Читать книгу Три карты на стол (Анна Орлова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Три карты на стол
Три карты на стол
Оценить:
Три карты на стол

4

Полная версия:

Три карты на стол

Хлопнула дверь, затем кто-то спокойно по-хозяйски прошел по коридору. Гангстеры?

Я метнулась в сторону и затаилась за массивным столом. Шаги на мгновение замерли, потом негромко скрипнули петли. Надеюсь, Мышка не сунется!

Мне были видны только ноги в дорогих ботинках – совсем рядом с рассыпанными по ковру картами.

– Мисс Вон? – окликнул незваный гость приятным баритоном. – Я – агент Стивен Картер из Особого отдела.

Полиция? Облегчения почему-то не было.

– Мисс Вон? – уже с отчетливым нетерпением повторил он. – Где вы?

Я чувствовала себя донельзя глупо, выбираясь из-за импровизированного укрытия.

Полицейский на мгновение замер, но быстро взял себя в руки.

– Здравствуйте, – он вежливо снял шляпу. – Вы – мисс Меган Вон?

– Да, – подтвердила я, кашлянув.

– Стивен Картер, – повторно представился он, вынув удостоверение.

– И что вам нужно от скромной гадалки? – поинтересовалась я, бросив взгляд на его «корочки». На вид настоящие, а там кто знает?

Выглядел офицер Картер вполне интеллигентным джентльменом лет пятидесяти. Короткий ежик начинающих седеть каштановых волос, приятные черты лица, очки в тонкой оправе, одет со вкусом, но без лишнего шика.

Другой вопрос, что мошенники – сплошь очень приятные люди, им без этого никак.

– Уж точно не раскинуть карты, – а вот улыбка у него недобрая. Акулья такая улыбочка, и серые глаза за стеклами очков слишком похожи на пули. – Я веду дело об особо тяжком преступлении – разбойном нападении на банк «Империал».

Хм, говорит как законник. И, что интересно, не об убийстве Малыша Билли, а только о «вскрытом» банке. Сразу ясно, чьи интересы защищает полиция.

Но мне-то что? Я добропорядочная гражданка, со всех сторон законопослушная.

– Нападении на банк? – удивилась я. – То есть, конечно, это возмутительно и все такое, но ко мне это какое отношение имеет?

– А вы не догадываетесь? – полицейский вперил в меня суровый взгляд.

– Не имею понятия, – развела руками я. – Ни малейшего.

– Ни малейшего? – повторил он и шагнул вперед, прямо по россыпи карт. – А вот я думаю иначе. Свидетели утверждают, что вы знали о предстоящем ограблении, однако не сообщили в полицию. Недонесение о преступлении, слышали такое?

– О каком преступлении? – подняла брови я. – Пришел незнакомец, упомянул что-то мельком… Офицер, вы бы сами меня в шею погнали, сообщи я вам такое!

– Есть свидетели, – напомнил он с угрозой. – И они говорят другое.

– Свидетели? – фыркнула я. – Здесь никого не было, а мало ли кто кому что наговорил? Кажется, это называется «показания с чужих слов», я права, офицер?

– Разбираетесь в законах? – процедил он, блеснув стеклами очков.

– Приходится, – пожала плечами я. – И отойдите, пожалуйста. Вы портите мои карты!

Просьбу он пропустил мимо ушей.

– А может, это вы сами убили Малыша Билли? – поинтересовался он. – Говорят, он вам угрожал.

– Если и так, – ответила я спокойно, – что я, по-вашему, могла сделать? Подстеречь его в засаде у банка и застрелить?

И рассмеялась такой нелепости.

Зато офицер потемнел лицом. И схватил меня за плечи так, что я невольно вскрикнула.

– А может, вы соткали его смерть? А, мисс Вон?

Я мигом перестала улыбаться.

– Офицер, я всего лишь обычная гадалка, даже не видящая. А уж тем более не пряха!

– Или вы скрываете свою силу? – парировал он, сверля меня взглядом. Он стоял так близко, что я могла рассмотреть его лицо до мельчайших деталей: прыщик на лбу, крошечную щербинку в переднем зубе, еле заметный шрамик на мочке уха.

– Зачем? – удивилась я, пытаясь высвободиться. Безуспешно. Полицейский вцепился в меня мертвой хваткой. – И если уж вы говорили со свидетелями, то в курсе, что я предсказала Малышу Билли смерть от рук подельников. Я-то тут при чем?

– А может, – начал он почти вкрадчиво, – вы тоже были в его банде? И Билли приходил к вам не погадать, а просить сплести удачу. Что скажете?

– Офицер, – устало вздохнула я и покачала головой, – вы придумываете какие-то… глупости. Уж простите. И отпустите меня, пожалуйста!

Он проигнорировал и эту просьбу.

– Глупости? – повторил он. И пальцы – как абордажные крючья. – Ваше происхождение…

– К делам отца я отношения не имела! – перебила я резко.

– Допустим, – согласился полицейский. – Но дурная кровь сказывается, а?

Проклятье! Неужели он всерьез?

– Вы ведь сказали, что расследуете ограбление, а не убийство. Что вы… – с языка чуть не сорвались «ко мне пристали», но я решила не грубить. – То есть зачем вы тогда интересуетесь Билли?

К моему удивлению, он ответил.

– Видите ли, мисс Вон, у Малыша Билли забрали одну вещь… Очень нужную вещь. И я должен узнать, куда она делась.

– Какая интересная беседа, – вмешался вдруг посторонний ленивый голос. – Но у нас с мисс Вон назначена встреча. Правда, мисс Вон?

Я чуть не застонала, увидев стоящего в дверях Рука. Расслабленный, спокойный, даже вальяжный. Только глаза прищурены, а рука будто сама собой тянется к кобуре.

Офицер разом напрягся.

– Отпустите! – прошипела я, досадуя на всех разом. На полицейского с его домыслами, на Рука, который встрял так некстати и спутал мне все карты, на себя саму.

Офицер резко обернулся и явно сразу узнал мафиози.

– Ну вот, – сказал он, нехотя разжимая пальцы. – А вы говорили, мисс Вон, что к мафии теперь отношения не имеете. Нехорошо врать, нехорошо!

Еще и головой укоризненно покачал. Хоть палить не стал, и то хлеб!

Ладно. Гнуть свою линию – так до последнего.

– Ко мне приходят разные люди, офицер. Я ведь гадалка.

Он только нахмурился.

– Я вернусь позже, мисс Вон. И лучше бы вам добровольно все рассказать. До свидания!

Вновь хрустнула под ногами многострадальная колода, и полицейский вышел, толкнув плечом Рука.

А на короле пик остался жирный ошметок грязи.

Рук проводил полицейского задумчивым взглядом. Покачал головой.

– Что ж его так припекает?

Оч-ч-чень интересный вопрос!

– Это была моя любимая колода, – вздохнула я, опускаясь на колени возле истоптанных карт.

Придется теперь их сжечь – выбрасывать такие вещи не годится.

– Я куплю вам другую, – пообещал Рук тут же.

Я только отмахнулась. Ценность не всегда измеряется деньгами.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовалась я, сгребая карты в кучу.

Мафиози выглядел хмурым и сосредоточенным.

– Сначала кое-куда заедем, поболтаем с Пориджем. А вечером заглянем в клуб, где пьют Тимми с Милном.

– Тогда мне надо переодеться? – сообразила я.

Наглухо закрытое темно-синее платье я купила специально для работы, чтобы клиентов не посещали ненужные мысли. Потому и волосы собирала в строгий пучок, и косметикой почти не пользовалась. Зачем рисковать? Люди ко мне всякие ходят, тут я полицейскому не соврала.

– Желательно, – согласился он и подал мне руку. – Кстати, мисс. Я звонил в Тансфорд, перекинулся словечком с Бишопом. Он обещал приструнить своих людей.

– Спасибо! – сказала я искренне.

Прямо гора с плеч.

***

Рук ждал меня на улице, опираясь на капот своего большого автомобиля. Черный костюм, черная шляпа, черная-пречерная машина. И блондин, как засвеченное пятно на фотоснимке.

– Поехали? – он окинул меня одобрительным взглядом и открыл дверцу «Крайслера».

Я кивнула и забралась в салон. Тихо фыркала печка под ногами, негромко сыто урчал мотор, пахло бензином, кожей и лимонной полиролью.

– Хорошая машина, – похвалила я, оглядываясь.

– Спасибо, – коротко ответил Рук, но было видно, что ему действительно приятно.

Снова начал накрапывать дождь. Автомобиль мчал по мокрым улицам, за окном мелькали дома, сияли огнями вывески магазинов и баров. После отмены «сухого закона» питейные заведения немного сдали позиции, но быстро поправили дела за счет подпольных боев и азартных игр.

Рук заговорил только затормозив у яркой вывески клуба «Цыпочка». Хм, это точно не бордель?

– Мисс, – он повернулся ко мне, еще и руку на спинке кресла пристроил, – вы когда-нибудь ошибались?

Я не спросила, в чем. Понятно же, что речь не о выборе начинки для пирожков.

– Да, – призналась я, глядя ему в глаза, хотя меньше всего хотелось об этом вспоминать. – И та ошибка мне стоила… очень дорого.

Заминка от него не ускользнула.

Рук дернул уголком рта.

– Это после нее вас ищут люди Бишопа?

Проницательный какой!

Я неопределенно пожала плечами. Мол, понимай, как знаешь.

Выходит, Бишоп ему не разболтал?

– Вы полны сюрпризов, – заметил Рук, вроде как невзначай переместив ладонь мне на плечо. – Хочется их разгадать.

Нет уж, в такие игры я больше не играю.

– Разочаруетесь, – пообещала я, убирая его руку. Хватит меня лапать! – Всего лишь история о молоденькой влюбленной дурочке. Таких тысячи.

– Хм.

Расспрашивать он не стал, только бровь приподнял очень уж многозначительно. Похоже, решил, что я натворила дел на почве безответной влюбленности в Бишопа.

– Так мы идем? – напомнила я, потому что интимные посиделки в авто начинали нервировать. Мало ли, до чего он еще додумается?

Рук прищурился, разглядывая меня с каким-то веселым азартом. А я нахмурилась: мало приятного, когда тебя разгадывают, как головоломку.

– Идем, – кивнул он после паузы.

***

Вышибала на входе при виде Рука сразу подтянулся. Только что честь не отдал, хотя откуда честь у бандита?

Впрочем, «Цыпочка» оказалась заведением не худшего пошиба. Пока в баре почти никого не было, разве что несколько завсегдатаев пришли пропустить по кружечке. В такие места приходят к полуночи, чтобы хватануть свою долю запретных удовольствий. Хотя ни сцены для откровенных танцев, ни размалеванных девиц я не увидела.

Только накурено так, что не продохнуть.

– Почему бар «Цыпочка»? – спросила я негромко.

Рук наклонился ко мне так близко, что я чувствовала его дыхание. Он сказал мне на ухо:

– Потому что здесь бывают петушиные бои. Незаконные, само собой.

Ах, вот оно что! Выходит, этот бар платит Руку «за защиту» или вообще ему принадлежит.

Бармен у стойки крутил радио, пытаясь что-то поймать сквозь треск и помехи.

– Привет, Поридж! – окликнул его Рук негромко.

Тот вздрогнул и резко вскочил, двигаясь с проворством, удивительным для такого крупного и рыхлого тела. Загремел падающий табурет.

– А! – узнав Рука, бармен несколько нервно улыбнулся. – Добрый вечер. Какими судьбами к нам?

Толстяк походил на комок холодной овсянки – что фигурой, что цветом лица. Понятно теперь, почему его назвали Поридж. Брр, мерзкая каша!

– По делам, – ответил Рук неопределенно.

И бровями подвигал эдак многозначительно.

– А! Ну да, да. – бармен хихикнул. – А это та самая рыжая, да?

Под его липким взглядом я дернула плечом. Захотелось спрятаться за широкую спину Рука.

– Глаза верни на место, Поридж, – с тихой угрозой велел Рук, обнимая меня за талию. Признаюсь, я даже не возражала.

– А я что? Я ничего, – он засуетился, поднимая табурет. – Так чего надо-то? Или глоточек виски, а?

– Морри скоро будет? – понизил голос Рук.

Бармен вздрогнул всем немалым телом и огляделся. Облизнул губы, шепнул:

– Сегодня зайдет.

Рук кивнул.

– Передай, пусть со мной свяжется. Срочно.

И, небрежно кивнув на прощание, направился прямиком к выходу. Мне волей-неволей пришлось шустро передвигать ногами, потому что меня он так и не выпустил.

Мы остановились на заплеванном пятачке под козырьком у входа. Дождь по-прежнему накрапывал, хотелось домой, плед и чашку горячего чая… Увы, без всяких карт было ясно, что в ближайшем будущем эти радости меня минуют.

– И что это было? – поинтересовалась я, глотнув относительно свежего уличного воздуха. Из подворотни воняло мочой и дохлыми крысами, чуть в стороне надрывно рвало потрепанного работягу. Интересно, что он успел употребить?

– Вы о чем, мисс? – Рук удивился так искренне, что я почти поверила.

– Зачем вы привели меня сюда? – спросила я в лоб.

– В каком смысле? – хмыкнул он, отошел на пару шагов в сторону и вынул портсигар.

– В прямом, – я отодвинулась от него подальше и зябко поежилась. Вроде бы не слишком холодно, но сырость пробирала до костей. – Вы отослали охрану, зачем-то притащили меня в этот самый бар, а не оставили в машине… Зачем?

Рук щелкнул зажигалкой. Его глаза поблескивали из-под полей низко надвинутой шляпы.

– Что же, вы правы, мисс. Я действительно отослал своих парней.

– Зачем? – не выдержала я.

Он улыбнулся – медленно и чуточку лениво. Выдохнул дым.

– А вы не знаете, зачем мужчина хочет остаться наедине с девушкой?

Тьфу!

– Обычно мужчины пытаются это сделать в спальне, – заметила я едко, – а не в сомнительной забегаловке.

Рук хмыкнул, склонил голову.

– Уж простите, мисс, если свидание вам не понравилось. Мы, гангстеры, политесу не обучены.

– То есть это было свидание? – я скрестила руки на груди. – Мистер Рук, не морочьте мне голову! Уж на свидание это точно не похоже.

– М-да? – усомнился он. Пару раз глубоко затянулся – и отшвырнул сигарету, сердито зашипевшую в луже. – А так?

Я моргнуть не успела, как оказалась прижата к стене бара. Мои руки он легко удерживал над головой. Смотрел, прищурив шальные глаза, и улыбался кривовато, неторопливо наклоняясь ко мне…

– Кхе-кхе, – старательно откашлялся кто-то за его спиной. – Рук, ты совсем уже, что ли? Другого места не нашел?

Рук замер и сказал, не оборачиваясь:

– Что, Морри, поборником нравственности заделался?

Плечи его явственно напряглись, в голосе звучала злость. Но мимолетная довольная улыбка подсказала, что все идет строго по плану. Знать бы еще, какому!

Он отстранился, и я наконец выдохнула. Из-за табачного дыма, точно…

Морри – тощий смуглый тип – вытянул шею, разглядывая меня. В руках у него красовалась клетка с нахохленным петухом.

– Не называй меня так! – возмутился он. К своему имени он явно относился ревностно. И впрямь, обидно менять звонкое Морбид на плебейское Морри.

– Ладно-ладно. Как скажешь.

Морри кивнул.

– О, та самая рыжая?

Это уже начинало раздражать.

Рук предупреждающе сжал мой локоть. Бросил жестко:

– Что-то имеешь против?

– Не-не, как можно! – Морбид поднял ладони. На худом запястье блеснули массивные золотые часы. – Так что, перетрем? Или ты уже забыл, что хотел, а?

И подмигнул сально.

Рук кивнул.

– Поговорим.

К возвращению клиентов Поридж отнесся флегматично. Не отрываясь от протирания пивных бокалов, бросил Морбиду ключ.

– Второй, – пояснил он коротко и прибавил звук радио, по которому транслировали спортивные новости.

Морбид привел нас в небольшую комнатку. Голые серые стены, забранное решеткой окно под самым потолком, кособокая вешалка в углу, несколько стульев да стол с бутылками и стаканами. Первым делом он пристроил в углу клетку, набросив на нее собственный плащ. Похоже, птичку чем-то опоили, слишком тихо себя вела.

– Что будете? – спросил он деловито. Под шляпой у него обнаружилась смоляная шевелюра. Темные бусинки глаз смотрели насмешливо. – Что, цыпочка, нравлюсь?

Нет, вряд ли чистокровный брюнет, с таким Рук точно не стал бы знаться. Нас, рыжих, брюнеты подчинили почти двести лет назад, и страсти давно утихли. А вот с блондинами так не вышло, спустя век после завоевания Островов они все еще помнят – и все еще ждут реванша.

Пожалуй, этот Морбид полукровка, то есть с кое-какими способностями, зато без спеси чистокровных. В первом поколении дети от смешанных браков наследуют масть родителей – девочки материнскую, мальчики отцовскую, и способности, пусть и заметно ослабленные. А вот уже квартероны рождаются шатенами, в которых магии ноль.

– Сок, – ответила я ровно. Не ежиться, смотреть в глаза! Такие типы понимают только силу. – Если он тут есть.

– Для тебя, красотка, найдем! – пообещал он с ухмылкой и поставил передо мной стакан с апельсиновым соком. – Только ты уверен, приятель, что ей надо нас слушать?

Это уже Руку. И намного серьезнее.

– Она моя женщина, – заявил Рук спокойно, и я поперхнулась соком.

– А она сама-то об этом знает? – хмыкнул Морбид.

Под тяжелым взглядом Рука он примиряюще поднял ладонь и отхлебнул коньяка.

– Все-все, молчу. Как скажешь. Рот на замке, ты же знаешь!

И выразительно «закрыл» губы.

– Нет, – возразил блондин неожиданно. Он выпрямил длинные ноги и откинулся на спинку стула. – Наоборот, пусти слушок.

– Беспокоишься? – сказал Морбид понимающе. – И правильно делаешь, дружище. Надо чтобы все знали, а то будет как с этим дельцем…

– Морбид, ты слишком много болтаешь, – заметил Рук, лениво качнув стаканом. Только глаза блеснули предупреждающе.

А для меня все наконец встало на свои места. Вполне в его духе – бросить камень в воду и понаблюдать за расходящимися кругами. Только всерьез мне не доверял… и, между нами, правильно делал. Кто же доверяет красивым женщинам?

– Молчу-молчу, – тут же пошел на попятную брюнет. – В общем, я поспрашивал, нигде твоя цацка не всплывала. Так что или кто-то прибрал к рукам и решил придержать до поры, или ее таки посеяли.

Он задрал голову, допивая все до капли.

– А… – начал Рук, но его перебил грохот в дверь.

– Эй, – позвали из коридора. – Открой, разговор есть!

Мужчины переглянулись. Дверь могла выдержать небольшую осаду и пару ударов тараном, но не сидеть же нам тут до скончания века!

– Что делать будем? – одними губами спросил Морбид.

Рук молча вынул из наплечной кобуры револьвер. Бросил на меня короткий взгляд и мотнул головой.

Я послушно встала, стараясь не скрипнуть стулом, и сдвинулась в самый угол, уходя с линии огня. Тот еще маневр, когда на тебе узкая юбка и туфли на каблуках!

– Кто там и чего вам надо? – крикнул Рук, бесшумно замерев сбоку от двери.

– Разговор есть, – ответил незнакомый голос. Приятный, мелодичный… злой.

– Поридж, падла, заложил, – прокомментировал Морбид чуть слышно.

Рук только уголком губ дернул. Нахмурился.

– Ладно, – решил он и повернул ключ в замке, не убирая оружие. – Заходи, Смит. Только холуи твои пусть снаружи подождут.

Сердце бешено заколотилось, паника накатила волной. Проклятье, что если этот гангстер пришел за мной?! Я прикусила губу и сжала кулаки. Спокойно! Кто сказал, что это из-за меня? Мало ли какие у мафии разборки? В крайнем случае найду, чем откупиться.

– Как скажешь, – согласился незнакомец, толкая дверь. – Ну здравствуй, братец Рук. Привет, Морбид.

Ухмыльнулся, показывая золотой клык, но руки не подал.

Тоже блондин – холеный, с гладким круглым лицом, в белоснежном костюме и таких же белых ботинках, с цветком в петлице, светлые волосы потемнели от бриллиантина. Пижон!

– И тебе не хворать, братец Смит, – в тон ему откликнулся Рук, демонстративно выложил револьвер на стол и плюхнулся на свое место. Морбид последовал его примеру.

Смит брезгливо смахнул со стула платком пыль, затем аккуратно поддернул брюки и наконец уселся. Окинул комнату неожиданно цепким взглядом.

– О, мисс, простите! – он поднялся и склонил голову.

Пришлось выбираться из своего угла.

– Добрый вечер, – поздоровалась я вежливо, ожидая уже привычного «та самая рыжая!»

Смит промолчал, только что-то враждебное мелькнуло в блекло-серых глазах, но так быстро исчезло, что это могло быть игрой света. Ну а вдруг?

Рук воспитанно отодвинул мне стул, затем потер подбородок с пробивающейся светлой щетиной.

– Что тебе надо, Смит? Вломился тут, мешаешь мне с девушкой отдыхать… Или тебе в картишки перекинуться не с кем?

– Что я, больной? – искренне удивился Смит. Хорошие манеры слетели с него вместе с маской джентльмена. Да и какой джентльмен из грабителя банков? – С тобой за карточный стол садиться? До трусов же разденешь.

– Обижаешь, – протянул Рук лениво. – С какой стати я оставлю тебе трусы?

Морбид хохотнул, показывая, что оценил немудреную шутку, зато Смит взбеленился и вдруг саданул кулаком по столу.

– Мать твою, Рук!

Тот чуть подался вперед и посоветовал:

– А вот матушку мою не трогай. Она была очень почтенной женщиной… наверное.

Смит отмахнулся.

– Ты мне мозги не пудри, – сказал он жестко. – Мать твою, Рук, какого… – простите, мисс, почему моих ребят из-за тебя порешили?

– Ребят? – Рук выделил голосом множественное число.

– Ага, – Смит собственноручно налил себе коньяка и выпил залпом. – Сначала Билли, а теперь парня из его банды, Счастливчика Милна.

– Счастливчика?! – не выдержал Морбид.

Смит бросил на него короткий взгляд.

– Его нашли час назад.

– А я-то тут при чем? – удивился Рук почти искренне.

– Да брось! – Смит припечатал стаканом о стол. – Билли же всякого нагадали, он перепугался до ус… Простите, мисс. Короче, он наделал полные штаны и примчался ко мне. Так что я в курсе, что тот банк они для тебя подломили.

Рук неторопливо налил себе и отсалютовал Смиту стаканом:

– Хороший блеф. Но со мной не пройдет.

Тот с непонятным выражением лица наблюдал, как Рук смакует напиток.

– Значит, не ты моих ребят на это подписал?

Рук допил, чиркнул спичкой, прикуривая, и вперил в Смита недобрый взгляд.

– Я не понял, ты что мне предъявляешь? Что я подрядил твоих людей на дело, а потом перестрелял? Чтоб не платить, так?

Он привстал, упираясь кулаками о стол. А я отвернулась и задержала дыхание. Не из-за назревающей драки, вот еще! Просто сигарета в пепельнице невыносимо воняла.

– Остынь, – пошел на попятную Смит, хотя тепла в его голосе не прибавилось. – Не знаю, зачем ты в это встрял и каким боком замешан в убийствах моих ребят, но я разберусь.

Рук послушно «остыл» (сдается мне, злость его была показной) и пожал широкими плечами.

– Валяй, – предложил он и, взяв сигарету, стряхнул столбик пепла. Затянулся, медленно выпустил дым, наблюдая за Смитом из-под полуопущенных век.

С минуту они пободались взглядами, затем Смит резко поднялся.

– До встречи, братец Рук. Пока, Морбид. Мисс, мое почтение.

И прошагал на выход.

– Пока-пока, братец Смит! – Рук проводил его ленивым взглядом, но как только дверь захлопнулась, выражение его лица изменилось. – Проклятье!

– Доволен? – меланхолично поинтересовался брюнет, набулькав себе добрых полстакана коньяка.

Рук выругался.

– Я думал поймать рыбку покрупнее. Смит тут точно никаким боком.

– И что теперь?

– Вломлю помощнику, – пообещал Рук тихо и зло, – просил же с Билли договориться по-тихому!

– Да это сам Билли волну поднял, – Морбид выпил коньяк залпом, как воду. Потом встал и отошел к своей клетке. Поднял накрывающий ее платок и заворковал, постучав по прутьям: – Цыпа-цыпа, просыпайся, Белый Орел. Ну давай, подъем, хороший мой!

Петух недовольно заклекотал и сунул голову под крыло.

– Ты еще с ним поцелуйся, – предложил Рук хмуро и глубоко затянулся. – Не нравится мне расклад, Морбид.

– Ты сам Пориджа провоцировал, – напомнил Морбид.

– Само собой, – блондин хмыкнул. – А он поддался. Пусть пеняет на себя.

Выходит, он рассчитывал, что Поридж кому-то стукнет, для того сюда и заявился? Только вот клюнул на наживку совсем не тот, кого ждали.

– Позовешь своих парней? – Морбид оглянулся, продолжая постукивать по клетке. Петух просыпаться отказывался.

Рук повел плечами, разминая мышцы, и хрустнул пальцами.

– Сам справлюсь. Ты со мной?

– Чтоб я упустил такое зрелище?! – возмутился Морбид. – Вы идете, мисс Вон?

Рук, кажется, лишь сейчас обо мне вспомнил.

– Простите, мисс, – а в тоне ни грана раскаяния. – Потерпите еще десять минут? Потом я отвезу вас домой.

Я молча кивнула. Подставил он меня, конечно, знатно, но я понимала, на что шла.

– Да я и сам могу! – предложил брюнет, поправляя сбившийся на тощей шее галстук, но под взглядом блондина сдался: – Ладно-ладно, провожай сам. Мне и с Белым Орлом хорошо. Правда, птичка?

– Кажется, он твоих чувств не разделяет, – заметил Рук насмешливо, убирая револьвер в кобуру.

– Ничего, – отмахнулся Морбид, – до начала боев еще часа три, успеет оклематься.

Он подхватил сонного петуха, галантно подставил мне локоть и увел в зал. Брюнет с комфортом устроился неподалеку от стойки, водрузив клетку прямо на стол. Я присела рядом, положив сумочку на колени. Поридж занервничал, засуетился, поглядывая на нас, но сбежать не успел.

Дверь из коридора Рук открыл с ноги. Бармен лишь хрюкнуть успел, когда он оказался рядом. Посетители замерли, однако на помощь Пориджу никто не спешил. Даже вышибала мудро не связывался с озверевшим блондином, только философски пожал плечами, скрестил руки на груди и прислонился к стене.

bannerbanner