Читать книгу Мертвое лето (Андрей Евграфов) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Мертвое лето
Мертвое лето
Оценить:
Мертвое лето

3

Полная версия:

Мертвое лето

– Живо спускайся и подойди ко мне! – рявкнул отец. – Сейчас мы поговорим о волшебстве, хоббитах и прочем дерьме.

Девочка нехотя спустилась по лестнице и подошла к отцу. Она прекрасно понимала, что сейчас произойдет, поскольку проходила через подобное миллион раз. Хорошие моменты быстро исчезают, а вот плохим свойственно повторяться снова и снова. Не прошло и пары секунд, как Дороти получила звонкую пощечину.

– За что? – прокричала она, пока из глаз ручьями лились слезы.

Мистер Гибсон ухмыльнулся и бросил взгляд на свою жену.

– Ты врала нам, но мы быстро отучим тебя от этого дерьма. Правда ведь, Нэнс?

Сначала она бросила пренебрежительный взгляд на дочь, пока муж откровенно лапал ее за задницу, а потом произнесла:

– Поднимайся с пола и принеси банку пива своему папочке, он заслужил отдых после тяжелого рабочего дня.

– Нэнс, а ты быстро учишься. Жаль, что Дороти не такая смышленая, как ты. И в кого она такая тупая?

– Понятия не имею, хотя…

– Понял! Она – точная копия моей бабушки Вивиан. Старая карга очень тупая, но ужасно живучая. Девяноста три года, а до сих пор как заноза в заднице.

Поглаживая покрасневшую щеку, Дороти отправилась на кухню. Холодильник сверху донизу оказался забит банками дешевого пива. Наверное, мама купила все это еще днем, сразу после того, как они вернулись из больницы. Девочку передернуло от отвращения к родителям, а в сердце закипела самая настоящая раскаленная злоба, которая увеличивалась в геометрической прогрессии. Когда она взяла в руки одну из банок, то мысленно помолилась о том, чтобы ужин как можно скорее закончился.

– Дороти, будь ты неладна! – закричал отец из гостиной. – Тебя только за смертью посылать.

Она нехотя подошла к отцу и протянула ему банку пива.

– Ну хоть на что-то ты оказалась способна, – буркнул он. – Садись рядом с матерью, у меня для вас важные новости.

Как только она села за стол, то с удивлением обнаружила у себя на тарелке переваренный рис с неспелым горохом, пока родители довольно уплетали свежеиспеченную лазанью.

– Тебя что-то не устраивает, лгунья? – с издевкой спросила мама.

– Нэнс, заканчивай, – наигранно произнес мистер Гибсон. – Я все равно выпорю ее после ужина. Мелкая, видишь этот новый резиновый шланг для поливки газона? Спустя двадцать минут твоя задница его опробует.

Дороти вновь задрожала, но уже не от страха, а от злости.

– Хватит, – произнесла она, глядя отцу прямо в глаза.

Три четких удара в дверной молоток прервали затяжное нервное молчание, повисшее в гостиной. Взрослые удивленно переглянулись между собой, поскольку не ждали гостей или курьера с очередной посылкой из телевизионной программы «Магазин на диване». На секунду Джон подумал о полицейских, но вспомнил, что они почти никогда не бывают в их спальном районе.

– Я могу сходить открыть, – предложила Нэнси.

Отец семейства красноречиво рыгнул, а после довольным голосом произнес:

– Дороти, метнись и посмотри, кого там черти принесли.

Девочка демонстративно бросила свою вилку на стол и, резко встав со стула, с недовольным видом вышла из гостиной.

Неспешно открыв входную дверь, она увидела на пороге двух незнакомцев, которые словно явились из чьего-то кошмарного сна. Широкоплечий мужчина с бледным, почти мертвенным лицом смотрел на Дороти из-под ровно стриженной челки ничего не выражающим пустым взглядом. Рядом с ним стояла красивая девушка с длинными темными волосами и растерянно улыбалась. Со стороны они выглядели немного странно, если не сказать смешно, поскольку оба носили одинаковые кожаные плащи.

– Вы к кому? – растерянно спросила девочка.

Незнакомцы с опаской переглянулись между собой.

– Ты – Дороти Гибсон? – осторожно спросила девушка.

– Да, это я.

– Значит, мы пришли по адресу! Это Карл, а меня зовут Каролина. Не обращай на него внимания, он душка, просто не слишком разговорчив.

Каролина нагнулась к девочке и протянула ей свою холодную руку, которую Дороти с опаской пожала. Она была слегка напугана, но изо всех сил старалась не подавать виду.

– Но кто вы такие и откуда знаете мое имя?

Карл закатил глаза и тяжело вздохнул.

– Мы – твои брат и сестра, Дороти, – спокойно ответила Каролина.

– Вы явно что-то путаете, у меня нет…

Образ обаятельной старушки в разноцветном кардигане яркой вспышкой промелькнул в голове у Дороти. Днем она попросила у нее брата и сестру, а вечером они уже стоят на пороге ее дома.

– Не может быть, – удивленно произнесла девочка.

– Порой чудеса случаются в нашей жизни именно в тот момент, когда мы их меньше всего ждем, – ответила Каролина.

Она поцеловала девочку в лоб и крепко прижала к ее себе. Над ними неуклюже склонился Карл и, промычав что-то нечленораздельное, обнял их с боку. Впервые за долгое время Дороти почувствовала себя в безопасности и громко заплакала. Запертые внутри обиды и переживания экстренно покидали сознание вместе с большими каплями слез, беззвучно падающими на большой придверный коврик.

– Больше никто не увидит, как ты плачешь, – прошептала Каролина. – Я тебе обещаю!

Миссис Гибсон бесшумно появилась за спиной у дочери и, грубо выдернув ее из объятий незнакомцев, злобно прошипела:

– Отстаньте от моего ребенка, иначе я вызову полицию!

– Дороти, ты не будешь против, если мы поиграем у тебя дома? – совершенно спокойно произнесла Каролина.

– Я не знаю, – неуверенно ответила девочка. – Это все так странно…

– Считаю до трех и вызываю полицию! – брызгала слюной миссис Гибсон. – Живо выметайтесь отсюда!

Улыбка медленно сползла с лица Каролины.

– Это очень негостеприимно. Правда ведь, Карл?

– Угху-угху, – недовольно промычал он.

– Джон, тут какие-то психи… – закричала миссис Гибсон, но Каролина резким движением руки схватила ее за горло.

– Дороти, милая, разреши нам войти в дом. Обещаю тебе, мы классно повеселимся.

Девочка с безмолвным удивлением смотрела на то, как Каролина хладнокровно держала ее маму за горло мертвой хваткой, а та лишь беспомощно трепыхалась, словно муха, которая по неосторожности попала в паутину к толстому и прожорливому пауку. Она корчилась и хрипела, стараясь выбраться, но ни одна из попыток не приносила должного результата.

– Сестренка, я начинаю нервничать. – Каролина смотрела на Дороти чистым, наполненным любовью взглядом. – Без твоего разрешения мы и шагу не ступим.

– Кого ты привела в наш дом, маленькая тварь? – с трудом прохрипела миссис Гибсон. – Ненавижу тебя!

Эти слова стали последней каплей для Дороти. Обида и злость ураганом захлестнули детский рассудок, заставив ее крепко сжать кулаки. Наступило время платить по счетам. Собравшись с мыслями, девочка одобрительно кивнула головой и сделала шаг в сторону.

На пороге появился мистер Гибсон, который на мгновение потерял дар речи при виде того, как незнакомая девушка держит за горло его жену. Каролина моментально среагировала и взглядом отдала приказ Карлу, разрешая вступить в игру. Здоровяк довольно хмыкнул и со всей силы пнул в живот главу семейства, от чего тот отлетел на несколько метров и с протяжным стоном упал на пол.

Дороти подалась вперед, чтобы помочь отцу, но быстро передумала. Он сделал ей больно и теперь должен сам испытать боль.

– Сейчас будет очень весело. – Каролина пренебрежительно швырнула миссис Гибсон обратно в дом. – Дороти, дорогая, если тебе не сложно, закрой за нами дверь.

Карл и Каролина прошли внутрь, а девочка послушно закрыла за ними входную дверь.

– Надеюсь, мы не опоздали к ужину? Если даже и так, то вините во всем Карла – он долго не мог сориентироваться в этом ужасном городке.

– Да вы хоть знаете, кто я такой? – возмущенно произнес мистер Гибсон, поднимаясь на ноги. – Я же вас на куски порву!

– Папа, ты такой милый, когда сердишься! – ответила Каролина, искренне умиляясь. – Братик, будь так любезен, объясни ему, что нельзя так разговаривать с девушками.

Огромный кулак, похожий на наковальню, влетел Джону Гибсону прямо в живот, заставив его обмякнуть и упасть на пол. Пока безумная улыбка расползалась по глуповатому лицу Карла, на него с криком бросилась поднявшаяся на ноги Нэнси. Сделав шаг в сторону, здоровяк хмыкнул и боковым ударом лишил женщину сознания.

Дороти громко взвизгнула от испуга и зажмурилась.

– Нет, нет и еще раз нет! – крикнула Каролина, подбежав к девочке. – Видишь, что ты наделал, дубина?

Карл с виноватым видом начал громко причмокивать.

– Дороти, радость моя, – Каролина начала успокаивать девочку, – посмотри на меня, прошу тебя!

Ужас охватил девочку, но она собралась с силами и все же решила медленно открыть глаза. Каролина смотрела на нее с такой теплотой и любовью, что сердце Дороти моментально сжалось от переизбытка чувств.

– Посуди сама, они все это заслужили. Отец бил тебя не для воспитания, а просто потому, что он самый настоящий больной ублюдок. А твоя мама всегда будет злиться за то, что ты отняла у нее молодость. Они ужасные люди, а ужасные люди заслуживают того, чтобы с ними происходили ужасные вещи.

Карл вновь произнес что-то невнятное и улыбнулся.

– Не бойся нас, сестренка, – продолжала Каролина, обнимая девочку. – Мы здесь для того, чтобы забрать тебя домой. А эти люди… они никогда не полюбят тебя так, как мы.

Девочка стояла по стойке смирно и дрожала от страха, не в силах произнести ни слова.

– Карл, оттащи это отребье в гостиную, – скомандовала Каролина, отстранившись от Дороти. – Вся семья в сборе, так что можно приступать к ужину.

Карл довольно присвистнул и, схватив мистера Гибсона за лодыжку, потащил его в сторону гостиной. Оказавшись у стола, здоровяк поднял избитого главу семейства и усадил на стул, а чтобы тот не сбежал раньше времени – крепко стянул ему руки и ноги пластиковыми стяжками, которые всегда хранил в левом кармане своего плаща.

– Братик, ты сегодня настоящий молодец, – с гордостью произнесла Каролина, зайдя в гостиную вместе с Дороти. – Обычно большинство из твоих игрушек не доживают до финального акта.

Лицо здоровяка скривилось в довольной улыбке. Он быстро принес из прихожей миссис Гибсон и усадил рядом с мужем. Как только последняя стяжка сомкнулась на ее запястье, женщина внезапно пришла в себя. Оглядевшись по сторонам, она громко закричала. Каролина терпеть не могла, когда кто-то кричит, но понимала, что это лишь часть работы, от которой никуда не деться.

– Заткнись, ты пугаешь Дороти! – злостно прошипела Каролина, запихнув матери в рот хлопчатую салфетку.

В след за ней в сознание пришел и глава семейства.

– Я вас всех поубиваю, ублюдки, – дрожащим голосом произнес мистер Гибсон. – Просто освободите меня, и я вам такое устрою…

– Бла-бла-бла! Ты ничтожество и не способен ни на что, кроме избиения собственной дочери.

Карл с большим удовольствием ударил мистера Гибсона по лицу, после чего засунул ему в рот две хлопчатые салфетки. Джон всячески дергался и брыкался, в отличие от жены, которая уже давно поняла, что сопротивляться бесполезно. Иногда нужно принять поражение с достоинством и смиренно нести свой крест дальше.

– Наконец-то вся семья в сборе! Дороти, милая, садись за стол. – Каролина пододвинула стул девочке. – К сожалению, для нас стульев нет. Но ничего страшного, мы здесь ненадолго.

– Что ты с ними сделаешь? – испуганно произнесла девочка.

– А ты еще не поняла, сестренка? Я отучу их избивать маленьких беззащитных девочек.

Мистер Гибсон начал громко мычать. Каролина посмотрела на него и рассмеялась во весь голос. Он напоминал ей жалкую букашку, которую можно прихлопнуть газетой в любой момент. Но не сейчас, иначе не будет никакого веселья. А она больше всего на свете любила веселье.

– Отличный шланг для поливки газона, правда ведь, Карл? – спросила она с издевкой у своего брата.

Здоровяк опять широко улыбнулся, обнажив кривые желтые зубы.

– Сестренка, твои родители пожалели для тебя индейки? Вот засранцы. Ничего, сейчас мы это исправим.

Легким движением руки Каролина отрезала добротный кусок индейки и протянула тарелку Дороти. Девочка дрожала от страха, поскольку понимала, что этот ужин не закончится ничем хорошим для ее родителей. И во всем этом виновата она. Ее желание было настолько ярким и отчетливым, что приобрело ужасающие оттенки, так долго прятавшиеся в глубине детского подсознания.

– Но я не голодная, – соврала Дороти.

– Ешь, живо! – ледяным голосом скомандовала Каролина. – А мы сейчас поиграем с твоим папой.

Джон Гибсон вновь попытался закричать, но кляп из хлопчатых салфеток легко трансформировал звук в нелепое глухое завывание. Его жена беспомощно наблюдала за всем происходящим и плакала.

– Карл, принеси мне этот шланг, будь душкой, – довольно произнесла Каролина, потрепав Дороти по голове.

Здоровяк послушно принес ей пакет, в котором лежал резиновый шланг для поливки газона, пассатижи и чек из магазина строительных материалов.

– Твой папочка, Дороти, частенько лупил тебя за ужином. Так ведь?

Дороти испуганно отвела взгляд.

– Отвечай мне, живо!

– Да!

– Вот видишь, говорить правду не так уж и сложно.

Карл недовольно фыркнул.

– Братик, опять тебе не терпится кого-нибудь помучить, – тяжело вздохнув, произнесла Каролина. – Ладно, приступай. Только аккуратно!

С довольной ухмылкой на лице здоровяк выхватил шланг из рук Каролины и, подняв со стула мистера Гибсона, с большим удовольствием ткнул его лицом в собственную тарелку. Одной рукой он крепко держал главу семейства за шею, а другой срывал с него штаны вместе с трусами. Когда дело было сделано, Карл взял резиновый шланг и нанес первый удар, который оказался настолько слабым, что пришлось взглядом просить помощи у сестры.

– Так и быть, я тебе помогу, а то ты до ночи будешь возиться, – недовольно произнесла Каролина и, встав рядом с Дороти, взяла мистера Гибсона за руки. – Покажи мне свой лучший удар!

Карл замахнулся и со всей силы ударил шлангом по голой заднице мистера Гибсона. Слезы вылетели из глаз беспомощного мужчины, словно дробь из самодельного мушкета. Он пытался кричать, но до остальных доносилось лишь несвязное мычание. Все собравшиеся в комнате прекрасно понимали, что ему в ближайшее время будет чертовски больно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner