banner banner banner
Философское время нуара – Masque
Философское время нуара – Masque
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Философское время нуара – Masque

скачать книгу бесплатно


– Внимания жалости только – к себе,

– Стоящему там на одной суете..

– Она, что гора из нетленной среды,

– Она понимает твой стыд и обиду,

– Но уровень сердца сгибает – черты

– Зовущего страха – понять этот мир,

– Тебе ли внутри нелегко – прикасаться

– В любви разноплановой роли – сегодня,

– На гору свою ты восходишь и – боль,

– Как разница слов – покоряет искусство..

– Писатель среды, утолённый в умах

– Над пропастью лживой сатиры – вокруг,

– Писатель любви на исторгнутой – муке,

– Что хочет итогом вникать – за любовь

– И эта строптивая ночь – поневоле,

– Как горные тлены, хребты на уме

– Тебя созидают и роли – в покое

– Одной благочинной доселе – звезды..

– Ты видишь культуру, а после нуара

– Ты возле неё необычностью – ждёшь

– Ты – роль от досады на важности быть

– Одной горделивой горой – по уму..

– И снова вникая в тот рай – потому

– Ты близишь искусство родного – простора,

– Ты им понимаешь одну былину,

– Как гору реальности в павшей – игре,

– От чувства руинами внутрь или мне

– Идти, приникая под падалью – права,

– Но снова звездой по конечной – игре

– Своей обозначенной жизни – в уме..

– Им двигая глушь по пустому, отнюдь,

– Им думая путать, а может – тянуть

– Свободу излишка прямой суеты

– Напротив конечного мира – искусства..

– На той ли горе, на одной суете

– Из мелкой игры постоянного – взгляда,

– Что движет твоей уникальностью – там,

– Зовущего страха – понять идеал..

Оставишь мне вокзал

– Бетонные стены из мятой тоски

– Внутри понимающе – гложут,

– Бетонному обществу просто идти

– Внутри одиночества к сложному,

– Но каждая роль понимающе – зрит

– Твой день философской – любви,

– Твой факт обаяния слабой тоски

– Дожитой до точки – сюжета..

– Ты вылечишь боль, но одна суете

– Не стала любовью – от сказки,

– Ты выслушал скорбь, но твоя суета

– Упавшая к небу причины – любовь..

– Ты ей не напишешь один – бытие,

– Ты снова внутри на вокзале – идёшь

– И чёрные тучи вникают – вдали

– В тот сумрак, как вечности дождь..

– Он стал сохранять идеалам – пари,

– Он – твой искромётный истец,

– Когда удивляется воля внутри

– По праву любви создавать – наконец

– Ту старую форму измятого – прошлого..

– Оставишь вокзал и теперь – подвезти

– Ты сам мне не можешь, однако, увы,

– Оставишь ещё идеалам – манер

– По долгой дороге ухоженных дел,

– Им много ты сам описал – за слова,

– За стойкое поле манеры – стареть,

– Но ищешь внутри идеала – на две

– Иллюзии в форме, как гиблая смерть,

– Как тонкий пути проводник – по глазам

– И смертному полю доверчивой – мглы

– Ты стал – тот вокзал, ты отнял по уму

– Внушительный склад удивления – сказки..

– Глаза защебечут и входит тоска

– По краю любви удивляться – уже

– В доказанной фобии мира – под страх

– За стилем своей неоконченной пьесы,

– Как жизни – на той оконечности слов,

– Слоящих внутри, как вокзал – на виду

– И тонкой окалиной в том – проведу

– Я жизненной области – светлую скорбь..

После смерти нуара

– Открывая за чёрной строкой —

– Добываешь ей форму – меня,

– Достигаешь нуар на конце бытия,

– Что исходником пишет – мораль..

– На тебе – это поле из лет

– Не проношено в смелости жизни – ума,

– Тонко падает смерти – ответ

– На внутри пограничные формы – глаза

– И они отвечают, что смысл

– Утомлённой приметы – сегодня молчать

– Был забыт для любви и застыл,

– Был опознан для верхнего мира – меча,

– А потом после смерти – внутри

– Ты своим удивлением шепчешь – любовь,

– Ты находишь искусство – внутри

– По вниманию тонкости мысли – её..

– Открывая за чёрной строкой

– Необъятные ливни из тяжести – нам,

– Поднимая из смерти нуар —