Читать книгу Солнце Парижа. Часть 3. Закат. Чужие (Андрей Николаевич Григорьев) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Солнце Парижа. Часть 3. Закат. Чужие
Солнце Парижа. Часть 3. Закат. Чужие
Оценить:
Солнце Парижа. Часть 3. Закат. Чужие

3

Полная версия:

Солнце Парижа. Часть 3. Закат. Чужие

Андрей отнёсся стоически к таким изменениям в своём защитнике, ему даже не пришло в голову поинтересоваться причинами такого странного поведения мэтра Фуше. Но разгадка пришла неожиданно. Хотя, что это меняло в его судьбе? Ответ был ясен как божий день – ничего.

Уткнувшись лицом в ладони, сложенные на поручне ограждения перед собой, Андрей как будто задремал, поэтому не представлял интереса даже для охранников полицейских, стоявших рядом. А уж тем более для курьера, принёсшего в коротком перерыве между заседаниями какие-то бумаги из конторы мэтра Фуше.

Посыльный, ехидно бросив взгляд в сторону дремлющего адвоката, подмигнул помощнику:

– Трудный день, месье Роже? – как будто посочувствовал он.

– Угу, – недовольно пробурчал помощник адвоката, оглянувшись на патрона и удостоверившись, что он их не слышит. – Скорее славный вечер… и скучные дни…

– И где же? – паренёк-посыльный сдвинул указательным пальцем кепку со лба, в его глазах зажглось любопытство. Он огляделся вокруг: адвокат дремал, скучающие полицейские неторопливо перебрасывались словами, а узник… Стоит ли вообще обращать внимание на этого русского?

«Ещё не казнили, но меня уже как будто нет на этом свете», – Андрей не видел, но прекрасно слышал болтовню молодых людей рядом с собой.

– В него, – помощник покосился в сторону мэтра Фуше, всё-таки понизив голос, – вселился полуденный демон…

– О, запоздалая страсть, – закатил глаза посыльный. – У него, кажется, трое детей и жена…

– Жена? – молодой юрист еле удержался, чтобы не прыснуть от смеха, едва успев прикрыть рот ладонью. Подавив приступ веселья, продолжил: – Какая к чёрту жена? Ты бы её видел…

– Кого? Мадам Фуше? – теперь настала очередь посыльного сдерживать себя от смеха.

– О, мадам Фуше! – помощника адвоката не покидало легкомысленное настроение, скучное течение процесса как нельзя лучше располагало к этому. – Мадам Фуше, я тебе скажу, это настоящее марсельское чудо! Возбуждает нестерпимое желание посетить дом терпимости…

– И он нашёл себе какую-то кокотку, месье Роже? – посыльный снова приподнял сползшую на лоб кепку, подмигнув.

– Какую-то? Ты шутишь? – выдохнул помощник адвоката. – Я бы полжизни отдал, чтобы найти такую дамочку…

– Неужели есть кто-то, кто может так дорого стоить? – прозвучало плохо скрытое ехидство посыльного: то ли кто-то может обходиться слишком дорого, то ли жизнь у кого-то слишком дёшева. Заметил ли это его собеседник? Возможно, да. Возможно, нет, но помощник адвоката продолжил сплетничать:

– О, нет, – он оглянулся на патрона, тот спокойно сопел над бумагами, только с закрытыми глазами – чрезвычайно опытный мастер своего дела! – Ты бы видел эту красотку! Блондинка в кокетливой шляпке. О-ля-ля! – парень причмокнул губами, приложив ко рту сложенные вместе кончики пальцы. – Он увивается вокруг неё, как чёрт вокруг монашки…

– А она что? – прозвучал вопрос заинтересованного посыльного. Он явно решил воспользоваться случайной передышкой в беготне по городу, чтобы развлечься.

– Она? – молодой юрист с задатками старого шалопая продолжил свой рассказ громким шёпотом. – О, она! Это настоящая баронесса. Я видел пару раз эту даму. Лицо прекрасного ангела, носик, губки, милые веснушки, огромные глаза.

– Огромные глаза? – недоверчиво переспросил посыльный, приподняв козырёк кепки.

– Да, огромные глаза, – очевидно, рассказчик был так охвачен впечатлением, произведённым на него неизвестной дамой, что не замечал тонкой иронии собеседника. – И более того, похоже, что они жёлтого цвета…

– Да-а ну, – присвистнул посыльный.

– Вот тебе и «да ну». Да, они жёлтого цвета, – гордо подтвердил молодой юрист, словно речь шла о чуде света, свидетелем которого он так неожиданно стал.

– И баронесса? – посыльный продолжал недоверчиво удивляться.

– Да, настоящая баронесса, русская баронесса, – с ухмылкой превосходства ответил помощник адвоката, как будто имел непосредственное отношение к даме мэтра Фуше. – Патрон болтал что-то о труппе Дягилева.

– Она балерина? – хмыкнул посыльный.

– Не знаю, – пожал плечами молодой юрист. – Может быть. А может, нет. Но это не главное. Какая разница? Она прекрасна и без танца. К тому же, я читал в газетах, труппа Дягилева гастролирует в Монте-Карло…

– Да… Далековато от Марселя, – присвистнул курьер.

– Угу, но это тоже неважно, – отмахнулся помощник адвоката, он был слишком охвачен темой беседы, ему не терпелось поделиться своими впечатлениями хотя бы с кем-то. – Потом она слишком богата, чтобы танцевать на театральных подмостках…

– Тогда зачем ей этот… – посыльный перешёл на еле слышимый шёпот, – старый сморчок?

– Сам не могу понять, – пожал плечами молодой юрист, оглянувшись на патрона. – Но она смотрит на него с постоянным удивлением. Это немыслимо!..

– Откровенно говоря, я тоже смотрю на него с удивлением, – ехидно усмехнулся посыльный, бросив взгляд в сторону дремлющего мэтра Фуше.

– Да, конечно, – помощник адвоката даже не улыбнулся, он явно думал о своём, пропустив реплику собеседника мимо ушей, и вскоре продолжил рассказ: – Они почти каждый вечер проводят время в ресторанах и варьете, допоздна. Вот поэтому мэтр и спит на ходу при любом удобном случае…

– У них роман? – раздался бестактный вопрос от посыльного, на мгновение у него вытянулось лицо, чтобы потом тут же прыснуть в кулак.

– Чёрт их знает! – прошептал в ответ молодой юрист.

– Вас мучают сомнения, месье Роже? – посыльный ещё раз подмигнул собеседнику. – Вы хотя бы имя её знаете?

– Ну эта крупица знаний о ней мне известна, – хмыкнул помощник адвоката. – Её зовут Дария Беринг…

– Баронесса Дария Беринг? Никогда не слышал, – паренёк не скрывал своего ехидства в голосе.

– М-да-а, – задумчиво протянул молодой юрист.

«Месье Роже?» – Андрей приподнял голову, вперив взгляд в молодого юриста, как будто впервые его увидел. Но удивил его не молодой человек, а то, что он только что сказал…

Подсудимый давно… Давно – значит, никогда… Андрей старался следовать этому правилу. Правило столь полезное в жизни. Стоит ли думать о том, что было когда-то? Петербург… Империя… Гельсингфорс… Княжество Финляндское… Париж… Франция… Какая к чёрту Франция! Даша, Даша Звягинцева… Но… Но… Но её никогда не было, как и не было Петербурга и Гельсингфорса… Не было? А разве так бывает, что солнца не бывает? Подсудимый давно не думал о Даше – думать было нельзя. Пусть её никогда не существовало. Ведь и его скоро не будет. Но он был не прав, жизнь ещё не закончилась и настырно вторгалась в голову даже обречённому на смерть.

«Значит, белокурая красавица с вечно удивлённым лицом и моей второй фамилией вновь появилась на горизонте?» – Андрей как будто пытался прочесть на затылке этого месье Роже причины появления некой «русской баронессы Дарии Беринг». Возможно, помощник адвоката что-то почувствовал и оглянулся. Показалось? Подсудимый продолжал сидеть, уткнувшись лбом в руки, покоившиеся на ограждении перед ним. Однако подумать об этом месье Роже не успел – заседание суда продолжилось, мэтр Фуше открыл подслеповатые глаза… Глаза, глаза. Они обладают неповторимым свойством – буравить предмет, пытаясь раскрыть его сущность, но по своему обыкновению всё это напрасно. Никто ничего не увидит, и никто ничего не познает – нерушимое правило распространялось и на этот случай с Андреем: он не увидел ни пары плачущих глаз из зала, не узнал ответа к загадке о русской баронессе.

Однако правило на то и правило, чтобы иметь исключение. И это нерушимое правило распространялось и на случай с Дашей Звягинцевой…

Манерная дама, подперев милую головку изящной ручкой, затянутой в перчатку, внимала излияниям уже изрядно подвыпившего мужчины в возрасте. Ничего примечательного – только окладистая седая борода и круглые очки. Это мог быть, кто угодно. Но это не был, кто угодно – мужчиной, сидевшим за столом, был достойный мэтр Фуше. Только вместо столь узнаваемой ермолки на нём красовалась шляпа-котелок. Однако сейчас не это было главным, так считал, и не без оснований, почтенный адвокат. С высот своего опыта познания мира – малолетние глупцы ехидно называют это старостью – он не просто знал, он ощущал главный источник влечения между высоко духовными людьми, к которым почтенный адвокат скромно относил и себя – это внутренняя красота и недюжинный интеллект, коими он не был обделён.

В несовершенном мире почти невозможно встретить родственную душу, но иногда случаются чудеса, что и произошло с мэтром Фуше: он встретил именно такую душу, вернее сказать, она сама его нашла. Появление светской дамы в адвокатской конторе случайным образом совпало с началом участия мэтра Фуше в навязанном ему процессе по делу русского эмигранта. Она зашла в контору по какому-то никчёмному вопросу, связанному с приобретением то ли квартиры, то ли дома, но, узнав о беде своего бывшего соотечественника… О, чудо! Она оказалась родом из России… Случайная посетительница так вошла в положение бывшего своего соотечественника, что приняла самое деятельное участие в его судьбе, оказав денежную помощь почти бескорыстному служителю Фемиды. А потом… потом начались приглашения в рестораны, театры и варьете, и всё за счёт роскошной дамы. Но это было объяснимо: чтобы наслаждаться обществом столь выдающейся личности, коей являлся мэтр Фуше, можно было пойти и на более грандиозные расходы.

А баронесса Беринг – именно так она представилась – с удовольствием проводила время с именитым адвокатом, с неподдельным удивлением слушая его пространные рассказы о хитросплетениях судебных процессов, в которых он так триумфально выступал и, конечно, выиграл. Благодарная слушательница умильно аплодировала, поражённая его талантами. Хлопки ладошками, облачёнными в перчатки, звуков не издавали, но в голове блестящего адвоката звучали серебряными колокольчиками, приподнимающими его над землёй. К тому же пара бокалов красного вина способствовали возникновению чудес. Однако, как только разговор касался темы суда над Градофым, мэтр Фуше напускал на себя глубокомысленный вид – ему нечем было порадовать столь наивную в судебных перипетиях собеседницу. Она умоляюще заглядывала ему в глаза, но, увы, маститый адвокат только неопределённо пожимал плечами: «Странные эти русские. Они так стремятся помочь друг другу. Даже в самом безнадёжном деле», – только и мог вздохнуть адвокат, он не понимал природы этих выходцев с далёкого и… безнадёжного севера.

У мэтра Фуше опускались руки в попытке рыть землю носом, чтобы вытащить голову подсудимого из-под лезвия гильотины – он дружил с правдой жизни и понимал всю тщетность таких попыток. Но не оказать услугу, пусть и пустую, прекрасной даме было выше его сил. Врачебная комиссия признала месье Градофа полностью вменяемым. Линия защиты разваливалась на глазах. Не видел это разве только слепой и… прекрасная баронесса Беринг. Она ждала результатов. Но что мог поделать мэтр Фуше? Ведь он, хотя и выдающийся, но всего лишь адвокат.

Русская аристократка явно начинала нервничать. Её приоткрытый ротик и большие глаза с удивлением взирали на мэтра Фуше, но это было уже не восхищение, это было скорее недоумение: «Неужели такой величайший деятель юриспруденции не в силах решить столь никчёмный вопрос?»

Приближающееся фиаско мэтра Фуше не осталось без внимания его помощника – месье Роже. Соперник? Вот дьявол! Он не соперник, ни в малейшей степени! Соперник мэтру Фуше? Смешно, разве может этот старик быть ему, чёрт возьми, соперником? Но почему, почему она выбрала адвоката? Этого старого дурака? А не его? Почему? Ответ очевиден: она наткнулась на то, что попалось ей первым, ярким и… необходимым? Необходимым? Но этот старый идиот не может быть ей необходимым! Ни при каких условиях! Просто она не наткнулась на него. А он не посмел подойти к ней. А должен? Должен! Должен!

Мысли проносились в голове месье Роже, проносились безумные мысли. Почему? Объяснить он не мог. Точнее говоря, не хотел вникать в причины своей злости. Да, что там вникать! Всё плавало на поверхности: месье Роже никогда бы не посмел подойти к такой светской даме, и не подошёл бы. Но она общалась с этим! Этим мэтром Фуше! И это давало ему полное право попытать счастье с русской баронессой. Она невольно приобрела доступность. И он обязательно будет для неё лучшей парой. Хорошая идея! Чем отличается хорошая идея от плохой? Месье Роже знал ответ: хорошая идея тем и хороша, что всегда воплощается в сюжет. И сюжет получился у него… или у кого-то…

Мысль превратилась в действие: дверца медленно отъехавшего от ресторана фиакра неожиданно распахнулась, и на переднее сидение плюхнулся молодой человек. Даша изумлённо подняла глаза: перед ней возник молодой человек, тут же закрывший за собой дверь экипажа. Где-то она его видела, но только вот где?

– Месье, не думаю, что я нуждаюсь в Вашем обществе. Прошу избавить меня от Вашего присутствия, – дама высокомерно приподняла головку, взглянув в сторону тротуара.

– Нет, нет, не изгоняйте, меня. Прошу, – новоявленный попутчик молитвенно сложил перед собой ладони, лицо мужчины утонуло в роскошном букете роз в его руках. – Прошу. Это Вам, – он тут же протянул букет Даше, открыв лицо.

Даша ещё раз окинула его взглядом, благо освещение улицы развлечений Марселя позволяло: темноволосый симпатичный молодой человек лет двадцати пяти в потёртом костюме и шляпе с узкими полями. Тем временем извозчик притормозил лошадей и грозно оглянулся на нежелательного пассажира, явно ожидая указания от дамы.

– Что Вы можете предложить? – Даша не спешила просить извозчика выбросить мужчину из фиакра.

– Я Роже, Роже, – затараторил молодой человек, очевидно, боясь, что ему не позволят выговориться, – помощник мэтра Фуше. Работаю в его конторе. Вы туда заходили. Я могу быть полезен не меньше, чем сам мэтр Фуше, – месье Роже выдохнул с облегчением: он успел представиться, как он надеялся, с самой лучшей стороны. И заинтересовать русскую красавицу. В конце концов, он не был полным идиотом и догадывался, что загадочную баронессу интересовало что-то более существенное, чем пустое внимание болтливого дурака-адвоката.

Взглянув на извозчика, Даша покачала головой и махнула рукой вперёд. Тот пожал плечами: «Такая мадам может позволить себе любые прихоти», – экипаж покатил вниз по Каннебьер, оставляя позади сверкающие вывески отелей и ресторанов.

– Вы догадливы, месье Роже, – Даша улыбнулась и приняла букет, признательно приблизив его к лицу.

«В чём? – машинально возник вопрос у мужчины, но он тут же выбросил его из головы: – Какая разница? Ведь она позволила находиться рядом с собой».

Как это у него получилось? Он угадал с цветами? Или с чем-то другим?..

Негромкий стук каблучков домашних туфлей по крашеным половицам – Даша размеренными шагами мерила квартирку, что снимала в районе Старого порта. Ей нравилось, чтобы окна выходили на море. Хотя постоянно снующие рыбацкие шхуны и пароходики-сухогрузы явно не добавляли романтизма в пейзаж за окном. Однако она не была привередлива и довольствовалась малым, но не в главном. А главным сейчас было…

«Очевидно, от этого глупого адвокатишки толку никакого, он не сможет вытащить Андрея из петли», – поморщилась Даша, вспоминая мэтра Фуше. – Пьёт, ест, болтает без умолку, упиваясь своим самомнением, – женщина усмехнулась: – Даже в постель не пытается затащить», – такое наблюдение совсем не покоробило барышню возвышенных чувств… «Тургеневскую барышню», – меланхолично поправила себя героиня разыгрываемой ею же самой пьесы. А ей так хотелось, так хотелось, чтобы представление состоялось. «Ведь у Андрея всё получалось. Получалось? – она остановилась и посмотрела на католическое распятие, висевшее над кроватью. – Получилось, – Даша выдохнула. – И теперь его ждёт гильотина».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner