banner banner banner
В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете)
В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете)
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете)

скачать книгу бесплатно


– Мне больше не к кому обращаться. А вы невероятно сильны. Вы в одиночку победили всех, даже сэра Эрика, и на вас нет ни единой царапинки. А ещё вы умеете летать. Никто этого не может. Только легендарные герои.

– Кто такие легендарные герои?

– Пожалуйста, не надо сейчас об этом, – отмахнулась девочка. – На кону жизнь моей сестры.

– Я понимаю. Но я не могу штурмовать дворец. Моих сил не хватит, чтобы убить там всех. Не лучше ли смириться. Я доставлю тебя в целости и сохранности в соседнее государство….

– Нет, – девочка покачала головой. – Это меня не спасёт. Зачем мы туда приедем? Я сама никогда не была, в другой стране, и даже не знаю к кому обращаться. Кто у них правитель? Как он ко мне относиться? Всё это знала моя сестра и люди, которые меня везли. А сейчас я осталась одна и мне очень страшно. Я не знаю, чем это кончиться и что мне делать в чужом дворце. Там меня никто не ждёт и, наверняка, для меня у них нет места. Меня бы приняли, если бы я была с сестрой. А одна я им вряд ли нужна. Но даже если они и приютят меня, я буду там лишней. Просто обуза. Или меня попытаются использовать, как пешку в какой-нибудь политической игре.

Принцесса снова сползла с кровати и, встав на колени, склонила голову.

– Пожалуйста, спасите сестру.

Я видел, как на пол падали слезинки, выбивая в пыли крошечные кратеры.

– Элиса! – я начал терять терпение, – Не проси меня о невозможном. Не забывай, что за твою голову обещана награда. Будешь упрямиться, и я начну задумываться о том, что деньги мне нужны больше, чем проблемы.

– Хорошо, – тихо сказала девочка, продолжая стоять на коленях.

– Что хорошо? – я подумал было, что она сдалась. Мне и так было не по себе от того, что приходилось отвечать ей отказом. Признаться, я чувствовал себя трусом и последней скотиной.

– Моя голова, – сказала Элиса, – Получите за неё деньги. Я не против.

– Ты с ума сошла?!

– Я была бы мертва, если бы не вы. Моя голова без того принадлежит вам.

– Не дури, – я снова поднял девочку и посадил её на кровать, – Я пошутил про награду за голову.

– А я нет, – по щекам принцессы катились слёзы, – Я вернусь во дворец и разделю судьбу своей сестры. Раз нам суждено умереть от руки палача, то так тому и быть. Но я свою сестру не оставлю. Вот только вы уже не получите за меня награду.

– Ладно, – сказал я.

– Пожалуйста, одним ударом, – обречённо прошептала девочка, закрыв лицо ладонями.

– Да я не голову тебе рубить буду. Я помогу тебе спасти сестру.

– Правда, – Элиса подняла на меня заплаканные глаза. Я секунду смотрел на неё, ничего не говоря и думал, что, возможно, принцесса может быть для меня опасна. Она мала, худа и слаба, но возможно мастерски умеет манипулировать людьми, добиваясь от них того, что ей нужно.

«Я был добр к ней, и она решила пользоваться моей добротой. Понятно, что её ситуация отчаянная и ей больше не на кого положиться. Но она действительно пытается использовать меня в своих целях. А нужно ли это мне хоть капельку? Ладно. Ничего не поделаешь. Не убивать же ее, в самом деле. Вот так вот. Сделал доброе дело и ввязался в кучу новых проблем».

– Я не обещаю, что у нас всё получится, но ты будешь должна мне за эту услугу, не зависимо от результата.

– Что я буду должна?

– Это я решу позже. Согласна на эти условия?

– Да, – принцесса кивнула, растирая слёзы по лицу рукавом, – Могу я узнать ваше имя?

– Зови меня Алекс.

– Я безмерно признательна вам господин Алекс, – девочка склонила голову, – Я Элиса Ледейн, бывшая вторая принцесса королевства Энтариз, младшая дочь ныне покойного короля Георга, вверяю всю себя вашей милости и клянусь своим именем и своей жизнью, что расплачусь с вами, так, как вы сочтёте нужным, если вы спасёте мою сестру.

«Слишком много пафоса», – подумал я и усмехнулся.

– Ты расплатишься со мной за то, что я оказываю услугу, а не за результат. Таков уговор.

Элиса мгновение смотрела на меня, потом вздохнула и опустила взгляд.

– Да. Я поняла. Согласна.

– Хорошо, бывшая вторая принцесса. Тогда договорились. Вставай. Мы уходим отсюда.

Глава 4: «Лисси»

Мы покинули заброшенный трактир и полетели к столице. Мне пришлось взять Элису на руки. Девочка, поначалу, крепко зажмурила глаза, чтобы снова не обмочиться от страха. Но, со временем, она освоилась, и сейчас с восторгом наблюдала за проносящимся внизу ландшафтом.

– Как быстро и высоко, – восхищённо сказала она.

– Можно ещё выше и ещё быстрее, – усмехнулся я, – Но как видишь, чем быстрее мы летим, тем сильнее ветер. А там вверху ещё и очень холодно. Ты замёрзнешь и заболеешь, не дай бог. Как там, кстати, твоя рана?

– Болит всё сильней. Но это не сравнить с тем, что было, когда в меня вонзилась стрела, – девочка поёжилась, – Тогда я как-то пережила эту боль. Потерплю и сейчас.

– Мне жаль это говорить, – осторожно сказал я, – Но мы не будем спасать твою сестру прямо сейчас.

– Почему? – Элиса помрачнела лицом.

– Светает, – сказал я, показав на горизонт, – Максимум, что мы успеем, это добраться до города. Чтобы проникнуть во дворец нам придётся вновь дождаться сумерек. Но я уверен, что Генриету сегодня не казнят.

– Откуда у вас такая уверенность, господин?

– Сейчас все солдаты заняты твоими поисками. Если ваш дядя, из казни, решит сделать зрелище, то солдат ему придется вернуть назад. Нужно ведь будет охранять порядок при большом стечении народа.

– Дядя вряд ли будет делать из этого зрелище. Мы всё равно его родственницы, и он не будет выносить наши семейные дела на всеобщее обозрение.

– Зря, – я покачал головой, – Я, на его месте, устроил бы публичную казнь.

– Зачем это? – девочка удивилась, – Хотите запугать людей своей жестокостью?

– И для этого тоже, – я кивнул, – Но, кроме того, если люди увидят, что Генриете прилюдно отрубили голову, то потом никто и никогда не сможет выдавать себя за неё. Так ваш дядя мог бы пресечь возможное появление самозванок в будущем.

– Я поняла вас, – кажется, Элиса о чём-то задумалась.

– Всё равно, я думаю, что Генриету пока не убьют, а сначала попытаются найти тебя, чтобы разделаться с вами обеими. Тем более что, пока она жива, есть шанс, что ты сама придёшь Филипу в руки, пытаясь спасти свою сестру.

Девочка покосилась на меня, но ничего не сказала. Я усмехнулся. Некоторое время мы летели молча.

– Ты, кстати, больше не можешь ходить в этом платье. Оно слишком заметное. Нужно найти тебе что-то другое. Где, в городе, есть лавка, торгующая одеждой?

– Простите меня, но я не знаю, – Элиса покачала головой, – Меня никуда не выпускали из дворца. Я не была в городе.

– Понятно, – я вздохнул, – С убитого рыцаря я забрал пояс и на нём оказался кошелёк с какой-то мелочью. Если я покажу тебе деньги, ты сможешь определить сколько это?

– Не знаю. Наверное, нет. Я никогда не держала денег в руках и не расплачивалась ими.

– Знаешь, – я усмехнулся, – Ты, по сути, такая же иностранка, как и я, в своей собственной стране. Ты ничего не знаешь.

– Простите, – девочка смутилась.

– Ладно, ты не виновата. Не нужно извиняться. И перестань говорить мне «вы». Мы же компаньоны.

– Но вы старше меня, – возразила Элиса, – И вы мужчина. Я должна обращаться к вам на «вы».

– Женщина мужчине должна говорить «вы»? – я удивился.

– Конечно, – девочка кивнула, – Господин, Алекс, разве в вашей стране не так?

– Нет, – я качнул головой, – Ты «ты» вообще никому не говоришь?

– Только черни.

– Слугам?

– Да.

– Мужчинам и женщинам? Старым и молодым?

– Д-да, – Элиса даже заикнулась и с тревогой посмотрела на меня, – Вы злитесь, господин?

– Нет, конечно, – я усмехнулся, – Пожалуйста, говори мне «ты». Мы с тобой равные.

– Если вы этого желаете, я попробую, – принцесса кивнула и посмотрела вперёд, – Вижу Валензию.

– Кого? – Я удивился и посмотрел в направлении её взгляда, – Далеко над лесом, в утренних сумерках, показались шпили башен. До них было ещё не менее пяти километров.

– Валензия, это ваша столица?

– Да, – Элиса кивнула, – Кроме неё есть ещё четыре крупных города, множество мелких поселений и около тридцати замков различных феодалов со своими деревнями при них.

«Довольно большая у тебя была страна», – подумал я, но вслух ничего говорить не стал. Не долетая города, мы приземлились. Я снял плащ и, сложив его вдвое, одел на девочку, подвязав верёвкой. Элиса стала похожа на «Красную шапочку» из детской книжки.

– Тяжёлый, – пожаловалась принцесса.

– Потерпи, – я пожал плечами, – Никто не должен видеть твоё платье и светлые волосы. За твою голову обещана награда и нам не нужно лишних проблем.

– Я понимаю, – девочка вздохнула, – Простите меня.

Мы пошли по дороге в направлении далёких башен. На них как раз упали первые лучи солнца, ярко осветив шпили, тогда как сами строения всё ещё оставались в тени.

– Кем мы будем представляться? – спросила вдруг Элиса.

– В каком смысле? – я удивился.

– В воротах города стража, – сказала принцесса, – Наверное, они захотят узнать наши имена и то, кто мы такие, и почему путешествуем вместе.

– Ясно, – я посмотрел на девочку.

«Блин! Как я сам не подумал? Как ни посмотри, но мы, наверное, выглядим подозрительно. Мой костюм мало похож на доспехи рыцаря и я слишком большой. Ни в каждую дверь удастся протиснуться в экзоскелете. А ещё со мной ребёнок. Если принцессу заставят снять плащ, её личность может быть раскрыта».

– Люди знают тебя в лицо? – спросил я Элису.

– Наверное, – девочка пожала плечами, – Меня неоднократно вывозили из дворца во время всяческих торжеств. Народ, конечно, близко ко мне не подпускали, но думаю, есть такие, которые хорошо запомнили, как я выгляжу. А аристократы даже говорили со мной лично и целовали мне руку на всевозможных балах. Не все, конечно. Всех до меня тоже не допускали.

– Ты умеешь танцевать?

– Конечно, господин Алекс, – девочка кивнула, – Я же принцесса.

– А ещё что умеешь?

– Ну, не знаю, – Элиса пожала плечами, – Читать и писать на пяти языках. Меня с трёх лет обучали различным наукам.

– Каким, например?

– Математике, философии, астрологии…, – девочка начала загибать пальчики.

– Тебя обучали философии с трёх лет? – я так удивился, что невольно перебил её, не дав договорить.

– Нет, господин. Философии с десяти. С трёх лет учили только этикету и богословию. Ну, ещё естествознание было, совсем в упрощённом виде.

– Перестань при каждом удобном случае вставлять слово «господин»!

– Прошу прощения.

– Хорошо. Руками умеешь что-либо делать?

– Вышивать и вязать спицами, – Элиса на мгновение задумалась, – Думаю, это всё. Меня учили рисовать красками, но, в отличие от сестры, я не имела к этому никакого таланта.

– Ну, уже не плохо для принцессы, – сказал я, – Раз умеешь вышивать, наверное, сможешь сшить сама себе одежду.

– Наверное. Простите, но сейчас у нас нет на это времени.

– Я не имею в виду «сейчас». Я вообще…

– Поняла.

– А готовить умеешь?

– Нет, – Элиса покачала головой, – Не думаю. Основы я, конечно, знаю. Но сама не готовила ни разу. От меня этого не требовалось.