
Полная версия:
Pacific Shadow
Прибытие в Сиэтл прошло без происшествий. Пока машина везла его домой, Оуэн наблюдал за городскими пейзажами, отмечая небольшие изменения, произошедшие за время отсутствия. Машины, здания, люди – всё выглядело иначе, теперь обретая новые смыслы, приобретая новые значения.
Открыв дверь своей квартиры, он почувствовал легкий холодок: комната осталась практически неизменной, сохранив прежний порядок, аккуратность, организованность. Стоя посреди гостиной, Оуэн понял, что пришло время внести изменения. Он развернул стул, открыл ящик письменного стола, вытащил альбом для зарисовок, карандаши, краску – инструменты, необходимые для творчества.
«Нужно найти способ выразить себя, проявить таланты, открыться миру», – подумал он, настраиваясь на творчество.
Работа шла плавно, уверенно, целенаправленно. Вскоре перед ним возникла первая картина – изображение пейзажа, открытого моря, солнечного горизонта. Рисунок оказался не идеальным, некоторые штрихи выходили кривыми, неумелыми, но именно это дало полотну особую выразительность, индивидуальность, неповторимость.
Вдохновлённый результатом, Оуэн продолжил экспериментировать с разными стилями, формами, цветами, техника улучшалась, уровень мастерства повышался. Через некоторое время его квартира преобразилась, стены украсили полотна, рисунки, гравюры, созданные его руками.
Прошло несколько дней, и вот настал долгожданный момент – новый вызов, новое задание, новая возможность испытать себя. Раздался телефонный звонок, уведомляющий о срочном совещании.
Получив информацию, Оуэн отправился в центральное управление ФБР, где его встретили члены команды. Руководитель отдела Джонсон объявил новость, вызвавшую шок и трепет у присутствующих:
– Коллеги, у нас беда. Группа террористов готовится осуществить крупный теракт в крупном городе. Информация поступает из надежных источников, свидетельствующих о том, что нападение произойдёт через несколько дней. Необходимо выяснить, где конкретно состоится атака, определить исполнителей, предотвратить трагедию.
Собрание завершилось назначением Оуэна ответственным за проведение операции. Получив полномочия, он принялся разрабатывать стратегию, привлекать необходимых специалистов, собирать разведданные, готовить экипировку.
Перед началом операций, собрав команду, Оуэн обратился к сотрудникам:
– Помните, наша главная цель – защитить мирных жителей, обеспечить безопасность наших городов. Работаем оперативно, профессионально, ответственно.
Команды приступили к подготовке, оснащению техники, изучению материалов, сбору разведывательных сведений. Операции начались незамедлительно, обеспечивая максимальный охват возможных точек атаки, отслеживая передвижения членов террористической ячейки.
Раннее утро в здании управления ФБР началось с активного обсуждения полученных разведданных. Команда собрала информацию о перемещениях подозреваемых, маршрутах транспортировки оружия, возможном размещении базы подготовки нападения. Данные поступали непрерывно, поток информации нарастал, создавая путаницу, сложность принятия решений.
– Нам нужны конкретные координаты точки удара, – повторял Джонсон, ведущий заседание. – Без точной локализации мы не сможем эффективно реагировать.
Оуэн собрал полученные сведения, систематизировал, обработал, сопоставил, выявил слабые стороны противника. В результате анализа выявились возможные варианты размещения бомб, маршруты следования транспортных средств, районы концентрации боевиков.
– Согласно данным разведки, наиболее вероятным местом взрыва является торговый центр «Виктория-Плаза», расположенный в центральной части города, – озвучил он результаты исследования. – Центр посещает большое число людей ежедневно, инфраструктура развита, коммуникации налажены, охрана организована слабо.
Джонсон утвердительно кивнул, подтвердив необходимость дальнейших действий:
– Подготовьтесь к проведению спецоперации. Закрепитесь за объектами, проведите мониторинг обстановки, обеспечьте максимальную защиту населения.
Командир оперативно распределил обязанности, назначил состав команд, определил тактику наступления, средства поддержки, условия эвакуации гражданских лиц.
Команда приступила к действиям. Установленные камеры видеонаблюдения фиксировали передвижение автомобилей, автобусов, пешеходов, передавая данные в режиме реального времени. Сотни камер слежения транслировали кадры операторскому центру, операторы обрабатывали сигналы, выделяя аномалии, нарушения, потенциальные угрозы.
Параллельно проводились активные мероприятия по поиску лидеров террористической группы, выявление центров командования, каналов финансирования, путей поставки вооружений. Раскрытие сетей связей позволило установить контакты между членами ячейки, выявить дополнительные объекты интереса, возможные направления атак.
Спустя сутки непрерывной работы команда получила сигнал тревоги: зафиксированы перемещения большого количества грузовиков в район торгового центра. Камеры показали появление вооруженных людей, имеющих признаки принадлежности к радикальным организациям.
– Начата фаза активизации, – сообщил Оуэн команде. – Всем занять позицию согласно инструкции. Повторяю: максимальная концентрация усилий, минимальная реакция публики.
Сотрудники переместились на указанные позиции, заняв выгодные секторы обзора, установив посты охраны, обеспечив доступ эвакуационных служб.
Несмотря на предпринятые меры, ситуация осложнялась с каждой минутой. Террористы активизировались, продвигаясь к торговым павильонам, вызывая беспокойство покупателей, продавцов, персонала центра.
– Действуем! – коротко распорядился командир подразделения, давая старт активной фазе операции.
Спецназовец быстро занял точку обзора, нацелив оружие на лидера группы, готовый открыть огонь при малейшем нарушении условий соглашения. Остальные сотрудники разместились по периметру, формируя кольцо безопасности.
Операция протекала успешно, террористы были задержаны, грузовые автомобили захвачены, боеприпасы обнаружены и ликвидированы. Гражданские лица эвакуированы своевременно, потерь среди мирного населения удалось избежать.
Однако после завершения операции поступило известие, потрясеншее коллектив: группа активистов распространила информацию о причастности некоторых высокопоставленных чиновников к финансированию террористов, предоставляя конфиденциальные данные, компроментирующие государственные структуры.
Оуэн ощутил тяжесть ситуации, поняв, что борьба с врагом только начинается. Враг действовал хитро, коварно, продуманно, атакуя правительство изнутри, распространяя слухи, подрывая доверие общественности.
Время тянулось мучительно медленно. Оуэн сидел в тёмной комнате оперативного штаба, уставившись в экран компьютера. Результаты предыдущих суток анализа наводили на неприятные выводы: террористы действовали организованно, грамотно распределяя усилия, преследуя глобальные цели. Основной задачей было выявление руководящей группы, ликвидация организаторов, предотвращение последующих актов агрессии.
Проблема заключалась в отсутствии конкретных зацепок. Информация поступала противоречиво, большинство данных устарело, источники ненадёжны. Надо было принимать решение быстро, но правильно, не рискуя жизнями тысяч горожан.
Решение пришло неожиданно. Оуэн обратил внимание на детализированные карты местности, используемые террористами. Изучив их, он обнаружил характерные метки, повторяющиеся на каждом экземпляре.
– Что это за отметки? – спросил он у технического специалиста.
– Метки GPS-навигации, синхронизируются с мобильными устройствами, используются для ориентировки, навигации, планирования маршрутов.
Этот факт заинтересовал Оуэна. Использование таких устройств позволяло отслеживать перемещения членов группы, устанавливать их местонахождение, определять активность объектов.
– Проверяйте мобильные устройства известных членов группировки, – распорядился он, направляя команду в нужное русло. – Определите приоритетные направления активности, возможное место базирования.
Вскоре поступил доклад:
– Имеются данные о регулярных контактах между участниками, использование мобильной инфраструктуры фиксируется регулярно в районе промышленного комплекса на окраине города.
Оуэн быстро оценил информацию, сделав вывод:
– Индустриальный комплекс – ключевое место, используемое террористами для хранения оборудования, подготовки нападений, координации действий. Предлагаю провести рейд силами специального подразделения.
Группа спецназа немедленно отправилась на указанный объект, предварительно проверив местность, исключив риски поражения гражданских лиц.
Реакция террористов оказалась быстрой, агрессивной. Спецназовцам пришлось вступить в бой, применять специальные снаряды.
Наконец, руководители группировки были выявлены, обезврежены, доставлены в штаб-квартиру для дальнейшего разбирательства. Оперативники подтвердили наличие значительных запасов вооружения, боеприпасов, планов дальнейших акций.
Операция закончилась победой, но последствия давали повод задуматься. Организация имела поддержку высокого уровня, ресурсное обеспечение превосходило обычные показатели, техническое оснащение впечатляло профессионализмом. Вопрос о происхождении ресурсов оставался открытым.
– Господин Джонсон, необходима дополнительная проверка возможностей руководства группировкой, установление источников финансирования, устранение рисков рецидива, – предложил Оуэн руководству.
Начальник согласился, назначив дополнительное расследование, поручив руководство группе опытных сотрудников.
– Вам придется выступить в качестве ведущего эксперта, мистеру Митчелл, поскольку ваши познания позволяют качественно оценить обстановку, подготовить соответствующие рекомендации, – уточнил Джонсон.
Оуэн принял назначение, осознавая ответственность, возложенную на него. Исследование обстоятельств происхождения ресурсов террористов позволит установить виновных, привлечь к ответственности коррупционеров, усилить оборону государства.
Последствия успешной операции оказали значительное влияние на обстановку в регионе. Государственные органы усилили меры безопасности, ужесточили проверки на границах, ввели дополнительные ограничения на ввоз оружия, взрывчатых веществ. Население восприняло новости позитивно, надеясь на улучшение положения дел, восстановление доверия к правоохранительным органам.
Однако положительные тенденции скоро сменились негативными факторами. На сайте анонимных сообщений появились публикации, содержащие обвинения высокопоставленных должностных лиц в пособничестве террористам, коррупции, злоупотреблении полномочиями. Некоторые депутаты парламента высказывались о необходимости независимой комиссии по расследованию, проведения открытых слушаний, привлечения международной помощи.
Противоречивые мнения подогревали общественное недовольство, усиливая давление на власть, вынуждая предпринять экстренные меры реагирования. Правительство объявило чрезвычайное положение, запретив собрания, митинги, акции протеста. Такие действия вызвали возмущение оппозиционно настроенных политиков, журналистов, общественных деятелей.
В разгар кризиса случился инцидент, ставший катализатором будущих событий. Во время судебного заседания обвиняемый чиновник, представитель министерства обороны, выступил с сенсационным заявлением:
– Я не участник преступления, не пособник террористов, а жертва спланированной провокации, организованной влиятельной иностранной организацией.
Заявление вызвало широкий общественный резонанс, породив сомнения относительно объективности суда, справедливости процесса, целостности системы правосудия. Народные массы начали собираться на улицах, требуя разъяснений, отставки правительства, проведения свободных выборов.
Конфликт обострялся: переговоры проходили тяжело, компромиссные решения отсутствовали, разногласия нарастали, приводя к усилению конфронтации. Политические лидеры продолжали выдвигать взаимоисключающие требования, общественные активисты устраивали кампании гражданской солидарности, журналисты вели активную кампанию критики власти.
Оуэн Митчелл пристально изучал графики и таблицы, отображавшиеся на массивных экранах оперативного зала. Десятки красных индикаторов мигали, предупреждая о возможной угрозе, вспыхивая словно маячки на тёмной воде. Словно охваченный азартом охотника, он почувствовал знакомый адреналин, возбуждение, вызванное осознанием близкого контакта с опасным зверем.
Поверх карты города Сиэтла он видел знакомую разметку: арабские имена, перекрестки путей денежных потоков, подозрительные адреса, разбросанные по городу пункты продажи мобильных телефонов, поддельных паспортов, нелегальных сим-карт. Интрига затягивала его всё глубже, мешая сосредоточиться на повседневных заботах.
Несколько дней спустя команда профессионалов собралась в тесном кабинете начальства. Конференция шла энергично, темп нарастал с каждой репликой. Старший сотрудник ведомства подытожил ситуацию следующим образом:
– Очевидно, что палестинская террористическая ячейка действует здесь, в нашем городе. Нашей первоочередной задачей является обнаружение её руководителей, нейтрализация угрозы.
Назначение команды было понятно каждому участнику совещания. Эксперты полиции, юристы, аналитики собирались под руководством Оуэна, обязанных представить правительству действенный план предотвращения возможного террористического акта.
Первый шаг состоял в анализе перехваченных звонков, сообщении электронной почты, смс-сообщений. Телекоммуникационная компания предоставила подробную статистику соединений, аппаратуру мониторинга подключили к каналам передачи данных.
Оуэн лично руководил процессом сбора и фильтрации информации, контролируя качество проводимых анализов, обеспечивая точность и полноту выводов. Рабочий процесс начался поздно вечером и закончился глубокой ночью. День за днём объем полученной информации рос, вырисовывались контуры будущей операции.
Полиция в Сиэтле приступила к активным действиям. Наблюдения велись на площадях, рынках, вокзалах, автомобильных стоянках. Были задействованы камеры видеонаблюдения, тепловизионные датчики, акустические приборы.
Наибольшее внимание уделялось одному району, расположенному недалеко от порта. Здесь концентрировалось наибольшее количество мигрантов, приезжих, безработных. Среди них промышляли наркоторговцы, сутенёры, преступники различного калибра. Предполагалось, что именно здесь находятся лидеры террористической группы.
Совместно с коллегами из ФСБ и ЦРУ были разработаны планы проведения серии точечных операций. Осуществлялось задержание лиц, подозреваемых в сотрудничестве с палестинской ячейкой, проводился досмотр помещений, изучение найденных предметов, компьютерного оборудования.
Одним из первых удачных результатов стало обнаружение схрона с оружием и боеприпасами, предназначенными для осуществления диверсионных актов. Акция принесла огромный моральный выигрыш, укрепив доверие населения к силам правопорядка.
Процесс разработки последующих этапов операции потребовал постоянного согласования действий, учета мнений экспертов, соблюдения правовых норм. Работа продолжалась круглосуточно, исчерпывая физические и психические ресурсы участников.
Последний аккорд спецоперации прозвучал в жаркий летний день. Палестинский террорист, связанный с палестинским движением освобождения, был задержан на выходе из подземного перехода, находящегося неподалеку от железнодорожного вокзала. Задержание произошло мгновенно, обошлось без кровопролития.
Кроме задержанного террориста, в ходе операции были освобождены заложники, удерживаемые на складе вблизи морского терминала. Оказавшись в плену, боевики потеряли связь с лидером, покинули отведённую позицию, были повязаны прибывшими подразделениями SWAT.
Окончательное выяснение обстоятельств происшествия потребовало длительных разбирательств, допросов, проверок. Суд вынес приговор по уголовному делу, наказание было адекватным тяжести содеянного.
В результате успешной операции была устранена угроза безопасности американского государства, предотвращены крупные акты терроризма, население вздохнуло спокойно, поверив в способность государства обеспечивать безопасность и защиту.
Глава 3
Внутри Оуэна всё перевернулось. Он ловил себя на том, что во время анализа схем террористических финансирования его взгляд застревал на заставке рабочего стола – фотографии заката в Сан-Франциско, которую он тайком сделал с веранды дома Рейесов. В этих красках была она.
Прошло две недели. Рутина начала затягивать, как трясина, но на этот раз Оуэн сопротивлялся. Он больше не оставался в офисе до полуночи, заставлял себя выходить на пробежки в парк, где люди гуляли с собаками и смеялись. Он пытался «видеть цвет», как говорила Амели. Это получалось плохо. Город упорно оставался в оттенках серого и бетонного, но в памяти всплывало её лицо, и на душе становилось теплее.
Однажды вечером, когда он пытался заставить себя съесть очередной одинокий ужин перед телевизором, раздался звонок. Марк.
«Слушай, Митчелл, привет. Как ты там, не заржавел?»
«В рабочем режиме», – коротко ответил Оуэн, отодвигая тарелку.
«Отлично. Значит, готов к культурному шоку. Приготовь свой лучший костюм. Или не лучший, не важно. Амели в Сиэтле».
У Оуэна перехватило дыхание. Сердце совершило прыжок, неуклюжий и резкий, как у подростка.
«Она… Зачем?»
«Выставка её подруги, художницы. Открытие завтра. И она, по счастливому стечению обстоятельств, хочет увидеть тебя. Я, конечно, скромно намекнул, что ты, возможно, свободен».
Оуэн почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Страх, холодный и знакомый, сжал горло. Оценка. Неизбежное разочарование в её глазах, когда она увидит его в его естественной среде – неуклюжим, замкнутым, скучным.
«Марк, я не знаю… У меня работа…»
«Работа подождёт, – голос Марка стал твёрже. – Оуэн, она сама спросила. Сама. Я ничего не навязывал. Не убегай. Не дай своему страху снова всё испортить».
Фраза «снова всё испортить» ударила точно в цель. Он всю жизнь портил то, что даже не успевало начаться.
«Хорошо, – сдался он, чувствуя, как дрожит его собственная рука. – Ладно. Где и когда?»
Вечер открытия был в модной галерее в центре Сиэтла. Оуэн стоял у входа, чувствуя себя не в своей тарелке в своём единственном строгом костюме. Внутри всё было белым, светлым, полным людей, которые непринуждённо смеялись, разговаривали и разглядывали странные абстрактные инсталляции. Его броня – протоколы и порядок – была здесь бесполезна.
И тогда он увидел её.
Амели стояла у высокой белой стены, обсуждая что-то с девушкой с ярко-розовыми волосами. На ней было простое чёрное платье, но на его фоне она казалась самым ярким пятном во всей галерее. Она обернулась, будто почувствовав его взгляд, и её глаза нашли его в толпе.
И снова – не оценка, не любопытство. Узнавание. И тёплая, широкая улыбка, от которой у него ёкнуло внутри.
Она извинилась перед собеседницей и подошла к нему.
«Оуэн. Я так рада, что ты пришёл».
«Привет, Амели, – он почувствовал, как немеют губы. – Рад тебя видеть».
Они говорили о выставке, о Сиэтле, о её студии в Портленде. Разговор давался Оуэну на удивление легко. Возможно, потому, что Амели не требовала от него ничего, кроме него самого. Она не засыпала его вопросами, а просто позволяла ему быть, изредка вставляя реплику или задавая направление.
Когда толпа начала редеть, она предложила: «Может, уйдём отсюда? Здесь так шумно. Я знаю тихое место неподалёку».
Они вышли на прохладную улицу и зашли в маленькое кафе с приглушённым светом и запахом свежей выпечки. Сидя за столиком в углу с двумя чашками капучино, Оуэн почувствовал странное спокойствие.
«Марк говорит, ты успешно предотвратил крупный теракт», – сказала Амели, смотря на него поверх кружки.
Оуэн кивнул: «Да. Было… сложно».
«Ты герой».
«Нет, – он резко покачал головой. – Я не герой. Я просто делал свою работу. Это… это проще. Там всё ясно. Есть враг, есть цель, есть план. Всё по правилам».
«А в жизни правил нет?» – спросила она мягко.
«В жизни… в жизни я всегда проигрываю», – вырвалось у него прежде, чем он успел подумать. Он замолчал, потрясённый собственной откровенностью.
Амели не стала торопить его. Она просто ждала, её спокойный взгляд давал ему силы продолжить.
И он заговорил. Впервые в жизни он говорил не как агент ФБР, не как безупречный аналитик, а как Оуэн Митчелл – тот самый испуганный мальчишка с пляжа в Нескауине. Он рассказал ей о школьных насмешках, о всепоглощающем одиночестве, о том, как до сих пор слышит тот смех в своей голове. О том, как боится быть уязвимым, как убегает от любого намёка на близость, потому что уверен – стоит кому-то увидеть его настоящего, и он станет снова тем самым изгоем.
«Я ношу этот костюм, эту маску агента, не только на работе, – признался он, глядя на свои руки. – Я ношу её всегда. Потому что без неё я… никто».
Амели слушала, не перебивая. Когда он замолчал, исчерпав себя, она тихо сказала:
«Тот мальчик на пляже… он был сильным. Он выжил. Он не сломался. Он стал тем, кто ты есть сейчас. И он заслуживает любви, Оуэн. Не за свой костюм или работу. А просто за то, что он есть».
Оуэн поднял на неё глаза. В её глазах он увидел не жалость, а понимание. Глубокое, бездонное понимание.
«Я боюсь, – прошептал он, и голос его дрогнул. – Боюсь, что если я позволю себе… почувствовать что-то, это всё разрушит. И я снова останусь один».
«А я боюсь пауков, высоты и того, что моё искусство никогда никому не по-настоящему не понравится, – ответила она, и в её глазах плеснулась лёгкая ирония. – У всех есть страхи, Оуэн. Но мы не позволяем им диктовать нам правила. Или позволяем?»
Он смотрел на неё, на эту хрупкую с виду девушку, которая оказалась сильнее любого преступника, с которым он сталкивался. Она не пыталась его «починить». Она просто показывала ему, что его «поломки» – это часть его, и они не делают его недостойным.
«Я не знаю, как это делать, – признался он. – Быть… с кем-то».
«Никто не знает, с самого начала, – улыбнулась она. – Но можно научиться. Если есть с кем».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



