
Полная версия:
Кристина
Существо более не угрожало никому. Постепенно о нем забыли. А статуей начали пугать непослушных детей. Однако коллеги того ученого всегда сомневались, что удалось заключить в камне всю сущность пожирателя. Если присмотреться к камню, то на нем не было не единой ворсинки.
– Мне кажется одна из таких ворсинок прицепилась к вашей маме и развилась в это щупальце. – После паузы продолжил свой рассказ Юджин. Он видел, что дети полностью успокоились и с интересом слушают его очередную историю. Поэтому Юджин посмотрел на Кристину и своим уверенным взглядом придал спокойствия и ей. Он продолжил рассказывать, глядя на жену: – оно питалось твоей радостью. Из-за этого тебе все время было не хорошо. Но в последние дни мы веселились каждый день, а сегодня все было настолько весело, что существо, которое жило у тебя на руке захлебнулось. Оно было не в силах усвоить столько радости.
– Наша мама всех победит, – радостно заголосили дети, подытожив историю Юджина. Кристина улыбнулась детям и подмигнув Юджину повела всех детей к повозке, где должно было начаться предоставление. Юджин последовал за ними на небольшом расстоянии и постоянно оглядываясь по сторонам. Ему почему-то казалось, что это еще не конец истории.
Кукольное представление было восхитительным. Оно понравилось, как детям, так и взрослым. А постоянно падающий мелкий снег лишь украшал его, создавая незапланированные декорации.
После окончания представления все направились под купол, чтобы немного утолить голод. Столы стояли в два ряда прямо на снегу. Люди подходили к столам и угощались различными блюдами. Каждый сам выбирал, что ему больше нравится.
Дети забегали под купол брали еду и убегали. Еда оказывалась вкуснее, когда на тебя падает снег. Затем вновь возвращались все в снегу за новой порцией. Их никто не ругал. Всем было весело наблюдать за ними.
Следующим номером в программе развлечений занимались дети Юджина и Кристины. Они расположились на небольшой акробатической площадке и ожидали, когда соберется больше зрителей.
Представление было красочным и эмоциональным. Дети Кристины показывали акробатические трюки трансформируясь в различных животных. Они подбрасывали друг друга и перепрыгивали с одной опоры на другую меняя облик в полете. Обезьяна, которая с трудом справлялась с ходьбой по канату вызвала всеобщий смех. Алий отлично сыграл нерасторопную обезьяну в то время, как девочки шатали стойки с канатом в образе маленьких белых медведей. А самый эмоциональный момент был, когда два шимпанзе передавали друг другу детеныша раскачиваясь на веревках вниз головой. В один момент детеныш выпал и у самой земли превратился в синицу и взлетел. Зрители сначала замерли, а затем издали возглас облегчения. Сразу же после этого, обезьяны тоже обернулись синичками. Все три сели на край платформы и спрыгнули с нее уже детьми. Поклонились и заработали бурные аплодисменты.
Представление было одним из лучших за весь день. Кристина и Юджин очень гордились детьми. Дети практически полностью готовили номер сами. Иногда просили совета по трансформации то у Юджина, то у Кристины. Но основные идеи исходили от них самих.
Солнце уже практически село, когда Юджин объявил о начале конкурсов. Он предложил всем записаться в соревнования, которые им по душе. Было много веселья и подарков. Награждали всех, чтобы было не слишком обидно. Но победители конечно же получали самые лучшие подарки.
…
Солнце уже давно было за горизонтом. Горели фонари и немного светился купол вокруг столов. Этого было достаточно, чтобы праздник продолжался.
Юджин поднял руку, чтобы обратить на себя внимание и позвать всех, уже немного уставших людей, на праздничный ужин. Он уже набрал воздух, чтобы начать говорить, но заметил, как Кристина, стоявшая в первых рядах перед ним, пошатнулась и ухватилась одной рукой за голову. Он подбежал к ней.
– Он здесь, – быстро сказала Кристина. Она указала пальцем за спину Юджина и продолжила: – я могу только сдерживать его.
Юджин обернулся. Позади него ничего не было, кроме повозок. В них проводились представления днем и сейчас за ненадобностью их отставили в сторону. Но позади повозок и вагончиков что-то было. Было слышно, как оно приближалось.
Пожиратель не заставил себя долго ждать. Он раскидал в стороны повозки и вышел в свет фонарей. Огромное и мерзкое существо. Он был похож на медведя, с длинным лысым хвостом. Голова его имела вид земноводного, похожего на жабу. Вместо шерсти были ворсинки. Каждая из которых была маленьким щупальцем, таким как было на руке Кристины и в рассказе Юджина. Ворсинки меняли свою длину. В зависимости от наличия рядом какого-либо объекта они то сжимались, то увеличивались.
Юджин в ожидании схватки сжал кулаки. Он был так сильно сконцентрирован на существе перед ним, что не заметил, как его руки светятся.
– Папа, твои руки, – крикнули ему дети откуда-то сбоку. Юджина будто вырвало из другой реальности. Он сначала посмотрел в сторону детей, а затем на свои руки. Он разжал кулаки и посмотрел на ладони. По рукам струились светящиеся частицы энергии. Юджин улыбнулся, а затем посмотрел на свою жену. Ему придется многое объяснять Кристине, но сейчас это не имеет значения. Юджин выпрямился и опустил руки.
– Какой же ты тупой, – сказал Юджин очень громким и жестким голосом не похожим на свой обычный. Все затихло вокруг, даже существо не издавало звуков. Этот голос невозможно было игнорировать. Юджин уставился в две пары глаз этого существа и продолжил: – ты нашел источник, который восстановил тебя. Дал тебе новую жизнь. Новый шанс на существование. Вместо того, чтобы воспользоваться им и бежать туда, где тебя не найдут, не смогут вновь пленить. Ты явился сюда, в поисках этой силы, чтобы овладеть ею.
– Ты невероятно тупой. – Повторил Юджин с досадой после того, как перестал смеяться. Он сделал шаг к существу и продолжил говорил дальше: – ты отравлял жизнь моей жене и моей семье более трех месяцев, питаясь нашей радостью и счастьем. Ты чуть не убил ее сегодня и явился сюда, мешая нашему празднику. Не жди пощады.
Юджин побежал к существу и схватил его за плечи. От молниеносности и неожиданности существо не то, что лапы с когтями не успело выставить вперед. Оно даже щупальцами не отреагировало. Юджин не колебался не секунды. Его руки залились светом. Свечение переходило к существу. Оно становилось все ярче. Многие не смогли смотреть на столь яркий свет и стали отворачиваться. Юджин направил более мощный поток и существо распалось на маленькие светящиеся частички, не издав не звука.
– Кристина, поможешь сдуть эту нечисть отсюда? – Спросил Юджин свою жену, которой больше не было необходимости сдерживать существо. Но она все еще находилась в оцепенении от увиденного, как и многие вокруг.
Кристина быстро сообразила, что он нее требуется и взмахом рук вызвала ветер, который вздымал светящиеся частицы и уносил ввысь и прочь от деревни. Дети взбирались на повозки и смотрели, как маленький светящийся ручей из частичек света и снега скрывался за лесом.
Юджин подошел к Кристине и обнял ее. В этот момент люди стали хлопать им и шумно обсуждать что же произошло. Юджин поднял руки и сказал: – мне кажется самое время устроить пир?!
Все дружно заголосили в поддержку этой идеи и шумной компанией отправились под купол к столам. А Юджин, продолжая обнимать Кристину, посмотрел ей в глаза и сказал: – прости меня, я хотел сказать, но все никак не получалось выбрать удачный момент.
Кристина сдвинула брови и сложила губы в шуточной обиде. Она сказала Юджину, что они позже поговорят, а сейчас он должен поцеловать ее, чтобы она его простила. И он поцеловал.
…
Все жители деревни собрались за двумя столами и веселились. Никто не заметил, как Кристина и Юджин улизнули и скрылись в темноте за куполом. Даже их дети.
Вскоре Кристина вернулась и обратилась ко всем, что у нее есть сюрприз. Но он не для всех, а для самых маленьких жителей. Для тех, кто всем сердцем верит в чудеса.
– Сегодня у нас был замечательный день. Мы с вами видели много интересного и необычного. – Загадочным голосом говорила Кристина. Она повернулась боком к столам и указав одной рукой в темноту за куполом продолжила: – но это не все. Я хочу познакомить вас с одним человеком. Он прибыл к нам из очень далекой страны. Это очень необычный человек. Но мне кажется вам он понравится. У него нет имени, но вы можете обращаться к нему дедушка и ему есть, чем вас удивить.
Из темноты под купол вошел высокий полный старик с длинной, до середины груди, седой бородой. Он был одет в красные с белыми меховыми вставками одежды, опоясанные ремнем и в шапке, в виде длинного конуса с бубоном на краю. Старик тянул за собой огромный красный мешок. Он остановился возле столов и уселся на стул, что приготовила ему Кристина. Все молчали, а дети даже прижались к родителям, не понимая кто этот незнакомец.
– Добрый вечер, дети и их родители, – очень мягким и безусловно добрым голосом заговорил старик. Он сразу располагал к себе и казалось, что это ваш очень давний друг. – Я прибыл к вам издалека специально к этому празднику. И прибыл я не с пустыми руками, а с множеством различных подарков. – Сказал старик и засмеялся необычным, но заразительным смехом. Он сразу заинтересовал детей таким развитием событий. Глаза детей светились интересом и предвкушением. Старик с добрыми глазами и улыбкой, выглядывающей из густой бороды, больше не пугал их.
– Однако подарки нужно заслужить. – Продолжал говорить старик. Он, не дожидаясь пока дети начнут задавать вопросы, закончил мысль: – вы мне рассказываете историю или стихотворение, а я вам за это подарок, который вы давно мечтали получить. Кто из вас хочет быть первым?
Желающие нашлись не сразу. Возможно, дети Кристины и вызвались бы первыми, но она их специально придерживала. Первым вызвался мальчик лет девяти. Он осторожно подошел к старику. Тот предложил ему сесть к нему на колено и рассказать, что он приготовил. Мальчик уселся к старику на колено и придерживался рукой за его плечо. Мальчик рассказал старику, как он со старшим братом ходил смотреть на медведей и что ему очень понравились маленькие медвежата.
– Очень интересная история. Мне очень понравилось. Какой подарок ты хочешь? – Спросил старик.
– Медвежонка, – не задумываясь сказал мальчик.
– Посмотрим, смогу ли я обрадовать тебя в награду. – Сказал старик улыбаясь. Он придвинул к себе мешок и заглянул в него. Затем вытащил из него большого плюшевого медвежонка белого цвета и вручил мальчику. Мальчик обнял старика и побежал к родителям показать какой подарок он получил. А старик обратился к остальным детям: – ну что, кто следующий?
Желающих стало значительно больше. Дети рассказывали истории и стихи, получали подарок и довольные возвращались к родителям под аплодисменты от других детей и взрослых. Совсем маленьким детям родители подсказывали на ушко, что они могут рассказать. Никто не остался без подарка. И когда последний ребенок вернулся к семье старик встал и начал прощаться.
– Вы очень хорошие дети. К сожалению, я не могу остаться и мне нужно уходить. Ведь меня ждут еще в других деревнях еще множество других детей. У меня есть подарки для каждого. – Сказал старик и потряс мешком, который не изменился в размерах. Он помахал всем рукой и пообещал на прощание: – если вы будете хорошими и послушными детьми, то я вернусь к вам в следующем году.
Старик ушел во тьму за куполом также, как пришел из нее. Дети немного расстроились, что он их покинул. Но тут с противоположной стороны появился Юджин. Он сказал, что пришло время фейерверков, и дети отвлеклись на новое развлечение. Больше ничто не омрачало празднования нового года. Все веселились пока хватало сил, а затем счастливые и довольные расходились по домам.
Этот вечер со стариком и подарками дети запомнят на долгие годы. Они будут рассказывать историю об этом дне своим друзьям из соседних деревень и проезжающим торговцам. Постепенно история облетит все земли и поселения, где есть дети. Она прочно впишется в умы детей и взрослых и станет неотъемлемой традицией празднования нового года.
8. У всех бывают сложности
Третья неделя поисков подходила к концу. Кристина посетила все крупные библиотеки Солнечной Кимелии и частные собрания коллекционеров. Но не могла найти книгу, которая ее интересовала. Даже упоминая о ней, Кристина видела в глазах людей, что они никогда о ней не слышали.
Покидая город Акстонт в восточной части Кимелии, Кристина не оборачивалась, чтобы запомнить вид города, как она обычно делала в своих приключениях. Она была разочарована этим путешествием. Кристина медленно шла по дороге в направлении развилки. Она собиралась повернуть в сторону дома. Но увидела товарные лавки за развилкой и решила купить что-нибудь, чтобы себя порадовать. Кристина купила фрукты, а также несколько сувениров.
– Госпожа, – окликнул Кристину незнакомый мужской голос, когда она уже возвращалась на дорогу.
Кристина обернулась. Перед ней стоял невысокого роста пожилой мужчина. Одежды на нем были затертые и в заплатках, но чистые. Короткая седая борода была аккуратно пострижена, а редкие, средней длинны, седые волосы уложены назад.
– Да? – С интересом спросила Кристина и продолжила разглядывать мужчину. Он показался ей очень ухоженным, не смотря на свой возраст и не богатое положение.
– Мой внук заметил вас в городе, выходящей из книжного магазина мистера Владеевича. – Начал говорить мужчина и опустил взгляд. Он сделал паузу в ожидании будет ли Кристина выражать свое недовольство тем, что за ней следили, пусть и не специально. Но Кристина молчала, и старик продолжил: – простите госпожа, но мне кажется, что вы не нашли того, что искали. Если это так, то возможно я смогу вам помочь.
– Каким образом? – Заинтересовалась Кристина.
– Я уже многие годы владею книжной лавкой. – Скромно ответил старик. Он увидел, как блеснули надеждой глаза Кристины и уже более смело закончил свою мысль: – пройдемте за мной, и я вам покажу, чем владею.
Старик ловко зашагал по направлению к ряду лавок. Он обошел с боку лавку с сувенирами и скрылся из виду. Кристина последовала за ним. В ее сердце еще оставалась капелька надежды, которая вела за стариком.
Кристина завернула за лавку с сувенирами и увидела еще несколько магазинчиков, которых не было видно с дороги. Один магазин предлагал ткани, а старинная вывеска второго указывала, что здесь можно найти самые интересные книги. Возле входа в лавку стоял старик и улыбался.
– К сожалению, мой магазинчик не может похвастаться новейшими и самыми дорогими изданиями. Но у нас вы найдете захватывающую книжную атмосферу и по-настоящему ценные книги. – Продолжая улыбаться сказал старик, когда Кристина подошла к лавке. Старик протянул руку по направлению входа и предложил ей войти в магазинчик.
Кристина, минуя прилавок с книгами возле входа, прошла в проем под навес этого странного строения. Оно не было похоже на шатер, но прочными стенами не обладало. У него даже не было двери. При этом лавка снаружи обладала волшебной манящей сказочностью. Сделав шаг внутрь, Кристина почувствовала запах книг. Запах старой и новой бумаги, кожи и еле уловимые нотки сырости присущие крупным собраниям книг. Кристина отметила, что запах в лавке восхитительный. За книгами ухаживали лучше, чем многие следят за собой.
– У вас замечательный магазин. – Еще толком ничего не разглядев, сказала Кристина.
– Спасибо, госпожа. Я признателен вам за такие теплые слова. – Сказал старик, явно довольный впечатлением, которое произвела его лавка на Кристину.
Кристина начала осматривать просторное помещение. Которое внутри оказалось довольно внушительных размеров. Она не ожидала увидеть такое количество книг в лавке возле дороги. Полки с книгами были вдоль каждой стены, а в средине комнаты стояли невысокие шкафы. На каждой полке этих шкафов были книги и сверху на них тоже. Если присмотреться, то они лежали бессистемно. То стопкой из дюжины книг, то стояли боком поддерживая друг друга. От маленьких и тонких, до огромных томов в дальнем углу, которые Кристина вероятно смогла бы поднять только при помощи магии. Однако во всем этом бессистемном царстве чувствовался порядок. Не одной книги не лежало абы как на полках и не валялось на полу. А когда Кристина подняла глаза к потолку, то издала возглас удивления. Люстра, которая размерами занимала половину потолка была сделана так, что на ней тоже было множество книг в специальных поддерживающих ячейках.
– Я не думала, что меня можно удивить книжным магазином. – Начала говорить Кристина после того, как осмотрела весь магазин. – Мне очень понравилось, как вы тут все обустроили. Но не понятно только почему с таким подходом к работе ваш магазинчик за городом, да еще и спрятан от глаз пеших путников, идущих по дороге?
– Мистер Владеевич очень богат. – С сожалением начал свой ответ старик. Он отвел взгляд от Кристины, но продолжал говорить: – Он использует все свое влияние, чтобы закрыть мой магазин. В общем-то он расправляется со всеми, кто пытается с ним конкурировать.
– Ах вот оно что. – С пониманием сказала Кристина.
– Однако, мы все еще не закрылись и радуем посетителей как можем. – Немного воодушевленно сказал старик. Он выпрямился, когда увидел протянутую Кристиной руку. Старик немного неуверенно дотронулся до ее руки и представился: – Луи Хейн.
– Очень приятно познакомиться, меня зовут Кристина, – сказала она, крепко сжимая руку Луи Хейна.
– Какую книгу вы разыскиваете с таким трудом? – Прямо спросил старик. И на немой вопрос откуда он знает, что Кристина провела в поисках немало дней ответил: – Кристина, вы очень обрадовались еще одной книжной лавке. Еще одной возможности найти нужную книгу.
– Да, это правда. Я очень обрадовалась потому, что уже три недели ищу книгу по всей Кимелии и все безрезультатно. – Подтвердила Кристина предположение Луи. А затем еще раз похвалила магазин: – и еще больше я обрадовалась, когда увидела ваш магазинчик изнутри. Уверена здесь хранится столько историй, которым был бы рад не один коллекционер. Мне кажется, я найду здесь чем удивить своего любимого мужа и детей.
– Я постараюсь вам помочь с выбором книг в подарок родным, но для начала давайте найдем нужную вам книгу. – Предложил Луи. Он показал рукой в дальний угол комнаты туда, где лежали самые крупные книги. Рядом с ними стояла стойка продавца. Ее можно было спутать с полкой, ведь на ней тоже было много книг.
– Гильберт, – позвал старик внука. Когда тот пришел Луи указал на книги со стойки и сказал: – убери их пока. Мы закончим с ними позже.
Мальчик ловко собрал все книги за один раз и унес их в помещение позади. Кристина подумала, что там они живут, когда магазин не работает.
Старик встал за стойку, положил на ее поверхность руки и вопросительно уставился на Кристину. Он почему-то немного волновался. То ли ему очень понравилась Кристина, то ли он давно не работал с покупателями стоя за стойкой.
– Меня интересует книга под названием "Пророчества о монстрах". – Сказала Кристина о книге, которая не давала ей покоя с тех пор, как она узнала о ней спасаясь от духа миров. В тот момент, как Веро́ника вскользь упомянула о ней, Кристина не подала вида, но точно знала, что это не совпадение, а очень важный знак и она пообещала себе найти эту книгу любой ценой.
Радость покинула лицо Луи. Он опустил глаза и с сожалением в голосе сказал: – У нас нет такой книги.
Кристина хотела было спросить уверен ли он в этом, но поняла, что перед ней мастер своего дела. Старик точно знал все книги в своей лавке. А возможно и все те, что продал за свою жизнь.
– Однако, я когда-то слышал о ней. Я практически уверен, что смогу найти упоминание о ней. И будем надеяться это поможет вам ее отыскать. – С новым воодушевлением после небольшой паузы сказал старик. Он поразил Кристину тем, что разочарование от того, что он не сможет на этом заработать так быстро сменилось желанием помочь.
– Помоги мне, Гильберт, – вновь позвал внука старик. Они начали перекладывать большие тома книг из стопки в углу в стопку рядом. Луи был уверен, что запись о нужной Кристине книге в самом нижнем томе, который они использовали реже всего.
Мальчик помог Луи Хейну положить нужную книгу на стойку и скрылся из виду. Старик открыл книгу и стал переворачивать толстые старинные страницы. Он переворачивал их быстро, успевая лишь мельком взглянуть на страницу. Луи остановился, когда нашел нужную страницу.
– Ага, – вскрикнул он. Луи указал пальцем на середину страницы и спросил Кристину: – вы владеете языком Борнфлейма?
– Пока нет, не было необходимости. – Немного хвастливо ответила Кристина, но старик не обратил на интонацию внимания.
– Что ж, я вам прочитаю. – С гордостью заявил Луи. Он одел очки, которые висели у него на шее и начал читать: – "Пророчества о монстрах" – издательство Свет Борнфлейма, 17 год правления Тотагана Великого.
– Также здесь сказано, что было издано всего 5 книг. – Сказал старик после паузы. Он задумался и добавил: – мне кажется, не одна из книг не покинула Борнфлейм.
– Борнфлейм…– задумчиво произнесла Кристина.
– Это огромное государство восточнее от нас. – Старик подумал, что Кристина спрашивает и начал отвечать. Его голос стал мрачным, но он говорил, не останавливаясь: – мы находимся практически на границе с ним. Недалеко от нас проходит граница нашей Солнечной Кимелии. Далее идет безлюдный участок вплоть до гор Моник, которым сейчас овладевает молодой лес Луотант. А за горами уже начинаются владения Борнфлейма.
– Это жуткие места. – После паузы продолжил еще более мрачным голосом Луи. Он закрыл книгу, будто стараясь отстраниться подальше от всего, что было связано с этой страной, но продолжил рассказывать: – по правде говоря я не бывал там уже много лет. Но что-то подсказывает мне, что лучше там с тех пор не стало.
– Все настолько плохо? – С опаской в голосе спросила Кристина. Она уже мысленно готовила себя к самому страшному потому, что собиралась отправится туда на поиски книги.
– Представьте себе самый плохой район порта Лир'е, если вы там бывали. И вот таким мне – запомнился весь Борнфлейм. – Ответил старик. Его угнетали мысли об этом и Кристина это заметила.
– Я не хочу заставлять вас вспоминать об этом еще раз. Но мне нужно туда попасть, а я более чем уверенна, что быстро не найду человека, который там бывал. – Сказала Кристина.
– Если вы собираетесь отправится туда в одиночку, то вы очень смелая девушка. – Еле заметно вздрогнув, сказал Луи Хейн. Он опустил глаза и извинился: – простите, это не мое дело. Если вы все же решитесь, то я дам вам свою старую карту. Она приведет вас к перевалу в горах. Там расположен храм-крепость. Я уверен, что в этом храме будет нужная вам книга. Но цена ее будет высока. – Старик взял паузу и посмотрел на Кристину. Когда он понял, что она его внимательно слушает и не собирается перебивать, то продолжил свой рассказ: – в мои молодые годы люди Борнфлейма не вели никаких дел по эту сторону горной гряды, но вход с этой стороны крепости все же был. Многие наши торговцы пользовались им, чтобы попасть в Борнфлейм. Не уверен, что осталась тропа в горах, но думаю вас это не остановит.
– Безусловно не остановит. – Смело ответила Кристина. Она услышала достаточно, чтобы продолжить путь, но не собиралась уходить с пустыми руками. Поэтому сказала: – вы мне очень помогли, но осталось еще кое-что. Вы обещали мне хорошие книги для моих любимчиков.
– Да, – несмело ответил старик. Он еще был под воздействием воспоминаний о Борнфлейме. Но изменившийся голос Кристины привел его в себя. Луи повеселел и, пройдя мимо Кристины, стал осматривать полки с книгами. Но потом обернулся чтобы спросить: – моя госпожа, вы позволите мне выбрать вам книги?
– Конечно, я могу доверится вашему выбору в этот раз. – Ответила Кристина. Она улыбнулась и добавила: – а в следующий раз, если представится такая возможность, я уделю больше внимания вашим книгам и выберу сама.
Старик порхал вдоль полок не чувствуя старости. Занятие любимым делом придавала ему сил. Он переходил от одной полки к другой, иногда останавливаясь и бормоча что-то непонятное себе в бороду. Луи Хейн будто бы спорил с самим собой какая книга лучше. Он принес к прилавку пять книг. Затем вскрикнул, умчался в помещение позади него и вернулся с еще одной книгой. Ее он держал в руке.
– Три книги из этой стопки для ваших малышей. Вы не поверите, но я помню, как мама читала мне их в детстве. – Сказал Луи и не глядя нежно опустил руку на стопку книг, которые принес. Эти книги словно наполняли его детской радостью.
– А еще две книги будут интересны вашему мужу. – Продолжил описывать свой товар старик. Он улыбнулся и добавил: – и вам тоже они будут интересны. Вы, несомненно, любите приключения.
Кристина улыбнулась и кивнула. В этом не было сомнения. Она любила, очень любила путешествовать сама и читать подобные книги.