, or Raree-shows once seen, meer Tricks of the slight of Hand, which, when found out, you only wonder at your selves for wondering so before at them. ’Tis Expectation endears the Blessing; Heaven would not be Heaven, could we tell what ’tis. When the Plot’s out you have done with the Play, and when the last Act’s done, you see the Curtain drawn with great indifferency.’ ‘O my Belvira’, answered Frankwit, ‘that Expectation were indeed a Monster which Enjoyment could not satisfy: I should take no pleasure,’ he rejoin’d, ‘running from Hill to Hill, like Children chasing that Sun, which I could never catch.’ ‘O thou shalt have it then, that Sun of Love,’ reply’d Belvira, fir’d by this Complaint, and gently rush’d into Arms, (rejoyn’d) so Phœbus rushes radiant and unsullied, into a gilded Cloud. ‘Well then, my dear Belvira,’ answered Frankwit, ‘be assured I shall be ever yours, as you are mine; fear not you shall never draw Bills of Love upon me so fast, as I shall wait in readiness to pay them; but now I talk of Bills, I must retire into Cambridgeshire, where I have a small Concern as yet unmortgaged, I will return thence with a Brace of thousand Pounds within a Week at furthest, with which our Nuptials, by their Celebration, shall be worthy of our Love. And then, my Life, my Soul, we shall be join’d, never to part again.’ This tender Expression mov’d Belvira to shed some few Tears, and poor Celesia thought herself most unhappy that she had not Eyes to weep with too; but if she had, such was the greatness of her Grief, that sure she would have soon grown Blind with weeping. In short, after a great many soft Vows, and Promises of an inviolable Faith, they parted with a pompous sort of pleasing Woe; their Concern was of such a mixture of Joy and Sadness, as the Weather seems, when it both rains and shines. And now the last, the very last Adieu’s was over, for the Farewels of Lovers hardly ever end, and Frankwit (the Time being Summer) reach’d Cambridge that Night, about Nine a Clock; (Strange! that he should have made such Haste to fly from what so much he lov’d!) and now, tir’d with the fatigue of his Journey, he thought fit to refresh himself by writing some few Lines to his belov’d Belvira; for a little Verse after the dull Prose Company of his Servant, was as great an Ease to him, (from whom it flow’d as naturally and unartificially, as his Love or his Breath) as a Pace or Hand-gallop, after a hard, uncouth, and rugged Trot. He therefore, finding his Pegasus was no way tir’d with his Land-travel, takes a short Journey thro’ the Air, and writes as follows:
My dearest dear Belvira,
YOU knew my Soul, you knew it yours before,I told it all, and now can tell no more;Your Presents never wants fresh Charms to move,But now more strange, and unknown Pow’r you prove,For now your very Absence ’tis I love.Something there is which strikes my wandring View,And still before my Eyes I fancy you.Charming you seem, all charming, heavenly fair,Bright as a Goddess, does my Love appear,You seem, Belvira, what indeed you are.Like the Angelick Off-spring of the Skies,With beatifick Glories in your Eyes:Sparkling with radiant Lustre all Divine,Angels, and Gods! oh Heavens! how bright they shine!Are you Belvira? can I think you mine!Beyond ev’n Thought, I do thy Beauties see,Can such a Heaven of Heavens be kept for me!Oh be assur’d, I shall be ever true,I must —For if I would, I can’t be false to you.Oh! how I wish I might no longer stay,Tho’ I resolve I will no Time delay,One Tedious Week, and then I’ll fleet away.Tho’ Love be blind, he shall conduct my Road,Wing’d with almighty Love, to your Abode,I’ll fly, and grow Immortal as a God.Short is my stay, yet my impatience strong,Short tho’ it is, alas! I think it long.I’ll come, my Life, new Blessings to pursue,Love then shall fly a Flight he never flew,I’ll stretch his balmy Wings; I’m yours, —Adieu.Frankwit.This Letter Belvira receiv’d with unspeakable Joy, and laid it up safely in her Bosom; laid it, where the dear Author of it lay before, and wonderfully pleas’d with his Humour of writing Verse, resolv’d not to be at all behind-hand with him, and so writ as follows:
My dear Charmer,
YOU knew before what Power your Love could boast,But now your constant Faith confirms me most.Absent Sincerity the best assures,Love may do much, but Faith much more allures,For now your Constancy has bound me yours.I find, methinks, in Verse some Pleasure too,I cannot want a Muse, who write to you.Ah! soon return, return, my charming Dear,Heav’n knows how much we Mourn your Absence here:My poor Celesia now would Charm your Soul,Her Eyes, once Blind, do now Divinely rowl.An aged Matron has by Charms unknown,Given her clear Sight as perfect as thy own.And yet, beyond her Eyes, she values thee,’Tis for thy Sake alone she’s glad to see.She begg’d me, pray remember her to you,That is a Task which now I gladly do.Gladly, since so I only recommendA dear Relation, and a dearer Friend,Ne’re shall my Love – but here my Note must end. Your ever true Belvira.When this Letter was written, it was strait shown to Celesia, who look’d upon any Thing that belong’d to Frankwit, with rejoycing Glances; so eagerly she perus’d it, that her tender Eyes beginning to Water, she cry’d out, (fancying she saw the Words dance before her View) ‘Ah! Cousin, Cousin, your Letter is running away, sure it can’t go itself to Frankwit.’ A great Deal of other pleasing innocent Things she said, but still her Eyes flow’d more bright with lustrous Beams, as if they were to shine out; now all that glancing Radiancy which had been so long kept secret, and, as if, as soon as the Cloud of Blindness once was broke, nothing but Lightnings were to flash for ever after. Thus in mutual Discourse they spent their Hours, while Frankwit was now ravished with the Receipt of this charming Answer of Belvira’s, and blest his own Eyes which discovered to him the much welcome News of fair Celesia’s. Often he read the Letters o’re and o’re, but there his Fate lay hid, for ’twas that very Fondness proved his Ruin. He lodg’d at a Cousin’s House of his, and there, (it being a private Family) lodged likewise a Blackamoor Lady, then a Widower; a whimsical Knight had taken a Fancy to enjoy her: Enjoy her did I say? Enjoy the Devil in the Flesh at once! I know not how it was, but he would fain have been a Bed with her, but she not consenting on unlawful Terms, (but sure all Terms are with her unlawful) the Knight soon marry’d her, as if there were not hell enough in Matrimony, but he must wed the Devil too. The Knight a little after died, and left this Lady of his (whom I shall Moorea) an Estate of six thousand Pounds per Ann. Now this Moorea observed the joyous Frankwit with an eager Look, her Eyes seemed like Stars of the first Magnitude glaring in the Night; she greatly importuned him to discover the Occasion of his transport, but he denying it, (as ’tis the Humour of our Sex) made her the more Inquisitive; and being Jealous that it was from a Mistress, employ’d her Maid to steal it, and if she found it such, to bring it her: accordingly it succeeded, for Frankwit having drank hard with some of the Gentlemen of that Shire, found himself indisposed, and soon went to Bed, having put the Letter in his Pocket: The Maid therefore to Moorea contrived that all the other Servants should be out of the Way, that she might plausibly officiate in the Warming the Bed of the indisposed Lover, but likely, had it not been so, she had warmed it by his Intreaties in a more natural Manner; he being in Bed in an inner Room, she slips out the Letter from his Pocket, carries it to her Mistress to read, and so restores it whence she had it; in the Morning the poor Lover wakened in a violent Fever, burning with a Fire more hot than that of Love. In short, he continued Sick a considerable while, all which time the Lady Moorea constantly visited him, and he as unwillingly saw her (poor Gentleman) as he would have seen a Parson; for as the latter would have perswaded, so the former scared him to Repentance. In the mean while, during his sickness, several Letters were sent to him by his dear Belvira, and Celesia too, (then learning to write) had made a shift to give him a line or two in Postscript with her Cousin, but all was intercepted by the jealousy of the Black Moorea, black in her mind, and dark, as well as in her body. Frankwit too writ several Letters as he was able, complaining of her unkindness, those likewise were all stopt by the same Blackmoor Devil. At last, it happened that Wildvill, (who I told my Reader was Frankwit’s friend) came to London, his Father likewise dead, and now Master of a very plentiful fortune, he resolves to marry, and paying a visit to Belvira, enquires of her concerning Frankwit, she all in mourning for the loss, told him his friend was dead. ‘Ah! Wildvill, he is dead,’ said she, ‘and died not mine, a Blackmoor Lady had bewitched him from me; I received a Letter lately which informed me all; there was no name subscribed to it, but it intimated, that it was written at the request of dying Frankwit.’ ‘Oh! I am sorry at my Soul,’ said Wildvill, ‘for I loved him with the best, the dearest friendship; no doubt then,’ rejoyned he, ‘’tis Witchcaft indeed that could make him false to you; what delight could he take in a Blackmoor Lady, tho’ she had received him at once with a Soul as open as her longing arms, and with her Petticoat put off her modesty. Gods! How could he change a whole Field Argent into downright Sables.’ ‘’Twas done,’ returned Celesia, ‘with no small blot, I fancy, to the Female ’Scutcheon.’ In short, after some more discourse, but very sorrowful, Wildvill takes his leave, extreamly taken with the fair Belvira, more beauteous in her cloud of woe; he paid her afterwards frequent visits, and found her wonder for the odd inconstancy of Frankwit, greater than her sorrow, since he dy’d so unworthy of her. Wildvill attack’d her with all the force of vigorous love, and she (as she thought) fully convinc’d of Frankwit’s death, urg’d by the fury and impatience of her new ardent Lover, soon surrender’d, and the day of their Nuptials now arriv’d, their hands were joyn’d. In the mean time Frankwit (for he still liv’d) knew nothing of the Injury the base Moorea practis’d, knew not that ’twas thro’ her private order, that the fore-mention’d account of his falshood and his death was sent; but impatient to see his Dear Belvira, tho’ yet extremely weak, rid post to London, and that very day arriv’d there, immediately after the Nuptials of his Mistress and his Friend were celebrated. I was at this time in Cambridge, and having some small acquaintance with this Blackmoor Lady, and sitting in her Room that evening, after Frankwit’s departure thence, in Moorea’s absence, saw inadvertently a bundle of Papers, which she had gathered up, as I suppose, to burn, since now they grew but useless, she having no farther Hopes of him: I fancy’d I knew the Hand, and thence my Curiosity only led me to see the Name and finding Belvira subscrib’d, I began to guess there was some foul play in Hand. Belvira being my particularly intimate Acquaintance, I read one of them, and finding the Contents, convey’d them all secretly out with me, as I thought, in Point of Justice I was bound, and sent them to Belvira by that Night’s Post; so that they came to her Hands soon after the Minute of her Marriage, with an Account how, and by what Means I came to light on them. No doubt but they exceedingly surpriz’d her: But Oh! Much more she grew amaz’d immediately after, to see the Poor, and now unhappy Frankwit, who privately had enquir’d for her below, being received as a Stranger, who said he had some urgent Business with her, in a back Chamber below Stairs. What Tongue, what Pen can express the mournful Sorrow of this Scene! At first they both stood Dumb, and almost Senseless; she took him for the Ghost of Frankwit; he looked so pale, new risen from his Sickness, he (for he had heard at his Entrance in the House, that his Belvira marry’d Wildvill) stood in Amaze, and like a Ghost indeed, wanted the Power to speak, till spoken to the first. At last, he draws his Sword, designing there to fall upon it in her Presence; she then imagining it his Ghost too sure, and come to kill her, shrieks out and Swoons; he ran immediately to her, and catch’d her in his Arms, and while he strove to revive and bring her to herself, tho’ that he thought could never now be done, since she was marry’d. Wildvill missing his Bride, and hearing the loud Shriek, came running down, and entring the Room, sees his Bride lie clasp’d in Frankwit’s Arms. ‘Ha! Traytor!’ He cries out, drawing his Sword with an impatient Fury, ‘have you kept that Strumpet all this while, curst Frankwit, and now think fit to put your damn’d cast Mistress upon me: could not you forbear her neither ev’n on my Wedding Day? abominable Wretch!’ Thus saying, he made a full Pass at Frankwit, and run him thro’ the left Arm, and quite thro’ the Body of the poor Belvira; that thrust immediately made her start, tho’ Frankwit’s Endeavours all before were useless. Strange! that her Death reviv’d her! For ah! she felt, that now she only liv’d to die! Striving thro’ wild Amazement to run from such a Scene of Horror, as her Apprehensions shew’d her; down she dropt, and Frankwit seeing her fall, (all Friendship disannull’d by such a Chain of Injuries) Draws, fights with, and stabs his own loved Wildvill. Ah! Who can express the Horror and Distraction of this fatal Misunderstanding! The House was alarm’d, and in came poor Celesia, running in Confusion just as Frankwit was off’ring to kill himself, to die with a false Friend, and perjur’d Mistress, for he suppos’d them such. Poor Celesia now bemoan’d her unhappiness of sight, and wish’d she again were blind. Wildvill dy’d immediately, and Belvira only surviv’d him long enough to unfold all their most unhappy fate, desiring Frankwit with her dying breath, if ever he lov’d her, (and now she said that she deserv’d his love, since she had convinced him that she was not false) to marry her poor dear Celesia, and love her tenderly for her Belvira’s sake; leaving her, being her nearest Relation, all her fortune, and he, much dearer than it all, to be added to her own; so joyning his and Celesia’s Hands, she poured her last breath upon his Lips, and said, ‘Dear Frankwit, Frankwit, I die yours.’ With tears and wondrous sorrow he promis’d to obey her Will, and in some months after her interrment, he perform’d his promise.
THE DUMB VIRGIN; OR,
THE FORCE OF IMAGINATION
INTRODUCTION
Consanguinity and love which are treated in this novel so romantically and with such tragic catastrophe had already been dealt with in happier mood by Mrs. Behn in The Dutch Lover. Vide Note on the Source of that play, Vol. I, p. 218. Cross-Reference: The Dutch Lover, Sources.
In classic lore the Œdipus Saga enthralled the imagination of antiquity and inspired dramas amongst the world’s masterpieces. Later forms of the tale may be found in Suidas and Cedrenus.
The Legend of St. Gregory, based on a similar theme, the hero of which, however, is innocent throughout, was widely diffused through mediæval Europe. It forms No. 81 of the Gesta Romanorum. There is an old English poem19 on the subject, and it also received lyric treatment at the hands of the German meistersinger, Hartmann von Aue. An Italian story, Il Figliuolo di germani, the chronicle of St. Albinus, and the Servian romaunt of the Holy Foundling Simeon embody similar circumstances.
Matteo Bandello, Part II, has a famous20 novel (35) with rubric, ‘un gentiluomo navarrese sposa una, che era sua sorella e figliuola, non lo sapendo,’ which is almost exactly the same as the thirtieth story of the Heptameron. As the good Bishop declares that it was related to him by a lady living in the district, it is probable that some current tradition furnished both him and the Queen of Navarre with these horrible incidents and that neither copied from the other.21
Bandello was imitated in Spanish by J. Perez de Montalvan, Sucesos y Prodigios de Amor – La Mayor confusion; in Latin by D. Otho Melander; and he also gave Desfontaines the subject of L’Inceste Innocent; Histoire Véritable (Paris, 1644). A similar tale is touched upon in Amadis de Gaule, and in a later century we find Le Criminel sans le Savoir, Roman Historique et Poëtique (Amsterdam and Paris, 1783). It is also found in Brevio’s Rime e Prose; Volgari, novella iv; and in T. Grapulo (or Grappolino), Il Convito Borghesiano (Londra, 1800). A cognate legend is Le Dit du Buef and Le Dit de la Bourjosee de Rome. (ed. Jubinal, Nouveau Recueil; and Nouveau Recueil du Sénateur de Rome. ed. Méon.) Again: the Leggenda di Vergogna, etc. testi del buon secolo in prosa e in verso, edited by A. D’Ancona (Bologna, 1869) repeats the same catastrophe. It is also related in Byshop’s Blossoms.
In Luther’s Colloquia Mensalia, under the article ‘Auricular Confession’, the occurrence is said to have taken place at Erfurt in Germany. Julio de Medrano, a Spanish writer of the sixteenth century, says that a similar story was related to him when he was in the Bourbonnois, where the inhabitants pointed out the house which had been the scene of these morbid passions. France, indeed, seems to have been the home of the tradition, and Le Roux de Lincy in the notes to his excellent edition of the Heptameron quotes from Millin, Antiquités Nationales (t. iii. f. xxviii. p. 6.) who, speaking of the Collegiate Church of Ecouis, says that in the midst of the nave there was a prominent white marbel tablet with this epitaph: —
Cy-gist la fille, cy-gist le père,Cy-gist la soeur, cy-gist le frère;Cy-gist la femme, et le mary,Et si n’y a que deux corps icy.The tradition ran that a son of ‘Madame d’Ecouis avait eu de sa mère sans la connaître et sans en être reconnu une fille nommée Cécile. Il épousa ensuite en Lorraine cette même Cécile qui était auprès de la Duchesse de Bar.. Il furent enterrés dans le même tombeau en 1512 à Ecouis.’ An old sacristan used to supply curious visitors to the church with a leaflet detailing the narrative. The same story is attached to other parishes, and at Alincourt, a village between Amiens and Abbeville, the following lines are inscribed upon a grave: —
Ci git le fils, ci git la mère,Ci git la fille avec le père,Ci git la soeur, ci git le frère,Ci git la femme et le mari,Et ne sont pas que trois corps ici.When Walpole wrote his tragedy, The Mysterious Mother (1768), he states he had no knowledge of Bandello or the Heptameron, but he gives the following account of the origin of his theme. ‘I had heard when very young, that a gentlewoman, under uncommon agonies of mind, had waited on Archbishop Tillotson and besought his counsel. A damsel that served her had, many years before, acquainted her that she was importuned by the gentlewoman’s son to grant him a private meeting. The mother ordered the maiden to make the assignation, when she said she would discover herself and reprimand him for his criminal passion; but, being hurried away by a much more criminal passion herself, she kept the assignation without discovering herself. The fruit of this horrid artifice was a daughter, whom the gentlewoman caused to be educated very privately in the country; but proving very lovely and being accidentally met by her father-brother, who never had the slightest suspicion of the truth, he had fallen in love with and actually married her. The wretched guilty mother learning what had happened, and distracted with the consequence of her crime, had now resorted to the Archbishop to know in what manner she should act. The prelate charged her never to let her son and daughter know what had passed, as they were innocent of any criminal intention. For herself, he bad her almost despair.’
The same story occurs in the writings of the famous Calvinistic divine, William Perkins (1558-1602), sometime Rector of St. Andrew’s, Cambridge. Thence it was extracted for The Spectator.
In Mat Lewis’ ghoulish romance, The Monk (1796) it will be remembered that Ambrosio, after having enjoyed Antonia, to whose bedchamber he has gained admittance by demoniacal aid, discovers that she is his sister, and heaping crime upon crime to sorcery and rape he has added incest.
There is a tragic little novel, ‘The Illegal Lovers; a True Secret History. Being an Amour Between A Person of Condition and his Sister. Written by One who did reside in the Family.’ (8vo, 1728.) After the death of his wife, Bellario falls in love with his sister Lindamira. Various sentimental letters pass between the two, and eventually Bellario in despair pistols himself. The lady lives to wed another admirer. The tale was obviously suggested by the Love Letters between a Nobleman and his Sister.
THE DUMB VIRGIN:
or, the Force of Imagination
Rinaldo, a Senator of the great City Venice, by a plentiful Inheritance, and industrious Acquisitions, was become Master of a very plentiful Estate; which, by the Countenance of his Family, sprung from the best Houses in Italy, had rendred him extreamly popular and honoured; he had risen to the greatest Dignities of that State, all which Offices he discharged with Wisdom and Conduct, befitting the Importance of his Charge, and Character of the Manager; but this great Person had some Accident in his Children, sufficient to damp all the Pleasure of his more smiling Fortunes; he married when young, a beautiful and virtuous Lady, who had rendred him the happy Father of a Son; but his Joys were soon disturbed by the following Occasion.
There stands an Island in the Adriatick Sea, about twenty Leagues from Venice, a Place wonderfully pleasant in the Summer, where Art and Nature seem to out-rival each other, or seem rather to combine in rendring it the most pleasant of their products; being placed under the most benign climate in the World, and situated exactly between Italy and Greece, it appears an entire Epitome of all the Pleasures in them both; the proper glories of the Island were not a little augmented by the confluence of Gentlemen and Ladies of the chiefest Rank in the City, insomuch that this was a greater mark for Beauty and Gallantry, than Venice for Trade. Among others Rinaldo’s Lady begged her Husband’s permission to view this so much celebrated place.