
Полная версия:
Девочка и волшебник
Так прошло больше часа, и только тогда буря постепенно начала стихать. А скорее, они ушли от нее. Воздух постепенно очищался от пыли, Настя посмотрела назад – там, откуда они ушли, буря еще бушевала.
– Мы прошли, Настя, – облегченно произнес Янош и громко чихнул. – У нас получилось.
– Ты весь в пыли, – ответила девочка. – С ног до головы. Да и я тоже. Никогда еще не была такой грязной… ‒ Она попыталась стрясти пыль с волос.
– Умоемся, когда пройдем Перевал. Не забывай, нас еще ждут четыре ветра.
– Я помню, – вздохнула Настя. – Идем дальше?
– Идем, – согласился волшебник.
Глава третья
Утро нового дня Корфус встретил в самом прекрасном расположении духа. Пока Амалия готовила завтрак, он сидел в своем кабинете и размышлял о том, чем бы ему заняться. Можно было вызвать наводнение, заставив разлиться реку. А когда город затопит, и люди прибегут к нему с просьбами о помощи, убрать воду, заслужив всеобщее обожание.
Может быть, с просьбой о помощи обратится бургомистр, а то и сам король. Был и другой вариант: вызвать засуху и потом, после долгих уговоров жителей города, послать им спасительный дождь. Это тоже значительно укрепило бы его авторитет.
– Я бы с радостью смел этот город с лица земли, – мечтательно произнес Корфус. – Но если здесь никого не останется, то кому тогда я буду вредить?
Вскоре Амалия позвала его завтракать. Пока Корфус ел, Амалия рассказывала ему о том, какую огромную крысу выловил Кот в подвале их дома.
– Я всегда тебе говорила, что мы зря кормим это ленивое животное! – гневно сказала она, глядя на мужа. – В доме столько крыс, что ступить некуда, а это лохматое чудовище только и знает, что греться у камина!
– Но он же поймал крысу? – осведомился Корфус, с наслаждением грызя куриное крылышко.
– Да, после того, как я заставила его это сделать.
– Предлагаешь его выгнать? – Корфус с усмешкой взглянул на жену.
– И чем быстрее, тем лучше. А я себе тогда заведу собаку.
– Но собака не сможет ловить крыс. Может, нам лучше завести еще одного кота? – поинтересовался Корфус. Он знал, как сильно Амалия не любит котов, и не упускал случая подразнить ее.
– Еще одного?! – взвизгнула Амалия. – Ты что, нарочно злишь меня?!
– Ну что ты, – примирительно сказал Корфус, скрывая усмешку. – Просто я подумал, что если у нас так много крыс, то стоит завести еще одного кота.
– Не будет кота, не будет и крыс! – решительно заявила Амалия. – Кроме того, эта черная бестия уже несколько раз попадала мне под ноги. Вчера я из-за него чуть шею себе не сломала. Ты этого хочешь?!
– Ну что ты, дорогая? – снова усмехнулся Корфус. – Ты мне нравишься и такой.
– Или кот, или я! – решительно заявила жена. – Выбирай.
– Дорогая, но ты же знаешь, что это не совсем обычный кот. Он живет в этом доме уже почти двести лет.
– Да хоть триста! – Глаза Амалии пылали от гнева. – Так ты выгонишь его, или нет?
– Нет, – ответил Корфус. – Лучше я выгоню тебя.
Амалия обиженно замолчала. Просто хорошо понимала, что спорить с мужем не только бесполезно, но и опасно.
После завтрака Корфус вышел во двор, сладко потянулся. Взглянул на небо – какое-то оно сегодня чересчур солнечное. Немного туч ему бы совсем не повредило. К тому же наводнение в городе можно вызвать и при помощи дождя. Было бы неплохо потом приписать это все Яношу, но в это просто не поверят. Уж слишком ничтожен этот волшебник – ему не то, что дождь, облачка на небе не вызвать.
Итак, это будет дождь. Сильный дождь. Такой, какого здесь еще никто никогда не видел. Удовлетворенный принятым решением, Корфус поднялся в Колдовскую Башню. Там, на самом верху, находилась маленькая комнатка с четырьмя окнами. Именно в этой комнатке колдун и творил свои самые гнусные злодеяния.
На этот раз колдовство было совсем простым. Взяв серебряную чашу, Корфус набрал в нее воды, поставил на сделанный из черного мрамора алтарь. Достав из тайника узкую длинную шкатулку, с благоговением открыл ее, в ней оказалась волшебная палочка. Витая, темного дерева, с золотым и серебряным наконечниками, украшенная рубинами и изумрудами, палочка выглядела очень красиво. Эта реликвия перешла к нему по наследству от его отца. Да, очень многое можно делать и без волшебной палочки. Но с ней просто удобнее. Осторожно вынув палочку из шкатулки, Корфус нежно погладил ее, потом подошел к алтарю.
– И настал Час, и разверзся Ад, – мрачно произнес он, его губы изогнулись в мрачной улыбке. – И пришел Дождь, и упал Град. И разлились Реки, все покрыла Мгла. В день, когда я, Корфус, вызвал Силы Зла…
Прочитав заклинание, он провел палочкой над чашей с водой, затем медленно помешал воду золотым наконечником.
– Вот и все. – Корфус удовлетворенно улыбнулся и подошел к одному из окон – отсюда открывался чудесный вид на город. Глянул на небо – в нем уже начинали клубиться первые облака. Скоро они превратятся в тучи, и тогда этому городу не позавидуешь. И еще больше не позавидуешь этому дурачку Яношу. Он наверняка все еще прячется где-то в лесу и теперь точно вымокнет – при мысли об этом и без того хорошее настроение Корфуса стало еще лучше. Он отошел от окна, бережно вернул волшебную палочку в шкатулку. Затем спрятал шкатулку в тайник и облегченно вздохнул.
– Вот так вот, – сказал колдун и усмехнулся. – Я научу этот город уважать меня.
* * *
В то время, когда злой и коварный Корфус колдовал в своей башне, Янош и Настя продолжали идти через Перевал. Слева и справа громоздились высокие скалы: волшебник шел первым, Настя вслед за ним – узенькая тропинка не позволяла идти рядом.
– Янош, а откуда здесь тропинка? – поинтересовалась Настя. – Здесь кто-то ходит?
– Только звери, – не оборачиваясь, ответил волшебник. – И лучше бы нам с ними не встречаться.
Чистое еще минуту назад небо начало быстро хмуриться. В лицо снова начал дуть ветер – холодный, влажный. Вот упали первые капли дождя, за ними еще и еще.
– Это третий ветер? – догадалась Настя.
– Наверное, – согласился Янош. – Ты только не отставай.
Ветер стал сильнее, он нес прямо в лицо холодные дождевые капли. Дождь становился все сильнее и сильнее, Настя пожалела, что у нее с собой нет зонтика. Впрочем, она тут же перестала об этом жалеть – все равно бы она не удержала его при таком ветре.
Вскоре стало очень холодно. Пригнувшись, девочка подышала на ладошки – изо рта шел пар. Дождь превратился в настоящий ливень, Настя начала замерзать.
– Тебе не холодно? – обернувшись, спросил Янош. Он сам дрожал, кутаясь в свой сюртук.
– Не очень… – покачала головой девочка. Конечно, врать нехорошо. Но ей не хотелось волновать Яноша.
‒ Ничего, скоро это все кончится, – заверил ее волшебник.
Снова взглянув на девочку, он быстро снял свой сюртук и укутал им Настю.
‒ И не спорь, ‒ строго сказал он. ‒ Вперед, осталось совсем немного!
И они пошли дальше. В какой-то момент вместо дождя начал идти град, Настя укрылась полой сюртука волшебника. Янош прикрыл голову руками и продолжал упрямо идти вперед.
Затем град прекратился, пошел снег. Ветер сек лицо холодными колючими снежинками, волосы Насти начали покрываться корочкой льда. Льдинки намерзали и на ресницах, девочка с трудом различала спину идущего впереди Яноша. Волшебник то и дело оборачивался, в какой-то момент Настя почувствовала, что начинает отставать от него. Вот Янош обернулся в очередной раз, и остановился.
– Я сейчас… – сказала Настя, едва шевеля замерзшими губами. – Вот уж не думала, что у вас бывает так холодно…
– Давай я понесу тебя… – предложил Янош и попытался взять девочку на руки.
– Я дойду, вот увидишь… – остановила она его, видя, что волшебник и сам уже едва стоит на ногах. – Я сильная.
– Хорошо, Настя… Держись, мы уже почти дошли…
Они снова пошли. Вокруг бушевала настоящая метель, промокшая одежда давно замерзла, став очень грубой, негнущейся. Настя всматривалась в маячившую перед ней спину Яноша и думала о том, что все это никогда не закончится.
Но снежная буря все-таки стихла – тогда, когда Настя уже готова была упасть. Воздух очистился от снега, изо рта перестал идти пар. Янош дохнул на озябшие руки и посмотрел на девочку:
– Мы прошли… У тебя все в порядке?
– Да… – отозвалась Настя. – Только очень холодно…
Янош огляделся, потом снова печально взглянул на Настю:
– Я бы развел костер, но здесь совсем нечего зажечь – кругом одни камни.
– Тогда мы должны идти дальше, – ответила Настя. – Мой папа говорит, что если холодно, надо больше двигаться.
– А четвертый ветер? – спросил Янош. – Ты не боишься его?
– Боюсь. Но здесь мы совсем замерзнем.
– Тогда пошли, – вздохнул Янош. – И прости, что я втянул тебя во все это.
– Ничего… – ответила Настя. – Мы обязательно дойдем.
Тропинка продолжала петлять среди скал. Сначала Насте было по-прежнему холодно, но потом она немного согрелась. Вновь выглянуло солнце, и это было здорово. Настя подставляла лицо солнечным лучам, радуясь тому, что солнце здесь такое же теплое.
– Согрелась? – спросил Янош, остановившись.
– Да… – ответила Настя, потом сняла и вернула ему сюртук. – Спасибо, Янош. Теперь даже немножко жарко. Но это даже хорошо, а то я совсем замерзла. Никогда мне еще не было так холодно.
– Мне тоже, – признался Янош, надевая сюртук. – Отдохнем немного?
– Отдохнем, – согласилась Настя.
Они сидели на большом плоском камне и ели сладкие булочки, запивая их лимонадом – Настя взяла с собой все сладости, которые Янош «наволшебничал» в пещере. Солнце тем временем поднималось все выше, становилось по-настоящему жарко. Сначала девочка этому радовалась, но потом, когда в лицо дунул теплый ветерок, озабоченно взглянула на волшебника:
– Мне кажется, – осторожно сказала она, – это четвертый ветер.
– Наверное, ты права, – согласился Янош, с тревогой взглянув на солнце. – Нам надо идти.
– Иначе будет становиться все жарче? Как с холодом?
– Может быть… – нахмурился волшебник.
Настя оказалась права. Чем дальше они шли, тем жарче становилось. Девочка уже сняла джинсовую курточку, Янош снова скинул сюртук. В лицо дул ветер, но прохладнее от этого не становилось – уж слишком он был горячим.
– Ну и жара! – сказала девочка, когда Янош в очередной раз остановился, чтобы взглянуть на нее. – Как в духовке!
– А что такое духовка? – поинтересовался волшебник.
– Это печка такая, в ней пекут булочки и прочие вкусные штуки.
– Понятно, – сказал волшебник.
– Будешь лимонад? – спросила Настя, скидывая ранец. – Там еще есть немножко. Давай выпьем его, а потом наколдуем еще – хорошо?
– Хорошо, – согласился Янош. – Ты пей, я потом.
Настя сделала несколько глотков и передала бутылку Яношу – лимонада осталась совсем мало, на донышке. Подумав, Янош не стал пить и вернул бутылку девочке. – Допей сама. Я не очень люблю сладкое.
– Тогда мы сейчас наколдуем газировку, – пообещала Настя, поднося бутылку к губам.
Янош вынул волшебную веточку, Настя сунула в ранец пустую бутылку – нельзя мусорить – и протянула волшебнику руку:
– Попробуем?
– Попробуем… – согласился Янош.
Странно, но на этот раз у них ничего не получилось.
– Не сработало? – тихо спросила Настя, увидев, что бутылка с минеральной водой не появилась. – Давай тогда снова лимонад попробуем.
Они попробовали, и снова Настя не увидела бутылки. Озабоченно взглянула на Яноша: – Не получается?
– Кажется, я понял… – Янош спрятал волшебную веточку в карман сюртука. – Мой отец говорил, что на Перевале Шести Ветров волшебство не работает. Здесь действует какое-то заклятье, и снять его может только очень сильный волшебник.
– А Корфус бы смог? – спросила Настя. Потом смутилась: – Прости. Я часто говорю глупости.
– Наверное, смог бы, – вздохнул Янош. – Мы должны идти, Настя. Может, где-нибудь дальше найдем воду.
– Надо было набрать, пока шел дождь, – отозвалась Настя. – Жалко, что мы не догадались.
– Жалко, – согласился Янош.
Вскоре жара стала совершенно невыносимой. Теперь, вдыхая раскаленный воздух, Настя с тоской вспоминала недавнюю бурю. Как там было прохладно…
– Мы почти пришли! – Янош указал вперед. – Видишь, там растут деревья!
– А почему на них нет листьев? – спросила Настя, вглядевшись вдаль.
– Не знаю. Но там может быть вода!
Чем ближе они подходили к деревьям, тем больше спадала жара. Наконец стих и ветер, Настя облегченно вздохнула.
– Мы прошли его? – спросила она, нагнав Яноша – тропинка стала чуть шире и позволяла идти рядом. – Четвертый ветер?
– Да, – тихо ответил Янош, вглядываясь вперед. – Но меня беспокоит пятый…
Чем ближе они подходили к деревьям, тем больше тревожился Янош. Боялась и Настя – ей казалось, что впереди их поджидает что-то страшное. Даже скалы стали совсем другими – мрачными, темными, их острые зубчатые шпили вздымались к небесам, заслоняя небо. А вот и деревья…
Странными оказались эти деревья. Вместо листьев у них были длинные острые колючки, и колючки эти очень неприятно поблескивали. Присмотревшись, Настя заметила на их кончиках маленькие блестящие капельки. Хотела было коснуться одной, но Янош ее остановил:
– Не трогай! – сказал он, торопливо схватив Настю за руку. – Смотри!
Девочка посмотрела туда, куда указал волшебник, и увидела мертвую птицу. Потом еще одну, и еще. Одни птицы лежали под деревьями, другие запутались в ветвях. Было очень грустно видеть погибших птиц, Настя нахмурилась.
– Это ядовитые колючки, – пояснил Янош. – Не надо их трогать.
– Мне кажется, нам лучше быстрее уйти отсюда, – предложила Настя.
– Я согласен, – ответил Янош и первым шагнул вперед.
Чем дальше они шли, тем больше Насте не нравилось это место. Даже ветерок, начавший дуть им в лицо, был каким-то зловещим. Потом в воздухе появилась призрачная сизая дымка, ее нес дувший в лицо слабый ветер. Насте стало еще страшнее, ей казалось, что в окружающем их туманном мареве кто-то ходит.
Это почувствовал и Янош.
– Ты только не бойся, – сказал он, крепко держа девочку руку, голос волшебника слегка дрожал. – Но мне кажется, что здесь кто-то есть.
– Я тоже так думаю… – тихо отозвалась Настя. ‒ Наверное, это пятый ветер…
Туман становился все гуще, вскоре он совсем скрыл тропинку. Внезапно послышалось глухое рычание, от которого у Насти замерло в груди. Зверь был совсем рядом.
Янош не мешкал ни секунды – выхватив волшебную веточку, быстро очертил ею вокруг себя и Насти круг. Мгновение спустя зверь бросился в атаку – Настя услышала хищный рык, затем вскрикнула, увидев появившиеся из тумана когтистые лапы и огромную безобразную пасть, усеянную острейшими зубами.
А потом произошло что-то непонятное: ударившись о невидимую преграду, зверь упал на спину. Тут же вскочил, встал на задние лапы и снова бросился в атаку. В его взгляде Настя ощутила безмерную ненависть.
Зверь царапал воздух в метре от девочки и Яноша, и никак не мог до них дотянуться. Только теперь Настя заметила, что очерченный волшебником на земле круг слегка светится. Именно этот круг и держал зверя. Вот хищник чуть отошел в сторону, зашел с другой стороны и снова попытался прорваться внутрь круга. Ничего не вышло.
– Акоро гратос! – выкрикнул Янош.
С кончика волшебной веточки сорвался сверкающий луч и вонзился в грудь зверя. Раздался рык, затем зверь завизжал от боли и бросился прочь. Мгновение, и он скрылся в тумане.
– Надо же… – удивленно пробормотал Янош, с изумлением разглядывая волшебную веточку. – Получилось. К тому же здесь, на Перевале…
– Кто это был?.. – спросила Настя, ей все еще было очень страшно.
– Не знаю. Но однажды я слышал о Стражах Перевала. Возможно, это один из них.
– Этот круг – он волшебный?
– Просто магический круг. Он может защитить от многих опасностей. Но не от всех.
– Понятно. Нам надо идти?
– Да, Настя. Ты испугалась? – Янош взглянул на девочку и ободряюще улыбнулся.
– Самую малость, – призналась Настя, уже успев немного прийти в себя. – У него такие большие зубы…
Они медленно пошли дальше, Янош держал волшебную веточку наготове. Но зверь больше не появлялся. Туман постепенно начал расходиться, и в просвете между двумя большими высокими деревьями Настя внезапно увидела маленькое озерце.
– Вода! – воскликнула она и облизнула пересохшие губы. – Как здорово!
Но когда они подошли к озеру, радость Насти быстро исчезла.
– Мне оно не нравится, – девочка хмуро смотрела на озеро. – Какая-то странная здесь вода. Нехорошая.
– Ее нельзя пить, – подтвердил Янош. – Посмотри… – Он указал на кроны деревьев. – Яд с колючек капает вниз.
– Жалко… – вздохнула Настя. – Пойдем дальше?
– Да. Может быть, дальше найдем чистую воду…
И они пошли. Шагая вслед за Яношем, девочка думала об озере – теперь она знала, что мертвая вода бывает не только в сказках.
Вскоре туман окончательно рассеялся. Исчезли колючие ядовитые деревья, Настя с восторгом увидела обычную траву. Потом появились кусты, за ними деревья. Высившиеся еще недавно по сторонам мрачные скалы превратились в поросшие лесом красивые холмы. Затем в лицо пахнуло свежим ветром, Настя ощутила удивительно приятный аромат.
– Ты чувствуешь?! – потянула она за рукав Яноша. – Как здорово пахнет!
– Чувствую, – нахмурился Янош. – Мне кажется, это последний ветер. И я не знаю, что он нам принесет.
– Пока ничего плохого, – сказала Настя. – Смотри, как здесь красиво!
Место, где они оказались, пленяло своей красотой. Мягкая шелковистая трава, цветущие кусты – именно от них исходит так понравившийся Насте аромат. С чистого голубого неба светило приветливое солнце. Потом появились две большие красивые бабочки – увидев их, Настя даже захлопала в ладоши.
– Какие замечательные! – воскликнула она. – Смотри, какие яркие у них крылышки!
– Это Лесные Принцессы, – ответил Янош, его тревога постепенно спадала. – Так их называют.
– А почему? – тут же спросила Настя.
– Когда-то, – начал Янош, – жила одна Принцесса. Она была очень молода и красива. Ее отец, жестокий и своенравный король, решил выдать ее замуж за сына одного из соседних монархов. Принцессе ее жених очень не понравился, он был злым и коварным человеком. Зато король был от него в восторге. Король не знал, что Принцесса влюблена в простого рыцаря при его дворе. Когда Принцесса сказала об этом отцу, тот очень разгневался. Рыцаря немедленно схватили и бросили в тюрьму, а Принцессу стали готовить к свадьбе с иноземным принцем. Чтобы Принцесса не сбежала, ее держали в одной из высоких башен замка и никуда не выпускали.
– И что же стало с Принцессой? – спросила Настя.
– Принцесса не хотела выходить замуж за нелюбимого человека. Понимая, что уже ничего не может сделать, она с плачем обратилась к своей старой няне – только ее и пускали к Принцессе. Никто, кроме Принцессы, не знал, что ее няня была еще и ведьмой. Но ведьма сказала, что не в силах ей помочь и сообщила страшную тайну: оказалось, что эту свадьбу придумал советник ее отца, ужасный колдун Корфус.
– Тоже Корфус?! – удивилась Настя.
– Это далекий предок моего нынешнего врага, – пояснил Янош. – Именно с него и начались все злодеяния Корфусов. Чтобы Корфус устроил эту свадьбу, иноземный монарх подарил ему целый сундук золотых монет. Корфус был очень сильным колдуном, ведьма с грустью призналась Принцессе, что не может разрушить его планы. «Прошу тебя, сделай хоть что-нибудь! – попросила тогда девушка. – Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым человеком!» И тогда ведьма превратила Принцессу в прекрасную бабочку. Бабочка выскользнула из окошка башни, а навстречу ей уже летела другая бабочка, такая же красивая. Думаю, ты уже догадалась, что разгневанный король не нашел не только Принцессы, но и рыцаря?
– Он тоже превратился в бабочку? – догадалась Настя.
– Да. С тех пор в наших лесах и появились эти красивые бабочки. – Янош подставил руку, одна из бабочек с готовностью села ему на руку. – Видишь, они совсем не боятся.
– И у меня тоже! – прошептала Настя, когда на ее поднятую руку села вторая бабочка. – Какая она красивая! Ты видишь, у меня она немножко другая.
– Наверное, это Лесной Принц, – улыбнулся Янош.
– Наверное… – согласилась Настя. – Лети, Принц! – Девочка слегка взмахнула рукой, бабочка взлетела. К ней присоединилась и бабочка с руки Яноша. Настя следила за ними до тех пор, пока бабочки не скрылись в лесу.
– А у нас некоторые собирают бабочек, – с грустью в голосе сказала она. – Накалывают их на иголки и держат в коробках.
– Это печально, – согласился Янош. – Красота в коробке – это убитая красота. Смотри – кажется, там река…
Янош немного ошибся. Это оказалась не река, а прекрасный чистый ручей. Никогда в жизни еще Настя не пила такой вкусной воды. Взглянула на довольного Яноша – и засмеялась.
– Мне кажется, – сказала девочка, – что последний ветер хороший. Не может быть зла там, где живут Принц и Принцесса. Разве не так?
– Ты права, – согласился волшебник. – Наверное, так сделали специально – чтобы те, кто прошел Перевал, могли немножко отдохнуть.
– Кто сделал? – быстро спросила Настя.
– Древние волшебники. Именно они отгородили Страну Далеких Гор этим перевалом.
– А зачем они это сделали? – не отставала Настя.
– Не знаю, – пожал плечами Янош. – Говорят, что в Стране Далеких Гор сокрыты сила и знания. Но не каждому человеку их можно давать. Наверное, потому и сделали Перевал – чтобы кто попало туда не ходил.
– Но мы же не кто попало? – Настя внимательно смотрела на волшебника. – Ведь так?
– Посмотрим, – вздохнул Янош. – Нам еще очень долго идти. Боюсь, твои родители будут тебя искать.
– Не будут, – покачала головой девочка. – Они будут думать, что я отдыхаю в летнем лагере. А там будут думать, что я уехала домой – я ведь оставила им записку.
– И все равно обманывать взрослых нехорошо, – не согласился Янош.
– А я никого и не обманывала, – ответила Настя. – Я написала, что поехала домой. Я и приеду домой. Только немного позже. – Она посмотрела не Яноша и виновато улыбнулась.
Янош тоже улыбнулся.
– На тебя нельзя сердиться, – сказал он. – Ты очень хорошая.
– А мама называет меня врединой, – отозвалась Настя. – Отдохнем немного?
– Конечно, – согласился Янош и достал волшебную веточку. – Думаю, ты не откажешься от сладкой булочки?
* * *
Небо уже совсем затянуло тучами, когда Корфус вспомнил о Яноше. Не мешало бы его навестить…
Для того, кто умеет, это очень просто: колдун слегка присел, вскинул руки, словно крылья, пригнул голову. Глубоко вдохнул. Потом быстро выпрямился – и превратился в большого черного орла. Взмахнув крыльями, выскользнул в окно и полетел в сторону леса.
Корфусу нравилось летать – именно полет позволял ему в полной мере ощутить свое могущество. Скоро пойдет дождь, и если глупенький Янош успел соорудить себе какое-то убежище, надо непременно его разрушить.
Вот и лес – колдун скользил над деревьями, зоркие орлиные глаза вглядывались вниз. Ничто не ускользнет от их взора…
Странно, но Яноша он нигде не увидел. И чем больше летал Корфус над лесом, тем сильнее злился – куда мог спрятаться этот жалкий неудачник? Неужели кто-то посмел его приютить?
С неба начали срываться первые капли дождя. Стремительно развернувшись, Корфус полетел обратно, думая о том, что зря отпустил Яноша в прошлый раз. Надо было приковать его к дереву магической цепью – пусть бы сидел, как собака…
Вот и башня – сложив крылья, колдун скользнул в окно. Коснулся лапами пола, пригнулся. Потом выпрямился и вновь стал человеком. Поправив одежду, подошел к стоявшему неподалеку от алтаря сундучку. Сняв с шеи цепочку с ключом, открыл замок, приподнял крышку.
В сундучке Корфус хранил все, что могло понадобиться для колдовства. Сейчас ему нужно вот это зеркало…
Зеркало было круглое, небольшое и очень старое, в массивной кованой раме. Положив зеркало на алтарь, Корфус прошептал заклинание и вгляделся в свое отражение. Вот оно дрогнуло, поплыло туманными струями. Затем туман разошелся, и Корфус увидел Яноша. Всмотрелся в то, что показывало ему зеркало, и нахмурился еще больше. Да и было от чего – его враг сидел у красивого лесного ручья и весело смеялся!
Рядом с Яношем Корфус увидел девочку лет восьми-девяти. Ее одежда сразу позволяла понять, что девочка пришла из мира людей. Непонятно – что общего может быть у девчонки и этого неудачника?
Корфус попытался понять, что за место показывает ему зеркало. И чем дольше он вглядывался в него, тем больше хмурился. Место было совсем чужое, незнакомое. Может, это мир людей? Нет – такие деревья в мире людей не растут. И уж слишком все какое-то красивое, светлое, жизнерадостное. Неужели в этом мире еще остались такие места?