Читать книгу Камень Трокентана. Книга 2 (Павел Ан) онлайн бесплатно на Bookz (19-ая страница книги)
bannerbanner
Камень Трокентана. Книга 2
Камень Трокентана. Книга 2Полная версия
Оценить:
Камень Трокентана. Книга 2

5

Полная версия:

Камень Трокентана. Книга 2

– Разбежались кто куда, когда я их отпустила. Наверное, пошли за подмогой.

– Они видели тебя? – спросила Линму Винилин.

– Да, пятеро из них видели, а тот парень меня поймал.

– А ещё охотница, – фыркнула Винилин. – Кого уж приметнее тебя они могли поймать и представить сложно, ну только что Антелин. Ладно, надеюсь, всё обойдётся.

– Этот молодой человек, – сказала Антелин. – Я отпустила его, но он всё равно идёт за нами по пятам.

– Нет времени им заниматься, скоро тут будет полный лес солдат. Нам надо скорее уходит отсюда, – сказала Винилин.

– Если он подойдёт слишком близко, я опять крепко схвачу его.

Сделав крюк по лесу, они подошли к кусту с гномами, который Антелин безошибочно нашла.

– А ну вставайте! Живо уходим! – крикнула им Винилин.

– Пойдёмте к реке, – сказала Антелин. – Попробуем отсидеться в приречных зарослях до наступления темноты, а там выберемся в безопасное место.

Они свернули к реке и скоро вышли к зарослям приречного камыша. Углубившись в них, они подошли к кромке воды. Река возле берега была неглубока, по шею гномам.

– Отлично, теперь будем прятаться, – сказала Винилин. Она срезала пару камышинок и начала чистить их ножом. – Каждому по одной. Сидим в тростнике. Если рядом появятся те, кто будет нас икать, ныряем в воду и дышим через камыш. Только тихо, гномы, от вас один шум.

– Не думаю, что у меня получится, – сказал Рони.

– Получится. Тут хорошая мутная водичка и пусть только попробует не получиться! А теперь сидим тихо.

Время тянулось медленно. Было жарко, от воды парило. Вокруг летали мелкие мошки и квакали лягушки.

– Сколько можно тут сидеть, меня скоро съест эта мошкара? – сказал Грума.

– Будем сидеть до темноты.

– А ты что-нибудь чувствуешь? – спросил Рони у Антелин. – Что скажешь?

– Полный лес людей, сотни две не меньше, совсем недалеко от нас, обложили весь берег.

Прошло ещё какое-то время, и в камыше неподалёку послышался шум. Винилин показала условный знак, и все тихо погрузились под воду, дыша через камыш. Дышать было очень трудно, а сидеть пришлось долго, и Коли думал, что не выдержит. Вода вокруг была мутная, но он видел залёгшего рядом Рони, а также слышал нарастающий поблизости в воде гул. Гул приблизился, и тут Коли увидел рядом в воде чьи-то ноги в кожаных сапогах. У него даже перехватило дыхание. Но вот ноги исчезли в мутной воде, а гул начал удаляться, а потом стих. Коли вдруг почувствовал, как его кто-то пнул ногой и замер, не зная, что делать. Вдруг у него вырвали камышинку изо рта, так что дышать больше было не через что, и он вынырнул из воды.

– Вылезай уже, – сказала Винилин. – Они ушли, не заметив нас.

– Искали орков, а они бы не стали сидеть с камышом под водой, – сказал Рони.

– Да, – сказала Антелин. – Нам повезло, тут нас не нашли и искать больше не будут, теперь дождёмся вечера.

Но вечера ждать не пришлось.

– Они ушли, – сказала через несколько часов Антелин. – Мы можем выбраться на берег и пройти вдоль реки, думаю, вполне безопасно.

Все с удовольствием покинули илистую реку и, пробравшись через камышовые заросли, промокшие, направились сквозь лес вдоль берега.

Так они шли в течение нескольких часов. Время уже близилось к вечеру, как вдруг Антелин сказала: “Там впереди крепость или какое-то поселение, нам надо свернуть в сторону леса”.

Они свернули от реки и пошли по лесу. Вскоре они вышли на натоптанную тропу, и Линма тут же принялась осматривать её.

– Следы тяжёлых сапог, – сказала она. – Тут недавно прошли тяжеловооруженные люди, довольно большой отряд.

– Там точно крепость, – сказала Винилин. – И хорошо, а то я уж испугалась, что мы зря избавились так рано от плота. Теперь бы не попасть в ловушку.

Окончив осмотр тропы, они пошли дальше в лес, огибая крепость по периметру.

– А ты и вправду считаешь, что тут могут быть ловушки? – спросил Рони, обращаясь к Винилин.

– Здесь кругом лес и орки наверняка часто бывают в этих местах. Они могут тихонько прокрасться вглубь территории мимо крепости, как это пытаемся сейчас сделать мы. А под каждым кустом не посадишь часового. Но вот ловушка может позволить обнаружить врага или убить его. Днлать хитроумныые ловушки это целое исскуство.

– Прямо такое уж и искусство, – сказал Грума. – Вот делать оружие – это искусство, а ловушки…

Он не успел договорить, потому что вдруг провалился прямо под землю. Линма, шедшая рядом с ним и обладавшая молниеносной реакцией, едва успела отскочить от края ямы.

– Грума, с тобой всё в порядке? – спросила испуганно Алорон, смотря на дно открывшейся ловушки.

– Вроде я жив, но вот сильно ушибся. Ох какая глубокая яма.

– Хорошо хоть не поставили колья на дно, – сказала Линма.

– Да, а как замаскировали, – скала Винилин. – Я и сама бы грохнулась. Но всё же грохнулась почему-то не я. Вечно вы, гномы, куда-то падаете.

Связав из плащей верёвку, они вытащили Груму из ямы и, не теряя времени зря, пошли дальше, внимательно осматривая землю и деревья.

– Надо выбраться отсюда до темноты, – сказала Линма.

Она шла впереди и внимательно смотрела перед собой, благодаря чему они обошли не одну ловушку. Время от времени Антелин чувствовала поблизости людей, и они вовремя меняли направление, прятались в кустарнике или опавшей листве.

Таким образом, они обошли крепость на весьма почтительном расстояние и вновь вернулись к берегу реки. Наступила темнота.

– Я думаю, можно достать кристаллы, – сказала Антелин. – Если кто-то появится рядом, я почувствую его, и мы вовремя затаимся.

Они шли ещё несколько часов вдоль реки, пробираясь через лесную чащу, пока Антелин не подала знак остановиться.

– Стойте, там впереди люди.

– Какие люди? – спросила Винилин.

– Похоже, ещё одно поселение только небольшое.

– Не думаю, что это ещё одна крепость, скорее какая-то деревня, – сказал Рони.

– То что нам надо, – сказала Винилин. – Я уже давно помираю от голода, а там хоть еды нормальной раздобудем.

– Не будем же мы воровать? – спросила Линма. – А если жители нас увидят, об этом обязательно узнают в крепости.

– В крепости наверняка думают, что искали орочьих лазутчиков. Кроме Линмы никого из нас не видели. Да и она могла оказаться там случайно, и не быть связанна с орками, которых они ищут. Если это и правда деревня с обычными крестьянами, не думаю, что кто-то из солдат будет рассказывать им про странные вещи, случившиеся с ними в лесу. Орков то они бы живо признали, а из нас никто на орка не похож. Так что надо вспомнить нашу идею с жёнами гномов и действовать.

– Только подождём утра, – сказала Антелин. – Всё должно сработать, но вот за себя я не уверена. Я-то выгляжу весьма подозрительно.

– Нам надо найти крестьян посговорчивее, чтобы не болтали о нас никому, – сказала Винилин. Она глянула на свою унизанную кольцами руку. – Тех, чьё молчание можно будет купить. Думаю, такие найдутся.

– Подождём рассвета и увидим.

Они прошли ещё немного вдоль реки и устроились на ночлег в прибрежных зарослях. Огня не разводили и все кроме Антелин легли спать. После жутких пустошей они чувствовали себя в полной безопасности, а ночлег в лесу среди травы и деревьев был куда приятнее ночёвки среди снегов или голых камней.

Антелин разбудила всех с рассветом. Над рекой опустился густой туман. Собравшись, они пошли дальше в сторону поселения и, поднявшись на небольшой лесистый холм, увидели впереди полузакрытую туманом, маленькую рыбацкую деревню. Дома в ней были все убогими и покосившимися, сделанными из самана и покрытые тростниковыми крышами. Они спустились с холма и подошли к крайнему деревенскому дому.

– Не будем ломиться, – сказал Рони. – Подождём пока кто-нибудь будет проходить мимо и поговорим с ним на улице.

– Если только он не удерёт, увидев нас, – сказала Винилин. – Ладно, спрячьтесь, я пойду в деревню и сама поговорю. Я из вас выгляжу самой безобидной.

Она сбросила с головы капюшон и пошла по улице. Ещё накануне вечером она распустила волосы и сделала другую причёску, более подходящую женщине в мирное время. Винилин прошла по разбитой дороге между домов, смотря по сторонам, но никого не было видно. Вдруг она заметила идущего на неё из тумана мальчишку лет двенадцать. Он шёл с длиной удочкой наперевес, одетый в бедную рваную одежду. В руке он нёс растрескавшееся деревянное ведро, в котором лежала свёрнутая рыбацкая сеть.

– Эй ты! – окликнула его Винилин. – А ну-ка пойди сюда.

Тот остановился, с удивлением осматривая Винилин.

– Ты откуда тут взялась? – сказал он, видимо приняв Винилин за девчонку его лет. – Что-то я тебя тут раньше не видел, ты откуда пришла? Из крепости что ли?

– Да, оттуда.

– А чего хочешь?

– Рыбы хочу купить.

– Ха, так у тебя что же и деньги есть?

– А-то как же.

– Ну, рыбы нет пока, рано ты пришла, но вот дома с вечера ещё есть, тебе сколько надо?

– А сколько есть?

– Есть ещё одна большая рыбина целая и одна почти доеденная, но тоже большая.

– А какая, которая целая?

– Вот такая, – сказал мальчик, показывая руками какая рыба. – Только смотри, задёшево не отдам.

– А сколько хочешь?

– Две скипты, – сказал парень с деловым видом.

– Это сколько монет?

– Ну как сколько, одна и ещё одна маленькая медная монета.

– А, ну тогда годится.

– А покажи, что они у тебя есть, а то я тебе не верю.

Винилин предусмотрительно сняла с пальцев все кольца, так как было бы весьма некстати вот так вот разгуливать в чужих местах населенными людьми. Теперь же она полезла в карман и достала из него уже заготовленную большую золотую монету.

– Вот, – сказала она, показывая её.

Тот от изумления потерял на какое-то время дар речи.

– Это что золотая монета? – спросил он шёпотом. – Не может быть, она не настоящая.

– Ну на, проверь.

Парень взял монету и прикусил её зубом.

– Настоящая… Откуда она у тебя?

Парень взял и сунул монету в карман.

– Не отдам, она тебе ни к чему.

Винилин расхохоталась.

– И ты вот так вот не боишься красть деньги моего мужа, который дружит с начальником крепости? Может мне пожаловаться ему, что ты меня ограбил?

Парень внимательно посмотрел на собеседницу. Он вдруг понял, что разговаривает вовсе не с девчонкой, а с уже довольно взрослой женщиной. Немного подумав, он отдал ей монету обратно.

– Я пошутил, – сказал он. – Не надо никому рассказывать.

– Ну ладно, я тоже над тобой как-нибудь пошучу. Слушай, парень, у меня есть к тебе дело, поможешь мне, получишь часть этой монеты. Хочешь?

– Конечно хочу. А что делать надо?

– Дело в том, что мой муж дружит с одним из офицеров крепости. Он приехал в гости к другу вместе со мной и ещё одним нашим приятелем, но оказалось, что человек, к которому мы приехали, временно покинул крепость и отправился по делам в другое место. Нам сказали, что он должен скоро вернуться. Мы решили его подождать, так как приехали издалека, а возвращаться назад нам просто так нам несподручно. В крепости нас мало кто знает, и мы хотим найти временное жильё, может на неделю или чуть больше, в вашей деревне. Мы хорошо заплатим за постой. Что скажешь? Может ваша семья примет нас или посоветуешь кого-нибудь? Может у вас тут есть какой-то постоялый двор?

– Постоялого двора нет, но если вы заплатите, можете идти к нам в дом.

– Хорошо, – улыбнулась Винилин. – Но вас там, наверное, много и дом маленький.

– Дом маленький, но живёт нас в нем немного. Мама, да я, да мой старший брат, и тот в крепости служит и редко дома бывает. Вам места хватит.

– Ну пойдем, посмотрим, где твой дом.

Они пошли по улице вглубь деревни.

– Вон там, на холме в стороне от остальных, – сказал мальчик, указывая на небольшую покосившуюся хижину, окружённую со всех сторон живой изгородью. Они прошли немного по улице. Свернув, поднялись на пригорок и подошли вплотную к закрытым воротам.

– Хорошо, – сказала Винилин, осмотрев изгородь и ворота. – Годится. Пойдём со мной к моему мужу, он с друзьями остался возле входа в деревню передохнуть, покажешь нам дорогу.

– Пойдём.

Они вернулись обратно и свернули к месту, где их ждали остальные. Парень, увидев такое количество людей, весьма удивился.

– Вот мы все. Знакомься, это мой муж, – она показала на Коли. – А это его друзья и наши хорошие знакомые.

– Вас очень много и постой у нас дорого будет стоить.

– Я уже показала тебе золотую монету или её не хватит?

– Хватит, конечно хватит, пойдёмте. Он повёл чужаков за собой и скоро они уже были перед воротами их нового жилища.

Парень подошёл к воротам и постучал в них. Дверь открыла женщина лет сорока в грязном штопаном сером платье. Лицо её было покрыто морщинами и выглядело усталым. Она удивленно посмотрела на толпу выстроившихся перед её дверями незнакомцев.

– Мам, эти люди просятся к нам на постой, – сказал мальчик. – Они обещают нам заплатить.

– Хорошо заплатить, – поправила его Винилин, улыбнувшись. – Мы все вместе приехали в ваши края к старому другу моего мужа, он служит в местной крепости, но уехал по делам и должен скоро вернуться. Мы ищем место для постоя, надеюсь, вы нам не откажете.

– Простите, но мы бедно живём, не лучше ли вам остановиться на постой в крепости? – ответила женщина.

– Нет, мы не хотим там жить по кое-каким причинам. Нам удобнее найти жильё в вашей деревне.

– Но вас так много, – сказала женщина, разводя руками. – А у нас такой небольшой и бедный дом, я прямо не знаю.

– Нас всё устраивает, – сказал Коли, доставая из кармана золотую монету. – Вот, надеюсь, этого хватит.

Женщина испугано посмотрела на золото.

– Конечно хватит, – сказала она. – Этого даже много… Но если вы так хотите, то проходите, пожалуйста.

Она впустила гостей в небольшой двор. И действительно дом и окружающие его хозяйственные постройки, скрытые от посторонних глаз живой изгородью, оказались очень ветхие. Сам же дом больше походил на сарай, чем на жильё людей.

– Вот, как видите, – сказал женщина, приглашая гостей пройти вовнутрь. – У нас всего несколько комнат и спать вам негде будет, если только на полу.

– Ну что вы, всё хорошо, – сказал Винилин. – После трудностей долгого пути это просто дворец.

– Я немедленно приготовлю вам поесть, – сказала женщина. – У нас есть рыба, а мой сын сейчас наловит ещё.

– Мы хотели бы питаться получше, – сказал Коли, отдавая женщине золотую монету. – Позаботьтесь, пожалуйста, об этом. Если что, мы покроем издержки.

– Ох, конечно, – сказала женщина.

Она отдала монету мальчику.

– Беги немедленно к старику Хатсону и купи у него муки. Сколько вы планируете тут быть?

– Дней десять, – сказал Коли.

– Мешок, – сказала женщина своему сыну. – И смотри, чтобы он дал тебе сдачу или пусть отпилит кусок от монеты. И скажи ему, пусть не хитрит, тут у нас знатные господа на постое. Парень кивнул и тут же убежал прочь.

– Проходите, присаживайтесь, – засуетилась женщина.

Она указала на небольшой деревянный стол, возле которого стояли две деревянные лавки.

– Располагайтесь, я сварю вам рыбный супа и испеку свежего хлеба.

– Вот свежий хлеб – это хорошо, – сказал Коли, плюхаясь на скамейку.

Остальные тоже с удовольствием расселись.

– Извините, что такой беспорядок, но у нас очень редко бывают гости с тех пор, как умер мой муж, а ведь уже прошло три года когда это случилось.

– Какая беда, – сказала Винилин. – И от чего же он умер?

– Погиб в стычке с орками. Ох уж и беда с ними, ох беда, уехать бы отсюда куда глаза глядят, да куда уж уедешь. Сама-то я не местная, из Бегедонии. У нас там такой спокойный край. Да вот отдали меня замуж и переехала я жить сюда в эту проклятую Арикию, будь она неладна. Ох как же неспокойно жить на границе с орками. Муж мой – Кенер из одной со мной деревни, но его сюда служить отправили, очень уж хотел он быть солдатом. Он видел в этом верный способ для хорошего заработка. И пока он жив был, дела наши шли в гору. Молоко у нас водилось и масло, всегда хлеб свежий. Корова была, и свиней держали. А теперь вдова я, одна осталась, ни денег, ничего. Сын вот в крепости солдатом служит, да только жалование у него небольшое, да и младший рыбу ловит. Сама я шью потихоньку. Она показала на небольшой столик, где были разложены мотки ниток и куски грубой ткани. Подшиваю вещи тем, кто в крепости живёт, какие-никакие деньги.

– Да, тяжело вам тут живётся, – сказал Рони.

– Да, господин, несладко. Диво только, что вы такие господа да в нашей вот дыре остановились на постой.

– Да что же тут дивного, трактира у вас нет, а другие дома не сильно лучше вашего.

– Да господин, народ то тут бедный, твоя правда.

– А звать то тебя как, хозяйка?

– Эмилия я. Пойду рыбу разделаю. Эх сын, сын, ни воды, ни дров нет.

– Давайте помогу, – сказал Коли. – Так и завтрак быстрее будет, за водой схожу.

– Да что ты, господин, я сама сбегаю быстренько.

– Ну, тогда дров наколю или они в лесу?

– Нет не в лесу, вон там на дворе под навесом. Старший поколоть вчера собирался, да не пришел ночевать, ох уж переживаю за него. Говорят, тревогу в крепости подняли, мол лазутчики пришли от орков, да и ищут их теперь повсюду.

– Ужас какой, – сказала Винилин. – Ну хоть сюда они, надеюсь, не сунутся.

– И я надеюсь, – сказала женщина. – Душегубы проклятые.

– Ничего, пусть только попробуют сунутся, – сказал Коли. – Уж мы им жару то зададим.

Он снял из-за спины замотанную в плащ секиру, работы древних мастеров и поставил рядом с собой, прислонив к стенке.

– Ох и оружие у тебя, господин, просто загляденье.

– Я им и владею неплохо, – сказал Коли. – Показывай, хозяйка, где тут дрова у тебя. Да и не суетись, поесть и моя жена приготовит. Она готовит отлично.

– Ну что же это, гости и кормить меня будут!

– Ничего, она тебе поможет. Итак, где дрова?

– Там, господин, пошли за мной.

Они вышли во двор.

– Ну вот и опять я готовь! Нет чтобы отдохнуть, – сказала недовольно Винилин.

– Если будет готовить хозяйка, то верно и не посолит еду, а то и водорослей нам каких кинет в рыбу. Они же бедно живут, – сказал Грума.

– Ох, ну ладно, так и быть. Я и сама не против хорошего завтрака, только бы ещё пива что ли достать. Надо поговорить об этом с тем юнцом, когда он вернётся. – А вы что в плащи закутались или так и будите ходить всё время? – сказала она, обращаясь к Линме и Антелин.

Антелин сняла с головы капюшон, выражение её лица было задумчивым.

– Вечером они заметят, что я свечусь. Посмотрим, что ты тогда им на это скажешь.

– Что и доваривались, ты эльф и всё, а Линма кто-то вроде твоей служанки. Ладно, ну вас, займусь готовкой. Сейчас посмотрим, что тут у них есть.

Окончив разговор, Винилин пошла к большой каменой печи обмазанной глиной.

Через какое-то время вернулась женщина, неся пару вёдер холодной колодезной воды. Она поставила вёдра и, бросив взгляд на гостей, замерла от удивления. Её потрясенный взгляд остановился на Антелин, что показалось другим удивительно. Вроде ещё не было заметно, что она светится или все уже к этому просто привыкли и не обращали внимания.

Антелин посмотрела на неё тяжёлым, пронизывающим взглядом, иначе она смотреть теперь просто не могла, и женщина отвела глаза в сторону.

– Какая ты удивительная, госпожа, – сказала она. – Ты похожа на королеву.

– Почему? – спросила её с улыбкой Винилин, отвлекая на себя внимание.

– Не знаю, – смутилась женщина. – В виде твоей спутницы есть что-то величественное и непонятное.

Антелин ничего не ответила. Женщина подняла глаза и с интересом посмотрела на Линму, которая сидела, потупив взгляд.

– Откуда ты, госпожа? – спросила её женщина. – Ты чудно выглядишь, как будто какая-то лесная нимфа.

– Она из далёких краёв, – ответила за неё Винилин. – Предки у неё северяне, вот она и такая.

Женщина вместе с Винилин принялась хлопотать по хозяйству, и вскоре был готов вкусный рыбный суп. Парень прикатил на тачке мешок муки и целый мешочек серебряной и медной мелочи сдачи с золотой монеты.

Глава 20

Мной познано, что мраком скрыли годы,

 а знали только горы

и каменные своды,

и купол небосвода взирал в тиши пустых миров…

(Из записок Варнена)


Они позавтракали, разговорившись с хозяйкой.

Как оказалось, вышли они в провинции Арикия, а крепость возле них называлась Нинша. Эта была северо-восточная граница древнего королевства Альдрон, вдававшаяся в этом месте клином в территорию орочьих земель.

Женщина оказалась разговорчивой и ничего не скрывала от своих гостей, тем более, что Винилин умела незаметно для собеседника вести разговор в нужную для себя сторону. Уже совсем скоро они знали сколько человек служит в крепости, как зовут её начальника и некоторых офицеров, и как добраться до ближайшего города. Кто в нём правит и как зовут собаку соседей женщины, живущих через дом.

Разговор затянулся надолго, все слушали с интересом, как вдруг дверь в дом распахнулась, и на пороге появился высокий молодой человек.

– Мам, я дома, – сказал он и замер, с удивлением смотря на гостей.

Те, в свою очередь, замерли, глядя на него. Это был тот самый молодой человек, который поймал в лесу Линму. И хоть гномы и не знали его в лицо и смотрели больше с интересом, Антелин, Винилин и Линма его прекрасно узнали, как и он их.

– Сынок, – кинулась к нему на шею женщина. – Ну, наконец-то ты пришёл! Я так беспокоилась за тебя. А это наши постояльцы, они пришли в гости к кому-то в нашей крепости, а этот кто-то отлучился, и они теперь попросились на постой. Я не смогла им отказалась.

– Очень рад знакомству, – сказал молодой человек, взяв себя в руки.

– Откуда же вы к нам пожаловали? – спросил он, проходя и садясь за общий стол.

– Издалека, – ответила ему Винилин, улыбаясь. – Кстати, попробуй вкусный суп, мы приготовили его с твоей мамой.

– С удовольствием попробую.

Он зачерпнул ложкой суп и попробовал.

– Правда очень вкусный, да Ренг? – спросила его вдруг Линма, в упор глядя на него.

Тот пристально посмотрел на неё.

– Вы знакомы? – спросила их удивлённо Эмилия.

– Нет, ну что вы, – сказала Винилин улыбаясь. – Но очень рады познакомиться.

– Так это всё-таки вы, – сказал молодой человек. – Это вас я видел в лесу.

– Линму сложно не узнать, – сказал Винилин усмехнувшись. – Кстати, знакомься, это Линма, она лесная нимфа.

– Я так и подумал, – сказал молодой человек.

Он посмотрел на Антелин и тут же попал под её пронзительный взгляд, которого не смог стерпеть и отвёл в сторону глаза. При этом он почувствовал тот самый невидимый огонь, который давеча жёг его в лесу. Он сразу понял, что причина его Антелин.

Ренгу стало ни по себе, от своей внезапной догадки, а тем временем его мать продолжала хлопотать и беззаботно рассказывать сыну про пришедших к ним гостей. Винилин всё время улыбалась, но при этом не спускала с молодого человека пристального взгляда.

– Мне надо идти, – сказал вдруг Ренг, как-то неуверенно.

Он был не на службе и поэтому без оружия, а чужестранцев было много, и они явно были опасны. Да и его мать была здесь, рядом. Она тоже могла пострадать.

– Куда! – воскликнула Эмилия. – Ты же только что пришёл.

– Служба, извините, – сказал Ренг и встал из-за стола. – Надо идти.

– Очень жаль, надеюсь, ты ещё к нам придёшь, – сказала Винилин.

– Я постараюсь, – ответил Ренг.

Он бросил взгляд на Линму и, быстро направившись к двери, вышел на улицу.

– Пойду-ка я тоже проветрюсь, – сказала Винилин.

Она встала из-за стола и вышла на улицу, Антелин и Линма последовали за ней. Ренг уже со всех ног бежал с холма вниз к лесу, но вдруг он споткнулся и упал, невидимый огонь опять начал его поедать. Он повернулся и посмотрел назад. К нему приближались три женских фигуры. Огонь прекратил жечь, и он снова встал на ноги.

– Куда это ты собрался? – спросила его Винилин. – Неужто хочешь рассказать про нас в крепости?

Ренг молчал.

– Подожди о нас докладывать. Сначала выслушай нас, – сказала Антелин.

– Хорошо, я выслушаю, – сказал Ренг.

Они все вместе спустились вниз по холму и зашли в лесную чащу.

– Мы действительно пришли сюда из орочьих земель и там, в лесу, ты видел нас, но мы не лазутчики орков, не их союзники и не затеваем ничего плохого против вас, – сказала Антелин. – Это я пригвоздила тебя и твоих товарищей к земле, но заметь, никого не убила и никому не повредила, хотя, это в моих силах.

– Все живущие в наших землях знают, что с запада не приходит ничего хорошего. Верно, я чего-то не понимаю, но мне трудно представить какое дело может быть у трёх гномов и трёх женщин в орочьих землях. Вы явно не из наших мест, вас выдаёт ваша речь и необычная одежда. Да и ты… – он обратился к Антелин и запнулся.

bannerbanner