
Полная версия:
Свадебное путешествие

Анжелика Меркулова
Свадебное путешествие
Глава 1. Свадебное путешествие.
Солнце уже садилось за горизонт, окрашивая небо в оттенки оранжевого и фиолетового. Алиса материализовалась в их курортном домике на берегу. Хранитель уже ждал ее сидя на диване с книгой.
– Как я справилась? – спросила ученица.
– Великолепно. – отвечал наставник.
– Миссия завершена?
– Да, все успешно.
– Я помню, ты обещал мне рассказать правду с подробностями, если я окажусь без одежды на пляже Лианории вместе с тобой.
– Обещания надо выполнять. – игриво согласился Хранитель, убирая книгу.
В мгновение ока Алиса и Антуан оказались на краю безлюдного пляжа курортного городка, их ноги касались тёплого песка, а впереди расстилалось бескрайнее море, окрашенное в оттенки оранжевого и розового. Солнце медленно опускалось за горизонт, по небу растекались яркие краски заката. Воздух был наполнен чарующими ароматами морской свежести и экзотических цветов, растущих вдоль берега.
Они молча смотрели на этот прекрасный вид, наслаждаясь моментом. Шёпот прибоя создавал успокаивающий ритм, а легкий ветерок нежно касался их лиц, принося с собой прохладу морского бриза. Птицы, кружащие над водой, добавляли свои мелодии к этому гармоничному концерту, создавая ощущение полного единения с природой.
Алиса взяла руку Антуана в свою, и они стояли так, наслаждаясь тишиной и красотой момента. В их сердцах царило спокойствие и гармония, и казалось, что весь мир остановился, чтобы позволить им насладиться этим мгновением вечности.
Тут юная леди, в свойственной ей манере веселиться, отпустила руку Хранителя и побежала в море, по пути скидывая платье.
– Идём купаться? Догони меня! – крикнула девушка, весело смеясь.
Не успела она повернуться, как уже оказалась в объятиях возлюбленного.
– Догнал. – загадочно улыбаясь, нежно прошептал Хранитель.
– Так не честно. – закапризничала Алиса.
И страстно поцеловала своего мужа. Сердце девушки радостно стучало, предвкушая сладость близости. “Наконец-то вместе и наедине.”
Молодожены стояли в море полностью обнаженные и страстно целовались. Теплая вода мягко плескалась вокруг них, создавая ласковую пену. Легкий морской бриз играл с их волосами, а солнце, уже близкое к закату, освещало их лица теплым золотистым светом. Они смотрели друг другу в глаза, их сердца бились в унисон, наполненные радостью и счастьем этого особенного дня.
Хранитель осторожно взял лицо Алисы в свои ладони, его пальцы нежно коснулись её щек. Она закрыла глаза, ожидая его очередного поцелуя. Их губы встретились в мягком, чувственном прикосновении, полном любви и страсти. Вода тихо журчала, создавая атмосферу уединенности и романтики.
Этот момент казался вечным, как будто время остановилось, и ничто другое не имело значения. Они были одни в этом мире, окруженные красотой природы и своей бесконечной любовью. Поцелуй был таким сладким и глубоким, что казалось, они могли бы утонуть в нем навсегда.
– Почему на фестивале ты выбрал себе имя Антуан?
– Это действительно так важно для тебя?
– Да. Это имя как-то связано с твоим прошлым?
– Нет, оно связано с твоим прошлым. Я выбрал созвучное твоему бывшему, чтобы когда ты будешь называть меня чужим именем, тебе не было слишком неловко.
– Поняла, значит мне не стоит больше его произносить. Я хочу знать твое настоящее имя?
– Я тебе уже говорил, что у меня нет имени. – Его голос звучал мягко и мелодично, словно музыка, проникающая в самую душу. – Алиса, понимаешь ли ты, что такое имя? Имя – это ярлык, привязанный к чему-то конкретному, ограниченному. Оно определяет сущность, очерчивает её границы. Но я… я не могу быть обозначен такими рамками. Я – лёгкий шелест ветра в весеннем лесу, когда деревья просыпаются от зимней спячки. Я – нежный солнечный лучик, что касается земли свежим зимним утром, даря тепло и надежду на новый день. Я – дыхание океана, что несёт с собой чарующий аромат свободы. Я – звёздный свет, что путешествует через века, чтобы однажды достичь твоих прекрасных глаз.
Его слова наполнялись магией, и Алиса почувствовала, как её сознание расширяется, охватывая необъятность Вселенной. Хранитель продолжал:
– Я есть всё и ничто одновременно. Меня нет, но я существую в твоих самых сладких снах, в тех мгновениях, когда ты ощущаешь себя частью чего-то большего, неизмеримо великого. Мои формы изменяются, а грани растворяются, но моё присутствие остается неизменным. Я – энергия, что течет сквозь время и пространство, связывая прошлое, настоящее и будущее в единое целое.
Алиса молчала, погруженная в размышления. Её взгляд блуждал по бескрайнему горизонту, пытаясь уловить ту тонкую грань, где реальность сливается с фантазией. И вдруг она поняла: Хранителю действительно не нужно имя. Он был выше любых определений, любой классификации. Он был свободен, как ветер, и вечен, как звёзды.
– Я даже не знаю, что делать. Боюсь, что мне совершенно нечего тебе предложить. Насколько я понимаю, супружеский секс на пляже тебе покажется абсолютно скучным.
– Не попробуешь, не узнаешь. – игриво подмигнул Хранитель.
– Ты правда этого хочешь?
– Конечно. Мне нравится, когда всё по-настоящему. Сначала мы потремся телами на этом замечательном берегу, потом ещё несколько раз в домике, возможно в твоём джакузи. Ты будешь притворяться, что тебе понравилось. Каждый день я буду сидеть в своем кресле и пить чай, тысячи лет, тот же чай, то же кресло. Мы никогда не состаримся и не умрём. Это будет долго, но счастливо ли?
– Надеюсь, это лабиринт Страха? На лабиринт Желаний как-то не тянет.
– Почему же? Я описал среднестатистическую семейную жизнь в вашем мире. К этой картине можно добавить рождение детей, но, как правило, в общем итоге это событие только сильнее разочаровывает супругов. В некотором смысле сам факт того, что жизнь конечна, является для них благостью – как надежда, что однажды ситуация всё-таки изменится.
– А расскажи мне о среднестатистической супружеской жизни Хранителей?
– Такой нет.
– Мы первая семейная пара магов такого уровня?
– В каком-то смысле да. Хранитель не может быть среднестатистическим по определению. И жить по какому-то сценарию я точно не собираюсь. Алиса, ты хочешь отправиться со мной в свадебное путешествие?
– Конечно, любимый. С тобой куда угодно.
– Ты же понимаешь, что это будет не обычная турпоездка?
– Да, меня эта идея уже заводит. – глаза Алисы засияли огнем предвкушения приключений и тайны. – Намекни, хотя бы немного, что ты задумал?
– Благодаря твоей изобретательности сейчас у нас есть усовершенствованная система множественных неразрушимых связей с первозданной энергией. Это позволит нам совместно покидать наш уютный мир и свободно путешествовать в пределах этой вселенной. Ну что, любовь моя, ты готова к новой миссии, спасем мир вместе?
– С удовольствием.
Глава 2. Нападение.
Главное здание корпорации “Квантум Инфинити” возвышается над Икс-Сити, столицей небольшой уединенной планеты Ирис 2/48, стоя на одиноком холме в некотором отдалении от основных жилых построек, словно гигантский кристалл, сверкающий на солнце. Фасад здания выполнен из стекла и металла, создающих впечатление легкости и современности. Внутри царит атмосфера высокотехнологичного комфорта: широкие коридоры с мягким освещением, минималистичный дизайн интерьеров и современное оборудование на каждом шагу.
Вдоль коридора в сторону столовой направляется молодой мужчина, Майкл Сандерс, работающий в лаборатории корпорации. На вид ему около сорока, его облик излучает уверенность и интеллект. Волосы мужчины цвета серебряной звезды, спускаются мягкими волнами едва касаясь плеч, придавая ему утонченный и немного загадочный вид. На его носу изящно сидят очки с тонкой металлической оправой, подчеркивающие серьёзность и сосредоточенность. Его глаза, глубокие и внимательные, словно уже видят множество научных открытий и исследований. Рядом с ним идёт его коллега и супруга, Джессика Сандерс – молодая женщина лет тридцати пяти. Её длинные светлые волосы, аккуратно собранные в низкий пучок, оттеняют нежные черты лица. Зеленые глаза, словно два изумруда, сверкают в свете лабораторных ламп, излучая энергию и энтузиазм. Сочные губы подчеркнуто блестят лаковой красной помадой, привлекая к себе внимание. Она обладает стройной фигурой и лёгкой походкой, что добавляет ей грациозности и элегантности.
Эти двое – талантливые биологи, посвятившие свою жизнь науке и исследованиям. В лаборатории "Квантум Инфинити" они занимаются разработкой инновационных проектов, связанных с биотехнологиями и генетикой. Их работа требует высокой концентрации и внимания к деталям, и вместе они с успехом справляются с любыми задачами, возникающими на их пути, образуя идеальную команду, где каждый дополняет другого. Их совместная работа приносит плоды в виде новых открытий и достижений, которые меняют этот мир к лучшему.
Но они уже давно живут одной лишь работой. Отношения перестали быть искренними и доверительными, их семейная жизнь стала рутинной и унылой. Джессика вспоминала, как чувства начали медленно увядать еще лет пять назад. Тогда она надеялась, что это временное явление, что Майкл снова станет тем заботливым и романтичным мужчиной, каким был в начале их отношений. Теперь же дни проходили одинаково: работа, дом, редкие разговоры о бытовых вопросах. Никаких сюрпризов, никаких неожиданных комплиментов или цветов. Молодая женщина чувствовала, что её чувства к мужу постепенно угасают, как свеча, оставленная без внимания. Она пыталась напомнить Майклу о том, какими они были раньше, но он либо игнорировал её просьбы, либо отвечал равнодушием. Она грустила, думая о том, как изменилась их жизнь. Супруга хотела бы устраивать романтические свидания, ходить в кино, путешествовать. Но их встречи сводились к ужинам перед домашним экраном и редким выходам в супермаркет. Джессика мечтала о том, чтобы вернуть их счастливые времена, но каждый день напоминал ей, что эти мечты становятся всё более далекими. Её сердце наполнялось тоской, когда она думала о будущем. Нет никаких перспектив, никакой надежды на изменения. Жизнь превратилась в бесконечную череду одинаковых дней, и Джессика не знала, как выбраться из этого замкнутого круга. Она понимала, что нуждается в переменах, но не представляла, как их добиться. Эти грустные размышления уже приводили ее к выводу о неизбежности скорого завершения таких отношений. Она была не согласна мириться с равнодушием супруга и практически уже приняла решение подать на развод. Но…
Сегодня в жизни пары случилось поистине удивительное утро. Джессика стояла в душе, растирая по телу ароматную пену. Майкл зашел в ванную комнату, чтобы почистить зубы. Обычно он делал это раньше нее и они почти не пересекались во время утренних сборов. Но не в этот раз.
Мужчина остановил свой пристальный взгляд на своей жене. Она немного смутилась, и подняла на него глаза, как бы вопрошая, чего он хочет. В ответ на ее мысли он медленно скинул с себя халат и направился к ней в кабинку. Естественным образом взгляд Джесс мгновенно переместился на эрекцию мужа, которая весьма красноречиво ответила на ее немой вопрос. Не произнося ни слова он страстно завладел ее губами, неистово проникая языком в ее пространство, заставляя хотеть большего. Его руки нежно коснулись изящной шеи, ласкали упругую сочную грудь, затем двинулись ниже, его ладонь медленно ползла по животу и остановилась, добравшись до лобка, его пальцы нащупали то, что искали, и маленький бутон плоти напрягся под их нежным, но настойчивым прикосновением. Дыхание Джессики участилось, теплая волна желания поднималась по телу и концентрировалась внизу живота. Она уже не в силах была сдерживать стоны наслаждения и выгнула спину навстречу партнеру. Резким движением он поднял ее и прижал к стене, сжимая бедра, щипая ягодицы, дразня и прижимаясь своим разгоряченным телом к ее ногам. Сначала медленно, потом быстрее он страстно проникал в нее увереннее и глубже, насыщая ее своей плотью, он овладел ею в душе, заставив кабинку запотевать от их обжигающего участившегося дыхания. Издав сладкий стон страсти супруги кончили одновременно. Джессика буквально потеряла контроль над собой от накрывшей ее волны удовольствия, она уже забыла, когда они последний раз оставались наедине, а тут муж устроил ей такой неожиданно приятный сюрприз.
И опять ни слова ни говоря, а лишь загадочно улыбаясь, Майкл нежно опустил ее на пол и вышел из душа, ласково поцеловав напоследок.
Сама не своя, миссис Сандерс ещё минут десять приходила в себя после случившегося, стоя под тёплыми струями воды и мечтательно улыбаясь. Мысль о разводе отпала сама собой. После душа она тщательно прихорошилась, так что они в итоге сегодня даже на работу опоздали. Но Майкл, на удивление, ни капельки не ворчал, лишь все также загадочно улыбаясь, буквально пожирал Джессику глазами.
Лаборатория, где работают ученые, расположена на верхнем этаже здания. Здесь, среди блестящих приборов и стеклянных колб, кипит научная деятельность. Но сейчас наступил обеденный перерыв, и наши герои решили отдохнуть и обсудить планы на вечер.
Они выбрали уютный столик в корпоративной столовой, расположенной рядом с огромной панорамной стеной, открывающей захватывающий вид на городской пейзаж. Солнечные лучи играют на стекле, создавая теплую и уютную атмосферу. Муж и жена сидят напротив друг друга, наслаждаясь вкусом свежих блюд и приятным видом за окном.
– Дорогая, ты выглядишь очаровательно. Эта помада идеально подходит твоим сладким и сочным губкам. – совершенно неожиданно Майкл Сандерс делает горячий комплимент супруге. Джессика в мгновение ока покраснела и подняла удивленные глаза на мужа.
– Спасибо. Сегодня ты меня удивляешь! Надеюсь, ничего не случилось? – ответила жена, сияя глазами. А затем, понизив голос, шепотом добавила. – Давно мы не были так близки. Мне тебя не хватало.
Он притянул ее к себе и снова завладел губами в страстном поцелуе. От помады остался яркий след, причем на них обоих. Чувствуя, что на влюбленных уже таращиться весь офис, Джессика смущенно отстранилась.
– На нас все смотрят.
– И пусть. Я люблю тебя и хочу тебя целовать, прямо сейчас.
– Давай подождем до дома? Мне неловко при коллегах показывать наши чувства.
– А можем пойдем обедать в наше любимое кафе? Там нет чужих завистливых глаз сослуживцев.
Муж хитро улыбнулся, довольный тем, как его предложение понравилось жене. Они продолжили обсуждать детали, решив сразу отпроситься с обеда, наслаждаясь моментом отдыха и предвкушая приятный вечер вдвоем.
Внезапно супруги замерли, когда их внимание привлекло необычное движение за окном. Время словно замедлилось, когда они увидели огромную летающую тарелку, зависшую прямо напротив здания корпорации. Светящиеся огни на поверхности межпланетного судна мерцали, создавая причудливые узоры на стенах столовой.
– Это невозможно… – прошептала Джессика, не отрывая взгляда от невероятного зрелища.
– Нам надо идти, быстрее! – ответил Майкл, осознавая масштабы происходящего.
Все остальные сотрудники в столовой тоже заметили огромный межпланетный корабль, многие просто замерли в оцепенении. Никто не знал, что делать. Некоторые люди бросились к окнам, чтобы лучше рассмотреть происходящее, другие поспешно покидали помещение, опасаясь худшего. Тем временем опасный объект продолжал висеть неподвижно, словно изучая здание и его обитателей. В воздухе витало напряжение, смешанное с любопытством и страхом. Никто не мог предсказать, что произойдет дальше. Вдруг из центра космического корабля вырвался яркий луч света, который пронзил стекло панорамного окна. Свет начал тускнеть, и через несколько секунд исчез, оставив после себя легкое свечение в воздухе. Летающая тарелка медленно начала удаляться, пока не скрылась из виду. Всё произошло так быстро, что никто не успел понять, что именно случилось.
Чета Сандерс бежали по служебному коридору, ошеломленные произошедшим. Они знали, что их жизнь никогда не будет такой же, как раньше. Теперь они стали свидетелями чего-то невероятного, и им предстояло разобраться, что это было и какие последствия может иметь.
Начинается инопланетное вторжение.
– Что это? – спросила Джессика, дрожащим голосом.
– Не знаю, – ответил Майкл, крепко сжимая её руку. – Но кажется, нам предстоит все узнать очень скоро…
– Ай. – Джесс подвернула ногу. Она сегодня надела свои любимые туфли на шпильке, поэтому быстро бежать по ступенькам ей было не очень-то легко.
Муж подхватил любимую на руки и они спешно направились к выходу из здания.
Проклятье. – выругался мужчина. Впереди автоматически закрывались последние двери выхода наружу. Он разбежался сильнее и в прыжке бросился на пол, прокатившись под опускающимися плитами, толкая Джесс перед собой. Она очутилась на парковке, чудом выбравшись из здания корпорации.
Майк? – тут же позвала девушка.
Я тут. Все в порядке. – голос любимого показался ей немного хриплым, как будто муж прилагает значительные усилия, чтобы оставаться спокойным.
Она подошла ближе, он лежал у стены, вокруг него было много крови, он накрыл ноги курткой. Мисс Сандерс пришла в настоящий ужас.
– Что случилось? У тебя кровь идет!
– Да, немного поцарапался. Милая, не продашь мне мой кейс, он должен быть здесь рядом?
– Да, конечно. – Поискав поблизости, Джессика принесла мужу его кейс с препаратами.
– Милая, наверное нам понадобится помощь. Сможешь разыскать кого-нибудь поблизости? Посмотри, вон там внизу вроде бы кто-то есть?
– Хорошо, я сейчас, держись.
Джессика ушла за подмогой. Оставшись один Майкл жёстко выругался. “Как же я отвык от этих неприятных телесных ощущений. В лабиринтах Страха все уровни с физическим воздействием были пройдены тысячу лет назад. Так и знал, что все пойдет наперекосяк прямо с самого начала. Хотя, кого я обманываю – обожаю, когда малышка пытается произвести на меня впечатление, соблазняя своими прелестями человеческой оболочки. Это так мило. Я на все готов, ради таких моментов. В целом мы выбрались даже успешно, Алиса ничего лишнего не видела. Как я и ожидал, снова не помнит, кто она на самом деле. Меня тем более не узнает. Эх, тренироваться ей ещё, да тренироваться. Сама же захотела Силу отдельно от меня. Теперь будет до конца игры считать себя Джессикой. У меня мало времени. Сейчас пригоню погрузчик – в кейсе должен быть пульт управления. А ещё тут где-то была анестезия, вот она, отлично.”
Откинув куртку, он внимательно рассмотрел свои ноги. Они были оторваны от середины бедра, остальное было придавлено обломками здания корпорации. Ученый быстро сделал себе инъекцию, затянул обе раны жгутом и пополз в сторону погрузчика, предварительно полностью скрыв все следы того, что осталось от ног Майкла.
“Вселиться в этот раз удалось раньше – за день до фактической гибели оболочки, поэтому мы даже успели немного развлечься. Удобно все таки с этой новой системой. Надо было видеть ее глаза, когда я пришел в душ. Не знает, кто я, думает Майкл вспомнил про жену. Этот болван давно изменял ей с их коллегой Жанной Каас, подлые предатели смеются над Джесс прямо у бедняжки за спиной. Алисе лучше этого не рассказывать, а то мисс Каас не жить. Поеду в лабораторию, точнее то, что там осталось – нужно быстрее провести операцию, до полной потери крови у меня меньше часа, а я не хочу заканчивать игру так быстро. Раз обещал малышке, что будем с ней на равных, значит обойдусь без дополнительных перезапусков.”
В тот момент, когда огромный лазерный луч вылетел из корпуса инопланетного корабля, здание корпорации "Квантум Инфинити" затрепетало, как будто пробужденное от долгого сна. Сначала звук был едва различимым, словно далекий гул, но вскоре он превратился в мощный рев, сотрясающий стены и полы. Окна начали трескаться, и осколки стекла посыпались вниз, словно дождь из острых ледяных игл. Металлические конструкции, поддерживающие здание, начали деформироваться и сгибаться под воздействием невероятной силы. Полы начали трещать, и трещины расползались по всей длине коридоров, словно паутина. Сотрудники, находившиеся внутри, бросились к выходу, но двери уже заблокировались, и эвакуация оказалась невозможной. Паника охватила всех, кто оказался в ловушке. Люди кричали, звонили по телефонам, пытаясь связаться с кем-то снаружи, но связь была нарушена. Здание начало наклоняться, как гигантская башня, теряя равновесие. Верхние этажи обрушивались один за другим, уничтожая всё на своем пути. Обломки бетона, металла и стекла падали вниз, создавая облака пыли и мусора. Ветер, вызванный разрушительной силой, ворвался внутрь, разнося пепел и обломки по всем этажам. Внутри лабораторий приборы и оборудование разбивались, рассыпаясь на мелкие кусочки. Жидкости из разбитых колб и пробирок смешивались, создавая опасные химические реакции. Лаборанты, оставшиеся в живых, пытались укрыться в безопасных местах, но таких становилось всё меньше и меньше. Наконец, здание полностью рухнуло, превратившись в кучу обломков. Пыль и дым окутывали всё вокруг, делая видимость почти нулевой. Те, кому удалось выжить, выбирались наружу, потрясенные и травмированные, но живые. Они смотрели на руины, где когда-то стояла величественная корпорация, и понимали, что их жизнь никогда не будет такой же, как прежде.
– Аааа! Помогите! – Жанна кричала от ужаса, ее схватил огромный инопланетный монстр, похожий на гигантского осьминога с кучей склизких щупалец. Выглядел он ужасающе.
Джессика, повинуясь неожиданному порыву, не задумываясь, бросилась на помощь коллеге. В руке у неё сам собой материализовался острый кинжал и она как будто бы знала, что тот непременно появится в нужный момент. Прыгнув с разбега, Джесс прокатилась на коленях по скользкому следу от пришельца, проскользнув между щупальцами, разрезала его вдоль тела. Он рухнул в ту же секунду.
Осознавая произошедшее, Джесс просто поверить не могла, что она только что сделала. Еще с утра у нее было странное ощущение. Словно она это две личности одновременно. Одна из них сейчас была просто в ужасе от всего этого и паниковала назойливыми ненужными мыслями: “Аааа, спасите, мы все умрём!” А вторая как будто то бы даже кайфовала от приключения, именно она не удивилась появлению в руке оружия и смогла его грамотно применить: “Отлично, значит выбор очевиден, паниковать сейчас точно не вариант. Пойду помогу мисс Каас.”
– Жанн, ты как?
– Спасибо тебе, Джесс. Как ты его! Откуда у тебя нож с собой? Что вообще происходит, ты понимаешь хоть что-то?
– Похоже на нас напали вот эти чудовища. Ладно хоть убивать их легко.
– Посмотри, что это за растения? Я жизни таких не видела!
Джессика, будучи увлеченным биологом, сама едва сдерживалась, чтобы не начать собирать образцы ДНК инопланетного захватчика. Обновленная фауна также привлекала ее внимание. Но все таки основными ее проектами были работы над созданием новых искусственных организмов, способных адаптироваться к различным условиям окружающей среды.
Несколько последних проектов демонстрировали значительный научный прогресс в этой области. Одной из самых успешных ее разработок было создание днк био адаптивных форм жизни, способных изменять свою структуру и функции в зависимости от условий среды. Эти организмы могут приспосабливаться к экстремально высоким температурам, сильным магнитным полям и даже к вакууму космического пространства. Они способны изменять форму и размер, что позволяет им проходить через узкие трещины, обходить препятствия и находить ресурсы. Они могут также генерировать энергию, используя различные источники питания, доступные в конкретной среде. Другой ее проект был связан с разработкой нано архитектурных клеток, способных создавать сложные структуры из простых химических соединений. Эти клетки способны синтезировать материалы с заранее запрограммированными свойствами, такими как сверхпрочные ткани, самовосстанавливающиеся материалы и конструкции, устойчивые к экстремальным условиям. Такие клетки обладают ресурсом бесконечной регенерации, которые находят широкое применение в медицине. Они способны формировать сложные структуры, подходящие для выживания в неблагоприятных условиях, таких как космос, подводные глубины или вулканические жерла.
Одним из важнейших направлений деятельности "Квантум Инфинити" являлось исследование генетической реконструкции живых существ. Майкл Сандерс как раз возглавлял группу ученых, которые разрабатывали методы изменения этой генетической структуры, позволяющие корректировать слабые места в организме, увеличивать выносливость и улучшать иммунную систему. Основной его проект был направлен на создание "идеального" организма, способного выдерживать жесткие условия, такие как космические путешествия или длительная изоляция. Проект включал в себя разработку методов редактирования генома, которые позволят обычному человеку адаптироваться к специфическим условиям, таким как микрогравитация, радиационное излучение или токсичные вещества. Исследователи изучали возможность внедрения дополнительных генетических элементов, обеспечивающих устойчивость к внешним факторам, что делало проект перспективным даже для освоения в дальнейшем космического пространства. Хотя жители Ирис 2/48 ещё выходили в открытый космос и до сегодняшнего дня не вступали в контакт с инопланетным разумом.