Читать книгу Журналистка-попаданка (Анюта НеПушкина) онлайн бесплатно на Bookz (47-ая страница книги)
bannerbanner
Журналистка-попаданка
Журналистка-попаданка
Оценить:

4

Полная версия:

Журналистка-попаданка

Фелиси не опускала взгляда своих огромных, словно горные озёра, глаз от принца.

– Союз был заключён? – спросил Катор.

– Нет, – твёрдо ответила баронесса. – Я никогда не сочеталась бы союзом с этим старым и жирным боровом. Я хотела отправиться в столицу, просить справедливого суда. Я уверена, что бумаги фальшивые: мой отец никогда бы не подписал согласие на мой союз с этим. Баронство вполне процветающее, заключать договорные союзы нам не нужно. Я единственная наследница отца, и… он меня очень любил.

В глазах девушки снова появились слёзы. Катор шагнул к ней и прижал к груди; он не ожидал такого от себя.

– Увести, – скомандовал его высочество стоящим в дверях стражникам. Те подхватили за руки несопротивляющегося и только тихо поскуливающего от страха бывшего капитана и скрылись в проёме дверей.

Катор провёл руками по лицу девушки. Лекарь из него был не очень хороший, но залечивать синяки он мог.

– Баронесса Фелиси, я надеюсь, вы позволите мне вас так называть?

Девушка кивнула, и Катор продолжил:

– Баронесса, есть ли в городе верные люди, у которых вы смогли бы провести декаду? У меня важное государственное дело, которое требует моего срочного отбытия; по возвращении я лично займусь расследованием смерти вашего отца и проверю подлинность бумаг.

Баронесса склонила голову и еле заметно покачала, отрицая наличие верных людей.

– Ваше высочество, – едва слышно прошептала девушка, – мой дом сожгли люди капитана. В Старбурге, аристократов практически нет; те, кто есть, либо родственники Препита, либо его подельники. Препит тут – власть и закон. Маги у нас не селятся из-за пустыни; все, кто более или менее знатен и был не согласен с политикой Препита, давно уехали отсюда или были убиты его прихвостнями. Столица далеко, да и разве есть дело его величеству до бывшей заставы с населением в тысячу человек? Это только мой отец не хотел бросать свои земли, и то только из-за садов эппили. Если бы не сады, мы бы тоже давно покинули Старбург.

Катор понимал, что оставить всё так, как есть, он не может. Именно сейчас он должен поймать и наказать всех, кто замешан в неправомерных действиях и серьёзных нарушениях закона. Катор знал, что девушка не врет. Но и отложить доставку Элис он не мог. Если взрыв в столице организовал Понтивор, то Катору как можно скорее нужно попасть в пустыню. Там магией решится воспользоваться только идиот; поэтому под защитой отряда наследник и его «груз» будут в безопасности. С другой стороны, открывшиеся обстоятельства вносили коррективы: а если среди отряда будут прихвостни Препита? Нет: в пустыню пойдут только преданные короне воины, да и народ в северной башне нужно проверить. Поэтому с собой нужно брать не один, а два отряда, если вообще среди солдат остался хоть один нормальный.

– Пойдём, – Катор подхватил Фелиси на руки, укутав в одеяло. Девушка обвила его шею руками и положила голову на плечо спасителю; её волосы, даже со следами спекшейся крови, пахли луговыми травами. – Я отнесу тебя в дом градоначальника; тебе нужно привести себя в порядок и поспать. Через пять оборотов мы отправимся в северную башню, а Старбург будет очищен.

Девушка в испуге прижала ладошку к губам и вскрикнула:

– Ну-ну, не пугайся, малышка, погибнут только те, кто предал своего короля и преступил закон.

Если бы у принца было больше времени, он бы никогда не воспользовался этим древнейшим заклинанием, тем более перед поездкой по пустыне. Но времени у Катора не было.

– Лейтенант, – окликнул Катор топтавшегося возле дверей стражника своего высочества. – Оживить центральный колокол, закрыть ворота города. Исполнять.

– Есть, – взял под козырёк стражник и со всех ног кинулся исполнять приказ наследника.

«Хм, кажется, я нашёл нового начальника стражи», – подумал Катор, глядя вслед молодому, но уже не раз проявившему себя лейтенанту стражи его высочества.

Занеся задремавшую девушку в дом градоначальника, Катор шёпотом отдавал приказы по поводу горячей купальни и горничной.

– К вашим услугам, – присела в реверансе молоденькая и испуганная девушка, ужасом глядя на Катора.

Мельком взглянув и мгновенно просканировав, Катор утвердительно кивнул девушке, дозволяя войти.

– Мази принесла? – спросил он.

Девушка трясущимися руками протянула кувшин с магической меткой Таис.

– Поможешь ей помыться, потом смажешь всё тело этой мазью и уложишь в кровать; через четыре оборота разбудишь и поможешь одеться.

Катор щелчком пальцев явил горничной женский костюм для верховой езды. Костюм был с магической составляющей: принимал размер той девушки, которая его надевала. Таких в «облачном кармане» наследника было много – на всякий случай, мало ли вдруг одежда девушки пострадает во время «постельных утех».

– Из комнаты ни шагу, – стальным голосом приказал Катор и вышел из предоставленных ему на эту ночь покоев, магически запечатав двери и окна. Теперь туда не мог войти никто, как и выйти оттуда; слышно в этой комнате тоже ничего не будет. Не стоит юным леди слышать то, что будет сейчас твориться в городе, погрязшем в коррупции, насилии, лжи и убийствах. Катор был в своём праве: хоть город юридически и принадлежал герцогству Таис, но наследником герцогства был бы второй сын Катора, так решила сама веди. Глухие удары центрального колокола уже раздавались по всему городу; через несколько минут на площади соберутся все жители – проигнорировать звук древнего артефакта невозможно.

– Малдерс, – обратился к капитану личной стражи наследник. – Возьмёшь троих людей и отправляйтесь в городскую тюрьму; ты знаешь, что делать.

Капитан личной стражи кивнул и, отдав честь, развернулся исполнять приказ.

– Остальные – за мной.

Катор спешно достал кинжал и, сделав надрез на своей ладони, сорвал с шеи амулет с заклинанием, приложил его к кровоточащей ране и вышел на площадь города. Центральный колокол замолчал с выходом принца, а народ на площади упал на колени.

– Властью, данной мне богами, – произнёс он, – я, наследный принц и хранитель древнейших тайн, обвиняю жителей города Старбурга в измене короне, нарушениях законов королевства и убийствах невиновных; да свершится божественный суд.

Катор поднял руку с зажатым в ней амулетом над головой, и всю площадь залил голубой свет; он волнами расходился по толпе, катился дальше по улочкам и закоулкам, не оставляя в тёмных уголках ни малейшего места. Катор, сжав зубы от накрывающей его боли, держался на ногах и не позволял себе упасть – только благодаря упрямству и силе воли. Тут и там слышались крики; люди, виновные в убийствах и преступлениях против короны, моментально вспыхивали в синем пламени. По всей площади покатился тошнотворный запах горелой плоти и крови: это был древнейший ритуал, правители им не пользовались уже больше тысячи лет; владели этой магией только истинные правители и их признанные наследники. «Божественное правосудие» было личным, тайным заклинанием Тарривасов. Спустя четверть оборота пламя стихло; люди, те, кого пламя не коснулось, так и не поднявшись с колен (а особо чувствительные – и вовсе в обмороках), скандировали: «Слава королю! Слава наследнику! Слава правосудию!»

Катор развернулся на каблуках и скомандовал своим солдатам:

– Дальше сами!

Он скрылся в доме градоначальника. Из тысячи жителей города в божественном пламени вспыхнули почти семьдесят человек, среди них – начальник тюрьмы, градоначальник и даже маги, солдаты и стражники, причём те, кто имел офицерские звания. Некоторые получили ожоги разной степени тяжести. Так, например, казначей получил ожоги обеих рук – значит, воровал из казны, но не убивал и не был против короны; маг-архивариус лишился рук и дара – значит, все бумаги, заверенные им не по законам, потеряли свою силу; бывший капитан стражи сгорел одним из первых. Тех, кто получил ожоги той или иной степени, отведут в тюрьму, с ними предстоит разбираться судьям и менталистам, но это произойдёт уже без участия его высочества. Пока пусть сидят.

Теперь у наследника образовалась другая проблема: кто будет охранять весь этот обожжённый сброд, кто будет править городом и кто сменит отряд на северной башне, там тоже следует провести проверку. Как же всё не вовремя! Катор вошёл в кабинет бывшего градоначальника и сел за написание письма отцу; перед глазами всё крутились, как от кувшина драконьего самогона, в носу стоял запах горелой плоти. Да, в таком состоянии выезжать в северную пустыню – чистое самоубийство.

– Город не открывать, не впускать и не выпускать никого без моего письменного разрешения, – скомандовал Катор главному магу своего отряда. – И проверить, как там её высочество, не зацепило ли её?

Маг кивнул и отправился проверить комнату, в которой поселили принцессу. Магическая решётка была не тронута: её высочество мирно спала в магическом сне под охраной двух магов и двух стражников Катора. Распоряжение по воротам маг отправил по мыслесвязи.

«Жестоко, но справедливо», – подумал маг, возвращаясь с докладом к его высочеству. Катор уронил голову на стол и заснул, так и не дописав отчёт королю.

«Но к трону вы ещё не готовы, ваше высочество, силенок не хватает», – маг выдернул из-под головы принца отчёт для короля и, вооружившись пером, дописал всё, что требовалось; секунда – и свиток исчез, чтобы достичь адресата.

Ещё пара мгновений и в руках мага появился ответ.

«Откат от заклинания я почувствовал, мальчик молодец, дай ему свой настой, за сына отвечаешь головой. Смотри, не потряй личину, иначе он нам этого не простит».

Маг ухмыльнулся и расположился в дверях кабинета, храня покой его высочества.

Я сладко потянулась, просыпаясь – какое же это счастье, выспаться. Резко села на кровати, вспомнив события вчерашнего дня, или же это было сегодня? Интересно, кто меня перенёс в мою комнату и чем нас напоила Эсмин? Я спешно надела тунику и впрыгнула в бриджи – упс, они мне стали великоваты. В дверях я столкнулась с взволнованной Оксаной; мельком взглянув друг на друга, мы побежали вниз по лестнице.

– Госпожа Кравус, – я вбежала в столовую и резко остановилась, узрев спокойно пьющую отвар Таис. Не успев притормозить, в мою спину влетела Ксю.

– И вам светлого дня, девочки, как спалось? – лениво поинтересовалась она.

– Таис, что случилось? Много пострадавших? – взволнованно спросила Ксю, выглядывая из-за моего плеча.

– Присаживайтесь, сейчас остальные подойдут и всё расскажу. Сразу скажу: никто не пострадал.

– Таис, ну а тогда что это было? – спросила я.

Мы с Ксюшей прошли в комнату и расселись по своим местам; тут же перед нами возникли чашки с отваром и блюдо с пирожками.

– Давайте подождём остальных, – Таис уткнулась в чашку с отваром и с невозмутимым видом продолжила наслаждаться напитком.

Ребята спустились через пять минут после нас; следом за ними, перепрыгивая через ступеньки, бежала Эсвиэль, крича: «Это был просто успокаивающий отвар, а что мне подсунула ведьма – я не знаю».

Вся троица замерла в дверях.

– Таис, ну и чего такого убойного ты нам подсунула, что мы мгновенно вырубились? Даже с кресел встать не успели, – спросил Рик, пристальным взглядом глядя на невозмутимую ведьму.

– Да без разницы, чем вас спать уложили, Рик, – отмахнулась Таис. – Мы вас ждём, чтобы узнать, что это такое было, а ты, блин, методами борьбы с бессонницей интересуешься. Заходите уже, – она махнула рукой.

Я от нетерпения даже со стула вскочила. Все пришедшие тут же побежали и ровным рядом присели на диван, сложили ручки на коленях и сосредоточенно уставились на Таис. Таис, увидев эту картину, громко и заразительно расхохоталась. Мы с Оксаной переглянулись и присоединились; следом за нами, осознав комичность всей ситуации, рассмеялись и ребята с эльфийкой.

– Ох, не могу, – вытирая выступившие слёзы, сказала Таис. – Такого слаженного любопытства я давно не видела. Госпожа Кравус, накрывайте на стол.

За обедом Таис поведала нам, что произошло утром. Вкратце это было так.

К главному столичному библиотекарю на работу часто приходила внучка – эта девица, двенадцати кругов от роду, своими шкодными выходками иногда доставала всю свою семью. Нет, ничего страшного или непристойного она не творила: обычные детские шалости, но каждый день и не по одному разу. То на заборе повиснет, зацепившись юбкой, то подговорит всех ребят с крыши в стог сена прыгать, то краску на кошку выльет – в общем не ребёнок, а ураган в юбке. Единственное, что могло её надолго успокоить и дать отдохнуть от проказ всем родным, – это книги: беря в руки интересную книгу, девчушка устраивалась в тихом уголке и погружалась в мир букв и слов до тех пор, пока книга не будет прочитана; в доме была тишина и спокойствие. Таким образом непрочитанных книг в доме библиотекаря через два круга с момента освоения грамоты внучкой не осталось совсем. Пришлось деду брать её с собой на работу. Проблем там она не доставляла, читала спокойно, сидя на подоконнике в кабинете деда; доступ она имела на все уровни и этажи, но шкод в ратуше не устраивала ровно до сегодняшнего утра. Вчера маленькая атаманша – Маргошка, поспорила со своими друзьями о том, что она не трусиха и не боится пленённого духа ратуши, живущего на самом верху башни. Эту легенду им поведал мальчишка с соседней улицы, он к их компании присоединился пару дней назад. Маргошка пыталась разубедить всех, что там нет никакого духа, но друзья не поверили ей и начали подначивать, дразня «трусихой». Новенький предложил доказать, что духа нет и протянул девчонке мешочек с треш-травой – якобы духи её жуть как боятся; главное – траву на дверь, в комнату, где дух обитает, положить. Маргошка взяла мешочек, послала всех к демонам, а уже ночью, вытащив у деда ключи от ратуши, пошла на «дело». Попасть в ратушу труда не составило: ключ, он же и отпирающий артефакт, у неё был с собой; слово-ключ она тоже знала и в ратуше ориентировалась даже в темноте. Войдя внутрь, поднялась на самый верх и подошла к запертой двери, что находилось за дверью, Маргошка не знала, туда она ни разу не входила. Осмотрев замок и не найдя места, куда можно высыпать принесённую траву, она щедро сыпанула её на дверь.

– И это хорошо, что ратушу гномы строили: она насквозь защитными заклинаниями пропитана, это и спасло её. Магия прикрыла от взрыва и от обломков мебели. Дурында малолетняя, ну это ж надо додуматься треш-траву рядом с магическим фоном рассыпать; ей повезло, что маги экран антимагический на комнату поставили, а то и мокрого места от неё бы не осталось, – Таис ходила из угла в угол, возмущённо размахивая руками. – А ведь главное то, что когда всё это рвануло, по городу так магией зафонило, что все маги, дежурившие в эту ночь, сразу к ратуше кинулись и думали, что магическая атака на дворец была.

– А что, дворец не защищён от магии? – спросила я.

– Защищён, конечно, – ответила ведьма, – но фонило сильно, вот и сорвались они.

– Ой не могу, – заржал в голос Рик. – А мы то возомнили о себе: покушение, убийство планировалось, а это малявки развлекались.

Итор засмеялся следом за братом. Я посмотрела на Таис, по-моему, она чего-то не договаривает.

– Таис, это ведь не всё, что-то ты от нас скрываешь, – ехидно посмотрела я на ведьму. – Кто тот малец, что треш-траву ей дал? Я в справочнике по травам Тарривардии читала про неё: она редкая и дорогая, её просто так не достать, в огородах не растёт, в лесах её тоже нет – растёт она только в горах, что на юге нашего герцогства, да и видна она только магам. Откуда она у мальчишки?

– Вот, Мария, в корень зришь и верные вопросы задаёшь. Нет такого мальца на соседней улице. Нет и никогда не было. Да и про травку ты верно сказала, дорогая она, потому что редкая.

– Тогда зачем всё это представление? – оторопело спросил Рик.

– Катор с отрядом сопровождения вёз Элис в северную башню. До границы они добирались телепортами, а до башни придётся добираться верхом по северной пустыне.

– Ну и при чём тут взрыв башни? – непонимающе спросил Рик.

– Рик, что ты знаешь о северной пустыне?

– Нууу… то, что магия в ней нестабильна и ею там лучше не пользоваться. Но где пустыня и где столица? Зачем взрывать ратушу?

Таис закатила глаза и со стоном упала в кресло.

– Рик, над столицей был магический купол и телепортироваться из неё и в неё было запрещено всем, кроме Кристиана, Николоса, Маркуса и Катора – ну и меня, естественно. Выбраться отсюда можно было двумя способами: через ратушу или через ворота; и там, и там – маги, и там, и там они проверяют ауру у всех прибывающих и уезжающих. Когда ратуша зафонила, все маги, дежурившие на воротах, кинулись на площадь; ворота хоть и были под запретом, но пройти через стражу не составит труда. Вот он и воспользовался этим!

– Да кто он то? – не понял Рик.

– Рик, ну не тупи, – вмешалась я. – Кого разыскивают все спецслужбы королевства и империи? Кто организовал похищение юных адептов? Понтивор, конечно.

– А нафига ему сейчас сбегать? Да ещё и с таким фейерверком?

– Значит, нужно зачем-то. Может, он не в курсе, что Элис лишилась магии, или решил использовать её как заложницу.

– Мария права, мы подозреваем, что это его рук дело. Покинуть город он не мог, его рожа во всех постоялых дворах и на всех столбах. Слепок его ауры у каждого мага есть, и если личину он ещё может сменить, то подделать ауру не так просто.

– Таис, а ты передала его величеству информацию от лесовиков?

– Да, Мария, он уже с ними договорился. Сегодня ночью все адепты, которых держат в лесах, будут переброшены в общежитие школы, не переживай.

– Ну так заодно и слепок ауры им дайте, пусть своим передадут.

– Да, слепок мы им дали, – кивнула Таис, – но дело в том, что мы, маги и ведьмы, ауру немного по-другому видим, не так, как они. Спроси у своих лесных друзей, какой они видят тебя и твоих друзей, а потом сравни, уверяю, тебя это удивит.

– Таис, ты нам так и не ответила: зачем ему Элис? Отец не из тех, кто без причины отправляет предательницу через всю страну на глазах у всего народа. Пусть даже это его дочь. И тем более у Элис нет магии: зачем её в северную башню? Учитывая, что горы, где стоит эта башня, являются границей с Авардией, отец решил проверить выдержку Савареса? – вмешался Итор.

– Я пока не могу рассказать всего, – ответила ведьма. – Основное я вам рассказала: Понтивор сбежал, Элис везут в северную башню, адептов из лесов освободят этой ночью, а из городов – завтра. Мария, твоя паника, связанная с поездкой, прошла?

Я кивнула. Колотить меня перестало именно после взрыва. Я спала спокойно после капелек Таис.

– Значит вечером, после ужина, полетим на демонах и эльфийском эльфассе; к ночи будем на месте. Я открою портал за стенами города. Пока можете отдохнуть, а у меня ещё куча дел. К ужину буду. Из дома ни шагу.

Таис развернулась на каблуках и вышла из столовой.

– Кто-нибудь что-нибудь понял? – озадачено спросил Рик.

– Да чего тут непонятного: Понтивора ловят на живца; живцом является Элис. Она зачем-то нужна Понтивору. По крайней мере Кристиан в этом уверен, а он вряд ли будет действовать вслепую. Понтивор использовал внучку библиотекаря, чтобы отвлечь магов от ворот, воспользовался свободным проходом и, отойдя на достаточное расстояние, открыл портал и перенёсся туда, куда ему было нужно. Варианта два: он либо преследует отряд Катора, либо не преследует. Ищейки императора рыщут по городу, лесовики – по лесам. Рик, а что там с этой пустыней и башней? – подвела итог я.

– Да… помните, я вам рассказывал о захвате нашего мира? – задумчиво ответил Рик. – Вот тогда, когда на Азор прибыли армии демонов и драконов, главная битва была как раз на той территории, где сейчас северная пустыня. В общем, сейчас там магию лучше не использовать: потоки нестабильны, аномальная зона магии, как сказали бы учёные с твоей Земли.

Я вспомнила, что эта информация была в кристалле географии Азора. Если по всему Азору потоки магии шли словно параллели и меридианы Земли, распределяясь равномерно, то северная пустыня выглядела словно выжженное пятно: потоки то появлялись, то исчезали; магией там мог воспользоваться только безумец. Такое положение создало огромное количество страшных представителей фауны. Они были совершенно не уязвимы магически. Многие мимикрировали под окружающую среду. Так, например, в песчаной части пустыни можно было встретить «песколова»: встреча с ним равнялась смерти практически в ста случаях из ста. Зыбучие пески представляете? Вот песколов, нечто схожее с ними, только в отличие от зыбучих песков он мгновенно поглощает жертву, может передвигаться по пустыне и предположительно разумен. Спастись от него получилось лишь у одного существа и то оно было не человеком, а драконом.

Драконы, только вставшие на крыло, отрабатывали в межмировых перелётах в качестве транспорта; выполнив очередной полёт, дракон прилег отдохнуть на горячих песках северной пустыни. Географию содружественных миров он завалил (да, драконы вставали на крыло уже, учась на старших курсах академии, и их полёты засчитывались как практика), но зато его курсовая работа по описанию «песколова азорского» получила высший бал, ибо его курсовая была единственным описанием хищника. Дракон, спящий под палящим солнцем на огненном песке, почувствовал, что проваливается вниз, и с перепугу выдал струю пламени. С этим «стеклянным изваянием» в виде кляксы он и прибыл на полигон.

Дракона освободили, песколова исследовали, тогда и была выдвинута версия о разумности песколова. Когда дракон только приземлился, никого на этом участке не было, а буквально через оборот пески попытались поглотить дракона. Бывали там и такие твари, как «камнежув»: представьте себе скалистую местность у реки, берег, сплошь покрыт галькой – вы счастливы, что миновали пески и несётесь к реке, чтобы окунуться в прохладные воды, а тут вас начинают кусать камни, причём не кусают, а прямо откусывают. Магию использовать страшно: обычное оружие, такое как шпага или меч, камень не возьмёт; только искры высекаются; воды они не боятся, живут в ней, благо дело – передвигаются очень медленно, поэтому от них можно убежать. Были, конечно, и другие обитатели, например «кшерки»: по мне так это какой-то бронированный муравьед; тело нашего земного муравьеда, вместо шерсти у которого мелкие плотные чешуйки. Кшерк тоже был хищником: убить можно было только, попав кинжалом в глазное яблоко; бить по туловищу бесполезно. Но всё это встречалось только в самой пустыне: дорога же, ведущая от крайнего города королевства до башни на границе, была безопасна – главное с неё не сходить.

– Рик, скажи, а что бы было, если бы мы в момент взрыва были в ратуше? – тихо спросила Ксюша.

– Ну, если бы просто возле телепорта были, то ничего: магия ратуши бы защитила нас. А вот если бы в момент взрыва кто-то перемещался, то вариантов много: могло бы перенести не туда, или не всего, или вообще… раскидать по частям. Ничего хорошего, короче.

– Значит Машкина чуйка опять нас спасла, – подитожила Ксю.

– Даже не удивлён: Маша она такая, – улыбнулся Рик, обнимая меня за плечи и целуя в висок.

– Д, вообще не Машка, а супергерой, – усмехнулась я, слегка щёлкнув Рика по носу. – Обращайтесь: если что, брошу все дела и примчусь спасать. А сейчас у меня предложение: пойдёмте в мою комнату, Эсвиэль, тебя это тоже касается.

Мы поднялись ко мне, и когда все устроились в моей гостиной, я повернулась и пристально посмотрела на эльфийку.

– Эсвиэль, ты умеешь хранить тайны?

Эльфийка закивала; в глазах засветилось любопытство.

– Могу магическую клятву принести, только скажи: эта тайна не несёт вреда мне или моей бабушке, ой маме?

– Нет, эта тайна никому вреда не несёт, но лучше, чтобы она так и оставалась тайной.

– Тогда принимай клятву. С ней я даже если захочу рассказать кому-либо, не смогу, – Эсвиэль вынула из-за пояса короткий кинжал и, вытянув вперёд правую руку, рассекла кинжалом ладонь. – Клянусь своей кровью хранить тайну, поведанную мне Марией, и при жизни, и за гранью смерти.

Кровь скопилась в ладони эльфийки; я стояла в ступоре и не знала, что делать. Рик взял мою правую руку и подставил под ладонь эльфийки; Эсвиэль дала своей крови стечь в мою ладонь и в ожидании посмотрела на меня.

– Маша, скажи: «клятву принимаю», – прошептал мне на ухо Рик.

– Клятву принимаю, – ответила я, с ужасом глядя на наши окровавленные ладони. В ту же секунду голубоватый свет озарил наши руки, и вот мы уже стоим с чистыми ладонями: у эльфийки даже следа от пореза нет.

– Ну вот и всё: клятву боги услышали. Теперь твоя тайна в безопасности. Давай мы тоже такую дадим? Ты ж про остров хотела рассказать? – повернулся ко мне Рик.

– Да, про него. Не думаю, что от вас мне нужна клятва, вы же всегда со мной; а как поведёт себя князь эльфов и дедушка Эсвиэль, я не знаю.

– Не в этом дело: данная клятва – двусторонняя защита. Она защитит не только тебя, но и нас: никто, ни маг-менталист, ни некромант, не сможет узнать о нём от нас; эта информация будет им недоступна.

bannerbanner