banner banner banner
Тишина. История Эдисона Торреса
Тишина. История Эдисона Торреса
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тишина. История Эдисона Торреса

скачать книгу бесплатно

Тишина. История Эдисона Торреса
Юлия Алпагут

«Маньяк. Жестокий убийца. Он отрезал своим жертвам языки. Почему он так поступал, и что он делал с этими языками потом?.. Известно только ему… и мне. Серийный убийца Эдисон Торрес… В СМИ его прозвали „Пожирателем языков“. Он вселял ужас и отвращение во всех, кто хоть что-то слышал о нём. „Моральный урод, который достоин только смерти!“ – так говорили о нём люди и это их правда…»Лана Лурд

Тишина. История Эдисона Торреса

Юлия Алпагут

© Юлия Алпагут, 2022

ISBN 978-5-0051-6551-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1. Священник

2018 год. Осень.

На улице уже давно стемнело. Было совсем поздно, но в небольшой церкви всё ещё горел свет.

Высокий человек в чёрном плаще неспешно подошёл к лестнице, которая вела к дверям церкви, и остановился. Он долго стоял неподвижно, словно статуя, и смотрел прямо перед собой…

Подул ветер. Сильный и холодный. Он привёл мужчину в чувства. Словно пробудил его от какого-то странного сна, в который он погрузился стоя и даже не закрывая глаз.

Высокий мужчина поднялся по ступеням и остановился у дверей, одна из которых была чуть приоткрыта. Недолго думая, он вошёл внутрь. В церкви никого не было. Ни единого человека. И это не удивительно, ведь было уже совсем поздно. Высокий мужчина в чёрном плаще неспешно сделал около десятка шагов вперёд и сел на скамью.

В церкви было тепло. В любом случае, гораздо теплее, чем на улице. Тусклый свет, рассеянный вокруг, придавал скромному убранству какую-то таинственность. И пахло здесь как-то по-особенному. И жизнью, и смертью, и радостью, и печалью…

Мужчина закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Он уже давно не был в церкви. Очень давно. Он соскучился по этому особенному запаху и по этой, немного пугающей, тишине… Он опёрся локтями о спинку стоявшей перед ним скамьи, сложил ладони вместе и скрестил пальцы. Ещё раз глубоко вздохнув, он снова закрыл глаза и упёрся лбом в свои руки. Он молился. Он уже давно этого не делал. Губы его шевелились, но не издавали ни единого звука…

Мужчина слышал, как в гробовой тишине к нему подошёл кто-то. Он слышал, но даже не шелохнулся. Не пошевелился даже тогда, когда подошедший к нему человек положил руку на его плечо.

– Сын мой, – сказал низкий мужской голос. – Церковь уже несколько часов, как закрыта.

Мужчина в чёрном плаще открыл глаза, поднял голову и посмотрел на стоявшего рядом с ним священника.

– Вы должны уйти, – убрав свою руку с плеча прихожанина, сказал тот.

– Святой отец, я хочу исповедаться. Я сделал нечто ужасное. И не один раз… И сегодня я собираюсь сделать это снова.

– Что же ужасного ты сделал, сын мой? – неохотно спросил его священник.

– Я нарушил одну из заповедей, – ответил ему мужчина в чёрном плаще.

– Только одну?

– Только одну.

В церкви снова наступила пугающая тишина.

– Не хотите спросить меня: какую именно? – после нескольких секунд молчания, тихо спросил мужчина в плаще.

– Сын мой, тебе придётся уйти. Уже очень поздно. Если ты хочешь исповедаться, приходи завтра. А сейчас я прошу тебя покинуть церковь.

Высокий мужчина медленно поднялся со скамьи и вытянулся в полный рост. Теперь он смотрел на священника сверху вниз. Невысокого роста, пухловатый, довольно неприятного вида священнослужитель смотрел на него своими маленькими, напуганными глазками. Он будто чувствовал какую-то угрозу.

– Я прошу вас уйти, – чуть дрожащим голосом сказал священник ещё раз. – Вы можете прийти завтра.

Высокий мужчина в чёрном плаще медленно повернулся в сторону дверей и так же медленно пошёл вперёд. Священник шёл вслед за ним. Он очень хотел, чтобы этот странный ночной гость поскорее покинул церковь. Он хотел поскорее закрыть за ним двери, чтобы наконец почувствовать себя в безопасности.

Не дойдя до дверей всего пару шагов, мужчина в чёрном плаще вдруг остановился.

– Отец Карл, – тихо сказал он, даже не повернувшись. – А вы сами не хотели бы исповедаться?

– Мне… Мне это не нужно, – нервно ответил тот. – Я не сделал ничего дурного и никаких заповедей, в отличие от тебя, сын мой, я не нарушал.

– Неужели?! – усмехнулся мужчина в чёрном плаще. – Скажите мне, отец Карл, если бы вы могли что- то изменить в своей жизни, вы бы что-нибудь изменили?

– Нет, – ответил ему священник.

– И вы ни о чём не жалеете?

– Нет, я ни о чём не жалею. И… Я настоятельно прошу вас покинуть церковь.

Больше не говоря ни слова, мужчина в чёрном плаще вышел из церкви. Отец Карл быстро закрыл за ним дверь и с облегчением выдохнул.

– Больной… – тихо произнёс он. – Какого чёрта ему здесь было нужно? Псих какой-то…

***

Было начало третьего ночи, когда отец Карл, наконец, покинул церковь. Всю дорогу до самого дома ему казалось, что его кто-то преследует. Особенно тогда, когда он шёл по вымощенной камнями дорожке через городской парк. Он то и дело останавливался и оглядывался по сторонам. Никого не было видно. Но он чувствовал, что кто-то идёт за ним по пятам.

Пройдя почти через весь парк, священник снова остановился и огляделся вокруг. Никого. «Это всё из-за этого придурка в церкви…» – подумал он, как вдруг услышал какие-то звуки, доносившиеся до него из-за кустов.

Не успел отец Карл сделать и шага, как из этих самых кустов выскочил бродячий пёс. Он быстро пробежал прямо перед священником, не обратив на него абсолютно никакого внимания, и скрылся в кустах на противоположной стороне дорожки.

– Боже… – положив правую руку на сердце, тихо выдохнул отец Карл.

Он снова огляделся вокруг и быстрым шагом пошёл в сторону своего дома.

***

Отец Карл стоял у двери в свою квартиру. Он сунул ключ в замочную скважину и повернул его. Раздался щелчок. Тогда он схватился за ручку и открыл дверь.

Священник хотел было вынуть ключ из замка, как вдруг чья-то тень словно накрыла его. Он повернул голову и с ужасом увидел высокого мужчину в чёрном плаще. Тот стоял всего в паре шагов от отца Карла и смотрел на него каким-то холодным взглядом. Не успел священник даже пикнуть, как странный мужчина резко развернул его к себе, заволок в квартиру и вонзил что-то холодное и острое прямо в его сердце.

Округлив глаза от боли и ужаса, отец Карл тихо захрипел и стал падать. Мужчина в чёрном плаще подхватил его и аккуратно уложил на пол.

– Встретимся в аду, – тихо сказал он, глядя своей жертве прямо в глаза.

Отец Карл скончался. Убийца стоял перед его телом на одном колене и смотрел в его маленькие, безжизненные глазки. Так прошло около двух минут. А потом мужчина в чёрном плаще вдруг зажмурил свои глаза и закрыл уши ладонями так, будто услышал какой-то звук, который не мог выносить…

Убийца резко выдернул нож из сердца только что убитого им священнослужителя и уже через несколько секунд отрезал ему язык…

***

Рано утром какая-то женщина вышла из своей квартиры. Она собиралась идти на работу. Она заперла свою дверь и, убрав ключ в сумку, хотела было пойти к лестнице, как вдруг взгляд её упал на соседнюю дверь. Из замочной скважины торчал ключ. «Этот священник уже не в первый раз забывает ключ в двери…» – подумала она. В её голове не промелькнуло ни единой мысли о том, что с отцом Карлом могло что-то случиться.

Женщина неспешно подошла к соседской двери. Она позвонила в звонок и прислушалась. Тишина.

– Отец Карл! – постучав кулаком по дверному косяку, позвала она, но никто не ответил. – Отец Карл! – ещё громче выкрикнула женщина.

Снова тишина…

Немного помедлив, женщина чуть приоткрыла дверь.

– Отец Карл… Вы дома? – спросила она. – Отец Карл?..

Опять тишина…

Женщина распахнула дверь и, сделав шаг, застыла на месте. Прямо перед ней лежал мёртвый священник. Его глаза были широко раскрыты и смотрели в потолок так, будто там было что-то жуткое. Всё лицо его было в крови. Рот его, как и глаза, был широко распахнут, а во рту не было языка.

Несколько секунд женщина стояла и смотрела на мёртвое тело так, словно не понимала, что произошло. А когда до её мозга наконец дошло то, что видели её глаза, она закричала. Она закричала так громко, как, наверно, не кричала бы даже если бы её саму убивали. На её крик сбежались соседи. Кто-то из них вызвал полицию.

2. Газета

Утро понедельника. На улице стояла пасмурная погода. Собирался дождь. Молодая, невысокая, стройная женщина вышла из подъезда своего дома и быстрым шагом направилась к припаркованной неподалёку машине. Вскоре она уже ехала на работу.

Дорога занимала минут тридцать. Если бы женщина пользовалась общественным транспортом, то сэкономила бы около двадцати минут. Но даже если бы ей пришлось выбирать между дорогой в собственном автомобиле, которая заняла бы у неё целый час, или в общественном транспорте, воспользовавшись которым она добралась бы до точки назначения всего за пять минут, она бы выбрала свой автомобиль. А всё потому, что она терпеть не могла, когда до неё кто-то дотрагивался. Кто-то незнакомый. А в общественном транспорте это было неизбежно…

Ещё некоторое время назад, женщина предпочла бы сэкономить время в пути, но один случай, который произошёл с ней несколько лет назад в доме её отца, изменил её отношение ко всему раз и навсегда. Если раньше она видела в людях только хорошее, по крайней мере до тех пор, пока они не сделали что-то ужасное, то теперь каждый незнакомый ей человек был для неё плохим. Представлял какую-то угрозу. Хотя это было совершенно не так, и женщина это прекрасно понимала. Нет, она не боялась. Ей просто было противно.

Женщина проехала уже половину пути до своей работы, как вдруг заметила на тротуаре небольшой газетный киоск. Он всегда был там, но редко вокруг него толпились люди. А сейчас рядом с этим киоском было человек двадцать, и все они о чём-то бурно беседовали.

Женщина припарковала машину неподалёку и вышла. Немного помедлив, она направилась к киоску.

«Он опять убивает…» – сказал кто-то.

«Я думал, что он мёртв. О нём целый год ничего не было слышно…» – ответил другой.

«Какой кошмар!» – причитала какая-то женщина.

«Когда же полиция найдёт эту мразь?! Да они вообще его ищут?!»

«Столько лет!! Сколько человек он убил?.. Уже за сотню перевалило!!» – говорили люди.

Женщина пробралась к киоску и взяла в руки утреннюю газету.

«НОВАЯ ЖЕРТВА ПОЖИРАТЕЛЯ ЯЗЫКОВ» – большими буквами было написано на первой полосе.

Люди вокруг не умолкали. Обсуждали до жути пугавшего их маньяка, его новую жертву, бездействие полиции и много чего ещё. К газетному киоску подходили и другие прохожие и тоже вливались в этот бурный разговор.

Женщина сунула руку в карман своего пальто, достала оттуда крупную купюру и протянула её продавцу. Тот, взяв её, стал отсчитывать сдачу.

– Не надо. Оставьте, – сказала она ему.

Ей хотелось поскорее выйти из окружившей её разъярённой толпы. Ей стало трудно дышать. На мгновенье ей даже показалось, что она вот-вот потеряет сознание…

С трудом выбравшись из толпы, женщина отошла подальше от этих людей и остановилась. Она глубоко вдохнула в себя прохладный осенний воздух, а потом стала отряхивать своё пальто, до которого невольно дотронулось так много неизвестных ей людей. Тут к ней подошёл какой-то человек.

– Что там происходит? – глядя на киоск и столпившихся возле него людей, спросил он.

Женщина подняла глаза и посмотрела на незнакомца.

– Пожиратель, – только и сказала она, после чего быстро направилась к своей машине.

Оказавшись в салоне автомобиля, женщина громко захлопнула дверь и с облегчением выдохнула. Она хотела было прочитать статью, но взгляд её упал на наручные часы на левом запястье.

– Чёрт, – взглянув на циферблат, протянула она.

Времени осталось совсем мало, женщине срочно нужно было ехать на работу. Она положила газету на пассажирское сиденье и завела мотор. В этот момент она очень пожалела о том, что уже месяц у неё не доходили руки починить в своём автомобиле сломанный радиоприёмник.

***

Женщина вошла в светлое помещение морга. Она бросила газету на письменный стол, переобулась, сняла пальто, повесила его на вешалку, после чего надела белый халат с серебристым бейджиком. «Лана Лурд. Судебно-медицинский эксперт» – было написано на бейдже.

– Ты опоздала! – раздался за спиной Ланы мужской голос.

Женщина вздрогнула от неожиданности и резко повернулась.

– Боже… Джексон… – выдохнула она.

Мужчина улыбнулся.

– С каких это пор ты стала такой пугливой? – спросил он.

Лана как-то грозно на него посмотрела.

– Ой, ладно… Ты же у нас бесстрашная! Бесстрашная Лана, – усмехнулся Джексон.

Женщина скрестила на груди руки.

– Ничего смешного, – с серьёзным выражением лица, сказала она.

– Да уж… Извини. Совсем забыл, что у нашей Ланы напрочь отсутствует чувство юмора.

– Не правда! – возразила женщина. – Просто то, что вы с Фрэнком считаете смешным, на самом деле таковым не является. И вообще, кажется, тебе уже пора домой. Не так ли?

– Так… – протянул мужчина и тяжело вздохнул.