
Полная версия:
Mr Punch's Pocket Ibsen – A Collection of Some of the Master's Best Known Dramas
[Behind the stove.] Eh, look here, I tell you what – she's hit me! Think of that!
[His legs are visibly agitated for a short time. Another shot is heard.Mrs. Elvsted[Under the sofa.] Oh, please, not me! Oh, goodness, now I can't inspire anybody any more. Oh!
[Her feet, which can be seen under the valance, quiver a little and then are suddenly still.Brack[Vivaciously, from under the table.] I say, Mrs. Hedda, I'm coming in every evening – we will have great fun here togeth – [Another shot is heard.] Bless me! to bring down the poor old cock-of-the-walk – it's unsportsmanlike! – people don't do such things as that!
[The table-cloth is violently agitated for a minute, and presently the curtains open, and Hedda appears.Hedda[Clearly and firmly.] I've been trying in there to shoot myself beautifully – but with General Gabler's pistol – [She lifts the table-cloth, then looks behind the stove and under the sofa.] What! the accounts of all those everlasting bores settled? Then my suicide becomes unnecessary. Yes, I feel the courage of life once more!
[She goes into the back-room and plays "The Funeral March of a Marionette" as the Curtain falls.THE WILD DUCK
ACT FIRST
At Werle's house. In front a richly-upholstered study. (R.) A green baize door leading to Werle's office. At back, open folding doors, revealing an elegant dining-room, in which a brilliant Norwegian dinner-party is going on. Hired Waiters in profusion. A glass is tapped with a knife. Shouts of "Bravo!" Old Mr. Werle is heard making a long speech, proposing – according to the custom of Norwegian society on such occasions – the health of his House-keeper, Mrs. Sörby. Presently several short-sighted, flabby, and thin-haired Chamberlains enter from the dining-room with Hialmar Ekdal, who writhes shyly under their remarks.
A ChamberlainAs we are the sole surviving specimens of Norwegian nobility, suppose we sustain our reputation as aristocratic sparklers by enlarging upon the enormous amount we have eaten, and chaffing Hialmar Ekdal, the friend of our host's son, for being a professional photographer?
The other ChamberlainsBravo! We will.
[They do; delight of Hialmar. Old Werle comes in, leaning on his Housekeeper's arm, followed by his son, Gregers Werle.Old Werle[Dejectedly.] Thirteen at table! [To Gregers, with a meaning glance at Hialmar.] This is the result of inviting an old college friend who has turned photographer! Wasting vintage wines on him, indeed.
[He passes on gloomilyHialmar[To Gregers.] I am almost sorry I came. Your old man is not friendly. Yet he set me up as a photographer fifteen years ago. Now he takes me down! But for him, I should never have married Gina, who, you may remember, was a servant in your family once.
GregersWhat? my old college friend married fifteen years ago – and to our Gina, of all people! If I had not been up at the works all these years, I suppose I should have heard something of such an event. But my father never mentioned it. Odd!
[He ponders; Old Ekdal comes out through the green baize-door, bowing, and begging pardon, carrying copying work. Old Werle says "Ugh" and "Pah" involuntarily. Hialmar shrinks back, and looks another way. A Chamberlain asks him pleasantly if he knows that old man.HialmarI – oh no. Not in the least. No relation!
Gregers[Shocked.] What, Hialmar, you, with your great soul, deny your own father!
Hialmar[Vehemently.] Of course – what else can a photographer do with a disreputable old parent, who has been in a penitentiary for making a fraudulent map? I shall leave this splendid banquet. The Chamberlains are not kind to me, and I feel the crushing hand of fate on my head!
[Goes out hastily, feeling itMrs. Sörby[Archly.] Any nobleman here say "Cold Punch"?
[Every nobleman says "Cold Punch" and follows her out in search of it with enthusiasm. Gregers approaches his father, who wishes he would go.GregersFather, a word with you in private. I loathe you. I am nothing if not candid. Old Ekdal was your partner once, and it's my firm belief you deserved a prison quite as much as he did. However, you surely need not have married our Gina to my old friend Hialmar. You know very well she was no better than she should have been!
Old WerleTrue – but then no more is Mrs. Sörby. And I am going to marry her– if you have no objection, that is.
GregersNone in the world! How can I object to a step-mother who is playing Blind Man's Buff at the present moment with the Norwegian nobility? I am not so overstrained as all that. But really I cannot allow my old friend Hialmar, with his great, confiding, childlike mind, to remain in contented ignorance of Gina's past. No, I see my mission in life at last! I shall take my hat, and inform him that his home is built upon a lie. He will be so much obliged to me!
[Takes his hat, and goes outOld WerleHa! – I am a wealthy merchant, of dubious morals, and I am about to marry my house-keeper, who is on intimate terms with the Norwegian aristocracy. I have a son who loathes me, and who is either an Ibsenian satire on the Master's own ideals, or else an utterly impossible prig – I don't know or care which. Altogether, I flatter myself my household affords an accurate and realistic picture of Scandinavian Society!
[CurtainACT SECOND
Hialmar Ekdal's Photographic Studio. Cameras, neck-rests, and other instruments of torture lying about. Gina Ekdal and Hedvig, her daughter, aged 14, and wearing spectacles, discovered sitting up for Hialmar.
HedvigGrandpapa is in his room with a bottle of brandy and a jug of hot water, doing some fresh copying work. Father is in society, dining out. He promised he would bring me home something nice!
Hialmar[Coming in, in evening dress.] And he has not forgotten his promise, my child. Behold! [He presents her with the menu card; Hedvig gulps down her tears; Hialmar notices her disappointment, with annoyance.] And this all the gratitude I get! After dining out and coming home in a dress-coat and boots, which are disgracefully tight! Well well, just to show you how hurt I am, I won't have any beer now! What a selfish brute I am! [Relenting.] You may bring me just a little drop. [He bursts into tears.] I will play you a plaintive Bohemian dance on my flute. [He does.] No beer at such a sacred moment as this! [He drinks.] Ha, this is real domestic bliss!
[Gregers Werle comes in, in a countrified suitGregersI have left my father's home – dinner-party and all – for ever. I am coming to lodge with you.
Hialmar[Still melancholy.] Have some bread and butter. You won't? – then I will. I want it, after your father's lavish hospitality. [Hedvig goes to fetch bread and butter.] My daughter – a poor short-sighted little thing – but mine own.
GregersMy father has had to take to strong glasses, too – he can hardly see after dinner. [To Old Ekdal, who stumbles in very drunk.] How can you, Lieutenant Ekdal, who were such a keen sportsman once, live in this poky little hole?
Old EkdalI am a sportsman still. The only difference is that once I shot bears in a forest, and now I pot tame rabbits in a garret. Quite as amusing – and safer.
[He goes to sleep on a sofaHialmar[With pride.] It is quite true. You shall see.
[He pushes back sliding doors, and reveals a garret full of rabbits and poultry – moonlight effect. Hedvig returns with bread and butter.Hedvig[To Gregers.] If you stand just there, you get the best view of our Wild Duck. We are very proud of her, because she gives the play its title, you know, and has to be brought into the dialogue a good deal. Your father peppered her out shooting, and we saved her life.
HialmarYes, Gregers, our estate is not large – but still we preserve, you see. And my poor old father and I sometimes get a day's gunning in the garret. He shoots with a pistol, which my illiterate wife here will call a "pigstol." He once, when he got into trouble, pointed it at himself. But the descendant of two lieutenant-colonels who had never quailed before living rabbit yet, faltered then. He didn't shoot. Then I put it to my own head. But at the decisive moment, I won the victory over myself. I remained in life. Now we only shoot rabbits and fowls with it. After all I am very happy and contented as I am.
[He eats some bread and butterGregersBut you ought not to be. You have a good deal of the Wild Duck about you. So have your wife and daughter. You are living in marsh vapours. Tomorrow I will take you out for a walk and explain what I mean. It is my mission in life. Good night!
[He goes outGina and HedwigWhat was the gentleman talking about, father?
Hialmar[Eating bread and butter.] He has been dining, you know. No matter – what we have to do now, is to put my disreputable old whitehaired pariah of a parent to bed.
[He and Gina lift Old Eccles —we mean Old Ekdal —up by the legs and arms, and take him off to bed as the Curtain falls.ACT THREE
Hialmar's Studio. A photograph has just been taken. Gina and Hedvig are tidying up.
Gina[Apologetically.] There should have been a luncheon-party in this act, with Dr. Relling and Mölvik, who would have been in a state of comic "chippiness," after his excesses overnight. But, as it hadn't much to do with such plot as there is, we cut it out. It came cheaper. Here comes your father back from his walk with that lunatic, young Werle – you had better go and play with the Wild Duck.
[Hedvig goesHialmar[Coming in.] I have been for a walk with Gregers; he meant well – but it was tiring. Gina, he has told me that, fifteen years ago, before I married you, you were rather a Wild Duck, so to speak. [Severely.] Why haven't you been writhing in penitence and remorse all these years, eh?
Gina[Sensibly.] Why? Because I have had other things to do. You wouldn't take any photographs, so I had to.
HialmarAll the same – it was a swamp of deceit. And where am I to find elasticity of spirit to bring out my grand invention now? I used to shut myself up in the parlour, and ponder and cry, when I thought that the effort of inventing anything would sap my vitality. [Pathetically.] I did want to leave you an inventor's widow; but I never shall now, particularly as I haven't made up my mind what to invent yet. Yes, it's all over. Rabbits are trash, and even poultry palls. And I'll wring that cursed Wild Duck's neck!
Gregers[Coming in beaming.] Well, so you've got it over. Wasn't it soothing and ennobling, eh? and ain't you both obliged to me?
GinaNo; it's my opinion you'd better have minded your own business.
[WeepsGregers[In great surprise.] Bless me! Pardon my Norwegian naïveté, but this ought really to be quite a new starting-point. Why, I confidently expected to have found you both beaming! – Mrs. Ekdal, being so illiterate, may take some little time to see it – but you, Hialmar, with your deep mind, surely you feel a new consecration, eh?
Hialmar[Dubiously.] Oh – er – yes. I suppose so – in a sort of way.
[Hedvig runs in, overjoyedHedvigFather, only see what Mrs. Sörby has given me for a birthday present – a beautiful deed of gift!
[Shows itHialmar[Eluding her.] Ha! Mrs. Sörby, the family house-keeper. My father's sight failing! Hedvig in goggles! What vistas of heredity these astonishing coincidences open up! I am not short-sighted, at all events, and I see it all – all! This is my answer. [He takes the deed, and tears it across.] Now I have nothing more to do in this house. [Puts on overcoat.] My home has fallen in ruins about me. [Bursts into tears.] My hat!
GregersOh, but you mustn't go. You must be all three together, to attain the true frame of mind for self-sacrificing forgiveness, you know!
HialmarSelf-sacrificing forgiveness be blowed!
[He tears himself away, and goes outHedvig[With despairing eyes.] Oh, he said it might be blowed! Now he'll never come home any more!
GregersShall I tell you how to regain your father's confidence, and bring him home surely? Sacrifice the Wild Duck.
HedvigDo you think that will do any good?
GregersYou just try it!
[CurtainACT FOURTH
Same Scene. Gregers enters, and finds Gina retouching photographs.
Gregers[Pleasantly.] Hialmar not come in yet, after last night, I suppose?
GinaNot he! He's been out on the loose all night with Relling and Mölvik. Now he's snoring on their sofa.
Gregers[Disappointed.] Dear! – dear! – when he ought to be yearning to wrestle in solitude and self-examination!
Gina[Rudely.] Self-examine your grandmother!
[She goes out; Hedvig comes inGregers[To Hedvig.] Ah, I see you haven't found courage to settle the Wild Duck yet!
HedvigNo – it seemed such a delightful idea at first. Now it strikes me as a trifle – well, Ibsenish.
Gregers[Reprovingly.] I thought you hadn't grown up quite unharmed in this house! But if you really had the true, joyous spirit of self-sacrifice, you'd have a shot at that Wild Duck, if you died for it!
Hedvig[Slowly.] I see; you mean that my constitution's changing, and I ought to behave as such?
GregersExactly, I'm what Americans would term a "crank" – but I believe in you, Hedvig.
[Hedvig takes down the pistol from the mantelpiece, and goes into the garret with flashing eyes; Gina comes in.Hialmar[Looking in at door with hesitation; he is unwashed and dishevelled.] Has anybody happened to see my hat?
GinaGracious, what a sight you are! Sit down and have some breakfast, do.
[She brings itHialmar[Indignantly.] What! touch food under this roof? Never! [Helps himself to bread-and-butter and coffee.] Go and pack up my scientific uncut books, my manuscripts, and all the best rabbits, in my portmanteau. I am going away for ever. On second thoughts, I shall stay in the spare room for another day or two – it won't be the same as living with you!
[He takes some salt meatGregersMust you go? Just when you've got nice firm ground to build upon – thanks to me! Then there's your great invention, too.
HialmarEverything's invented already. And I only cared about my invention because, although it doesn't exist yet, I thought Hedvig believed in it, with all the strength of her sweet little short-sighted eyes! But now I don't believe in Hedvig!
[He pours himself out another cup of coffeeGregers[Earnestly.] But, Hialmar, if I can prove to you that she is ready to sacrifice her cherished Wild Duck? See!
[He pushes back sliding-door, and discovers Hedvig aiming at the Wild Duck with the butt-end of the pistol. Tableau.Gina[Excitedly.] But don't you see? It's the pigstol – that fatal Norwegian weapon which, in Ibsenian dramas, never shoots straight! And she has got it by the wrong end too. She will shoot herself!
Gregers[Quietly.] She will! Let the child make amends. It will be a most realistic and impressive finale!
GinaNo, no – put down the pigstol, Hedvig. Do you hear, child?
Hedvig[Still aiming.] I hear – but I shan't unless father tells me to.
GregersHialmar, show the great soul I always said you had. This sorrow will set free what is noble in you. Don't spoil a fine situation. Be a man! Let the child shoot herself!
Hialmar[Irresolutely.] Well, really, I don't know. There's a good deal in what Gregers says. H'm!
GinaA good deal of tomfool rubbish! I'm illiterate, I know. I've been a Wild Duck in my time, and I waddle. But for all that, I'm the only person in the play with a grain of common-sense. And I'm sure – whatever Mr. Ibsen or Gregers choose to say – that a screaming burlesque like this ought not to end like a tragedy – even in this queer Norway of ours! And it shan't, either! Tell the child to put that nasty pigstol down, and come away – do!
Hialmar[Yielding.] Ah, well, I am a farcical character myself, after all. Don't touch a hair of that duck's head, Hedvig. Come to my arms and all shall be forgiven!
[Hedvig throws down the pistol – which goes off and kills a rabbit – and rushes into her father's arms. Old Ekdal comes out of a corner with a fowl on each shoulder, and bursts into tears. Affecting family picture.Gregers[Annoyed.] It's all very pretty, I dare say – but it's not Ibsen! My real mission is to be the thirteenth at table. I don't know what I mean – but I fly to fulfil it!
[He goesHialmarAnd now we've got rid of him, Hedvig, fetch me the deed of gift I tore up, and a slip of paper, and a penny bottle of gum, and we'll soon make a valid instrument of it again.
[He pastes the torn deed together as the Curtain slowly descends.PILL-DOCTOR HERDAL
[Prefatory Note. – The original title —Mester-Pjil-drögster Herdal– would sound a trifle too uncouth to the Philistine ear, and is therefore modified as above, although the term "drögster," strictly speaking, denotes a practitioner who has not received a regular diploma].
ACT FIRST
An elegantly furnished drawing-room at Dr. Herdal's. In front, on the left, a console-table, on which is a large round bottle full of coloured water. On the right a stove, with a banner-screen made out of a richly-embroidered chest-protector. On the stove, a stethoscope and a small galvanic battery. In one corner, a hat and umbrella stand: in another, a desk, at which stands Senna Blakdraf, making out the quarterly accounts. Through a glass-door at the back is seen the Dispensary, where Rübub Kalomel is seated, occupied in rolling a pill. Both go on working in perfect silence for four minutes and a half.
Dr. Haustus Herdal[Enters through hall-door; he is elderly, with a plain sensible countenance, but slightly weak hair and expression.] Come here Miss Blakdraf. [Hangs up hat, and throws his mackintosh on a divan.] Have you made out all those bills yet?
[Looks sternly at herSenna[In a low hesitating voice.] Almost. I have charged each patient with three attendances daily. Even when you only dropped in for a cup of tea and a chat. [Passionately.] I felt I must– I must!
Dr. Herdal[Alters his tone, clasps her head in his hands, and whispers.] I wish you could make out the bills for me, always.
Senna[In nervous exaltation.] How lovely that would be! Oh, you are so unspeakably good to me! It is too enthralling to be here!
[Sinks down and embraces his kneesDr. HerdalSo I've understood. [With suppressed irritation.] For goodness' sake, let go my legs! I do wish you wouldn't be so confoundedly neurotic!
Rübub[Has risen, and comes in through glass-door, breathing with difficulty; he is a prematurely bald young man of fifty-five, with a harelip, and squints slightly.] I beg pardon, Dr. Herdal, I see I interrupt you. [As Senna rises.] I have just completed this pill. Have you looked at it?
[He offers it for inspection, diffidentlyDr. Herdal[Evasively.] It appears to be a pill of the usual dimensions.
Rübub[Cast down.] All these years you have never given me one encouraging word! Can't you praise my pill?
Dr. Herdal[Struggles with himself.] I – I cannot. You should not attempt to compound pills on your own account.
Rübub[Breathing laboriously.] And yet there was a time when you, too —
Dr. Herdal[Complacently.] Yes, it was certainly a pill that came as a lucky stepping stone – but not a pill like that!
Rübub[Vehemently.] Listen! Is that your last word? Is my aged mother to pass out of this world without ever knowing whether I am competent to construct an effective pill or not?
Dr. Herdal[As if in desperation.] You had better try it upon your mother – it will enable her to form an opinion. Only mind – I will not be responsible for the result.
RübubI understand. Exactly as you tried your pill, all those years ago, upon Dr. Ryval.
[He bows and goes outDr. Herdal[Uneasily.] He said that so strangely, Senna. But tell me now – when are you going to marry him?
Senna[Starts – half glancing up at him.] I – I don't know. This year – next year – now —never! I cannot marry him … I cannot – I cannot– it is so utterly impossible to leave you!
Dr. HerdalYes, I can understand that. But, my poor Senna, hadn't you better take a little walk?
Senna[Clasps her hands gratefully.] How sweet and thoughtful you are to me! I will take a walk.
Dr. Herdal[With a suppressed smile.] Do! And – h'm! – you needn't trouble to come back. I have advertised for a male book-keeper – they are less emotional. Good-night, my little Senna!
Senna[Softly and quiveringly.] Good-night, Dr. Herdal!
[Staggers out of hall-door, blowing kissesMrs. Herdal[Enters through the window, plaintively.] Quite an acquisition for you, Haustus, this Miss Blakdraf!
Dr. HerdalShe's – h'm – extremely civil and obliging. But I am parting with her, Aline – mainly on your account.
Mrs. Herdal[Evades him.] Was it on my account, indeed, Haustus? You have parted with so many young persons on my account – so you tell me!
Dr. Herdal[Depressed.] Oh, but this is hopeless! When I have tried so hard to bring a ray of sunlight into your desolate life! I must give Rübub Kalomel notice too – his pill is really too preposterous!
Mrs. Herdal[Feels gropingly for a chair, and sits down on the floor.] Him, too! Ah, Haustus, you will never make my home a real home for me. My poor first husband, Halvard Solness, tried – and he couldn't! When one has had such misfortunes as I have – all the family portraits burnt, and the silk dresses, too, and a pair of twins, and nine lovely dolls.
[Chokes with tearsDr. Herdal[As if to lead her away from the subject.] Yes, yes, yes, that must have been a heavy blow for you, my poor Aline. I can understand that your spirits can never be really high again. And then for poor Master Builder Solness to be so taken up with that Miss Wangel as he was – that, too, was so wretched for you. To see him topple off the tower, as he did that day ten years ago —
Mrs. HerdalYes, that too, Haustus. But I did not mind it so much – it all seemed so perfectly natural in both of them.
Dr. HerdalNatural! For a girl of twenty three to taunt a middle-aged architect, whom she knew to be constitutionally liable to giddiness, never to let him have any peace till he had climbed a spire as dizzy as himself – and all for the fun of seeing him fall off – how in the world – !
Mrs. Herdal[Laying the table for supper with dried fish and punch.] The younger generation have a keener sense of humour than we elder ones, Haustus, and perhaps after all, she was only a perplexing sort of allegory.
Dr. HerdalYes, that would explain her to some extent, no doubt. But how he could be such an old fool!
Mrs. HerdalThat Miss Wangel was a strangely fascinating type of girl. Why, even I myself —