скачать книгу бесплатно
– Но, леди Амелия, может лучше это белое? – умоляла она, перебирая симпатичные платья. – Или это, светло-зелёное? Оно подойдёт к вашим глазам!
Но переубедить меня не удалось. Если уж я настроилась предстать в самом неприглядном виде, я это сделаю. Пусть женишки дважды подумают, стоит ли брать меня замуж…
На обед я спускалась в пышном розовом платье, обильно украшенном бантиками и цветочками, мои волосы были гладко причёсаны и собраны в пучок, Кати чуть не плакала, пока всё это творила. Макияж, завершивший образ, наносила уже я сама. Сильно выбелила пудрой лицо, а затем ярко нарумянилась. Повертевшись у зеркала, я осталась довольна собой и мысленно потёрла руки в предвкушении. Как оказалось, даже кукольную внешность Амелии можно качественно изуродовать, если подойти к делу с душой. То, что нужный эффект достигнут, подтвердили и вытянувшиеся физиономии сестрицы и родителей, стоило им меня заметить.
Молодой, внешне симпатичный черноволосый мужчина, как я полагаю, отец, сидевший во главе стола, даже побледнел. На его лице читалась нешуточная борьба с самим собой: поприветствовать меня, как дочь, согласно этикету, или сделать вид, что мы вообще незнакомы? Женщина, восседавшая по левую руку от него, леди Каталина, покраснела от злости и сжала губы в тонкую линию, зато Мелиса выглядела довольной. Она занимала место по правую руку от отца и прямо напротив двух красивых мужчин, в которых стреляла глазками, а сейчас и вовсе гордо выпятила грудь и соблазнительно заулыбалась. О, а это, похоже, и есть женишки?! Я перевела взгляд на двух сидящих рядом мужчин. Что ж, вынуждена признать, служанка, объявившая их красавчиками, не преувеличивала. То, что мужчины родные братья, стало заметно сразу, так они были похожи – оба темноволосы и кареглазы, с тонкими, аристократичными чертами лица и красиво очерченными губами. Торговцы? Очень сомнительно, скорее аристократы в энном поколении. Ещё меня смущало какое-то несоответствие в их внешности, над их головами клубилась странная мутная пелена, сквозь которую что-то проглядывалось, только что именно, мне от двери в столовую, где я стояла, ожидая приглашения, было не разобрать.
Наконец, лорд Кристоф взял себя в руки, натянуто улыбаясь, поднялся со стула и поприветствовал меня. То же проделали и женихи, в отличие от остальных присутствующих, умевшие держать лицо гораздо лучше, и мне не удалось понять, какое впечатление произвели на них мои эксперименты с внешностью.
– Позвольте представить вам мою дочь, леди Амелию тер Ардо, – произнёс отец, подведя меня к стулу рядом с Мелисой, через стол от мужчин. Наверное, понадеялся, что так женишкам труднее будет разглядеть мою феерическую красоту. Зря, конечно, я очень старалась, чтобы полюбоваться можно было и на значительно большем расстоянии, чем какой-то стол. – Дорогая, а это братья Витор и Вейнор Крисперо, которые очень хотят с нами породниться и просят твоей руки.
Всё это время я стояла, глядя в пол, как и положено по этикету, а когда представление закончилось, присела в корявом реверансе, наспех выученном и отработанном с Кати за утро. Теперь можно поднять голову и более внимательно посмотреть на мужчин. Что я и проделала, сразу дернувшись от удивления. Мутная пелена над головами женихов прояснилась, и я чётко увидела по два рога на голове каждого мужчины. Демоны?! Ух, ты! Молча, широко распахнув глаза, я разглядывала это, ранее невиданное чудо, не обращая внимания на лорда Кристофа, настойчиво дёргавшего меня за руку. А, ну да. Теперь я должна поприветствовать мужчин и сказать что-то милое.
– Рада приветствовать в нашем доме, уважаемые лиры! – мило улыбнулась я, блеснув новыми знаниями, ведь именно так принято обращаться к мужчинам этой расы, как я недавно узнала.
То, что сделала что-то не то, поняла практически сразу. Братья напряглись, сверля меня пронзительными взглядами, леди Каталина и Мелиса поперхнулись, а лорд Кристоф густо покраснел.
– Простите, уважаемые! Моя дочь недавно упала с лестницы и, видимо, ещё не совсем пришла в себя, – оправдывался отец. – Она не хотела вас оскорбить. Извинись, Амелия!
– За что? – не поняла я.
– Ты обратилась к честным мужчинам человеческой расы, как к демонам! – свистящим шёпотом сказал он, наклонившись ко мне.
– Так если они и есть демоны, как я должна к ним обращаться? – так же шёпотом спросила я.
– С чего ты взяла? Они люди, а не демоны! – чуть громче настаивал лорд.
Я совершенно растерялась. Я же читала в книге, что только у демонов есть рога и хвост! Нет, ещё, конечно, у быков, козлов, баранов, но на животных мужчины как – то не походили…
Я перегнулась через стол, да, вот и хвост, нервно болтается из стороны в сторону, что у одного, что у другого.
– Подождите, – подняла я руку, пытаясь прояснить ситуацию, потом указала поочерёдно на головы мужчин и ниже пояса. – Рога имеются. Хвост имеется.
Развела руками, и сделала логичный, на мой взгляд, вывод:
– Демоны!!!
– Они не демоны!!! – уже всерьёз разозлившись, спорил со мной отец.
– Ну не знаю, – засомневалась я. – Значит, уже женаты на не слишком порядочной женщине, а хвосты от злости вылезли…
– Что ты несёшь?! – отец с силой дёрнул меня на себя. Я едва удержала равновесие. За что?! – У тебя галлюцинации! Нет там ни хвоста, ни рогов!
Как нет? Я ошеломлённо посмотрела на Мелису, та утвердительно кивнула, типа рогов нет. Но я же их вижу! Обернулась на мужчин, те молчали и, прищурившись, с каменными лицами смотрели на меня. Хотела подойти, потрогать рога и хвост, а лучше дёрнуть, чтобы доказать свою правоту, но к сожалению, меня не пустили. Лорд Кристоф, извинившись перед гостями, решительно потащил меня на выход из столовой. Ой, что будет…
Глава 7
Лорд Кристоф решительно завёл меня в свой кабинет на втором этаже и с силой захлопнул дверь. Потом встал напротив, схватил за плечи и несколько раз довольно сильно встряхнул.
– Ты что творишь, неблагодарная? – кричал он. – Что за спектакль там устроила? На что рассчитываешь?!
Если от меня ждали ответа, то право, напрасно, при такой тряске я могла лишь молча клацать зубами, пытаться что-то говорить в подобной ситуации – это рисковать прикусить язык, чего мне бы не хотелось.
Наконец, отпустив меня, лорд подошёл к своему рабочему столу и с тяжёлым вздохом упал в кресло.
– Почему ты так поступаешь, дочь? – потирая виски, устало спросил он уже почти спокойным, но строгим голосом. – Я же для тебя стараюсь. Как ты не можешь понять?! Братья Крисперо весьма достойные молодые люди, нам повезло, что они захотели в жёны именно тебя. А ты, вместо того, чтобы принять с благодарностью мой выбор, устроила непонятно что! И платье это! Откуда оно?
– Сестрица очень рекомендовала, – не смогла я упустить возможность сдать Мелису. – Сказала, что мне очень идёт этот оттенок!
– Ох, женщины! – схватился мужчина за голову и застонал, как от зубной боли, даже жалко его стало. – За что мне это?! Одни бабы в доме! Лучше бы я друга в тройственный союз взял, как уговаривали родители, а не двух леди. Вечно в ваших склоках разбираться приходится… И много у тебя таких платьев?
– Да практически весь гардероб, папенька! – довольно сказала я и похлопала глазками, демонстрируя свою наивность и неискушённость. Да, я невинная жертва козней сестры, а никак иначе! Надо было побольше внимания дочке уделять, а то опомнился, понимаешь ли, когда замуж выдавать пришлось. Лицо отца смягчилось.
– Ладно, я выделю тебе денег, завтра со своей служанкой сходишь к портнихе, закажешь одежду, только никакого розового! И никакой косметики! Не умеешь – не берись!
– Хорошо, – пожала я плечами, внутренне ликуя, неплохо бы ещё и на смену дизайна комнаты как-нибудь намекнуть.
– А теперь, дорогая, объясни, что за история с рогами и хвостами? Зачем ты это придумала? – строго посмотрел на меня родитель. – Кто тебя подговорил?
Я задумалась. Конечно, не в моём характере пасовать, я привыкла отстаивать своё мнение до конца, но, судя по всему, лишние конечности на телах женихов лишь я одна и заметила. Людей, видящих то, чего не замечают окружающие, даже в моём мире считают странными, а поскольку я пока не знаю, есть ли на Зартаре аналоги наших психиатрических лечебниц, стоит поостеречься. Я конечно хочу избежать брака, но не такой же ценой! Для этого есть менее радикальные способы, чем провести всю оставшуюся жизнь в отдельной палате с добрыми докторами и интересными соседями.
– Почему ты молчишь? На это тебя тоже Мелиса подговорила? – спросил лорд Кристоф, устав ждать ответа.
Ох, какой был соблазн свалить всё на сестрицу! И каких невероятных усилий мне стоило сдержаться! Никогда не любила врать! Недоговаривала, уклонялась от разговора, но не лгала.
– Мелиса здесь ни при чём, – потупилась я, – мне, действительно, привиделось, что у мужчин есть рога и хвосты. Не знаю почему, может, свет так упал…
– О, Варкус, дай мне терпения! – простонал отец. – Ты издеваешься?! Свет упал?! Привиделось?! Ты всё это устроила, потому что привиделось?!
Он глубоко вздохнул, закрыл лицо руками, помолчал пару минут, а потом категорично заявил:
– В общем, так, Амелия, чтобы ни о каких "привиделось" я больше не слышал! Сегодня сидишь в комнате – ты наказана! Завтра, так и быть, сходишь к портнихе и закажешь нормальные наряды! И возьми что-то из готового, я хочу, чтобы на ужине ты предстала во всей красе и вела себя прилично! Через неделю выйдешь замуж, либо за них, либо тебя возьмёт второй женой лорд Вернис, наш сосед, он уже интересовался. Так что думай, дорогая! Можешь идти!
Я и пошла, только для начала завернула в библиотеку и взяла ещё несколько книжек на вечер, а потом уже отправилась в комнату. Наказана? Как бы не так! Я и сама хотела спокойно почитать. Пока мне явно не хватает информации для принятия серьёзных решений. Только и в доме тер Ардо, с их скудной библиотекой из старых и бесполезных книг, боюсь, достаточного количества знаний мне не найти. Надо будет завтра заглянуть в книжный магазин, вдруг там получится купить что-нибудь интересное и полезное.
Зайдя в свою комнату и закрыв дверь на замок, я сложила книги на тумбочку, а сама отправилась в ванную, смывать боевой раскрас. Заодно и полностью помылась, от чего настроение немного улучшилось. Замоталась в розовое полотенце и, напевая нехитрый мотивчик, вернулась назад, рассчитывая с пользой провести время. Угу, только в комнате обнаружились гости. Будь они неладны!
На моей кровати, закинув ногу на ногу, развалился лир Витор, совершенно свободно и с явным интересом читая мой, то есть Амелии, дневник, а рядом в кресле сидел его брат, невозмутимо просматривая книги, которые я насобирала за последние дни. От увиденной картины я на секунду застыла, поражённая их наглостью, но быстро взяла себя в руки и холодно поинтересовалась:
– Перепутали комнаты, лиры?
Братья, даже не сменив позы, лениво посмотрели на меня, на секунду в их глазах промелькнула заинтересованность, они медленно окинули меня взглядом с ног до головы и снова сделали каменные лица.
– Без макияжа вам намного лучше, леди! – ехидно прокомментировал мой внешний вид лир Витор.
– Как, впрочем, и без платья! – хмыкнул лир Вейнор, в его глазах заплясали смешинки, хотя лицо оставалось невозмутимым.
Если они надеялись меня смутить, то не на ту напали! Полотенце прикрывало все стратегически важные места, а показ ног для земной девушки не является чем-то постыдным, да и ноги у Амелии стройные, поэтому я осталась стоять, вопросительно приподняв бровь и дожидаясь ответа на свой вопрос, только безрезультатно. Демоны продолжали нагло разглядывать меня и молчали. Я начала закипать.
– Разве в Даркании принято ходить к молодым леди без приглашения? Или лиров никто не приглашает, поэтому им приходится навязываться? – насмешливо спросила я.
Витор зло поджал губы, отложил дневник и поднялся с кровати, но что-либо сделать ему не позволил Вейнор. Он остановил брата жестом, удивлённо и холодно улыбнулся, встал с кресла и медленно подошёл ко мне.
– Не играй с нами, ведьмочка! – предупредил демон, угрожающе нависнув и всматриваясь в моё лицо, будто пытался там что-то отыскать.
– А то что? – я с вызовом вскинула подбородок. Не выношу, когда мне угрожают.
– А то, боюсь, тебе не понравятся последствия, – тихо, почти шёпотом, проговорил он мне на ухо.
– А ты не бойся! – хмыкнула я, успокаивающе похлопав его по плечу. – Держись людных мест, не нарывайся, авось никто не обидит…
Вейнор опешил, раскрыв рот и не зная, что ответить на мой наглый совет, зато Витор разразился хохотом.
– Она сделала тебя, брат! – сквозь смех констатировал он, подходя к нам. Я тоже невольно улыбнулась и хихикнула, любуясь озадаченным лицом Вейнора.
Братья замерли и снова внимательно уставились на меня, один смотрел в глаза, другой на губы. Чего это они? Я поёжилась и сделала два шага назад, вспомнив, что как бы не совсем одетая стою очень близко к двум мужчинам, с которыми нахожусь наедине в комнате, а из защиты у меня лишь полотенце и навыки самообороны, да вряд ли они сильно помогут против таких амбалов. Разве что как эффект неожиданности, чтобы ударить, а потом успеть убежать. Только куда бежать из собственной комнаты? Закрыться в ванной и звать на помощь? Как-то глупо.
– Может, оставите меня одну? – взяв себя в руки и постаравшись скрыть страх, холодно спросила я. – Уверена, у лиров есть куда более важные дела, чем смущать своим присутствием незамужнюю девушку.
– Леди не выглядит смущённой! – заметил Вейнор.
– Успешно притворяюсь! – не сдавалась я.
Демоны улыбнулись на моё оправдание и сделали шаг ко мне, я от них и поближе к ванной, они хмыкнули и остались стоять на месте.
– Что ж, хорошо леди Амелия, – сказал Витор, смиряясь с тем, что приближаться ко мне не следует. – Мы лишь хотели вас предупредить, что вам не стоит настаивать на нашей расовой принадлежности и называть при всех лирами, остальные видят в нас людей.
– Почему?
– Мы под иллюзией, леди! – ответил Вейнор. – Исключительно благодаря вашей наследственности вы видите сквозь неё.
– Откуда вы знаете о моей наследственности? – насторожилась я. Это же вроде тайна или нет?
– О, поверьте, мы всегда следили за вашим родом и ждали, когда родится девушка, в которой проявится дар.
– Зачем? – ещё больше насторожилась я.
– Чтобы жениться, конечно! – ответил Витор, загадочно хмыкнув, и вместе с братом вышел из комнаты, оставив меня недоумённо смотреть на закрывшуюся за мужчинами дверь. И что это было?
Глава 8
Утром следующего дня мы с Кати собирались в город, лорд Кристоф, как и обещал, выделил мне мешочек с золотыми для портнихи. Я необычайно волновалась. Было жутко интересно посмотреть на мир за пределами особняка тер Ардо. Из окон я смогла увидеть только сад, а как выглядит остальная часть города Парниса близ столицы, где мы находились, даже не знала. Но узнать очень хотелось.
После визита врача, тщательно проверившего моё состояние и сообщившего, что я абсолютно здорова, мы с Кати сразу спустились вниз, к ожидающей нас карете. На козлах сидел Петер, которому поручили нас сопровождать.
Дом семейства тер Ардо стоял на окраине города, но Кати заверила, что до центра, где располагались магазины и ателье, мы доберёмся довольно быстро. Чтобы ничего не пропустить, я прильнула к окну. Город Парнис оказался маленьким, чистым и уютным. Улицы широкие, с тротуарами по обеим сторонам, проезжая часть вымощена камнем. Окраина, откуда мы выезжали, в основном была застроена семейными особняками как наш, с большой прилегающей территорией, огороженной заборами, а вот дальше встречались строения самого разного типа. Попадались и маленькие одноэтажные домики с ухоженными палисадниками, и внушительные многоэтажные. Везде росли деревья и кустарники.
Я с любопытством разглядывала прохожих. Дамы, одетые в пышные платья с кринолином, и мужчины в костюмах беззаботно гуляли, были и те, кто спешил. Ещё я заметила несколько мужчин со знакомой дымкой над головой, которая при более тщательном рассмотрении таяла, демонстрируя рога. Это меня заинтересовало, и я спросила Кати:
– А демоны часто посещают наш город?
– Что вы, леди?! Они почти не покидают Дарканию. Представителей этой расы можно встретить разве что в столице и то редко!
Хм… интересно. Значит, большинство горожан и не подозревают, что по соседству с ними живут демоны? Любопытно, правду могут видеть только ведьмы или маги тоже? И зачем демоны скрываются?
– А как вообще относятся к дарканцам в Зарнии?
– Если честно, после последней войны, которая была тысячу лет назад, у нас их не очень любят.
– А что за война?! – заинтересовалась я и даже оторвалась от окна, сев на лавку и внимательно посмотрев на Кати.
– Ну, я не знаю всех деталей, сами понимаете, на курсах горничных историю не преподают, но говорят, что войну развязали именно демоны, что-то они не поделили с нашим предыдущим королём. Людей и оборотней тогда много погибло, если бы не вмешательство богов и эльфов, наш вид мог вообще исчезнуть, или мы стали бы рабами дарканцев.
Ух ты! Любопытно! Надо поискать об этом информацию, всегда любила историю.
Тем временем, Петер остановил карету, распахнул дверцу и помог выбраться сначала мне, а потом и Кати. Я огляделась. Похоже, нас привезли в торговый квартал: все дома украшали яркие вывески, а кое-где располагались рыночные прилавки. На улице было многолюдно… и не только, кажется, я даже заметила парочку остроухих эльфов, высоких красавчиков с надменными выражениями лиц.
– Леди Амелия, нам сюда! – позвала меня служанка, указывая на ближайший магазинчик, огромная вывеска которого пестрела изображениями ниток, иголок и ножниц.
Что ж сюда, так сюда! Мы вошли в большое помещение, заставленное манекенами в женских платьях всех цветов, фасонов и размеров. Нам навстречу выпорхнула полненькая невысокая женщина. Узкий лоб, большие, чуть навыкате глаза, длинный нос и тонкие губы, всё это делало лицо незнакомки довольно непривлекательным, даже отталкивающим, но тут женщина улыбнулась, и широкая, искренняя улыбка изменила её до неузнаваемости, сейчас ни у кого язык бы не повернулся назвать даму некрасивой. Я, как завороженная смотрела на такую метаморфозу, похожую на волшебство.
– О, леди Амелия, рада вас видеть! – приятным грудным голосом поприветствовала меня женщина. – Вы сегодня без сестры?! Вам как обычно? На заказ или посмотрите готовое? У меня есть несколько платьев вашего любимого цвета!
Я смутилась и неуверенно оглянулась на Кати. Правильно поняв мои затруднения, девушка наклонилась ко мне и прошептала: "мадам Ильсания". Угу.
– Знаете, мадам Ильсания, сегодня я хочу подобрать пару готовых платьев. И давайте отойдём от привычного цвета, хочется попробовать что-нибудь новенькое! – воскликнула я, расплываясь в ответной улыбке.
Портниха посмотрела удивлённо, но спорить не рискнула и с энтузиазмом принялась за дело. Одно платье, другое, десятое, обувь, аксессуары… В итоге я выбрала два готовых платья, изумрудного и синего цвета. Сшитые из дорогой атласной ткани, без нагромождения бантиков и цветочков, платья были украшены только золотой и серебряной вышивкой на корсете. К каждому подобрали перчатки и туфли подходящих оттенков. Расставались мы с мадам Ильсанией весьма довольные друг другом, она пообещала, что покупки сегодня же доставят в особняк тер Ардо и, уже прощаясь, шепнула, что очень рада переменам во мне и в моих вкусах. Приятная женщина.
За два платья мне пришлось отдать десять золотых из шестидесяти, выделенных отцом. Вчера, после того как наглые демоны соизволили покинуть мою комнату, я долго думала и пришла к выводу, что мне с семейством тер Ардо и их планами на моё будущее не по пути. Уж лучше я как-нибудь сама постараюсь устроиться в этом мире, поэтому деньги придётся экономить, им в моих планах отведена не последняя роль. Да и женихи не внушают доверия. Нагнали тумана, ничего не объяснили и ушли. И что? Я должна, как послушная овца, ждать, когда меня отведут на заклание, в смысле, к алтарю… или как тут браки заключаются? Нет, не в моём характере.
Вообще, вся эта суета вокруг ведьм мне была не понятна. Пакостливые? Так вы не доводите. Вредные? Ну, это можно сказать о каждой второй женщине… Не знаю. И зачем тогда я, такая нехорошая, понадобилась демонам? Может, они меня в жертву хотят принести? Не исключено… Или силу выкачать, почему-то они же следили за моим родом и ждали рождения именно ведьмы… Чтобы жениться? Ха, не смешите мою сумочку! Как будто у них есть недостаток в желающих стать леди Крисперо. Вон, хоть та же Мелиса готова выпрыгнуть из платья, лишь бы они обратили на неё внимание. Не сомневаюсь, с другими женщинами та же история. Довериться и рискнуть? А оно мне надо? Нет, не надо. Да и вообще, как можно доверять существам, которые прячутся под иллюзией? Уж лучше я сама как-нибудь справлюсь, без женихов. Осталось только решить, куда бежать и что там делать, а для этого мне катастрофически не хватало знаний, так что следующей моей целью стал книжный магазин, так удачно приютившийся неподалёку, буквально через два дома. Я велела Кати и Петеру ждать около кареты – ни к чему слугам видеть, какая литература меня интересует. Вдруг кому расскажут или сами сделают правильные выводы? Нет, лучше я сама.
Магазин произвёл хорошее впечатление. Небольшой, но аккуратный. Книги расставлены на многочисленных полках по разделам, названия которых были написаны на небольших табличках красными чернилами. Правда, за прилавком, как и в самом магазине, никого не наблюдалось. Но я решила, что продавец просто вышел, и ничего страшного, если я пока выберу то, что мне нужно, в спокойной обстановке. Для начала попыталась отыскать хоть какую-нибудь информацию о ведьмах, но в научном и историческом разделах ничего подходящего не обнаружила. Тогда я обратилась к разделу с мифами и сказками и… нашла! Книга так и называлась: "Ведьмы. Вымершие рода. Мифы и реальность", автор Маркель Савериус, профессор столичной школы магии. Берём! Перешла к разделу о путешествиях. Подробнейшая карта Зарнии, с обозначением дорог и городов, а также маршрутов с рекомендациями, как добраться до того или иного города и что примечательного там можно увидеть. Отлично! Не хватает чего-то ещё… Чтобы устроиться в этом мире, мне нужна цель. Но трудно определиться с целью, ничего не зная о быте зарнийцев, чем они живут, чем интересуются, какие профессии востребованы. И где об этом пишут? Осмотрелась. Ничего похожего на земные газеты или журналы. Без консультации с продавцом не обойтись…
Ещё раз, уже внимательнее, посмотрела по сторонам, заметила среди стеллажей дверь в подсобку и постучала.
– Иду-иду! – раздался мужской голос, и ко мне вышел его обладатель, пожилой мужчина приятной наружности, типичный библиотекарь.
– Леди что-то интересует? Простите, что заставил вас ждать, разбирал новое поступление журналов, – извинился он.
– Журналов? – удивилась я. Может, это как раз то, что надо? – Меня интересуют последние новости, светская хроника и объявления.
– О, так вам повезло, пришёл свежий выпуск "Зарния сейчас", я вам его принесу! – обрадовал меня мужчина и снова исчез в подсобке.
Он вернулся через минуту и протянул мне яркую тоненькую книжку:
– Это за последний месяц.