banner banner banner
Лесные стражи. Книга первая
Лесные стражи. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лесные стражи. Книга первая

скачать книгу бесплатно

– Не очень. В Гисдорф, деревеньку, что на границе Эрдбурга со Шлахтфельдом…

– Мать с сестренкой навестить? – догадался Натаниэль. – А почему так спешно? Вчера ты не говорил, что уезжаешь, – он приобнял Хенка за плечи и медленно повёл в сторону центральной площади.

Джерард намеренно отстал на несколько шагов. Слух у него был прекрасный, важного не упустит. А вот мешать Натаниэлю не стоит. Особенно когда он так панибратски, вкрадчиво интересуется делами семьи, с которой не знался много лет. Видно, что-то почувствовал. Опять же, может, и об Эйлит речь зайдет. Джерарду он так и не дал рассказать, что до деревни малышка в ту ночь добралась живой.

– Я и не собирался, да только… – Хенк снова завертел головой, привлекая лишнее внимание.

– Не дергайся, – тихо приказал Натаниэль, продолжая улыбаться. – Джед, амулет от нечисти молчит?

– Чтоб в столице ни одного упыря или беспокойника не было? – хмыкнул Джерард. – Ты шутишь? Пульсирует слабенько.

– Барьер поставить можешь? – спросил Натаниэль, удовлетворенный ответом.

– Уже, – заметив изумление на лице Хенка, Джерард усмехнулся. Десять лет из одного котелка суп хлебать – еще не так понимать друг друга станешь.

– Говори, – велел Натаниэль, уводя друзей в проулок между домами, куда лучи солнца не пробирались даже днем.

– Сегодня, едва рассвело, сослуживец мой с дежурства вернулся. Он снимает комнату напротив, – спешно затараторил Хенк, переводя взгляд с Натаниэля на Джерарда. – Он сам из той деревни. Говорят, вампиры зачастили. Прежде Стражи им спуску-то не давали, а с осени совсем житья не стало. А ночью патруль в столице кровопийцу поймал. Ее честь по чести неделю назад в семейном склепе погребли, родня утверждала – чахотка. А сегодня явилась упырицей к безутешному жениху. Парень-то – адепт «Истинной веры», не спасовал, но расстроился. Мало того, что любимой лишился, так и считай, сам второй раз прикончил. А главное, девица эта – дочка барона, которому Гисдорф принадлежит. Вот я и…

– Понятно. Я помню эту деревню. Она недалеко от имения лорда Гевиттера, – Натаниэль пристально посмотрел на Джерарда. – Ты все еще хочешь прогуляться?

– Мечтаю, – вздохнул Джерард, понимая, что теперь, независимо от желания, ехать все равно придется.

***

Бальная зала встретила Эдварда полумраком и холодом, пробирающим до костей. Из окон струился мягкий лунный свет. Преломляясь сквозь ледяные узоры на витражах, он придавал очертаниям комнаты пугающую таинственность. Эдвард несмело шагнул внутрь. Инстинкты не кричали, они оглушающе вопили: беги! Но природное упрямство вместе с болезненным любопытством, которое не удалось искоренить ни поркам отца, ни ловчим «Праведного пути», словно подталкивали в спину. Шаг. Другой. Третий. Массивная дверь за спиной подобно капкану, поставленному опытным охотником, с грохотом захлопнулась. На секунду Эдвард ощутил себя глупым мышонком, угодившим в ловушку, но быстро отбросил эту недостойную Монстра мысль. Сейчас он на своей территории. Глубоко вздохнув и убедившись, что на руке нет пресловутого перстня, Эдвард решил осмотреться.

Глаза быстро привыкли к темноте, и уже скоро он мог легко разглядеть очертания резного трона с выломанным левым подлокотником, массивные литые канделябры с потухшими свечами, разбросанные по всей зале, будто это сор, перевернутые столы, залитый кровью рисунок на начищенном до блеска паркете.

– Какого демона?! – выдохнул Эдвард, судорожно нащупывая меч, однако портупею* парадный костюм не предусматривал. – Кто здесь?!

Зала ответила многозначительным молчанием, но это никак не успокаивало. Напротив, паника нарастала, заставляя сердце стучать в районе желудка, вызывая при этом болезненные спазмы. Магия подступила к кончикам пальцев, готовая сорваться в любого, кто подойдет достаточно близко. Эдвард будто проваливался в объятия страха. Липкого и удушающего, как трясина в болотах Беришека*.

За спиной раздался грохот. Резко обернувшись, Эдвард увидел, как массивный щит с гербом Эрдрайхов, прежде висевший над троном, покатился по полу, волоча за собой кровавый след, и, ударившись об его ноги, упал плашмя, несколько раз громко звякнув. Многократно отразившись от стен, звук пробрал до костей.

Не выдержав напряжения, Эдвард поднял с пола канделябр и, поудобнее перехватив его обеими руками, резко обернулся.

– Выходи, Монстр! Я знаю, что ты здесь!

– Здесь! – раскатисто прогремело со всех сторон.

Свечи на потолочной люстре вспыхнули, зажглись непонятно откуда взявшиеся осветительные шары, повисшие над головой подобно перезрелым плодам, захлопали оконные ставни, выстукивая узнаваемый ритм погребальных барабанов. Взгляд Эдварда устремился в центр зала, где искореженной горой друг на друге лежали тела обитателей замка. Слуги и судомойки, экономка и повар, неповоротливый старичок дворецкий, безупречно вышколенный секретарь, Генри Бронкхорст и прочие придворные. Обескровленные и лишенные конечностей. Его семья тоже была здесь: Зак, Амелина, малышка Рози, прижимающая к груди блокнот, Натаниэль с отрубленной рукой, – рука лежала рядом и все еще сжимала меч, – Джерард и Кевин.

– Монстр – здесь, – с противоположного конца залы к нему направлялся Тедерик. Он выглядел совсем чужим, от прежнего ироничного барда не осталось и следа: остриженные волосы, украшенные косичками на манер древних воинов, длинный двуручный меч, сталь во взгляде и голосе.

– Тед, я… – Эдвард попытался пояснить, но почувствовал, как слова застряли у него в горле, словно кто-то применил заклинание немоты. В детстве леди Аделина проделывала с ним подобное, когда из баловства он пытался наколдовать что-то опасное.

– Ты – Монстр, – бесстрастно заявил Тедерик. – Монстр должен умереть!

Меч просвистел в воздухе, остановившись в нескольких сантиметрах от головы принца.

– Какие яркие у тебя сны, Эдвард, – тонкие девичьи руки оплели его талию, заставив вздрогнуть.

Он отшвырнул канделябр и, резко обернувшись, прижал Розалию к себе. Сны. Естественно, сны! Просто кошмары.

– Лия, – выдохнул Эдвард, вновь обретая голос. – Ты пришла!

– Конечно, я пришла, – Розалия отстранилась и с прищуром посмотрела на принца. – Но не скажу, что такая обстановка мне нравится, – она посмотрела в сторону замершего с перекошенным от злости лицом Тедерика и хихикнула. – Таким я видела его лишь однажды, когда стащила его меч – подарок отца – и улизнула в одиночку в лес. Сражаться с монстрами.

– Ему было так жаль меча? – удивился Эдвард.

– Вовсе нет, – Розалия улыбнулась. В ее карих глазах вспыхнули золотистые игривые огоньки. Вспыхнули и тут же потухли, уступая место тоске. Так бывает у стариков, вспоминающих свою бурную молодость. – Он боялся за меня. Наверное, до сих пор считает, что не уберег. Не будем об этом. Пошли.

Она легко выскользнула из объятий Эдварда и потянула его в сторону. Декорации сна сменились так же быстро, как появилась сама эльфийка. Одно мгновение – и леденящий душу ужас, окутывающий бальную залу, разбился о легкий, убаюкивающий шелест сочной листвы вечнозеленых деревьев. Они стояли на лесной опушке, теплый летний ветер развевал волосы Эдварда, напоминая, что до цирюльника он так и не дошел, а показываться в таком виде перед дамой – неловко. Даже если она богиня смерти.

– Тут намного уютнее, не находишь? – Розалия опустилась на траву и похлопала ладонью рядом с собой, приглашая Эдварда присесть. – Для начала расскажи мне, откуда берутся твои кошмары. Ты понимаешь, насколько это опасно? Ты и во время бодрствования едва контролируешь силы, что будет, если тебе привидится магическая битва? Тем более, что перстень ты снял.

Она окинула Эдварда взглядом суровой наставницы, ожидавшей правильного ответа от нерадивого школяра.

– Сны… от Монстра, наверное, – пожал плечами Эдвард и послушно присел рядом.

– О каком Монстре речь, Эдвард? – Розалия с усмешкой изогнула бровь. – Никакой ужасной сущности в твоем теле не живет. Ну, за исключением Благой. То есть меня. Да и я больше обитаю в перстне. А так ты обычный человеческий маг. Да, сильный, но обычный.

– Обычный, – Эдвард вздохнул. Это слово вязло на губах и казалось неправильным, неподходящим для него. – Я стал убийцей в три года – это обычно?

– Ты о няньке? – Розалия закатила глаза. – Эту дрянь я забрала без твоей помощи. Тогда еще не все мои алтари были разрушены, а жрицы убиты. Мне хватило сил выйти из перстня и спасти тебя. Ты не помнишь?

Она приложила правую ладонь к виску Эдварда, воскрешая в памяти лицо черноволосой женщины, кинувшейся с ножом на малолетнего карапуза. Эдвард словно давний сон вспомнил. Он был ужасно напуган и сквозь слезы звал на помощь отца, но его никто не слышал. С глумливой улыбкой убийца приблизилась и даже успела замахнуться.

«Жалкое отродье! – шипела она. – Монстр!»

Да, именно ее голосом говорили стены коридора в кошмарах, мучавших его всю жизнь.

Однако между ней и Эдвардом в золотистом сиянии возникла фигура в белых одеждах. Прекрасная эльфийская дева. Она грозно посмотрела на женщину, произнесла фразу на незнакомом языке и сделала пас рукой. Схватившись за грудь, несостоявшаяся убийца замертво рухнула к ногам жертвы. А спасительница исчезла, одарив мальчика теплой улыбкой.

– Почему я забыл? – Эдвард перехватил ладонь Розалии и поднес к губам.

– Дети редко помнят пережитые ужасы, – пожала плечами девушка.

– Но ты же не ужас. Ты… – он запнулся, краснея и с трудом подбирая слова, чтобы выразить переполняющие его эмоции, с которыми был не в силах совладать. Наваждение какое-то.

Эдвард прикрыл глаза, пытаясь взять себя в руки. Образ эльфийской девы из воспоминаний не вызывал вожделения, скорее родственную приязнь, а сейчас в Розалии было что-то, что заставляло его терять голову. А разуму принц привык доверять больше, чем телу.

– Франц называл меня Чудищем…

Улыбнувшись, Розалия откинулась на траву. Эдвард украдкой посмотрел на нее. Лучи солнца, пробираясь сквозь сочную зелень многовековых дубов, путались в длинных ресницах и заставляли девушку щуриться. Заметив влагу на ее щеках, Эдвард смущенно отвернулся, словно стал свидетелем чего-то слишком личного. Не предназначенного для чужих глаз.

– Все в порядке, – ладонь Розалии накрыла его руку и легонько сжала. Сама же она все так же неподвижно лежала на траве, не открывая глаз. – Дело прошлое. И я надеюсь на скорую встречу. Если ты мне поможешь.

– Но… – в груди неприятно кольнуло. Нет, это сложно было назвать типичной ревностью – ревновать богиню глупо, особенно, если она твоя собственная прабабка, но… – Я думал, ваш союз – скорее политический.

В той версии легенды о спящей красавице, которую рассказывал Тедерик, говорилось, что прекрасная графиня Роза Шонeнборн была настолько хороша, что покорила сердце сурового короля. Король в то время как раз искал себе невесту и, едва лишь увидел Розу, сразу сделал ей предложение. Однако многочисленные завистницы не хотели видеть королевой никому не известную выскочку из провинции. Они отправились к некроманту, и тот наслал на несчастную королевскую невесту ужасное проклятие. Уколовшись о подаренную женихом розу, девушка погрузилась в беспробудный сон. Разрушить чары смог лишь поцелуй любви. Да и то лишь спустя сотни лет. Спасителем оказался Франц, один из потомков короля, наследник престола. Тедерик никогда не рассказывал подробностей, ограничиваясь простым: «Жили они долго и счастливо и умерли в один день», но Эдварду всегда казалось, что проспавшая столетия девушка, обещанная в жены одному человеку, не может так просто забыть любимого и выйти замуж за другого. Ведь для нее время по сути остановилось.

– Я приехала в Вансланд, чтобы спасти брата, – начала свой рассказ Розалия. – С Эдуардом мы всегда были близки. Я не могла смириться с тем, что потеряю его навсегда. Что его душа в плену, и даже смерть не освободит от этой кабалы.

– Спасти от чего? – заинтересовался Эдвард. Эту часть истории Тедерик не рассказывал никогда, если не считать полунамеков и малопонятных витиеватых фраз о предательстве близкого человека.

– От Монстра, – усмехнулась Розалия. – У каждого есть темная сторона. Иногда она берет верх, и очень сложно остаться собой без посторонней помощи. Эдуард был наделен огромной силой, сравниться с которой могли лишь его мудрость и любовь к людям, но… – она вздохнула, не в силах подобрать правильных слов. – В общем, ему потребовалась помощь. Я улизнула из дома тайком. На тот момент мне было несколько сотен лет, я пару раз посещала Химмельвальд и искренне полагала, что ничего дурного с Благой в землях людей случиться не может, – она посмотрела на Эдварда и широко улыбнулась, призывая и его посмеяться над собственной наивностью. – Король Чарльз был скучным и правильным. Где-то он даже напоминал мне отца и никаких романтических мыслей не вызывал. Но я ему приглянулась. Особенно форма ушей. Он мечтал влить в свой род свежую эльфийскую кровь и сделал мне предложение, от которого я не смогла отказаться.

– Какое? – удивленно спросил Эдвард. Откровения Розалии полностью перевернули его представление об истории собственной семьи.

– Обещал помощь в поисках Эдуарда и проведении необходимого обряда, для которого нужна кровь прямого потомка. Ну а мне, – Розалия запнулась, – мне… всем нам было предначертано вернуть свою магию Вансланду. Я сочла это прекрасной возможностью одной стрелой сразить парочку белок.

– Он знал, кто ты?

– А как ты думаешь? – Розалия весело расхохоталась. – Вряд ли бы кто в здравом уме, зная все обстоятельства, решился бы жениться на Благой.

– А Франц?

– А Франц был такой же ненормальный, как ты. Чарльз знал, что я – эльфийская принцесса. Этого хватило. Я разыскала брата и нашла способ избавиться от Монстра навсегда. Мы готовились к свадьбе и обряду, но Монстр меня опередил. Чарльзу донесли об истинной сущности невесты, и он испугался. А может решил стать героем, избавив мир от Смерти. Он осознанно принес мне отравленную розу. Полагаю, в легенды это не вошло. Итог ты знаешь.

Эдвард кивнул. Значит, все было наоборот, чувство долга двигало Розалией в первый раз, а потом она влюбилась в своего спасителя. Почему же Тед не рассказывал, как есть? Не хотел разрушить представления о мудром и справедливом короле Чарльзе, герое Вансланда, который оказался ничтожеством, предавшим собственную невесту и нарушившим договор?

– Франц был молод и горяч. Очнувшись, я думала, что просто убью его – настолько была зла на Монстра, Чарльза и Тедерика, который задурил несчастному парню голову и позволил меня поцеловать. Я уже открыла рот, чтобы произнести заклятие забвения, но тут Франц плюхнулся на одно колено и с глупейшей улыбкой произнес: «О, прекрасное Чудище, будь моей женой».

Эдвард улыбнулся. Он очень живо представил себе эту сцену, будто сам был на месте Франца. Вот девушка, прекрасная в своем гневе. Она грозно хмурит брови и что-то бормочет на непонятном языке. Вот Тедерик, заморочивший принцу голову сказками, легендами и своим едва ощутимым колдовством. А вот сам Франц, который все понимает, даже то, что стал инструментом в играх богов, понимает, что за дева перед ним, но ничего с собой поделать не может, потому что истинной любовью не в силах управлять даже Пламенный. Будь он трижды неладен.

– Вижу, понимаешь, – Розалия бросила на Эдварда лукавый взгляд. – Франц знал все, и ему действительно удалось завоевать мое сердце. Но, избавившись от меня, Монстр покинул Вансланд и все это время не появлялся в стране. Тедерик предложил вернуться домой и подождать, пока появятся новости. Но я решила остаться с Францем. Мы поженились. Я носила нашего первенца, когда однажды на охоте лошадь понесла… – Розалия замолчала, погрустнев. – Любимый умирал на моих руках, и я ничего не могла сделать.

– Но почему?! Ты же… – Эдвард запнулся.

– Богиня смерти? – Розалия скривилась. – Семья эльфийских правителей всегда обладала особенной магической силой и способностью влиять на жителей Вансланда больше, чем прочие маги, эльфийские или человеческие. Но боги… эльфы поклоняются иному божеству. Кое-что я действительно могу, но, когда речь идет обо мне самой, цена довольно высока. Мне пришлось заплатить собственной жизнью.

– Ты стала обычным человеком?

– Нет, конечно, – Розалия бросила на него растеряный взгляд. Она не знала, как объяснить произошедшее человеку, лишенному даже основ магических знаний. – Я пожертвовала не силой, а годами. Отдала почти все. Хотя, силой отчасти тоже – я не смогла передать ее детям, вернуть в Вансланд, как было начертано. Но когда на руках умирает любимый, не до сомнений. Я не хотела жить без Франца и наших детей, которые в итоге даже обычными магами не были. Ритуалы и подношения жриц поддерживали мое существование. Это было отличное время. Народ Вансланда жил в мире и благоденствии, маги жизни были в особом почете. Меня почитали верховной жрицей Благой…

– Знакомая история, – хмыкнул Эдвард. – Кажется, я понял, какую сказку Тедерик так и не удосужился рассказать. А я думал, мы друзья и он мне доверяет.

– Не злись на него, – покачала головой Розалия. – Это я мертвая и могу болтать, что вздумается. Тедерик связан клятвой отцу. Не рассказывай про меня. Это знание может дорого ему обойтись. Его я тоже люблю и желаю только добра.

– Не скажу! – согласно кивнул Эдвард.

Необходимость что-то скрывать от Тедерика неприятно колола. Тайны от друзей казались чем-то недостойным и мерзким, с привкусом предательства на языке. Но если так надо для дела, что ж. Розалии Эдвард доверял.

– Мятежа никто не ждал. Он грянул словно гром среди ясного неба. Франц в то время отбыл на несколько дней в Химмельвальд. Какие-то неприятности на границе. Сейчас я думаю, что все изначально было подстроено. Мятежники ворвались в замок столь внезапно, что я только и успела обнять детей и затолкать их в потайной ход. Обезумевшая толпа кричала о прогнившей династии, поклоняющейся Смерти. Предсказывала возвращение истинного законного правителя. Стало ясно, что Монстр вернулся. Я пыталась как-то успокоить толпу, но взмах меча прервал мои неумелые речи. Все ораторские способности в нашей семье, к сожалению, достались Тедерику, – Розалия мелодично засмеялась.

Эдвард юмора не оценил. Слишком живо он представлял, как чувствовали себя спрятавшиеся в потайном ходу малыши. Он вздохнул, уставившись перед собой и заново переживая давящую темноту, затхлый запах, всхлипы Зака за спиной.

– А потом? – тихо спросил он.

– А потом Франц вернулся и навел порядок. Он знал, что я не исчезла совсем. Знал, как меня найти, и каждый вечер приходил к усыпальнице, которая после погребения стала главным алтарем. Так Роза Эрдрайх умерла, а я окончательно стала Благой. Я все так же любила Франца и ждала момента, когда мы снова сможем быть вместе. Он же решил отомстить Монстру и закончить обряд. Тем более, что это чудовище угрожало всему нашему роду.

Она говорила буднично и немного раздраженно, как уставший после трудового дня родитель, вынужденный в сотый раз пересказывать надоевшую сказку. Ну или же Розалия права, и ораторство действительно не ее стезя.

– Угрожало роду? Но как?

– Монстру нужно новое вместилище. Оболочка износилась, он поддерживает ее жертвоприношениями, но его проблему это не решает. К тому же Справедливый не в полной его власти. Я верю, что он еще борется. Новым вместилищем должен стать прямой потомок. В идеале – маг жизни. Поняв, что покончить с Монстром у него не выйдет, Франц создал Ковен, чтобы оберегать династию от Монстра.

– Я этого не знал.

– Монстр сделал все, чтобы извести магов, которые хоть как-то могли противостоять его планам. Но начал он с уничтожения алтарей и жриц Благой. Это произошло одновременно по всей стране в канун дня Странствующих душ.

Эдвард удивленно вскинул бровь: о таком празднике он даже не слышал. В Вансланде традиционно отмечали четыре главных праздника: день Благоденствия, день Горящих Сердец, день Ратной славы и день рождения Короля. По одному празднику на каждый сезон. Поймав его взгляд, Розалия вздохнула:

– Это был день рождения Чарли, самое начало зимы. Ты знал, что благодаря этому самодуру все последующие правители Вансланда отмечали день рождения в один день? Со всех сторон во дворец слетелись весники, сообщавшие о жестоких убийствах жриц и разоренных алтарях Благой. Это был конец. Меня разрывало от боли, злости, обиды. Мои силы таяли подобно леднику под лучами палящего солнца. Я растворялась. Мы ведь не бессмертны и рано или поздно должны, как и все, уйти в Эльфийские кущи к Первозданному. Я задержалась, потому что не выполнила предначертанное, не передала силу, а с истреблением жриц мне грозила окончательная гибель. Навсегда. А моя сила… сдается, Монстр придумал, как завладеть и ей. Противопоставить нам было нечего. Мой Франц, – голос Розалии впервые задрожал, – он совершил обряд. Обменял свою жизнь на мое спасение. Вернул долг. Это позволило мне не исчезнуть, а уснуть, спрятавшись в этом самом перстне. Пока однажды меня не разбудил плач испуганного мальчика. Твой плач, Эдвард.

Она подсела ближе и погладила Эдварда по щеке. От этой простой ласки на душе стало тепло и спокойно. Эдвард перехватил пальцы Розалии, переплетая со своими. Простое прикосновение, а ощущение, словно достиг пика блаженства и паришь в небесах не желая возвращаться. Богиня, погибшая много веков назад? Не важно! Ни с одной живой женщиной он не испытывал такой душевной близости. Да и не испытает, пожалуй.

– Лия, – Эдвард потянулся к ее губам, но Розалия отстранилась, заставив смутиться.

Эдвард понимал, что его поведение, мягко говоря, странно, а чувства сомнительны, но противиться очарованию собеседницы, а тем более видеть в ней умершую прабабку не получалось. Его тянуло к Розалии, будто приворотного зелья напился. Только рядом с ней он ощущал покой, умиротворение и неведомую доселе целостность.

– Оказалось, Монстр изловил не всех моих жриц. Сил осталось совсем немного, но их хватило, чтобы защитить тебя и время от времени выбираться на волю. А когда ты надел перстень, наша магия слилась.

– И что же теперь делать? – неловко спросил Эдвард, готовый сквозь землю провалиться.

– Прежде всего тебе следует овладеть своей частью магии. Магия жизни ближе всего к эльфийской, я помогу… – уверенно заявила Розалия, поднимаясь на ноги и протягивая принцу руку.

– Тедерик уже пробовал, – усмехнулся Эдвард, бросая на Розалию игривый взгляд, но тут же поспешно отворачиваясь.

– Тедерик отличный оратор, но учитель из него посредственный, – парировала она. – Ты тот, кого ждал Монстр, Эдвард. Ждал все это время. Хочешь стать его пищей?

Она опасно сузила глаза.

– Нет! – Эдвард усиленно помотал головой.

– Тогда приступим к занятиям! И еще, – взгляд Розалии снова стал по-кошачьи хищным, – я, кажется, знаю, что – вернее, кто – влечет тебя на самом деле. Дело не только в силе.

– Кто же? – Эдвард бросил на нее умоляющий взгляд.

– Не я, малыш, – усмехнулась девушка. – Но всему свое время. Вначале дело!

***

– Ты как, живой? – Натаниэль проворно выпрыгнул из седла и подбежал к укутанному с ног до головы Джерарду, обильно припорошенному снегом.

Метель – не лучший спутник в путешествиях, но, рассудив, что перемены погоды зимой можно и не дождаться, а гонцов от Эдварда, требующего их возвращения в замок, – вполне, Натаниэль решил не медлить. Тем более, что разговоры о вампирах очень ему не понравились. Особенно в свете весенних приключений.