Полная версия:
Герцог не снимает перчаток. Часть 1
Герцог не снимает перчаток
Часть 1
Анастасия Денисовна Царук
© Анастасия Денисовна Царук, 2025
ISBN 978-5-0065-2365-4 (т. 1)
ISBN 978-5-0065-2366-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Маркиз ищет работу
1
Этьен Делакруа гнал лошадь вперёд, по извилистым лесным тропкам. Его чёрные волосы развевались позади, как и короткий зеленый плащ. Стояла та самая пора лета и дня, когда сердце отпускает тревога, когда разум чист, как начищенное серебро в доме дворянина, и когда тело настолько переполняет безудержная радость, что хочется подпрыгнуть и закричать на весь мир: «Я жив, я счастлив!».
Ласковое солнце лучом потрепало Этьена по щеке. Юноша, почти мальчишка, рассмеялся, как могут смеяться лишь те, у кого впереди вся жизнь. Этьену было семнадцать, у него был быстрый конь и острая шпага на бедре. И сейчас, в эти пару минут, он был абсолютно счастлив, он наслаждался быстрой ездой и бьющим в лицо ветром.
Этьен спешился, и, поколебавшись, сел на траву. В его голове мелькнула мысль, что плащ может запачкаться, но он отмахнулся от неё, как многие его знакомые (но не он сам) отмахивались от протянутых рук нищих. Сидя на траве, юноша вдыхал запах цветов и наслаждался минутой тишины. Лошадь мирно паслась рядом.
Хруст веток вывел Этьена из оцепенения. Он встал, отряхнул плащ, и, уперев руки в бока, решительно сказал в воздух:
– Я сам заработаю деньги! Да! Именно это я и скажу ей по возвращению. Звучит.
– Боюсь, вам уже не придётся этого говорить, – раздался резкий насмешливый голос.
Этьен так и подскочил. Он повертел по сторонам своей изящной головой. Из-за каждого дерева вышел человек в чёрной маске и чёрном костюме с изображенной на рукаве виселицей. Этьена прошиб холодный пот.
Гвардия Мятежников, самая отпетая бандитская шайка на юге Палонара – выкупленные, взятые на поруки или амнистированные разбойники – в полном составе выстроились перед оцепеневшим от страха маркизом. О нет… нет-нет-нет… только не сейчас!
– Без резких движений, монсеньор, – с издевкой продолжал говорящий, очевидно, командир «гвардейцев». – Мы только возьмем кое-что.
2
Ранее в скромном доме семьи Делакруа
– Мой дорогой Этьен, – проворковала вдовствующая маркиза Делакруа за ужином, – мне нужно кое о чём вас спросить.
– О чём же, матушка? – юноша сосредоточенно отрезал кусочек мяса.
– Мой дорогой Этьен, вы ведь теперь глава фамилии… мне нужно на всё спрашивать у вас разрешения… – капризно протянула матушка и поднесла к губам бокал с вином. – Впрочем, это не более чем пустая формальность, верно? Я собираюсь приказать вскрыть печать на двери комнаты вашего покойного брата.
– Матушка, – Этьен аж поперхнулся, – но ведь Раймон жив! Да и зачем вам это?
– Для меня Раймон Делакруа всё равно что мёртв, – отрезала мать, на миг утратив свою приторную маску, и Этьен почувствовал, что закипает. Раймон был лучшим на свете старшим братом, а то, что свернул на кривую дорожку и стал пиратом – так это с каждым может случиться.
– А кроме того, дитя моё, как бы ни было больно это признавать, мы в бедственном положении, – немного успокоившись, прибавила матушка. – Твоим сёстрам пора выезжать в свет, а в семейном бюджете образовалось… отверстие.
– Почему же я раньше об этом не знал? – удивился юноша.
– Мне не хотелось тебя беспокоить, – маркиза обворожительно улыбнулась, – ведь ты ещё так юн… Тебе совсем необязательно думать обо всём этом, Этьен. – Мать с надеждой подалась вперёд. – Просто дай разрешение.
– Я посмотрю бухгалтерские книги, – уклончиво ответил Этьен, сворачивая салфетку, – и решу, что можно сделать. Но продавать вещи Раймона мы не будем.
Весь вечер и всю ночь Этьен провёл над книгами, при свечах. Что-то не сходилось. Он ещё мог объяснить резкий скачок доходов пять лет назад – смена сюзерена всегда сопровождается раздачей привилегий, а новый герцог Рандарк прибыл как раз тогда. Но эти странные колебания в период, когда счетами заведовал Раймон, и резкое увеличение расходов на листах, исписанных почерком матери…
За завтраком Этьен поинтересовался:
– Лиана, как часто ты обновляешь гардероб?
– Четырежды в год, – старшая сестра гордо приосанилась.
– И сколько платьев ты покупаешь?
– Десяток или полтора. А что?
– Так… – Этьен помрачнел и обвёл стол взглядом. – А вы?
– Столько же, – пискнула Миранда, и Ирма поддержала её кивком.
– Этьен, я не понимаю в чём… – начала было мать, но он её перебил.
– Четыре умножить на полтора десятка… пусть даже на дюжину… и на… ага… плюс шляпки и туфли… – бормотал маркиз и вдруг стукнул ладонью по столу. – Всё сходится! Любезные сёстры, вы тратите на туалеты слишком много средств. Богатый гардероб уместен, когда денег куры не клюют, – развил свою мысль Этьен, – а не когда семья едва сводит концы с концами.
– Но, Этьен, – возразила матушка, – девочкам что теперь, не выезжать в свет? Так и жить до старости в этом… родовом поместье?
– Мы не можем увеличить поборы, – покачал головой маркиз. – Крестьяне сейчас под гнётом королевских налогов. А других источников дохода не наблюдается.
– Поэтому я и предлагаю продать вещи Раймона, – мягко напомнила мать. – Ему они уже вряд ли понадобятся.
– Я не могу этого допустить. – У Этьена сердце рвалось на части при мысли об утрате последней связи с братом – вольной, как ветер, морской птицей.
– Что же нам, по-твоему, делать? – обиженно влезла Лиана, но мама даже не сделала ей замечания. Все ждали, что скажет Этьен.
– Я… я… – горло перехватило. – Я поеду… прогуляюсь верхом. И подумаю.
Несколько минут спустя лошадь уже выносила его за ворота, в летнее марево.
3
Один из разбойников уже протянул руку к поводьям лошади Этьена.
– Остановитесь! – маркиз задохнулся от возмущения. – Я… я не позволю!
– Неужели? – злорадно ухмыльнулся капитан Гвардии.
Вдруг в голову Этьена пришла воинственная мысль. Он выхватил шпагу и напружинился.
– Попробуйте поймать! – звонко воскликнул он и горько усмехнулся сам себе. Глупая, нелепая смерть, но без боя он не сдастся.
Тем временем «гвардейцы» рассредоточились, вынули шпаги и по всем правилам тактики окружили небольшой холмик, на котором стоял Этьен. Меньше чем за минуту они отрезали его от остального леса. Стало очень страшно. Этьен немного растерянно поворачивался то влево, то вправо, бестолково размахивая шпагой. «Что же ты наделал, глупец,» – сказал он сам себе. «Я не могу драться с десятком разбойников сразу!»
Сначала на него бросились лишь трое – то ли его проверяли, то ли их командир считал, что с дерзкого мальчишки хватит и троих. Этьену пришлось вспомнить все уроки фехтования, что преподал ему учитель, непросыхавший господин Ренье. Юноша отразил удары нападавших одним широким грациозным движением. Шпаги звякнули, но и только.
Между тем к нему приближались ещё двое с разных сторон. Притвориться, что замешкался, подпустить их поближе… В последнюю секунду Этьен юркнул вперёд и затаил дыхание. Громкий лязг и вскрик возвестили об успехе – противники столкнулись и пронзили друг друга.
Становилось жарко. Юноша бросался то на одного, то на другого «гвардейца», уворачивался, подпрыгивал, ускользал змеёй, не забывая наносить удары. Пот заливал лицо, времени откинуть со лба взмокшие волосы не было. Этьен молился, чтобы его юность, гибкость и скорость перевесили численность противников. Ни на что другое надежды не было.
Перед ним стояли те трое, угрожающе наставив клинки. Опять? Юноша устало хлестнул собственной шпагой, зацепил гарду первого остриём и провёл очень рискованный финт. Звяк-звяк-звяк! Шаг назад, удивление на лице противника, отлетевшая далеко шпага… Маркиз утёр пот со лба, и тут один из свежих «гвардейцев» выбил из его рук шпагу и толкнул назад. Юноша поскользнулся и буквально упал в объятия другого разбойника. Этьену тут же заломили руки.
Оставшиеся «гвардейцы» немного расслабились. Но Этьен не собирался сдаваться, о нет. Мерзавцы ещё узнают, с кем имеют дело. Он резко стукнул держащего его разбойника затылком. Тот взвыл от боли и отпустил руки. Этьен ужом бросился на землю, пытаясь достать закатившуюся под куст шпагу. Едва пальцы сомкнулись на рукояти, кто-то больно схватил его за волосы и вздёрнул голову. Синее небо и ветви деревьев крутанулись, от яркого солнечного света потекли слёзы, горло защекотал холод металла.
Капитан Гвардии подошёл поближе. Был он уже немолод, через всю щёку у него шёл шрам, а половина головы облысела. Безразлично скользнув по Этьену взглядом, разбойник тут же потерял к нему интерес, словно его здесь и не было.
– Берите всё, – велел командир, поворачиваясь к своим. – Кошелёк, лошадь…
Один из разбойников сорвал с Этьена плащ и с ухмылкой набросил его на собственные плечи. Маркиз промолчал, осознавая своё положение, и вперил в капитана осуждающий взгляд. Куда бы тот не шёл, взгляд Этьена преследовал его.
– Чего пялишься, дворянское отродье? – не выдержал наконец командир.
– …!
– Ах ты! – взревел капитан, видимо, Этьен задел его за живое.
И не миновать бы носу Этьена встречи с его кулаком… но тут раздался чей-то мягкий, уверенный голос:
– О, нет-нет, довольно. Без резких движений.
Этьен повернул голову, пытаясь разглядеть говорящего. Прямо перед ним стоял мужчина лет тридцати в дорогой одежде, синеглазый и рыжеволосый. В его взгляде, осанке, наклоне головы – словом, во всей его позе – сквозила уверенность. Откуда он тут вообще взялся?
– А ты кто ещё такой? – возмутился один из разбойников.
– Скажу – не поверишь, – серьёзно ответил мужчина. – Значит, по-хорошему не уйдёте?
Никто не двинулся с места.
– Ладно. Ребята, налетай!
С деревьев начали спрыгивать люди в зелёной одежде. Разбойники схватились за оружие, Этьена отшвырнули, как какой-то мешок. Маркиз упал и стукнулся головой о камень, в глазах заплясали искры, а когда Этьен наконец обрёл зрение, то увидел протянутую руку.
– Как же вас зовут, сударь? – спросил нежданный спаситель, помогая встать.
Юноша слегка поклонился и представился.
– Я всё ещё не знаю имени моего спасителя, – добавил он.
Люди в зелёном засмеялись.
– Ба! – сказал один из них. – Ты в каком лесу жил, парень?
– Не обращайте на них внимания, – улыбнулся тот, что заговорил с Этьеном первым. – Я герцог Адриан Рандарк, к вашим услугам.
Сам герцог! Сюзерен и владетель этих лесов!
– Разбойники успели увести вашу лошадь, – продолжал герцог Рандарк. – Я мог бы подвезти вас до вашего дома… если желаете.
– Буду признателен. – Без лошади пришлось бы до вечера пешком топать.
Вскоре люди Рандарка закончили убирать поляну после схватки, и карета покатилась. Едва экипаж тронулся, от весёлости герцога не осталось и следа. Он глянул в оба окна и быстро задёрнул шторки
– Не знаю, как мне вас отблагодарить, Ваша Светлость, – тихо сказал Этьен. – Вы спасли мне если не жизнь, то здоровье.
Адриан отбросил со лба огненно-рыжие волосы и задержал на Этьене внимательный взгляд.
– Если это была не учтивая фраза, и вы действительно хотите выразить мне благодарность… – пробормотал он. – Вам следует знать, что я наблюдал за вами около года, – Адриан откинулся на спинку сиденья и подтянул лайковые перчатки, длинные и очень роскошные. – Вы идеально мне подходите.
– Подхожу для чего? – несколько удивился юноша.
– Для того, чтобы отправиться ко двору и стать моим ставленником в свите короля. Разумеется, не безвозмездно.
Не безвозмездно… Хм… Неужели ему предлагают работу?!
4
– Что именно я должен буду делать? – заинтересовался молодой маркиз, подавшись вперёд и склонив голову набок. Адриан вспомнил себя в юности и чуть-чуть улыбнулся. Положительно, этот парень нравился ему всё больше.
– Мне заказан путь во дворец и дома приближённых короля. А вы сможете побывать и там, и там.
– Одним словом, информатор, – вздохнул Этьен.
– Не совсем, – возразил Адриан. – Вам нужно будет войти в доверие к августейшей семье и убедить короля кое-что для меня сделать.
– Нечто подрывающее устои государства? – парень распахнул глаза.
– Нечто выгодное для нас обоих. – Адриан устало попытался улыбнуться, уже чувствуя подкатывающую грусть. – Мне хотелось бы, чтобы король осчастливил моё скромное поместье своим присутствием.
– Нет ничего проще, Ваша Светлость, – улыбнулся Этьен, – просто напишите Его Величеству письмо. Не думаю, что король откажет погостить у своего подданного.
– В том-то и дело, – Адриан вздохнул. – Я боюсь, он поймёт по почерку, что я не тот, за кого себя выдаю.
– Но кто же вы в таком случае, если не герцог Рандарк?
– Единокровный брат короля, принц Адриан, без вести пропавший пять лет назад, на третий день после похорон нашего отца.
Этьен округлил глаза.
– Нас было пятеро, – продолжал Адриан, – двое законных детей короля и три узаконенных бастарда. По главной ветви рода был будущий король Говард и его сестра, принцесса Беатриса. А по побочной ветви была милая девочка и два брата-близнеца, дети старого короля от фаворитки: принцесса Микаэлла, принц Бланчард и… и я. У нас было всё: лучшие учителя и гувернёры, слуги, готовые исполнить любое приказание; огромная, богато обставленная комната с собственной библиотекой, множество книг и игрушек. Нашу одежду шил тот же портной, что и одежду наследника. Мы обедали за одним столом с королём-отцом, королевой, единокровным братом и сестрой. У нас было всё… – герцог вздохнул, сжал кулаки и прошипел сквозь стиснутые зубы: – Но Бланчард умудрился лишить всего этого не только себя, но и меня, и Микаэллу!
– Как же это случилось? – спросил Этьен, затаив дыхание.
– Всё началось со смерти нашего отца…
Свершилось. Отец умер.
В день похорон лил дождь, и юный принц Адриан, не стесняясь, плакал. Старый король Бернар был хорошим отцом и хорошим королём, это признавали все, а он сам признал своих бастардов и сделал их принцами. Уже за это Адриан был ему благодарен, уже за это он тихо плакал, пока в землю опускали гроб. А рядом с ним стояли и плакали – а может, притворялись, что плакали, – его мачеха, королева Мария, его братья и сёстры. По праву крови на трон сядет Говард, законный сын короля, и Адриан был этому даже рад. Отец, мачеха и учителя много рассказывали о том, как тяжела корона, и Адриан отнюдь не стремился проверять их слова. Поэтому сегодня, пока другие плели интриги, заключали союзы и снова ссорились, подписывали договоры, а потом разрывали их, принц мог просто поплакать. Он плакал, а рядом с ним шептал изменническую чушь его родной старший брат Бланчард, тоже узаконенный бастард короля:
– Ха, они сделали Говарда королём… Этого мальчишку! Я старше, я умнее! Да даже Мика могла бы править лучше, чем этот… – он сплюнул. – Ха! Молодой король! Как же! Ещё неизвестно, чьё имя отец вписал в завещание!
– Блан! – ужаснулся Адриан. – Молчи! Ты знаешь, что завещания не нашли.
– Пфф! Говард нашёл, а нам не сказал. Завтра, всё случится завтра. Завтра я разыграю его… да, розыгрыш будет отличный!!! Вот слушай…
Адриан подавил тяжелый вздох.
– Потом он поднял бунт. Меня арестовали просто за то, что я был его братом, понимаете? – Адриан поднял взгляд. – Мы с Бланчардом сильно поссорились… Много плохого случилось в ту ночь. Но я бежал из-под ареста, и, взяв с собой Мику, приехал сюда, чтобы начать новую жизнь.
– Что же изменилось теперь? – недоверчиво буркнул маркиз. – Зачем вам видеться с королём?
– Я хочу вернуться домой. Тогда, пять лет назад, я ни в чём не был виноват, и поступил очень глупо, сбежав. – Адриан вздохнул, и в груди болезненно сжалось. – Если я… увижусь с королём на своей территории, мы, быть может, помиримся. Ну, что вы ответите? Всё ещё согласны… поработать?
Этьен грустно улыбнулся.
– У меня нет выбора, монсеньор. Наша семья на грани разорения.
– Больно слышать, – от души посочувствовал Адриан, когда-то он и сам был в таком положении. – Я дам вам денег авансом.
– О, я не могу их принять, – заволновался маркиз. – Вдруг я не смогу… находиться при дворе?
Адриан задумчиво поглядел в окно. А парень-то прав… Но сколько благородства, однако, сколько благородства! Мике он понравится… О!
– У меня есть сестра, леди Микаэлла, я уже о ней упоминал. Она примерно вашего возраста. Мика давно уже не была на балах, ей следует проветриться. Вы наверняка знаете, что каждое лето королевская семья с придворными проводит по неделе в каждой из провинций, чтобы пообщаться с народом, узнать о положении дел и дать вассалу указания на следующий год. Завершается визит большим балом. На следующей неделе они прибывают сюда, в Фэталлану, а бал дадут в загородном особняке фельдмаршала Алонсо Белла, мужа принцессы. Вы будете сопровождать мою сестру на этом балу. Заодно и узнаете, подходит ли вам… всё это. Будет почти вся свита короля. Познакомьтесь, попытайтесь завести полезные знакомства, узнать, кто чего стоит. Согласны?
– Да, монсеньор. Согласен.
Глава 2. Призраки в карнавальных масках
1
– Господин, вот маска, примерьте.
За всеми этими приготовлениями Этьен успел позабыть, что будет участвовать в церемонии Танца масок, или Танца со шпагами. Слуга протягивал золотистую маску, закрывавшую пол-лица. Маркиз со вздохом надел и посмотрел в зеркало.
Густые чёрные волосы не желали завиваться, несмотря на все усилия куафера. Маска была великовата для Этьена и держалась на честном слове, но времени искать новую уже не было. Фамильные кольца чересчур стискивали пальцы, а ведь полагалось ещё и надеть лайковые перчатки!
Этьен снова вздохнул, покоряясь слугам, подающим те самые перчатки (кто вообще придумал носить перчатки летом?) и тут услышал ответный шелестящий вздох. В зеркале отразилась юная сестра герцога, Микаэлла Рандарк.
– Я не слышал, как вы вошли.
Она слегка улыбнулась.
– Вы Солнце? – должно быть, она подразумевала маску. – А я буду Облаком… смотрите!
Она вбежала в комнату, закружилась, показывая белое платье дебютантки, скромное, но со вкусом. Звонкий смех огласил помещение. Странно, Адриан Рандарк – серьёзный и таинственный человек, а его сестра – такая весёлая задорная девушка…
– Давайте поторопимся, – Этьен взял даму за руку в перчатке. – Мы рискуем опоздать.
2
К тому времени, когда карета с гербом маркиза подкатила к особняку, на землю спустилась звёздная ночь. Жаркая июньская ночь с её пьянящими цветочными ароматами, со стрекотанием сверчков и неизменной романтикой. Где-то вдалеке шумел фонтан.
Этьен вылез из кареты, помог выбраться Микаэлле и замер от восхищения. Около входа в сад, примыкающий к поместью, стояли десятки, если не сотни блестящих, дорогих карет. Юноша узнал некоторые гербы: башню Беллов, солнце самого короля, якорь Дюранов, родственников королевы, в каждом поколении которых рождался отличный адмирал.
За воротами раскинулся сад, плавно перетекающий в лабиринт из кустов – модную новинку садового искусства. Прямо посередине возвышался особняк – величественное здание с огромными ажурными окнами, витражами, лепниной и барельефами. Роскошное парадное крыльцо охранялось двумя солдатами личной гвардии герцога Алонсо.
– Ну, идёмте же! – шепнула Мика, и они прошли в огромные двойные двери.
Спустя несколько утомительных минут, в течение которых швейцар с непроницаемым лицом листал список приглашённых, пару впустили и объявили о них:
– Маркиз Этьен Делакруа и герцогиня Микаэлла Рандарк!
Когда Этьен вошёл, у него захватило дух от увиденного. Бальный зал особняка Алонсо Белла превзошёл все ожидания. Потолок терялся в легчайшей необъяснимой дымке, которую, вероятно, создавало пламя тысяч свечей в огромных люстрах. Все окна были распахнуты настежь, чтобы впустить в довольно-таки душную залу свежий воздух и цветочные ароматы. Впрочем, помогало это мало: довольно скоро у юноши заболела голова от перемешивающихся, стойких запахов мастики для пола, кожи ботинок, свечного воска и, конечно, приторно-сладкого, удушающего аромата пудры. Причиной боли мог стать и нескончаемый шум: звон посуды, треньканье настраиваемых инструментов и гвалт, который создавали сами гости. До начала танцев оставалось ещё много времени, и кавалеры с дамами неспешно прогуливались, беседуя или угощаясь закусками у длинного стола, тянущегося вдоль всех окон. В дальнем конце залы помещалась королевская ложа, к которой с двух сторон вели лестницы. Там, наверху, сидели король, королева и прочие члены венценосной семьи.
У задней стены, под ложей, столпились музыканты. Скрипки, клавесин и мандолины… Раньше семейство Делакруа никогда не приглашали на балы такого уровня, и теперь Этьен жадно впитывал всю увиденную красоту, блеск и шик придворного мира, далёкого от простой деревенской жизни. Он вспомнил, как единственный раз посетил бал – или это были всего лишь танцы? – в детстве. Тогда его, как и прочих малышей, взятых родителями на торжество, интересовали лишь сладости: тарталетки, суфле, засахаренный миндаль, мороженое, клубничное желе и какие-то особенно вкусные печеньица с сахаром и корицей, названия которых он не запомнил. Все взрослые, кружащиеся парами, казались ему самодовольными и странными до глупости, а один из гостей даже ударил его приятеля, ребёнка-подавальщика. Якобы тот слишком медленно принёс вино. Утешая товарища, маленький Этьен дал себе зарок никогда не бить тех, кто слабее и беззащитнее: детей, слуг, дам и доживающих свой век стариков.
Но сейчас Этьена больше всего поразили некто в масках и длинных плащах, парящие по залу или вовсе под потолком.
– Ч-что это? – заикаясь, спросил он у Мики.
– О, не волнуйтесь, это всего лишь маскераны.
– Кто?
– Маскераны. Сверхъестественные создания, которые прислуживают во дворце и в богатых домах. Я знавала одну даму, чьей камеристкой была маскеранка. – Мика поправила причёску и деликатно отвернулась, давая ошарашенному Этьену возможность прийти в себя. Маркиз пригляделся к существам. Плащи из чёрного, сиреневого и синего бархата, несомненно, были реальны, как и золотистые, розовые, белые маски. Но ни ног, ни рук существ не было видно.
– Как они появились? – с любопытством спросил Этьен у Мики.
– Вы помните землетрясение 1734 года? – она повернулась. – Своды дворца обвалились, задавив уйму народа. Погибло столько слуг… Все пребывали в расстроенных чувствах. А потом, в один день, все слуги вернулись в виде призраков. Они невидимы и безмолвны, поэтому, чтобы исполнить свои обязанности, облачаются в маски и домино. Съентифики не могут дать этому феномену никакого объяснения, – заключила Мика и завертела головой в поисках чего-то… или кого-то.
– И им можно приказывать? Призракам? – подивился Этьен.
– Да, можно. – Мика выбрала наконец свою жертву и подозвала облюбованного маскерана жестом. – Смотрите, это девушка по имени Розалин – на плаще нашивка.
Перед Этьеном колыхались в воздухе скреплённый застёжкой тёмно-синий плащ, довольно изящная золотая маска, пара белых перчаток и миленькая шляпка. Пальцы перчаток сжали плащ, полы колыхнулись – маскеранка, похоже, сделала реверанс.
– Если на балу не хватает дам или кавалеров, маскераны и тут приходят на помощь, – сообщила Мика.
Розалин тем временем как бы подпрыгнула и облетела вокруг Этьена, обдав его слабым ароматом старинной ткани. Маска блеснула в свете множества свеч, и на миг юноше показалось, что маскеранка улыбнулась, хотя это, конечно же, было невозможно.
– Ты ей понравился.
Розалин снова мягко обняла его плащом.
– Розалин, принесите, пожалуйста, груши в белом шоколаде, – попросила Мика.
– Они могут быть опасны? – поинтересовался Этьен, провожая маскеранку взглядом.
– Если перестанут подчиняться. Но это невозможно, маскераны очень привязаны к королевской семье. Чтобы поставить их себе на службу, нужно доказать, что в тебе течёт королевская кровь. Они могут наводить морок, погружая людей в смутные иллюзии и лишая их сил, так что, наверное, да, опасны. О, вот и груши! Благодарю. – Мика взяла фрукт за хвостик и аккуратно откусила половинку. – Вы, видимо, не понимаете, с чего начать?
– Глаза разбегаются, – признался Этьен. – Я никого из этих людей не знаю.
Мика села на канапе, закрывшись веером и увлекая Этьена за собой.
– Я могла бы для начала рассказать вам всё, что знаю, о дворянах, которые здесь собрались, – предложила она и, заметив его удивлённый взгляд, добавила, пожимая плечами: