скачать книгу бесплатно
Герион (радостно встрепенувшись):
А! Вот и он, виновник моих бед!
Насколько тесен белый свет!
Посмотрим, кто из нас хитрей.
Я отомщу тебе, злодей!
Возле берега реки на большом гладком камне сидит Пан, бог полей и рощ. Он играет на своей свирели. Глаза его полузакрыты, выражение лица грустное.
Громко топая ногами, к нему подходит Герион. Пан перестаёт играть и насторожённо смотрит на неожиданно явившегося гостя.
Герион (с ослепительными улыбками на всех трех лицах):
Рад тебя видеть благодетель, Пан!
Пан (с настороженной неприязнью):
Чего явился, коль, не прошен, и не зван?
Герион (продолжая ослепительно улыбаться):
Услышал, как поет твоя свирель.
Пан (пренебрежительно):
Услышал, ну и что теперь?
Герион (продолжая улыбаться):
Услышал, и мне стало ясно,
Что Марсий говорил напрасно:
Будто она звучит гораздо хуже,
Чем его флейта. Он утверждал к тому же:
У флейты звуки чище и нежнее,
А у свирели неказистей и грубее.
И слух у тебя будто бы хромает.
Что Пан козла дерет, а не играет.
Так, Марсий, мне, на днях, сказал.
Пан (вскакивая со своего камня):
Кто? Марсий? Он, заносчивый бахвал!
С моей свирелью флейта не сравнится?!
Герион (про себя):
О, как вспылил?! О, как он злится?!
Пан (в бешенстве):
Его гордыня обуяла!
Чтобы свирель да в чем-то флейте уступала?!
Герион (пытается возразить):
Но слава Марсия, как музыканта,
Гремит повсюду! В восторге от его таланта
И Нимфы, и Наяды, и Сатиры…
Кентавры – буйные задиры —
И те флейтиста уважают,
За друга своего считают.
Пан (зловещим голосом):
Сатир, с богами, хочет потягаться?
Ну что же, может заиграться!
И будет поделом ему!
Я не прощаю ничего и никому!
Герион (с насторожённым сомнением):
Не перегнул ли я, однако, палку?
Хотя и проявил удачную смекалку.
Но Пан, на Марсия, теперь безмерно зол.
Зря, я, всю чушь эту смолол.
Аргус, Ио, Гермес
Аргус и Ио встречаются на просёлочной дороге, спускающейся с высокого холма. Нимфа весела и довольна, Аргус хмур и рассержен. Оба останавливаются друг против друга.
Аргус (раздражённо):
Послушай, Ио, что за дело?
Как не приду домой, тебя там нет!
Куда-то упорхнула, улетела?
Простыл и след.
Очаг погас, в посуде плесень!
Не можешь жить без танцев и без песен?
Без легкомысленных подруг?
Но ты – моя жена, я – твой супруг!
Кто дом уютом и теплом обязан наполнять?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: