Читать книгу Покойная графиня Вовк (Ана Жен) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Покойная графиня Вовк
Покойная графиня Вовк
Оценить:
Покойная графиня Вовк

4

Полная версия:

Покойная графиня Вовк

– А может некоторые просто не умеют играть и признавать поражение? – разозлился хозяин.

– Бросьте, я не собираюсь вас ни в чем убеждать, – спокойно улыбнулась она. – Если вас не заботит репутация, моя ли это проблема?

– А ну стой! Как поняла?

– Вам любопытно? – слегка наигранно удивилась девушка. – Я сыграю с ним еще один раз, а вы последите за его руками, но, прошу, внимательно, я располагаю финансами лишь на один кон.

Хозяин заведения поразился наблюдательности девчонки. Поразился настолько, что пообещал награду за каждого мошенника, которого она сможет подловить. И так прошла неделя. Неделя, в которую Дэмиан сопровождал Ану в то неподходящее для порядочной женщины место. Пастор размышлял над тем, что вполне бы мог сообщить мистеру Грею о пристрастиях его гувернантки. Но отчего-то не делал этого.

– Вам все поразительно легко дается. Если бы вы захотели, мисс Стил, могли бы сделать карьеру в картах.

– Я? – удивилась Ана.

– Вы разве сами не замечаете?

Она посмотрела на звездное небо. Почему-то ей казалось странным, что в городе видны звезды. Было в этом что-то противоестественное.

– Я часто думаю о том, что руку мне прострелили не от большой моей удачи, – помедлив сказала она.

– Вам прострелили руку, не сердце, и вы остались живы, сразу получили место в неплохом доме, – подметил Дэмиан.

– Да, но, что если при моих талантах, жизнь моя была бы еще ярче? Что если я упускаю нечто важное из-за того, что ничего не помню?

– Вы говорили, что ваше беспамятство может быть великим даром, – снова не согласился Дэмиан.

– Сердце у меня неугомонное, амбиций во мне много, тесно мне здесь.

– А это уже гордыня, – улыбнулся ей Дэмиан.

– Это не гордыня, а факт, – к своему удивлению рассердилась мисс Стил. – Я создана для чего-то большего, чем воспитание детей…

– И почему же вы не идете искать иного счастья?

– Страх… – внезапно проговорила она. – Вот мой порок, вот мой грех, Дэмиан, я боюсь найти правду. Напишут, что нет большего порока чем трусость.

– Напишут?

– Напишут.

Странный разговор. Странная девушка. Опасная девушка, которую он желал, которая, кажется, отвечала ему взаимностью, но никогда не подпускала слишком близко.


***

Сирилл Кроун редко совершал странные или опрометчивые поступки, однако Сирилл Кроун много времени проводил наедине с собой. При первом его знакомстве с Ларисой Константиновной, он никак не мог понять, зачем она столько пьет. Зачем она столько пьет одна. Тогда ему казалось это странным и, возможно, пугающим. Теперь же, находясь в огромном доме без близких, наполняя бокал красным вином, он понимал свою вечную спутницу.

Нет, он не считал, что топить печаль в алкоголе – верное решение. Он не считал, что это исправит хоть какие-то его проблемы. Но день за днем наполнял бокал, мучаясь тишиной просторных комнат. Этим проявлением характера Сирилл не гордился. Лариса Константиновна весьма четко объяснила ему, что такое зависимость. Лорд Кроун все прекрасно знал, но поделать ничего не мог.

Как бы легко Кириллушка не сходился с людьми, настоящих верных друзей у него не водилось. Просто потому, что нельзя сблизиться с человеком в достаточной мере, когда точно знаешь, что на совместную жизнь вам отмерено не больше трех лет. И это чувство одиночества, беспокойство о судьбе Ларисы Константиновны, которая невесть куда подевалась, страх, что все поймут, что никакой он не лорд, все это изводило и терзало душу.

Впрочем, как было сказано ранее, Сирилл Кроун редко делал опрометчивые поступки, за это в их паре отвечала Лара. Возможно, из-за ее отсутствия, Сириллу пришлось начать чудить самому. Итак, утром отвратительно солнечного дня, когда после выпитого накануне голова болела так, что не хотелось существовать, лорду Кроуну принесли корреспонденцию. Среди привычных приглашений на бал затесалось сразу два письма от семейства Элмвудов.

Дорогой мистер Кроун,

Невероятная честь для нас с дочерью ответить однозначным согласием на ваше приглашение. Сколь странным бы оно не казалось, забота о своих рабочих, признаюсь, видится мне высочайшим проявлением христианской благодетели.

Если Вам не составит труда, не могли бы Вы выслать более подробные детали поездки, а также ее продолжительность.

Искренне ваша,

Миссис Элмвуд

И второе, написанное более интересным почерком:

Любезный Сирил,

Признаться, Ваше письмо удивило всех в нашем доме. Уверены ли Вы, что хотите терпеть нашу компанию в Вашей поездке? Вы невероятно галантны, но я не заблуждаюсь насчет общества матушки. Не будем ли мы мешать, коль скоро это деловой визит?

Не волнуйтесь, коли надумаете изменить решение, я скажусь больной и мы останемся в Лондоне.

Мэри

Сирилл удивленно смотрел на письма. Ссора с Мельбурном показалась отличным случаем отправиться в сторону Бата, заглянуть на новую фабрику и насладиться знаменитыми термальными источниками. Как же в этом идеальном плане оказались женщины семьи Элмвуд? Сказать по правде, он не имел ничего против общества Мэри. Поразительно приятная девушка, которая, как хорошее комнатное растение, не требовала лишних хлопот.

Лорд Кроун вздохнул. Чем он думал, отправляя подобное послание? Разумеется, алкоголем! Алкоголем и авантюрностью Ларисы Константиновны. Для нее подобные выходки не были чем-то необычным. Но чем руководствовалась миссис Элмвуд, соглашаясь? Путешествие незамужней дочери в компании джентльмена может испортить идеальную репутацию Мэри. А может этим она и руководствовалась? Поставить Сирилла в такое положение, что избежать супружества будет просто невозможно?

Его собственный отъезд был назначен на пятницу, поместье арендовано, слуги наняты. Отказать, кажется, лучший из вариантов. Но провести время с Мэри – так заманчиво… Он поймал ход своих мыслей и затормозил его до того, как стал помышлять о некоторого рода непотребстве, о том, что не должно беспокоить порядочного джентльмена, но может будоражить мысли простого мужчины. Хватит!

Показалось, что портрет какого-то графа, висевший на стене, осуждающе покачал головой. Обычно Сирилл любил вешать подобные вещи. С широкой картинной галереей его гостям казалось, что у Кроунов поистине древний род. Что за его фамилией скрывается родословная. Как легко прятаться за дорогой фасад. Ему вспомнилось, как Лариса Константиновна показывала ему остатки парадного фасада старинных зданий. В Петербурге одно время так реставрировали сильно обветшавшие дома. Уничтожали все перегородки, прочие стены, полы, этажи. Оставляли фасад. Фасад, за которым ничего.

Под суровым взглядом какого-то графа Сирилл почувствовал себя тем зданием: фасад и полное отсутствие наполнения. Фасад и ничего кроме. Машинально он начал напевать подходящую партию. Стало как-то тошно. Возможно не от собственного лицемерия, а от выпитого накануне. Фасад не фасад, но как ужасно жить одному! Сирилл сделал еще пару шагов по комнате, стараясь скрыться от взгляда графа.

Прохаживаться с таким ужасным похмельем оказалось задачей не из простых и он прилег там же, где до этого ходил. Можно сделать так: написать, что в рабочей поездке дамочкам будет скучно, но он едет на достаточный срок, поэтому вполне может принять их через три недели, когда окончательно обоснуется в Бате. Разумеется, все расходы на их переезд он возьмет на себя. Тогда они смогут отдохнуть, а позже…

Много вопросов. От чего Мельбурн не разговаривает с ним? Уильям бы так славно ответил хотя бы на те вопросы, что касались Мэри. Сирилл впервые подумал о том, что слишком молод, что нуждается в наставнике. Ему всегда нравилось общество старших, но он никогда не задумывался отчего так происходит. Принимать решения самому? Как же это невыносимо!

Может ли он покинуть Лондон на столь долгий срок? Что, если Лариса Константиновна вернется к нему, будет искать и… А что если нет? Она всегда прекрасно его отыскивала. С чего Сирилл взял, что в этот раз не справится. Тем более, сам факт аренды дома до конца лета говорил о четком намерении исполнить свое решение. Да, Лариса Константиновна женщина самостоятельная и умная, наверняка сообразит что-нибудь. К тому же, вероятно именно в Бате он и отыщет сестру. Да, это такое верное решение. Самое верное.

Но как же болит голова!


***

Роксана смущенно рассматривала ткани, которые казались слишком дорогими для кого-то вроде нее. Мисс Стил, ничуть не смущаясь бедности своего туалета и роскошности заведения, болтала с модисткой на странном, непривычном для Роксаны языке.

Салон мадам Жернье был не самым лучшим в Париже, но обшивал исключительно аристократок. С самой мадам Жернье мисс Стил познакомилась в церкви во время одного из визитов к пастору. Все же, церковь замечательное место для хороших знакомств. Мадам Жернье оказалась дочерью русской швеи, которая много лет назад, еще при правлении Екатерины Великой, прибыла в Париж со своей госпожой. Госпожа скончалась, а Надежда Жернова сменила имя на французский манер, став Эсперанс Жернье и начала строить светлое будущее для внебрачной дочери – Манон.

И вот спустя не один десяток лет, Манон Жернье управляла своим ателье, которое принимало заказы лишь у людей благородных и обеспеченных. И как бы это ни было парадоксально, мисс Стил попадала под эти требования. Изначально, именно ей Манон решила сшить платье, но Ана отказалась, сославшись на то, что красивые платья нужны сначала тем, кто без этих платьев своей уверенности не чувствует. С этого высказывания и завязались приятельские отношения между двумя благородными дамами неблагородного происхождения. Позже выяснилось, что обе они владеют русским языком, а на чужбине владение общим языком – веский повод для дружбы.

Манон осмотрела Роксану со всех сторон, осталась недовольна цветом и состоянием платья, посмотрела на Ану и серьезно сказала:

– Моя милая, как же права ты была, когда решила привести своего птенца ко мне! Выйти в таком платье замуж? Смешно!

Манон не любила плохой одежды, которая делала девушек уродливыми. Возможно, излишне жесткая, она слишком резко критиковала внешность Роксаны, но по доброте душевной была готова дать некоторую скидку покупательницам, а после обещания пастора Дэмиана упоминать ее услуги прихожанам, согласилась не брать платы за работу над одним из платьев. Манон понимала, что церковь – неплохое место для поиска новых клиентов.

– Хочешь розовое? – ужаснулась Манон, наконец обратив внимание на клиентку. – Нет! Никаких розовых и красных оттенков. С такими бликами на щеках будешь выглядеть исключительным поросенком! Очаровательным поросенком, но к чему нам это все?

Анастейша покачала головой. Ей не нравилась манера общения мадам и, если бы не запрет мистера Грея отлучаться вечерами из дома, наверняка бы нашла кого-нибудь более приятного. Но выбирать не приходилось. И без того, Дэмиан расстарался так, что едва ли Ана сможет вернуть этот долг.

– Дневное платье сделаем приглушенно-зеленым. Сейчас лето, и подобную вещь смастерим из легкой ткани. Для вечернего платья возьмем темно-синюю ткань.

– Манон, Роксана молодая девушка, быть может ей не нужно закрываться в темных цветах? – подала голос Ана.

– Не нравится мой выбор? – она вскинула бровь, окончательно напугав Роксану.

– Мне кажется, принципиально важным, чтобы Роксане нравилась обновка. Как бы талантливо не была сделана вещь, если она не придется по вкусу, твои труды будут напрасны.

Мадам Жернье нахмурилась, хотела сообщить, что у Аны вообще нет права голоса, но присмирев от решительности той, не нашла сил начать эту схватку принципов.

– Я предложу иное, – поразмыслив сказала Манон. – Будучи совершенно уверенной в своей работе, я позволю себе выпроводить вас прямо сейчас. Возвращайтесь на первую примерку через неделю, если моя работа и в самом деле не придется по душе этому птенчику, я умываю руки и сделаю ровно то, что хочет девочка.

Роксана вышла на улицу в смятении. Не такого она ожидала от своего первого визита к модистке. Совершенно не такого.

– Ты не выглядишь счастливой, – подметила Анастейша.

Боясь показаться неблагодарной, Роксана поспешила улыбнуться:

– Я лишь немного тревожусь, что деньги вы потратите впустую. Сомневаюсь, что из «поросенка» можно сделать нечто прекрасное…

Грешным делом, Анастейше на ум пришел аппетитный запеченный поросенок с золотистой корочкой и яблоком во рту. Подобный деликатес вполне можно считать удачной метаморфозой…

– Это глупости, она лишь сказала, что тебе не пойдет розовый. Роксана, я не считаю тебя некрасивой.

– Вы так говорите лишь потому, что воспитываете меня… Это ваша работа!

Анастейша посмотрела на ее несчастное лицо.

– Хочешь, чтобы я говорила тебе правду? Я правда считаю тебя красивой, у тебя милое лицо, пухлые губы, ты умная и неплохо образованная, у тебя интересный взгляд на мир… Но если ты не считаешь себя прекрасной, боюсь, я тебя переубедить не смогу.

Мисс Стил пожала плечами. И еще какое-то время шла молча.

– Милая Роксана, знала бы ты, сколько девушек, внешности которых ты завидуешь, ненавидят себя…

– Была бы я стройной! – воскликнула Роксана. – Была бы я стройной, моя жизнь стала бы куда лучше! Мое тело – проклятие, наказание за грехи, которых я не совершала. Отчего мы жили впроголодь, а я так и осталась толстухой?!

Анастейша посмотрела на девушку с досадой. На языке крутилось неизвестное слово «гормоны». Это причудливое слово объяснило бы все. Но Ана не знала, что с этим делать. На ум приходило еще одно словосочетание, которое здесь не использовали: «гормональная терапия». Мисс Стил предпочитала молчать о словах, которых не знали, поэтому последовала примеру пастора Дэмиана:

– Считай, что это твое послушание, цель твоей жизни – понять, что ты прекрасна со всеми своими изъянами.

– Я не верю, что вы искренны. Вы, мисс Стил, очень красивы. Вам размышлять о подобном легко.

– Твое право, – пожала она плечами.

Почему-то вспомнились отголоски ее собственной горечи: «Меня любить нельзя!». Быть может, Ана это чувствовала. Чувствовала несправедливость. Чувствовала боль. Чувствовала, что красота не главное? А может, на подсознательном уровне она помнила, что и себя красивой не считала? Слишком высокая, слишком плечистая, слишком… Нет, ведь дело в ее характере. У Роксаны характер лучше.

– Пойдем скорее к пастору Дэмиану, отдадим ему, наконец, рукопись, пусть публикует! – улыбнулась мисс Стил. – Не будем полагаться на мадам Жернье и ее странные представления о красоте.

Глава 7. Странные вещи в квартире на последнем этаже

Странные вещи стали происходить в доме мистера Грея. Вот, к примеру, на прошлой неделе сидел он в кабинете (будь он неладен), как вдруг в комнату буквально ворвалась эта неугомонная мисс Стил:

– Мистер Грей! – воскликнула она, словно в жизни у нее все было чудесно. – Мистер Грей, – повторила она, словно с первого раза он не понял, что обращение адресовано ему. – Прошу вас выполнить отцовский долг!

– Кто-то просит руки Роксаны? – искренне удивился Гарри, не припоминая за собой иных долгов перед дочерью.

– Пока нет, – отмахнулась девушка. – Отведите нас в кафе? Очень хочется пирожных.

Он изумленно посмотрел на гувернантку, приподнял бровь, хотел отказать, но девушка его опередила:

– Мистер Грей, вы же не заняты, сладкое поднимает эндорфины, странно, что, с вашим вечно серьезным лицом, еще ни один терапевт не постарался выписать вам регулярные эклеры!

Гарри не имел никакого понятия о том, что такое эндорфины и куда их там нужно поднимать, но пока размышлял над этими вопросами, мисс Стил принялась болтать с новой силой:

– Я бы с радостью оставила вас в покое, но, простите, эклера хочется сейчас, а ждать чьего-то замужества – долго…

– Не понимаю…

– Это нормально, – вздохнула гувернантка, привыкшая к флегматичности работодателя. – Я вот гляжу, вы уже приодеты, как собственно и всегда… – она задумалась. – Мистер Грей, к слову, а почему вы все время одеты так, словно в гостях?

Гарри снова замялся, ведь приличный внешний вид вернулся к нему только после того, как в доме завелась Анастейша. Вот именно что завелась. А ведь он хотел попросить ее уйти, как только та начала чувствовать себя лучше… Иногда, например, в такие моменты, Гарри казалось, что то его решение было наиболее верным: что-то совершенно противоестественное скрывалось в этих насмешливых глазах.

– Так вот, мистер Грей, компанию нам составите?

В этой девушке поражали три вещи: неугомонность, беззастенчивость (чтобы не говорить «наглость») и волосы. Ох, какие же у нее волосы! Блестящие, отливающие золотом. Как бы она не старалась убрать их в гладкую прическу, было видно, насколько они пушистые и…

– Я не в настроении.

– Разумеется вы не в настроении, – кивнула мисс Стил, – но Дэмиан сегодня занят и не может нас проводить.

– Дэмиан? Кто такой Дэмиан? – вскинул голову Гарри.

– Пастор Дэмиан, что же вы сегодня такой непонятливый?

– И часто он с вами ходит чаевничать?

– Почаще вашего, – хмыкнула мисс Стил, намекая на какой-то его просчет.

– Мисс Стил, идите с Роксаной вдвоем!

Раздраженно воскликнул мистер Грей, погрузившись в размышления о причинах, по которым священник таскается по кафе с молоденькой девушкой. К тому же, слишком много времени проводят они наедине.

– Бога ради! – не выдержала мисс Стил. – Я не сторонница условностей и правил…

Мистер Грей хмыкнул, как бы подтверждая ее слова.

– Но… – она закатила глаза на эти молчаливые выпады работодателя. – Но как вы себе представляете двух одиноких женщин в кафе? Прежде, чем вы что-нибудь скажете по этому вопросу, разъясню: это – стыд и позор!

И потом они ели пирожные. Да, вот так просто. Пришли в кафе, сели, заказали и ели. Мистер Грей пытался припомнить, когда в последний раз с ним такое бывало и не мог. Он не понимал, почему так спокойно относится к выпадам со стороны гувернантки, почему не нравится ее дружба с пастором, почему делает все, что она просит. Не понимал, но, может быть, ему и не нужно было? Что если Гарри Грею давно пора выбраться из иллюзий о том, что он аристократ? Ведь он давно далек от света. Он этого не любит. Денег у него нет. Быть может самое время найти ремесло себе по нраву и изменить все?

После смерти Люси он ни разу не помышлял о супружестве. Сначала у него была Люси, потом память о ней. Что же теперь? Начать все с чистого листа, как писал Себастьян. Чистый лист… Чистому листу мешает лишь одно обстоятельство и имя ему – Роксана. Вспомнилось, как три дня назад неугомонная мисс Стил пыталась тайком выбраться из дома.

– Куда вы? Снова сбегаете? – в прихожую высунулся мистер Грей, вновь застигнутый в кабинете.

– Почему снова? – не смутилась гувернантка.

– Куда вы собрались в такой час?

– Ясное дело, – пожала она плечами, – на крышу.

– На крышу? – переспросил он.

– Вы видели, какое невероятное сегодня небо?

– Небо?

– Мистер Грей, мы с вами перекинулись семью репликами, я загибала пальцы, из них только одна не содержала вопроса. Да, я собираюсь вылезти на крышу и смотреть на небо, потому что оно красивое. Или запретите мне это делать также, как и ходить в церковь по вечерам? – она гордо вскинула голову.

На самом деле сцена выходила весьма комичной, ведь обсуждали они исключительную мелочь, но мисс Стил умудрялась держаться с таким видом, будто борется за эмансипацию.

– Позволите подняться с вами? – неожиданно спросил Гарри, отбрасывая недочитанную газету.

– Со мной?

– Мисс Стил, не вы ли только что изволили сделать мне выговор за то, что мы обмениваемся одними лишь вопросами?

И они полезли на крышу. До встречи с мисс Стил Гарри Грей не мог и подумать о том, что на крыше можно просто сидеть. Кому вообще придет в голову карабкаться на крышу? Очевидно – трубочистам!

– И часто вы здесь бываете? – уточнил Гарри, когда они уселись на заранее припасенном пледе.

– Достаточно, – мисс Стил откинулась на локтях.

Странная поза. Такая простая и естественная. Девушка ничуть не смущалась наедине с мужчиной, на крыше… Может быть он слишком долго мерил всех женщин по миссис Уотсон? Нет, приличные дамы не ведут себя так, как ведет мисс Стил. Но почему же его это заботило все меньше и меньше?

– Мистер Грей, вы прилягте, на звезды смотреть удобнее будет, – посоветовала Ана.

Почему-то он послушался. Лег рядом. Непривычно. Он смотрел на звезды, когда ему было сколько? Десять? Тринадцать? Когда-то давно. Гарри привык прятаться в доме, запираться, зашториваться. Пыльное одинокое существование. Мистер Грей хотел сказать, что все это ужасно странно, но вместо этого вытянул руку вверх и произнес:

– Это Лебедь.

– Где? – заинтересовалась Анастейша.

– Вон там, похожа на крест.

– Как здорово! – воскликнула мисс Стил.

Она вечно такая… Хотелось бы сказать собранная, но нет, что-то другое. Здесь речь не про собранность. Она вечно такая неунывающая, смелая, дерзкая. Она словно на все знает ответ, словно ничему не удивляется. А теперь следит за его рукой и лишь восторженно хихикает.

– Я был уверен, если вы идете смотреть на звезды, то непременно знаете их названия, – поделился Гарри.

– Неужели, чтобы наслаждаться чем-то нужно обязательно знать его название? – она повернула голову в сторону и их взгляды встретились.

Они лежали так невероятно близко, что уже Гарри стало не по себе. Будто не было у него супружеской жизни, будто он снова студент, а может и вовсе школяр…

– И вот, взгляните, похожа на букву W, – поспешил он отвести от себя ее взгляд.

– Где?

Она так отчаянно не могла найти нужные звезды, что Гарри был вынужден (какая жертвенность!) придвинуться к ней еще ближе, так, чтобы видеть примерно одно и тоже, так, чтобы руководить ею. Гарри взял вытянутую руку мисс Стил и указал ее же пальцем верное направление. Холодные руки. У нее были невероятно холодные руки. От нее пахло чем-то сладким.

Чтобы не совершить глупостей, Гарри заставил себя заговорить:

– А эта Кассиопея…

– Москва – Кассиопея… – перебила Ана и задумчиво устремила взгляд куда-то за пределы понимания мистера Грея.

– Москва? Это Россия? – Гарри испугался, что она вспомнит лишнее.

Он хотел разрушить интригующую близость, не желая совершать опрометчивых поступков, но вовсе не хотел, чтобы Ана вспоминала про драгоценности. Ведь это разрушит их жизнь. Что, если она вспомнит семью? Что, если покинет его? Словно вся жизнь, перед глазами промелькнули месяцы проведенные вместе.

– Это путешествие, дети летят с Земли к звездам… – невпопад начала объяснять девушка.

– Летят? – мистер Грей слишком сильно напрягся, чтобы счесть ее слова бредом.

– Да… И песня:


Я возьму этот большой мир,

Каждый день, каждый его час,

Если что-то я забуду, —

Вряд ли звезды примут нас.

Если что-то я забуду, —


Вряд ли звезды примут нас.

Я возьму память земных верст,

Буду плыть в спелом, густом льне.

Там вдали, там, возле синих звезд

Солнце Земли будет светить мне.


Странное сплетение звуков. Он не понимал, что она поет, но столько боли было в ее внезапном порыве.

– Что это?

У Анастейши по щекам текли слезы:

– Там поется о том, что если что-то забыть, то не сможешь отыскать верный путь… Песня про дом… Про расставание с домом…

Внезапно перед глазами возник огромный фрегат с алыми парусами. В небо вырвались яркие фейерверки. И эта песня. Мужской голос, разносящийся над водой.

– Вы что-то вспомнили? – не сдержал волнения Грей и разрушил чарующую картину.

– Простите, – пробормотала она, поднимаясь. – Мне иногда видятся странные картины. Они так похожи на реальность, но былью не являются… Я такой странной себе кажусь…

– Перестаньте, – принялся утешать Гарри.

Он так сильно боялся потерять Анастейшу, что предпочел бы ее безумие здравому рассудку, способному увести ее.


***

– Роксана, перестань, она швея, а ты клиентка! – скрестила руки на груди Ана, когда они подходили к церкви пастора Дэмиана.

– Мисс Стил, я не хочу к ней возвращаться! – капризничала Роксана.

– Неужели две самые дружные девушки нашей славной страны ссорятся? – усмехнулся Дэмиан, сидевший возле входа.

Если смотреть на него в таком положении, едва ли можно было принять этого молодого мужчину за священнослужителя. Вопреки правилам, Дэмиан часто переоблачался в мирское, объясняя это желанием быть ближе к прихожанам. Ана на это лишь усмехалась: будучи уверенной, что в рясу он облачился излишне рано и просто не нагулялся. Впрочем, она об это не говорила вслух.

– Будет вам, – отмахнулась Анастейша, – мы ссоримся постоянно, а сейчас, так, детский спор.

bannerbanner