Читать книгу Эхо черных крыльев (Андрей Веденский) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Эхо черных крыльев
Эхо черных крыльев
Оценить:

4

Полная версия:

Эхо черных крыльев

Андрей Веденский

Эхо черных крыльев

Глава 1: Встреча и прощание

За окном трясущейся повозки лениво сменялись пейзажи. Нирэль с упоением вдохнула морозный утренний воздух. Стоило за горизонтом появиться очертаниям горных вершин, как ей стало сложно усидеть на месте. Казалось, двигались они просто мучительно медленно, а доберутся до дома – разве что через пару лет. Нервно сминая замерзшими пальцами подол платья, девушка пыталась вспомнить, как давно она не видела отца и брата. Кажется, это было в конце прошлой зимы – ее отпустили к ним на празднование дня рождения отца. Но пробыла она там всего пару дней, ее госпожа никак не хотела отпускать ее на подольше. Теперь же Фиара сидела подле нее, а напротив двое стражников, которых леди Талирон отправила с ними в сопровождение.

– Мне так приятно, что ты поехала со мной! – кажется, она повторила это уже раз третий за всю поездку.

После долгого молчания один из стражников, тайком погрузившийся в сон, испуганно вздрогнул. Девушки украдкой переглянулись, едва сдерживая смех.

– Брось! Я сама несказанно рада, что матушка меня куда-то отпустила. Я готова поехать в любую глушь, лишь бы сбежать от ее бесконечного брюзжания. С возрастом она становится все невыносимее.

Сравнение ее родного дома с глушью больно кольнуло Нирэль, однако она все равно смогла выдавить очаровательную улыбку своей госпоже и повернулась обратно к окну. Конечно, их родовое поместье Фаренстейн было совсем крошечным. Гости там бывали редко, а такие – и подавно. Однако Нирэль горячо любила свой небольшой уютный дворик с невысоким, но просторным домом, который в детстве ей казался огромным замком. У них было немного слуг, каждого она знала поименно и, приезжая в погостить, всем привозила какие-нибудь особенные гостинцы из большого города.

Изредка на своим пути они встречали небольшие вооруженные отряды. Граница проходила немного дальше к северу. Там, в горах, стоял небольшой форпост. Однако никто не боялся нападения именно отсюда: со всех сторон Фаренстейн защищали Солнечные хребты. Хрупкое перемирие подходило к концу, и в воздухе едва ощутимо витал запах тревоги. Слухи в городе были разные. Кто-то говорил, что перемирие продлят, потому что ни у одной из сторон нет средств продолжать войну, а кто-то, напротив, утверждал, что это лишь затишье перед бурей.

Разглядывая проплывающие мимо вековые сосны, Нирэль погрузилась в воспоминания о детстве. Когда она уезжала в прошлый раз их егерь Орвэл тяжело болел – настолько, что даже не смог выйти с ней попрощаться. Она всем сердцем надеялась, что это была всего лишь тяжелая простуда, и сейчас старик опять так же бодр и весел, как был раньше. Она бы не слишком соврала, если бы сказала, что Орвэл ей в какой то мере заменил отца. Свою мать – леди Ланиссу Муншейд – девушка совсем не знала: та не смогла оправиться от тяжелых родов, когда появились на свет Нирэль и ее брат-близнец. Утрата сильно ударила по их отцу, и тот на долгое время замкнулся в себе.

Орвэл научил их охоте и выслеживанию дичи. Старый егерь едва умел писать и читать, но ради детей все же вспомнил этот навык. Нирэль с теплом в сердце вспоминала долгие зимние вечера, которые они с братом проводили у камина, сидя у ног охотника. Сказки тот в их доме найти не смог, поэтому с неподдельным интересом дети слушали истории из бестиария Волчьих чащоб. А потом вдвоем пугали кухарок рассказами про волколаков и огромных пауков.

Солнце яркими лучами разорвало облака. Нирэль высунулась в окно и, закрыв глаза, подставила лицо ласковым лучам еще греющего осеннего солнца. Сидеть в повозке было просто невыносимо. От навязчивого желания движения Нирэль уже готова была забрать лошадь у кучера и добраться до Фаренстейна верхом. Как было бы приятно сейчас ощутить в волосах вольный холодный ветер, слушать мелодичный перестук копыт по утоптанной тропе. Нирэль твердо решила, что первым делом по приезде избавится от этого неудобного, утянутого платья, возьмет свой любимый лук и отправится с братом на охоту. Фиара, конечно же, компанию им не составит, но отец будет рад провести вечер в компании юной благородной леди и послушать, чем сейчас живет большой город. Она опустила взгляд на свои изящные тонкие руки и с трудом подавила вздох. На пальцах уже давно прошли с таким трудом заработанные мозоли от тетивы, а мышцы наверняка совсем отвыкли от постоянной нагрузки.

– А твой брат покажет нам дракона? Чудище, наверное, огромное! – с предыханием воскликнула Фиара. Она вырвала Нирэль из глубоких размышлений, и та с трудом смогла понять, какой вопрос госпожа ей задала. – Нира? Ты спишь?

– Нет, просто задумалась, – она опустила взгляд, пытаясь вспомнить свой прошлый приезд домой. – Когда я приезжала в прошлый раз, он был размером не больше пони. Но Каил писал, что он быстро растет.

– Ясно, – в ее голосе появилась капризная нотка. – Матушка говорит, что в столице драконы размером с целые дома, она их много раз там видела. Ну ничего, ваш, наверное, тоже когда-нибудь вырастет таким.

Фиара будто бы мгновенно потеряла интерес. Хотя Нирэль была уверена, что сама госпожа живых драконов ни разу не видела, к подобным высказываниям с ее стороны она уже давно привыкла. Фиара никогда не упускала момента напомнить, насколько выше положение ее семьи. Лорд Талирон был наместником провинции Тарвен и часто бывал в столице, в том числе со своей женой и старшим сыном. Фиара постоянно злилась, что ее не берут с собой, но леди Талирон успокаивала дочь, уверяя, что через пару лет она отправит ее ко дворцу. У девочки были большие перспективы на хороший брак. Родители позаботились, чтобы юная леди получила хорошее образование, умела петь и танцевать, даже неплохо вышивала. Без сомнений, Фиара сможет очаровать королевский двор.

Нирэль была на пару лет ее старше. Особых надежд по поводу своего будущего она не питала. Отец, наверное, хотел, чтобы дочь вышла хорошо замуж, ее же эта перспектива совсем не прельщала. Решение отправить ее служить компаньонкой в дом Талирон он принял достаточно внезапно. Нирэль как сейчас помнила тот вечер. Вся грязная и уставшая, но зато с ослепительной улыбкой на лице она ввалилась в главный зал дома, с восторгом показывая окровавленную тушу зайца. Ей тогда было тринадцать и она в первый раз смогла поймать что-то больше белки. Отец пришел в ужас от вида дочери, полвечера разъяснял ей, что так юная дворянка выглядеть не должна. Каил падал со смеху. А ей же было до боли обидно. Раньше отец вообще не обращал на нее внимания, весь поглощенный своим горем и с надеждой трясущийся над Каилом и его только что вылупившимся драконом. Уже на следующий день он приказал ей собирать вещи и вместе с ней поехал в Тарвенхолл просить взять ее на службу. С лордом Талероном они были старыми боевыми товарищами, поэтому тот с огромным удовольствием взял маленькую хулиганку на перевоспитание.

С того дня минуло уже пять лет. Нирэль давно уже превратилась из неоперившегося птенца в статную и красивую девушку. В доме наместника она вместе с их дочерью училась придворному этикету, танцам и вышиванию. Знала, когда в беседе нужно очаровательно улыбнуться, когда томно опустить ресницы. С неохотой, но пришлось ей также выучить все способы изящно поправить волосы и прочие необходимые для поиска перспективного мужа навыки. Она понимала: все это ей действительно необходимо, и испытывала искреннюю благодарость отцу и дому Талирон за то, что приняли ее как родную. Однако объяснить поселившуюся внутри нее тоску даже самой себе все равно не могла.

Они прибыли в Фаренстейн уже далеко за полдень. Дорога стала ухабистей. То тут, то там в лесу стали появляться огромные, выше человеческого роста валуны. Густая лесная зелень сменилась редкими чахлыми предгорными кустиками. Морозный осенний воздух был наполнен запахом хвои. Фыркающие и переступающие кони устало остановили повозку, а Нирэль с трудом заставила себя сидеть на месте, ожидая, пока кучер откроет для них двери.

Она выглянула в окно и не смогла сдержать улыбку, увидев, как вся ее чета уже собралась перед домом встречать их. Каил, тревожно переступающий с ноги на ногу, поймал ее взгляд, и его лицо, как две капли воды похожее на Нирэль, расплылось в лучезарной улыбке.

Прежде чем приступить к теплому искреннему привествию отец со всей присущей ему важностью поприветствовал дорогую гостью – леди Фиару. Он буквально раздувался от гордости: принимать юную леди Талирон в своих скромных стенах для него было огромной честью. Суетливо бросая приказы по поводу багажа девушек, он немного робко обнял свою дочь и смазано поцеловал ее в обе щеки. Взгляд его уже подернутых пеленой старости глаз на секунду задержался на ее лице, и он, будто бы удовлетворившись увиденным, кивнул сам себе. Нирэль терпеливо ждала, пока старик проводит Фиару внутрь дома, попутна щебеча что-то про честь, которую она ему оказывает. Стоило им только пересечь порог дома, Каил подхватил сестру в крепком объятии и закружил над землей.

–Как же ты выросла, сестренка!

–Я так по тебе скучала!

Они произнесли это почти одновременно. Не размыкая объятий, стояли так еще несколько минут перед домом, пока слуги суетливо бегали вокруг них.

За весь оставшийся день им удалось перекинуться, наверное, только парой слов. После теплого приветствия двух девушек ждал праздничный обед, поразивший Нирэль своим размахом. Такие разнообразные угощения она видела на столе в своем доме разве что по самым большим праздникам. Отец был несказанно рад принимать Фиару в гостях, да и самой Нирэль, казалось, был вполне доволен. Весь вечер он просил их рассказывать о том, как в городе прошел недавний праздник сбора урожая. Потом Фиара долго рассказывала о новостях, которые ее отец привез из столицы. Отец попытался задать пару вопросов по поводу перемирия, но Фиара мало что могла сказать ему по этому поводу. Родители не посвящали ее в такие серьезные темы. Когда диалог пошел, казалось, уже по третьему кругу, Нирэль начала откровенно клевать носом. Долгая дорога давала о себе знать.

Ее старая спальня встретила хозяйку привычным уютом. Слуги заботливо растопили очаг и развесили у окон пучки ароматных трав. С трудом заставив себя как следует умыться с дороги, Нирэль забралась в кровать и погрузилась в глубокий сон без сновидений.


– Дочка, Каил, сегодня мне нужно ненадолго отъехать. Не позволяйте, нашей гостье скучать, покажите ей наш сад, прогуляйтесь в лесу, может быть… – отец встал из-за стола и повернулся к Фиаре, согнувшись в глубоком поклоне. – Леди Фиара, дом Муншейд к вашим услугам. Если вам что-нибудь понадобится – просто скажите нашим слугам, они все организуют. Я буду ближе к вечеру.

Каил и Нирэль с довольной улыбкой переглянулись. Уже через несколько минут они, возбужденно обмениваясь новостями, шли по саду. Беседа текла бурной рекой; тема казалось не задерживалась дольше чем на пару реплик – брат и сестра не могли насытиться друг другом. Удивленная таким оживленным настроением своей компаньонки, Фиара только и успевала, что переводить взгляд с сестры на брата и обратно. Нирэль вдали от дома больше всего не хватало Каила рядом. Будучи близнецами, они все познавали вместе. Вместе получали первые ссадины, вместе отбывали наказания, когда провинились, вместе сбегали из дома по ночам, чтобы послушать сверчков в поле за домом. Все изменилось, когда ему подарили яйцо дракона. Только тогда Нирэль со всей болью смогла осознать, что для них уготована разная судьба. Брат стал посещать уроки, на которые ее никто не приглашал, стал больше проводить времени с отцом, слушая рассказы об их героическом старшем брате. Когда его дракон окрепнет, а Каил повзрослеет, отец обещал, что отправит его учиться летному мастерству в столицу. Учителем ему должен стать их старший брат – Эйдан, герой войны, член личной гвардии королевы, один из лучших драконьих наездников всего королевства. У Нирэль была цель попроще – удачно выйти замуж и родить своему мужу здорового наследника. Она была рада за брата, искренне и всей душой, а вот за себя – не очень.

– Нира обещала, что ты покажешь нам своего дракона, – Фиара ни капли не смутившись перебила беседующих брата и сестру.

– Да, думаю, он уже поел, поэтому не будет злиться, если мы его немного отвлечем. Идемте, здесь недалеко, – Каил приглашающим жестом махнул в сторону тропы, ведущей за дом.

Специально для дракона отец построил целый просторный загон. Широкий, с высоким забором и укрытый сверху сеткой, он больше напоминал боевую арену. Драконы не боятся холода, но места даже для еще такой маленькой особи нужно много. В замкнутых пространствах их рост и развитие начинает замедляться, а здоровье неминуемо портится. В глубине загона была небольшая затененная крытая площадка, щедро устланная свежим тростником. Стоило компании зайти в загон, в темноте зажглись два хищных желтых глаза, а из глубины послышалось угрожающее утробное рычание. Каил жестом остановил девушек в начале площадки, а сам медленно, протягивая вперед руку, двинулся к отдыхающему дракону.

– Он не слишком любит гостей, – словно извиняясь, брат пожал плечами и обратился к своему драконуя: – Ну давай, парень, уже пора просыпаться. Покажись немного, потом мы уйдем.

Лениво, потягиваясь словно хищная кошка, дракон вылез на свет. Нирэль уже и забыла, какое пугающее и при этом чарующее впечатление на нее производит это существо. Лоснящаяся обсидиановая чешуя переливами сверкала на солнце. Широкие перепончатые крылья лениво развернулись и свернулись обратно, поднимая в утренний воздух облако пыли. Даже несмотря на свой очень юный возраст, дракон уже имел когти размером с половину ладони девушки и при желании с легкостью мог вспороть ими ей живот. Гибкая и длинная шея, словно лебединая, а голова увенчана несколькими парами гладких и острых рогов. Дракон обратил свой взгляд пары янтарных глаз на Нирэль и, грациозно сделав пару шагов в ее сторону, важно обнюхал. Глаза Фиары были полны ужаса, но дракон ее, казалось, и вовсе не заметил. Будто бы признав в Нирэль свою, ящер равнодушно отвернулся и побрел к оставленной в стороне туше небольшого оленя.

– Видимо, еще не позавтракал, – смущенно хмыкнул Каил.

– Великая Мара, какой он пугающий! Как ты смогла так устоять? Я едва тут сознание не потеряла! – от страха Фиара чуть ли не кричала. Дракон недовольно повел мордой на эти звуки и угрожающе рыкнул.

– Леди, не кричите, а то он начинает нервничать.

Каил, будто почувствовав недовольство своего дракона, начал подталкивать девушек к выходу.

Фиара, видимо, пораженная зрелищем до глубины души, не могла умолкнуть и всю дорогу до дома разными эпитетами описывала свой шок и ужас от увиденного зверя. Потом она заявила, что на сегодня ей эмоций достаточно, и удалилась в выделенную ей комнату, чтобы прийти в себя. Нирэль вздохнула с облегчением и развернувшись, побрела обратно в сад, приглашая Каила пойти за ней. Теперь, когда первый восторг от встречи прошел, а лишний собеседник удалился, брат и сестра могли нормально поговорить, не боясь, что кто-то им будет мешать.

– На мой взгляд, леди слишком впечатлительная. Ну либо я уже совсем к нему привык и не вижу в нем ничего ужасающего, – Каил пожал плечами.

– Мне кажется, она хотела тебе понравиться, думала, ты пойдешь ее успокаивать.

Нирэль засмеялась и толкнула брата в плечо, увидев, как округлились у него глаза. С небольшой паузой Каил тоже засмеялся. Присев на лавочку в тени раскидистого дуба, девушка облегченно вздохнула и окинула брата взглядом. Всего лишь за несколько месяцев нескладный мальчик превратился в широкоплечего юношу. Под свободной рубашкой на руках бугрились мышцы, скулы покрылись короткой щетиной. Только каштановые волосы все также непослушно торчали в разные стороны на его голове.

– Ты изменился за это лето, – она протянула руку к его лицу и поправила выбившуюся прядку волос ему за ухо. К ее удивлению, прядь оказалась седой. – Как-то рановато стареть, ты не находишь?

– А, это. Это последствия новых уроков по развитию нашей с ним связи. Это оказалось совсем непросто, Нира, и даже больно, если это можно так выразить, – он посмотрел на сестру, ища в ее глазах понимание, но та, кажется, вообще не поняла, о чем он.

– Попробую объяснить. Понимаешь, мастер Клевлин говорит, что мы с ним должны стать единым целым. Не просто напарниками, а единым разумом. Представляешь, он со мной даже начал разговаривать.

– Неужели прямо словами говорит?

– Не словами, нет. Это сложно объяснить – скорее ощущениями. Я будто чувствую его, знаю заранее, чего он хочет, кожей ощущаю его эмоции. Клевлин говорит, что мы должны научиться растворяться в друг друге. Становиться одной личностью, при этом не теряя себя. Он научил нас специальным медитациям, в которых я пускаю в свой разум дракона, а он, наоборот, пускает в свой разум меня. Однажды мы с ним сглупили и попробовали войти в это состояние сами, ночью, и я разделил с ним парочку его кошмаров. Так эта седина и появилась.

– Что ты там такого увидел?

– Понимаешь, его кошмары отличаются от наших, человеческих. Я даже не уверен, что для него это тоже был кошмар. Там… в общем, это была просто концентрация боли и какой-то животной ярости, а еще я чувствовал кровь, боль разрывала меня изнутри. И… я как будто на мгновение умер, понимаешь? Я боялся, что не смогу проснуться. Клевлин меня отругал на чем свет стоит и сказал, что я мог погубить нас обоих своей глупой попыткой. После того, что я испытал, не думаю, что он преувеличивал.

– Неужели тебе теперь всю жизнь придется испытывать подобное?

– Нет, что ты! Просто нужно быть осторожным и набираться опыта. Но если не рассматривать этот случай, Нира, это просто потрясающие ощущения. Он как будто часть меня. Где бы я ни был, что бы я ни чувствовал, я знаю, что он всегда рядом внутри меня. Когда мне больно – он это знает и делит со мной мою боль. Когда ему одиноко, я знаю это и, где бы я ни был, я пытаюсь наполнить его собой, поглотить эту эмоцию, будто бы сказать: «Я рядом».

– Драконам бывает одиноко?

– Конечно! Они…он очень тонко чувствует эмоции – и свои, и мои. Допустим, сегодня, когда он узнал тебя, я ощутил его обиду, что тебя так долго не было.

– Ты врешь! Дракон по мне скучал?

– Я не знаю, может быть, его эмоции смешались с моими. Но, чтобы загладить свою вину, принеси ему завтра что-нибудь вкусное.

Они посмеялись, и их смех легким перезвоном прокатился по пустому увядающему саду. Некоторое время они молчали, будто просто наслаждаясь присутствием друг друга. Нирэль ближе прижалась к крепкому плечу брата и, грея замерзшие пальцы, просунула руку ему под локоть.

– Теперь неудивительно, почему ты так надулся, когда Фиара сказала, что ты, как хозяин, должен хорошо воспитывать своего дракона.

– Дракон – не мой питомец, я не его хозяин. Такое отношение просто оскорбительно для нас.

– Не злись, она просто не понимает. Девчонка из своего замка не выходит, а думает, что знает все на свете. Но я тоже даже не подозревала, что ваша связь может быть такой глубокой. Я думала, что это просто понимание… ну не знаю… на уровне команд?

– Какие команды ты сможешь ему давать, когда будешь в воздухе? Будешь орать, срывая горло? А в бою? Думаешь, там есть время доходчиво донести до дракона, чего ты от него хочешь? Когда мы будем на войне, мы должны понимать друг друга без слов.

Нирэль выпрямилась. Мысль о том, что ее любимый брат сам желает отправиться на войну, ей совсем не нравилась. Она не могла ему этого запретить, но навязчивое предчувствие скорой утраты все не давало ей покоя. Перед ее глазами со всей живостью возник образ Каила верхом на драконе в боевой броне, а в следующий миг – он же, окровавленный, лежит на примятой тысячами воинов траве, остекленевший взгляд без выражения направлен в небо. Нирэль зябко повела плечами, сбрасывая наваждение.

– Нет уже никакой войны.

– Не смеши меня, Нира. До нас доходят слухи с границы. Постоянные стычки, провокации. Это не похоже на приближающийся мир. Скоро перемирию конец, ты сама это знаешь.

Каил высвободил руку и выстал, будто бы уже сейчас готовый ринуться в бой. Его взгляд был полон решимости, он, казалось, еще больше выпрямил и расправил плечи.

– Кливлен говорит, что уже после Зимнего праздника он вырастет достаточно, чтобы поднять меня в воздух. Я отправлюсь в столицу и буду учиться летать. Не думаю, что это займет много времени. Думаю, уже следующим летом я буду воевать бок о бок с Эйданом.

– Я не разделяю твоего восторга.

– Брось, сестрица. Скоро в нашей семье будет целых два героя, – он широко улыбнулся Нирэль, она тоже ответила ему улыбкой, но едва ли та была похожа на искреннюю.


Вечером этого дня Нирэль постучала в комнату Фиары. Она боялась, что та и правда слишком сильно испугалась дракона. Медленно отворив дверь, она увидела, что леди с интересом разглядывает трофейное оружие на стене. Когда Фиара повернулась к Нирэль, в ее глазах блеснул нескрываемый восторг.

– Король правда подарил этот меч твоему отцу? – спросила она, едва скрывая удивление.

– Да, кажется, это было после битвы у озера Тирен. Папа и еще несколько выживших из его отряда всю ночь сдерживали наступающих врагов, пока не дождались подкрепления. Отец после этого оставил службу. Мама тогда была беременна нами. Он рассказывал, что в ту ночь впервые испугался, что не сможет увидеть, как мы появимся на свет.

Фиара подошла к Нирэль и, взяв в руки ее ладонь, сочувствующе сжала ей пальцы. Взгляд девушки был мягким, а руки немного дрожали от волнения.

–Мне жаль леди Ланиссу. Мама говорила, что она была очень доброй женщиной и безмерно любила вашего отца. Ты, наверное, по ней очень скучаешь.

Нирэль смущенно потупила глаза и кивком отблагодарила госпожу за сочувствие. Изображая грусть, она пыталась понять, как она может скучать по тому, кого никогда не знала. Она уже привыкла, что другие люди частенько принимаются ее утешать по этому поводу, однако сама ощущала при этом лишь раздражение и привычную пустоту внутри.

Фиара заметила опустившуюся между ними паузу и поспешила сменить тему. Нарушая образовавшуюся тишину, которая буквально звенела от неловкости, она повернулась обратно к оружию и спросила у стояшей рядом девушки:

– Ты говорила, что умеешь стрелять из лука, а я ни разу этого так и не видела. Покажешь мне? Я всегда хотела научиться, а матушка говорит, что это недостойное занятие для леди, – она склонила голову, будто размышляя. – Мне оно не кажется недостойным.

– Думаю, отец будет против, но я постараюсь его уговорить. Каил может показать тебе пару упражнений с мечом, если хочешь.

– Здорово! Я не знала, что он еще и на мечах умеет драться. Конечно, я хочу!

Весь оставшийся вечер Нирэль провела в ее комнате. Взяв девушку за руки, Фиара принялась с восторгом описывать впечатления от сегодняшнего дня. Нирэль с интересом слушала, чувствуя, как редкая для нее легкость наполняет комнату. Родители нечасто позволяют ей покидать дом, поэтому даже поездка в дом Муншейд для нее была целым приключением. Для нее это было сравнимо с побегом из заточения. В городе леди Талирон постоянно давит на свою дочь ожиданиями. Фиара во всем должна была соответствовать образу юной аристократки, ведь скоро ей положено было отправиться ко двору. При всей своей напускной надменности внутри она оставалась всего лишь одиноким ребенком. И Нирэль была рада увидеть, как та, пусть и только на один вечер, но смогла снять с себя опостылевшую маску.


На следующее утро из долгой поездки вернулся домой Орвэл. Он встретил Нирэль шумным басовитым смехом и заключил в крепкие до хруста каждой косточки объятия. Старый охотник вполне оправился от тяжелой зимней болезни. Правда, теперь почти каждую его реплику сопровождал хриплый грудной кашель, а на все тревоги Ниры он раздраженно махал рукой.

Фиара к тому времени уже порядком заскучала. Дом Муншейд не мог предложить ей много развлечений, достойных благородной леди, поэтому чаще всего она сидела в своей комнате с какой-нибудь привезенной с собой книгой или неспешно прогуливалась по саду, украдкой бросая лукавые взгляды на Каила. Гадая, чем можно еще развлечь свою гостью, Нирэль упросила Орвэла устроить им конную прогулку, чтобы показать ей окрестности. Природа в предгорьях была не слишком богата зеленой растительностью, но старый охотник знал несколько весьма живописных мест.

Неспешно гуляя на четырех старых лошадках, они посетили берега реки Тисс, которая берет свое начало от самого моря и далеко на севере впадает в озеро Тирен. Орвэл рассказал Фиаре не слишком интересные истории о том, какую большую рыбу здесь можно поймать и как опасны и обманчивы течения. Через реку был переброшен старый широкий, покрытый уже вековым мхом мост. Раньше, еще до войны, здесь проходил торговый тракт между двумя королевствами, и частенько даже к ним в Фаренстейн заглядывали купцы с диковинными товарами с соседнего государства. Сейчас же мир с королевством Фарнесс был под большим вопросом. Перемирие длится уже два года, но, похоже, правители до сих пор не смогли договориться об условиях устойчивого мира.

bannerbanner