Полная версия:
Отчаяние
Направилась туда, куда глядят глаза, накинув кепку, словно защищаясь от внешнего мира.
Кларк мерзкий. Да, мой отец тоже не был идеалом, даже тогда, когда бросил нас, но он всё равно был лучше Кларка. Отец никогда не позволял себе оскорбить меня, как-то унизить маму, в отличие от этого не до мужчины.
Всё в нем вызывает во мне отвращение. От его взгляда до действий. Сначала, когда мама только познакомилась с ним, то я подумала, что эти отношения надолго не затянутся, но время идет, а она как-то продолжает с ним встречаться… Это только подтверждает мои слова о том, что любовь делает тебя слепым.
Сейчас людей никаких в округе нет, в особенности в нашем районе, поэтому я могу подумать и расслабиться, успокаивая сердцебиение.
Сворачиваю между домами и иду дальше, видя вдалеке силуэты первых людей, но они скрываются за зданиями раньше, чем я успеваю до них дойти. Наверное, дежурные.
Когда я слышу за спиной приближающиеся шаги, то не успеваю обернуться, как мой рот зажимают, в нос ударяет знакомый запах металла, а моё тело тянут назад, к какой-то мусорке, которую только что прошла.
Пытаюсь вырваться, но урод силен.
Он разворачивает моё тело, и я встречаюсь взглядом с голубыми глазами Кларка.
– Твоя мама велела же тебе не уходить, – шипит он, сжимая мои руки, но разжимая рот, чтобы я смогла ответить.
– Какого хрена ты делаешь?! Совсем с головой беда?! Отпусти меня.
– Ш-ш-ш… не хочешь же кого-то случайно разбудить. А ты плохая девочка, Эйвери, – теперь он держит запястья одной рукой, а другую кладет мне на внутреннюю сторону бедра. – Нужно было послушать маму…
– Что ты делаешь?! – дергаюсь, в надежде вырваться, но это бесполезно.
– Всякое может случиться ночью с юной и невинной…
Его ухмылка и мой пропущенный удар сердца заставляют сделать рваный вдох, а после я отчаянно начинаю вырываться и даже кричать, поэтому Кларк вновь затыкает мне рот.
– Тихо! Я всего лишь проучу тебя, чтобы в следующий раз ты слушала мать…
Кусаю его до крови за руку, поэтому Кларк шипит, но всё ещё держит. Мне удается врезать ему между ног, что дает секундную фору, которой пользуюсь и вырываюсь, выбегая за угол, чтобы тут же в кого-то врезаться.
Теплые руки ложатся мне на плечи, когда я отступаю на шаг и поднимаю взгляд.
Военный. Тот самый Маршалл.
Не знаю, что он видит на моем лице, возможно, тот страх, что я испытываю, поэтому парень хмурится и спрашивает:
– Что случилось? Я слышал крик.
Тут же, откуда я выбежала, появляется раздраженный Кларк с окровавленной ладонью. Неосознанно делаю шаг ближе к Маршаллу, и это действие не укрывается ни от него и ни от Кларка.
– Эйвери, пошли домой, – говорит Кларк, поглядывая на Маршалла, – не заставляй свою маму волноваться.
– Я никуда не пойду.
Мои слова злят Кларка, я вижу это по тому, как у него дергается глаз. Мужчина делает шаг ко мне, но Маршалл загораживает меня собой.
– Ты слышал девушку. Она никуда с тобой не пойдет.
– Ты ещё кто такой? – задавая этот вопрос, Кларк не обратил внимание или просто не разглядел обувь парня.
– Хотелось бы знать тоже самое, но касаемо тебя. Кто ты?
– Почти ее отчим. Она сбежала, а её мать попросила меня вернуть её обратно, – цедит сквозь зубы. – А теперь уйди с дороги, мальчишка.
Слова Кларка вызывают у Маршалла усмешку. Наверное, он привык, что его из-за возраста не воспринимают всерьез.
Кларк делает ещё шаг, а Маршалл достает из-за пояса пистолет, который тут же наставляет на него.
Я замираю, как и мой "почти отчим".
– Если я выстрелю, то поднимется шум и придется объяснять, что один из рабочих решил тайком проникнуть в шатры, возле которых все мы оказались, в поисках кафоликона, – спокойно говорит парень, и только сейчас Кларк бросает взгляд на его обувь и до него доходит, – еще придется заполнять отчет, объясняя, почему я выстрелил. На это потребуется время. Но я сделаю все это, если ты сейчас же не вернешься обратно и не скажешь её маме, что волноваться не о чем и Эйвери с одним другом военным. Что выберешь? Заставишь заполнять меня отчет, объясняя причину твоей смерти, или прогуляешься обратно?
Кларк поджимает губы, смотря то на меня, то на Маршалла.
– Твоя мать будет недовольна, – выплевывает напоследок и уходит, а я прикрываю глаза, испытывая облегчение.
Маршалл опускает пистолет, когда я говорю ему тихое:
– Спасибо.
– Он правда твой отчим?
– Нет.
– Тогда тебе повезло. Можешь написать на него жалобу, если он причинил тебе какой-либо вред.
– Не успел, – говорю я и качаю головой, чтобы потом посмотреть ему в глаза.
Отлично. Теперь у меня нет никакого желания возвращаться обратно.
Что мне делать? Ходить до утра по территории квадранта? Я бы пошла к Эллиоту, но не хочу идти в дом, где находится Кларк.
– На будущее лучше не покидать ночью пределы комнат, – из раздумий выводит голос Маршалла, – всякое может случиться.
– Знаю, но иногда обстоятельства складываются по-другому.
– Да… ты права. Иногда обстоятельства обязывают менять решение. Прогуляемся?
Я молчу, не зная, что на это ответить, мы ведь даже с ним незнакомы. Я видела его дважды в жизни, это третий. И в первую встречу он убил человека.
– Не бойся, – говорит он, словно читая мысли, – если ты не доверяешь, то правильно делаешь. Но я могу назвать свой позывной номер и в случае если мои действия покажутся странными, то напиши жалобу и меня понизят, возможно, даже отправят за пределы квадранта.
– Тогда ты убьешь меня.
– Нет. Я никогда не причиняю вред женскому полу, – мои брови приподнимаются, – вы слишком слабый пол, а я предпочитаю выбирать соперника себе по силам.
– Не стоит недооценивать…
– Знаю. Но всё равно никогда не подниму на девушку руку.
Его губы растягиваются в улыбку.
– Сто тридцать девять, девятнадцать. Маршалл Коулман.
– Я запомнила, Маршалл.
– Хорошо.
Рукой он указал на дорогу вперед, будто пропуская меня, и я согласилась. В конечном счете, он мне помог, избавив от Кларка.
– Кстати, я не знала, что мы с тобой друзья.
– Ему нужно было что-то сказать, чтобы он скорее отстал. Это было, на мой взгляд, лучшим решением. Они же боятся нас.
– С чего ты взял?
– Потому что мы убиваем людей, ты сама это видела, Эйвери, – значит, он помнит меня.
– Можно просто Эйви, раз мы якобы друзья.
– Хорошо, Эйви.
– Что ты делал здесь? Патрулировал?
– Нет, моё жилье находится в двух домах отсюда. И вот теперь ты знаешь чуть больше, поэтому должна перестать трястись, как осенний лист.
Только когда он это сказал, то я и правда заметила, что трясусь. Наверное, последствия произошедшего.
– Откуда мне знать, что ты не врешь?
– Для чего?
– Не знаю, – пожимаю плечами, на подсознательном уровне зная, что Маршалл говорит правду.
– Это правда. Я бы пригласил тебя к себе, но так ты только сильнее подумаешь, что я задумал нечто плохое, поэтому не стану этого делать. Мы ведь ещё не настолько близкие друзья, правда?
– Да, – мои губы сами по себе растягиваются в легкую улыбку из-за его слов.
Мы пошли вдоль домов в полной тишине, не встречая больше никого. И тогда я задумалась, что было бы, если бы Маршалл не вмешался? Что сделал бы Кларк? Как именно он собирался проучить меня?
Я бы и правда могла написать жалобу на него, но дело в том, что Кларк не причинил мне физической травмы, а на одни слова полагаться никто не будет. Я могла бы рассказать маме о случившемся, но она не поверит. Поэтому остается только дождаться, когда полгода истекут и мы покинем это место, оставив урода.
– Сегодняшняя сирена… Пострадало много людей? Пожиратели смогли проникнуть внутрь? – решила разбавить тишину вопросами.
– Немного. Не смогли, иначе мы бы сейчас здесь не разговаривали. Их было немного, но ущерб от них всё равно… значителен.
Вновь наступила тишина, но не доставляющая дискомфорт.
Не могу сказать, сколько мы так бродили по территории квадранта, но мысленно я ещё раз поблагодарила Маршалла за то, что он оказался рядом. Не считая Эллиота, это первый парень, с которым я прогуливаюсь хоть и при таких странных обстоятельствах.
Так как выбора у меня всё равно не осталось, то я решила вернуться обратно, хоть и не хочу этого, о чем сообщила Маршаллу.
– Я бы предложил переночевать у себя, но ты ведь откажешься.
– Верно, но спасибо. Не только за предложение, но и за помощь… Правда, спасибо, Маршалл.
– Я провожу тебя.
– Не стоит…
– Пойдем, Эйви.
Еще за полчаса мы дошли до дома, поэтому я остановилась и неловко переступила с ноги на ногу.
– Ты уверена?
– Да, я переночую у друга…
– Которому доверяешь?
– Да. Он живет в этом же доме.
Маршалл выдал кивок и проследил взглядом до тех пор, пока я не зашла внутрь, чтобы через минуту остановиться напротив двери, ведущей в комнату, где находится Эллиот.
Я нерешительно постучалась, думая о том, если парень не услышит и не откроет с первого раза, то придется идти к себе, но там я точно не усну, зная, что через стенку находится Кларк, который уже поведал свою версию произошедшего маме.
Однако, друг открыл.
– … Эйви? Что-то случилось? – его голос оказался хриплым из-за того, что я разбудила его.
– Да. Не разбудила твоего отца?
– Нет, он выпил снотворное и спит почти мертвым сном. Что случилось?
– Зайду?
– Конечно.
Я оказалась на пороге комнаты и облегченно выдохнула.
***
Утром, когда я проснулась, то Эллиота уже не оказалось. Он отправился на работу, встав на час раньше.
Ночью Эллиот любезно отдал мне в распоряжение свой матрас, а сам улегся спать на пол. Вкратце рассказала ему о произошедшем, и Эллиот хотел сразу же пойти разобраться с Кларком, но я остановила его, сказав, что сейчас уже всё в порядке. Только я умолчала о Маршалле, который проводил меня до дома.
Утром мне всё же пришлось вернуться к себе, чтобы переодеться перед работой. И на пороге застала маму, которая увидела, как я выхожу из комнаты Эллиота.
– Как это понимать, Эйви? – тут же спросила она. – Сначала ночью ты сбегаешь из дома, а сейчас возвращаешься… из комнаты Эллиота.
– Если Кларк хоть раз появится на нашем пороге, то я перестану вообще ночевать дома.
– Кларк пытался догнать тебя, но ты отказалась возвращаться.
– Да забудь ты про него, мам! – вспылила и почти крикнула, забыв о соседях. – Мир не вертится вокруг него.
– Эйви, перестань так себя вести. Я все больше убеждаюсь, что Кларк был прав, когда говорил, что тебе не хватает мужской руки…
– Ну, вот опять! Ты меня не слышишь!
Я прохожу мимо неё, зная, что в комнате остался только мой брат. Кларк тоже встает раньше.
– Эйви, перестань…
– Тебе пора на работу, мам. Не хочу тебя видеть.
Я не взглянула на неё, когда произнесла эти слова, а зашла внутрь и тут же начала переодеваться, слыша лишь то, как дверь закрылась. Она ушла.
Не стала завтракать, лишь быстро приготовила еду брату, потому что мама этого не сделала, а после отправилась на работу.
Глава 6
За прошедшие дни мама так больше не появлялась дома, будто обиделась на меня за то, что я не хочу принимать её Кларка. Хотя, если тут кто-то и должен обижаться, то явно не она.
Вчера вместе с Эллиотом мы вновь ходили за братом после работы, заодно забрали ещё и Лео. Мне пришлось попросить его, чтобы сегодня он забрал Тоби, потому что, вероятно, я не успею. По моим расчетам, Мун должна родить именно сегодня, поэтому придется задержаться и дождаться этого момента.
Я накинула привычный фартук и подошла к лежачей Мун. Стоять ей уже тяжело.
– Уже вот-вот, Мун, – произнесла я, погладив её по морде, – осталось совсем немного, девочка. Потерпи.
– Я думал, что это должно было случиться вчера, – произнес Фрой, стоящий неподалеку, – но ты оказалась права, Эйви.
– Пока ещё нет… Если она родит сегодня, то да.
– Задержишься?
– Да, не могу доверить это кому-то другому.
Фрой кивнул своим мыслям.
– Я принесу таз с водой, а после сменю тебя, чтобы с ней пообедать, а ты можешь немного отдохнуть. Ночь обещает быть долгой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов