banner banner banner
В погоне за голубем. Внутри урагана
В погоне за голубем. Внутри урагана
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В погоне за голубем. Внутри урагана

скачать книгу бесплатно


– Ты права, – вздохнув, тихонько ответил мастер.

– А я когда-то была не права? – усмехнулась Мэйлин. – Выше нос, Чима, всё в порядке, ты уже больше себе накрутил.

– И что ты предлагаешь мне делать?

– Забирай его уже, пока он от скуки здесь не вытворил чего-нибудь.

– Уже выписываешь?

– Ох, Чима, – улыбнулась Лин, снимая одну за другой перчатки. – Вот если бы я тебя не знала, я бы тебе дома долечиваться не доверила. Я же понимаю, что ты к этому ответственно подойдёшь, да и к тому же, Кэтсу тоже ноет круглые сутки, полторы недели здесь провалялся.

– Уже две.

– Ну так тем более. Заберёшь сегодня днём, после контрольного осмотра. Я думаю, он не будет возражать.

– Конечно, я с радостью, – улыбнулся мастер. – А то непривычно как-то мне, в полном одиночестве. Заберу его вечером.

– А почему не днём?

– Днём нужно встретить карету и помочь нашему гостю расположиться на чердаке.

– Точно, карета, я и забыла, – хлопнула себя по лбу доктор. – Ты ведь всё равно его ко мне пошлёшь сразу, да?

– Естественно, все через тебя проходят.

– А где он жить-то будет, этот наш гость?

– Да, с Кэтсу поселим. Одного возраста мальчишки, думаю, им не скучно будет. Пусть пока присматривают друг за другом. В одиночестве их оставлять опасно, оба сейчас переживают не лучшие времена.

– Вот так сюрприз ему на выписку, – рассмеялась доктор. – Ладно, Чима, свободен. Вечером ко мне зайдёшь, уколоть тебя надо, а потом под ручку с сыном на чердак.

– Может обойдусь? – с надеждой спросил мастер.

– Вечером жду.

– Другого ответа быть не могло, но, признаюсь честно, глубоко в душе я надеялся.

– Надежда умирает последней, свет мой. Удачи с хлопотами.

Блондин кивнул на прощание и, прикрыв за собой дверь, отправился на чердак по серым коридорам лазарета. «А если кто-то узнает? Да нет, чушь! Сосредоточься, Мичайо! Карета, сейчас нужно встретить карету», – рассуждал он, старательно переступая по кафельной плитке так, чтобы не задеть линии стыка.

А карета, тем временем, давно прибыла на остров, продолжая свой нелёгкий путь. Вдоль песчаного побережья благородной рысью бежала тройка чёрных лошадей с густыми белыми гривами. Толстый кучер в чёрном цилиндре дёрнул за поводья, лошади ускорили бег. Сидящая в карете пожилая женщина ахнула.

– Это же надо! Роберт, придержите коней! – воскликнула она, выглядывая из окна.

– Простите мэм, сбавив ход, мы не успеем доехать к нужному времени.

– Ну и чего? Немного опоздаем, ничего с этого не случится.

– Был отдан приказ приехать точно вовремя. Верно, Господин Флёрфиа?

– Да, всё верно, – донесся из кареты голос юноши.

Женщина хмыкнула и, задёрнув шторку, кинула взгляд в сторону сидящего напротив брюнета, беспокойно глядящего в окно. Он нервно кусал губы, теребя кусочек пластыря на одном из пальцев и совсем не отрывался от сменяющихся за окном видов. Поправив седую накрахмаленную прядь, няня вздохнула.

– Эмиль, ну чего вы так нервничаете? Посмотрите на себя, совсем уже извелись!

– Никогда не уезжал так далеко от дома, – честно ответил юноша.

– Ну вот, подумайте, что это всего лишь путешествие, – улыбнулась женщина. – Разве это не здорово, побывать на другом конце Азалии? Мы за три дня пути увидели почти весь континент.

– Путешествие это одно. Приехал, посмотрел, вернулся, а тут…Я не знаю, сколько времени мне придётся провести на острове.

– Никак вас не пойму, Господин Флёрфиа, – вскинула брови няня. – Вы так мечтали приехать сюда, а теперь вдруг решили сворачивать назад?

– Я мечтал, бесспорно, но ждут ли меня здесь?

– Конечно ждут, не сомневайтесь, мастер лично пригласил вас учиться при гильдии «Крылатый призрак». Это же такая честь!

– Вы правы, – слабо улыбнулся Эмиль.

Эмиль улыбался редко, а если и улыбался, то как-то печально и едва различимо. Может, у него в жизни не было повода для радости, а может он просто не любил улыбаться – никто не знал. Просто увидеть Флёрфиа счастливым было большой, огромной редкостью. А зря – его слегка кругловатому лицу очень шла эта улыбка: в голубых глазах зажигался маленький огонёк, а на щеках появлялись ямочки.

Юноша до конца открыл шторку и сделал глоток свежего воздуха.

– Вы только взгляните, какие здесь красивые пляжи, – обратился он к сидящей напротив няне.

– Остров Игарра всегда славился своими живописными пейзажами, – улыбнулась она, вслушиваясь в шум прибоя. – Ох, завидую вам. Здесь всегда тепло и красиво. Думаю, жить на острове – одно удовольствие.

– Уж всяко лучше, чем в душном поместье, – усмехнулся Эмиль.

Флёрфиа поправил шляпу и, снова упав спиной на сидения, вздохнул. Он здесь, наконец-то здесь.

– Вынуждена вас предупредить, – оторвала его от раздумий няня. – Здешний мастер, ну, тот, которому принадлежит «Крылатый призрак», чрезвычайно молод, а ещё странноват. Союз гильдий считает его малость безумным.

– Почему же? – нахмурился Эмиль.

– Я видела его один раз и чуть не спутала с рядовым солдатом. Он совсем не носит драгоценностей, а волосы собирает хвост, да ещё и сам, без прислуги! Как, будучи мастером, можно не иметь ни одной служанки? К тому же, поговаривают, что на острове так и не нашли его поместья. Может, потому что его попросту нет, не знаю, но никто его так и не нашёл. Хотя, Господи, что за глупости? Как у мастера не может быть поместья? – Няня огляделась по сторонам и, наклонившись к Эмилю, тревожно прошептала. – Я слышала, что он обедает за одним столом с рядовыми солдатами.

Всё внимательно выслушав, Флёрфиа лишь озадачено вскинул брови и снова взглянул в окно.

– Я не буду делать поспешных выводов.

– Я и не прошу, – неловко хихикнула няня. – Просто была вынуждена предупредить вас о немаловажной детали.

Карета проехала ещё, не много ни мало, шесть вёрст и остановилась.

– Мы на месте, Роберт? – выглянул из окна Эмиль.

– Похоже мы подъехали не с той стороны, – озадачено ответил кучер. – Не волнуйтесь, Господин Флёрфиа, у нас в запасе достаточно времени, чтобы доехать в объезд.

Роберт открыл карту и, почесав второй подбородок, принялся раздумывать, с какой стороны они именно подъехали. «Это надолго», – подумал Эмиль и, устало вздохнув, вышел из кареты. А ведь всё так хорошо начиналось! Местность была незнакомая, большие песчаные пляжи сменились тонкими стволами хвойных деревьев, как позже было замечено, карета заехала в небольшую еловую рощу. Пройдя чуть дальше, Флёрфиа заметил невысокий чёрный забор. На самых верхушках резных прутьев красовались медные крылья, поблёскивая на солнце.

– Господин Флёрфиа! – донёсся сзади голос кучера. – Похоже мы застряли под окнами санаторного сквера.

– Но я никого не вижу, – отозвался юноша.

– И не увидите, эта часть заброшена, сюда ни один нормальный больной не сунется.

В листве, за забором, мелькнул высокий белый силуэт, что-то бесшумно пронеслось мимо дерева и спряталось в кустах. Нервно сглотнув, Эмиль быстро вернулся в карету.

– Ну что там опять? – улыбнулась няня.

– Да так, ничего, мэм.

Юноша поправил шляпу.

«Не заметил», – с облегчением выдохнул сидящий в кустах Кэтсу. Доктор Куцберг сказала провести время на свежем воздухе, но не сказала, где. Волшебник стоял на ногах уже больше недели и обошёл весь сквер вдоль и поперёк раз так на десять, пока ему в конце концов это не наскучило. Ну, и конечно, Курагама не был бы Курагамой, если бы куда-нибудь не полез, именно поэтому он и искал, в какую бы неприятность снова вляпаться. Карету он приметил ещё из окна, когда она ехала по песчаному пляжу, потом завернула в рощу, подогрев к себе ещё больший интерес.

– Будем объезжать по побережью, – заявил кучер. – Так быстрее доберёмся до главного входа.

«До главного входа?», – насторожился волшебник. – «Так, авантюристы, что вам нужно в гильдии?». Карета продолжила свой путь, но уже гораздо тише, чем ранее, Кэтсу проводил её озадаченным взглядом, высунув голову из-под пушистых еловых веток. «По побережью значит», – задумался волшебник. – «Интересно, а они в курсе о разбойничьем лагере на побережье?». Послышался женский крик. «Теперь в курсе», – устало вздохнул Курагама и, отряхнувшись побежал на звук.

– Руки вверх! Выходим по очереди! – приказал разбойник, наставив на кучера дуло пистолета.

– Я прошу вас, давайте решим всё мирно, – подняв руки вверх, склонил голову кучер. – Мы готовы отдать вам всё, только оставьте нас живыми.

– По одному, – повторился мужчина.

Дверь кареты открылась, заплаканная няня сделала неуверенный шаг вперёд.

– Шустрее, корова! – крикнул один из разбойников и, схватив служанку за руку, резко выдернул её из кареты.

Женщина упала на песок, издав испуганный вскрик, следом за ней под громкий смех вылетел за шкирку Эмиль, кучер добровольно сошёл с повозки.

– Какие умницы! – воскликнул предводитель шайки. – Вы посмотрите, какие щедрые у нас гости!

Смуглый мужчина рассмеялся, демонстрируя всем устрашающую улыбку без трёх передних зубов. Продолжая хихикать, он подошёл к служанке и, притянув её к себе, пустил руку под бархатную накидку, поглаживая женское плечо. Женщина снова вскрикнула и попыталась отстраниться, за что получила смачную пощёчину.

– Стоять, лошадка, – прохрипел предводитель.

– Да как вы смеете так обращаться с женщиной! – вскакивая на ноги, воскликнул Эмиль.

– Ой, а кто это у нас вякает? – скорчив противную гримасу, отозвался один из разбойников.

Главный ухмыльнулся и, оставив служанку в покое, переключился на юного Господина.

– Ты что-то хотел сказать?

– Да, – голос его немного дрогнул. – я хочу, чтобы вы оставили её в покое.

– Ишь какой! – рассмеялся разбойник, а с ним и вся толпа. – Вы посмотрите! Ай, красавец! А золота-то, золота! Прямо-таки царь!

– Царь пней! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Дурааак, куда ж ты полез-то! – воскликнул тут же второй разбойник.

– Ладно, довольно, – улыбнулся главарь. – А ну-ка…

Мужчина подошёл к юноше и резким движением сорвал висящий на шее золотой кулон, затем схватил его за запястье и принялся стягивать серебристые кольца с перевязанных пластырем тонких пальцев. Эмиль не успел и слова сказать, как тут же оказался на коленях, в спину полетел чей-то плевок.

– Симпатичное каре, приятель! Твоё смазливое личико можно продать гораздо дороже этих лошадей, – рассмеялся глава.

– Так давайте отрубим его красивую голову? Потом продадим её на рынке!

– Дурак, зачем на рынке голова?

– Как со свиньи, холодец варить!

Снова смех, хриплый и противный.

«Плохо дело», – думал Кэтсу, наблюдая за устрашающим зрелищем. Надо помочь, надо! Волшебник оглядел себя – пижама, да тапочки – определённо лучший костюм для сражения с бандой голодных разбойников. «Нет, Кэтсу, ты же болен, швы ещё не до конца заросли, нельзя же так безрассудно бросаться в бой…Но им нужна помощь! О чём ты вообще думаешь? Спасать мир в пижаме? Да какая разница, в чём спасать! Лин запретила тебе покидать территорию лазарета до контрольного осмотра. Всё. Точка!» – размышлял он, расхаживая от одного дерева к другому. За забором снова раздался крик.

– Прошу, не надо!

– Где твоя смелость, паршивец?! – схватив Эмиля за волосы, кричал разбойник.

Кэтсу взволнованно наблюдал за этой картиной, мечась от героизма до здравого смысла и обратно. Удар, юношу швырнули на землю, наслаждаясь страхом, блестящим в его глазах. «Нет, надо идти! Я не могу их оставить!» – решил волшебник и, вытянув вперёд перевязанную руку, пустил искорку между пальцев.

Не дав Флиёрфиа ни секунды передохнуть, главарь снова схватил его за руку, грубо поднимая на колени, няня и кучер отвернулись, не желая больше смотреть на это ужасное зрелище.

– Пальцы, – усмехнулся разбойник. – Пальцы у тебя почему перевязаны? Волшебник?

В ответ тишина. Эмиль отрывисто дышал, уставившись в песок, к горлу подступал ком.

– Отвечай!

По затылку больно ударили, заставив юношу опуститься ещё ниже.

– Да, сэр, – дрожащим голосом ответил юноша.

– Так чего не колдуешь, волшебник? – с издёвкой спросил главарь. – Ну? Чего не колдуешь? А ну-ка поколдуй!

– Эй! – донёсся из-за спины голос другого разбойника. – Посмотрите на океан!

Главарь отвлёкся от дрожащего в его руках Эмиля и, взглянув в сторону мокрого песка, обомлел. Над ними медленно поднималась большая волна, собрав в себя ветки, камни и обломки кораллов.

– Твоих рук дело? – рыкнул разбойник в сторону юноши.