
Полная версия:
Принцесса Агата

Алла Шайнова
Принцесса Агата
Глава 1
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был король. И был у короля брат, очень завистливый и злой человек. Но сам король об этом не догадывался, потому что притворялся брат перед ним самым добрым и верным человеком на свете.
Королль правил справедливо, и королевство расцветало, а подданные его обожали.
И вот родилась наследница! В царстве устроили большой праздник по этому поводу.
Все были рады за королевскую чету. Но брат короля не мог уже ссилить со своей злобой и ненавистью. Задумал он похитить принцессу, чтобы король не был таким счастливым. А с горя, может, даже умер.
Ночью, когда все спали, он пробрался к маленькой принцессе и выкрал девочку. Эрцгерцог знал все ходы и выходы из замка и был уверен, что сможет выйти незамеченным. Но когда он уже покидал замок, его увидел самый лучший и преданный друг короля Филипп, который не спал в ту ночь по счастливой случайности.
Герцог удивился, что брат короля глубокой ночью куда-то побежал, оглядываясь по сторонам, и решил проследить за ним. Он не стал слишком близко подходить, чтобы не обнаружить себя, но вдруг он услышал плач ребенка, и тогда все понял.
Нельзя было терять время и бежать докладывать королю. Он решил действовать сам и с криками «держи вора!» кинулся к похитителю со всех ног. Но предатель уже вскочил на коня и помчал во весь опор.
Крики услышала охрана.
Филипп приказал догнать принца. Но стража была сбита с толку. Как выполнить приказ? Ведь принц был выше по званию, чем герцог. И требовалось, чтобы приказ отдал сам король. Филипп набрался смелости и ночью побеспокоил его, ведь это касалось жизни принцессы.
Король Юстус был в ярости и не сразу поверил, что его мог предать родной брат. А не обнаружив во дворце ни Эврика, ни принцессы, он отдал приказ: «Догнать беглеца!»
Стражники быстро оседлали коней и ринулись в погоню. Но время было потеряно, и Эврик успел оторваться и скрыться от них.
Похититель гнал коня во весь дух. От страха, что его нагонят, и ненависти к брату он изо всех сил бил по бокам лошадь, заставляя ее бежать еще быстрее.
Иногда он оборачивался посмотреть, не догоняют ли его. И лихорадочно думал, что ему теперь делать.
Ночь была тёмной, и казалось, что ни месяца, ни звёзд на небе не было.
Он долго скакал по дороге, пока не услышал вдалеке, сзади, отдалённые голоса. Эврик понял, что стражи едут по его следу. Впереди показался город, но Эврик подумал, что в городе его быстро догонят, и свернул к лесу.
Конь, спотыкаясь, двинулся вперёд и галопом понёс своего седока к опушке леса. В темноте было бы неразумно ехать без огня, но он мог выдать их, поэтому похититель решил не рисковать и сбавил темп. Он ослабил поводья, доверившись коню, который в такой темноте, вероятно, мог лучше ориентироваться, чем человек.
К радости брата короля, девочка не плакала, а конь довольно быстро нашёл заброшенную тропу в лесу. Ветки густых деревьев хлестали всадника, и он, чтобы защититься, прижался ближе к гриве коня.
– Чёртов Герцог! – шипел он. – Какого чёрта он там делал? Теперь мой план вернуться и изображать горем убитого дядюшку провален.
Ненависть и гнев бушевали в нём. Он ненавидел брата, ненавидел Герцога, разрушившего его планы, ненавидел наследницу, лишившую его престола.
В ярости он захотел убить девочку, и когда он заехал поглубже в чащу, он швырнул ребёнка в сторону в надежде, что её сожрут лесные звери.
На счастье принцессы, недалеко от того места на древнем могучем дереве жили лесные феи. Ночью, конечно, они все спали, но любознательная непоседа, фея Лилия, не спала. И в эту ночь ей хотелось посмотреть на ночное небо и ночной лес. В волшебстве она пока была не сильна, но она очень старалась учиться, как все феи ее возраста.
Когда всадник выкинул ребёнка, она успела волшебным образом поймать младенца. И аккуратно опустить на землю, так что девочка даже почти не ударилась. Вор в злости не обратил внимания, что ребёнок даже не заплакал. И продолжил путь, унося свои ноги подальше от дворца ненавистного брата. Теперь ему придётся бежать в соседнее государство и прятаться там. Ведь здесь его рано или поздно найдут, и тогда пощады не жди.
Глава 2
– Ох, ох, ох, поймала, поймала… – проговорила тоненьким голоском фея. Сама она была такой маленькой, что могла легко уместиться на ладошке. Поймать человеческое дитя с помощью только волшебной палочки, было очень тяжелым испытанием для начинающей волшебницы. Но она справилась и теперь пищала от восторга. Младенец даже не проснулся и лежал, как ни в чем не бывало, на сырой земле. Лилия подлетела ближе, чтобы посмотреть на ребенка, и осветила его волшебной палочкой.
– Надо же, милашка… – умилялась фея, но тут послышался вой волка где-то совсем не далеко. Она испуганно схватилась за голову.
– О боже, волки! Они сожрут его! Что же делать?! – Лилия понимала, что ее магия ещё не доросла, чтобы защитить ребенка. Надо идти за подмогой, хоть её и накажут, за то, что она ночью покинула комнату.
Фея стремглав полетела домой, к своей наставнице и крестной фее Розе.
Постучав довольно громко, ей очень скоро открыла сонная и озадаченная Роза.
– Что ты тут делаешь, Лилия? – с возмущением спросила, фея с распущенными длинными волосами, которые почти закрывали её крылышки. Днём все взрослые феи заплетали волосы в косы и укладывали разными узорами на голове. Чем старше была фея, тем сложнее были плетения.
Крестная Роза смягчилась, когда увидела испуг на лице своей любимой, несносной ученицы.
– Что случилось?– спросила она уже более мягко, но с тревогой в голосе.
– Розочка, там человеческий малыш, он у ног нашего дома. И его скоро сожрут волки! – в панике тараторила Лилия, хватаясь за свою маленькую кучерявую головку. Её волосы, были короткими, и, как все феи её возраста, она их не заплетала.
– Какие волки? Какой ребёнок? Откуда он тут? – не понимала Роза.
– Пойдём, я всё покажу. Его надо защитить от них… – взмолилась маленькая фея.
– Хорошо, хорошо – ответила крестная.
С помощью волшебной палочки, она привела себя в порядок за мгновение. Теперь она была похожа на одноимённый цветок: в пышном красном платье, с юбкой уложенной, словно лепестки розы. Прическа, уложенная в локоны, теперь не мешала фее летать.
Когда феи прилетели, к подножью дерева. Волки уже учуяли запах, человечка. К тому же от холода ребенок, начал плакать ещё больше привлекая внимание диких зверей. Роза, сразу создала защитный экран, вокруг малышки. Тем самым укрыв ее от холода и зверей. За пределами этого, шара никто не мог ни почуять, не увидеть их. Волки потеряли след и, не слыша больше плача, впустую рыскали по округе.
– О как, мы успели, – с облегчением пропищала Лилия. Но ее писк заглушил плач ребенка. Она с надеждой посмотрела на свою наставницу, и Роза поняла, что значит вопрошающий взгляд крестницы.
– «сейчас мы тебя покормим» – обратилась она к малышке, и подняла волшебную палочку вверх, рисуя в воздухе, узоры и произнося не понятные для человека слова. Через секунду, со всех сторон, по воздуху примчались, разные ягоды. Они стали перемешиваться, а потом превращаться в ягодное пюре. Тут, большие лепестки сложились в виде чашки, и, наполнившись сладкой массой, чаша медленно опустилась в руки феи Розы.
Она аккуратно покормила ребенка, и девочка заснула. Ведь, была глубокая ночь.
– «Ну вот, теперь все хорошо» – сказала Роза – «до утра, точно её ни кто не найдет».
– А что потом?– встревожено, спросила Лилия.
– А что делать потом решит совет фей.
– Совет? – испугалась маленькая фея и
опустила, грустно голову. Она понимала, что ее ждёт наказание за отлучку из дома.
Ранним утром Роза поспешила, к самой почитаемой старшей фее их древа, хранительнице Добрине.
Она носила самую сложную прическу, в виде уложенных локонов и косичек. Ведь ее возраст был несколько сотен лет. Крылышки ее были, самыми большими, из всех и имели узоры, переливающиеся разными цветами радуги. В то время как у остальных фей, крылышки были одного двух оттенков.
Роза зашла, в зал, где сидела Добрина, и отвесив поклон в почтении. Поспешила обратиться.
– Доброе утро почтенная Добрина! Я прошу, вас мудростью своей поделиться и созвать совет, для решения одной очень важной миссии. Дело важное и срочное.
Добрина приподняла бровь, в удивлении.
– Что такого срочного и важного, произошло за ночь, о чем я не знаю? Вечером, мне доложили о мирности, и спокойствии в лесу.
–да, да мир и спокойствие и сейчас… но – Роза запнулась, размышляя как бы рассказать так, чтобы Лилии не сильно досталось… В конце концов, она спасла жизнь. Пусть и человеческую. А это их миссия!
– Ночью под нашим древом, оказался человеческий младенец. Я поставила, защиту от зверей, но скоро она ослабнет. Нужен совет. Что делать?
– фея Добрина, выслушала и со свойственным ей спокойствием, махнула волшебной палочкой. Со словами: – «созываю совет».
И в тот же миг в зале появилось ещё 5 фей. Все они были разными. Астрия, была самой молодой из старейшин, она только приняла этот пост и пока ещё волновалась, каждый раз, когда Добрина призывала страж-фей. Она всегда старалась надеть самое, торжественное платье.
Вот и в этот раз, она была в белом, многослойном платье, с голубым градиентом, в тон, своих крылышек
Длина ее волос ещё, не достигла, уровня, для сложных плетений. Но ее, белые, словно снег локоны, красиво подчеркивали изящную шею.
Все феи поприветствовали Добрину.
– Доброе утро почтенная Добрина. Что за важное событие заставило, собрать нас в столь ранний час? – спросила Космея. Склонившись в поклоне. Ее невесомое платье светло сиреневого цвета, плавно развивалось в такт ее движений. А русые косы, идеально были уложены в корзинку на затылке. Космея недавно, смогла уложить волосы в узор, и очень этим гордилась.
– Доброе утро! Страж – феи. Дело важное и срочное. Иначе я не побеспокоила бы вас, так рано. Нам надо решить, судьбу человеческого младенца, который лежит под нашим древом.
Феи зароптали, в удивлении, а Добрина сделав паузу, продолжила… – Роза, нам сейчас покажет и расскажет, все что знает.
– Да, да, но нам только надо спуститься к подножию нашего дома. Там я установила, защитный экран над ребенком. Но скоро, он ослабнет, надо поторопиться. С ним пока сейчас Лилия.
– Лилия? – удивилась Виола. И ее ярко зелёные глаза округлились.
– Да – ответила Роза – это она ночью спасла младенца.
Теперь пришла очередь удивляться всем феям. И они снова, зароптали между собой, их ропот стал перерастать в возмущение.
– Что она делала ночью в лесу? – спросила Камилла, фея в платье с белой юбочкой, и ярко желтым верхом.
– Пока я точно, не знаю, и без наказания за этот поступок она не останется. Но Лилия спасла жизнь ребенка, прошу это учесть. А спасать жизни живых существ, наша миссия.
– это ты Роза, правильно говоришь. Только люди не, входят под нашу опеку – почти с возмущением, сказала Алоказиния – часто мы как раз от них защищаем… Это зло, они несут беду…
– Ну Алоказиния, успокойся пожалуйста.– своим повелительным тоном, сказала Добрина. И фее в изумрудном платье, и с черными волосами. Ни чего не оставалось, как утихомирить свое возмущение. Алоказиния, не скрывала своей неприязни к людям. Ведь там где она родилась, люди уничтожили ее дом. И по счастливой случайности она попала к Добрине. Теперь к людям, она питала неприятные чувства.
– Алоказиния, это ещё не человек, это младенец!– продолжила Добрина.– Он беспомощен. И сам не выживет. Мы защищаем, всех нуждающихся в нашей защите. Даже людей!
– Нам надо поторопиться, скоро защита совсем исчезнет, звери почуют младенца. Лили не справится, одна она ещё слишком мала – сказала Роза, поторапливая совет.
Глава 3
Казалось, прошло уже много времени с тех пор, как крестная улетела к мудрой Добрине. Лилия ужасно переживала, что защитный купол исчезнет, и волк доберётся до них. Ведь он рыскал совсем рядом.
Наступило утро. Солнышко стало пробираться сквозь изумрудные листья деревьев, прыгая по земле озорными зайчиками. Малыш заворочался, морща свой носик. И маленькая фея поняла, что сейчас снова будет ужасный крик. Она приготовилась зажать уши, чтобы не оглохнуть, как вдруг увидела, что край купола уже приоткрылся. Он был прозрачным, но внутри имел перламутровое сияние.
У Лили от ужаса округлились глаза, и всё сжалось. В этот миг раздался плач ребёнка. Купол приглушил крик, но приоткрытого края хватило, чтобы их услышал волк. Уже в следующее мгновенье он выпрыгнул из-за куста и жадно нюхал место, где купол открылся. Магия была сильной, и в эту щёлку волк мог просунуть пока только нос. Но он почуял добычу и теперь щёлкал пастью.
– Божечки! – пищала Лилия. – Он сейчас сюда залезет!
От страха она хотела улететь. Но еще больше она боялась за маленького человечка. Сама не понимая, что делает, она решила атаковать волка, пока он не залез к ним. Ведь защита стремительно слабела, а щель становилась все больше.
Лилия собрала все силы, что у неё были, вспомнила всё, что они проходили в школе фей. И проговорила заклинание, взмахивая волшебной палочкой, словно кнутом. Направляя волшебство на нос волка. Вдруг волк заскулил и зачихал.
Фея ликовала, у нее получилось. Заклинание пыльцой сработало, и волк чихал, рычал и мотал головой. Но главное, он отвлекся от них. Крик младенца не утихал, и Лили на секунду закрыла уши руками. Это были секунды передышки, которые отвлекли внимание маленькой феи от волка.
Закрыв уши от крика, маленькая волшебница не услышала, как волк вернулся за добычей. И с новой силой начал прорываться к ним. Теперь он просовывал огромную лапу с когтями и смог достать до защитницы. Она почувствовала удар. Что-то огромное сбило её, и она кубарем покатилась в сторону от младенца. Фея с трудом поднялась с земли, все вокруг кружилось. Барьер становился тоньше, и теперь волк просовывал лапу и пасть.
До малыша оставалось несколько сантиметров, чтобы волк достал его. Лилия не могла сосредоточиться, чтобы вспомнить заклинание, и единственное, что она смогла, – отодвинуть ребенка еще чуть дальше от страшных лап волка. На это она потратила последние силы и упала без памяти.
Совет фей появился возле малыша в тот момент, когда защита ослабла настолько, что волк почти смог залезть под купол. Страж-феям не составило труда справиться с хищником и прогнать его. Ребенок кричал, а феи Лилии не было видно. Алоказиния движением палочки погрузила младенца в сон.
Где же Лилия? – спросила Камилла с ужасом в голосе. – Неужели ее сожрал волк?!
Волки фей не едят, – возразила Космея. – Может, улетела со страху?
Роза не слушала никого, она понимала, что тут случилось страшное. Она молча смотрела по сторонам и тихо плакала.
– Тишина! – сказала Добрина громко и твердо, так что никто не смел ослушаться. Она закрыла глаза и, подняв волшебную палочку, нарисовала круг в воздухе. В ту же секунду все увидели, что происходило всего несколько минут назад. Роза кинулась в куст, где лежала Лилия. К ней присоединились остальные феи. Добрина дотронулась до головы маленькой феи, и она открыла глаза. Роза от радости прижала ее к себе крепко, так что, казалось, раздавит девочку.
– Лили, девочка моя! Ты жива! – щебетала Роза.
– Крестная, вы меня раздавите, – кряхтела в объятиях Лилия. Голова еще слегка кружилась.
– Как ты себя чувствуешь, Лилия? – спросила Добрина, спокойно созерцая трогательную сцену.
– Здравствуйте, почтенная Добрина. Я хорошо себя чувствую. Тут она вспомнила про волка.
– А где волк? Он был здесь? И что с ребенком?
– Все хорошо, милая. С твоим подопечным все хорошо, – с улыбкой сказала Роза. – А волка мы прогнали, и он больше не придет сюда.
– Ну конечно, хорошо, что все так прекрасно. Но давайте решать, что нам теперь делать с этим чудом. – Сказала Алоказиния, стараясь не смотреть на младенца.
Добрина подошла к малышке. Провела волшебной палочкой и в тот же миг стала ростом как человек. Она аккуратно взяла малышку на руки. Девочка проснулась и как будто собиралась заплакать, но передумала и заулыбалась, издавая свои детские звуки. Добрина улыбнулась в ответ.
– Добрая будешь, смелая. – Сказала самая главная и мудрая фея. Потом она повернулась к Лилии. Теперь все феи были для нее очень маленькими. Тогда старшая фея с помощью волшебства всех тоже увеличила.
– Кто принес ее сюда? – обратилась она к маленькой фее.
– Это был ужасный, большой человек на черной лошади. Он ругался, а потом швырнул ребенка и уехал дальше. А я сидела на дереве и хотела посмотреть на звезды. Я в последний момент смогла поймать малыша. Но мне пришлось покинуть дерево, иначе случилось бы плохое.
Лилия виновато опустила голову, закончив свой рассказ.
– Девочка непростая. У нее будет доброе сердце. Если ее вернуть домой, она может погибнуть.
– Но что же делать? У нас ее тоже не оставить, ей нужен уход. – Сказала Виола.
– Ее надо отнести к людям, – настаивала Алоказиния, – ей там место. Если сейчас мы и сможем о ней заботиться, то зимой она точно погибнет. – Продолжила Космея.
Роза покраснела в тон своего платья от злости.
– Алоказиния! Ты слышишь, что сказала Добрина? Ей угрожает опасность. Значит, надо спрятать ее.
– Но где мы ее спрячем, и от кого? Домой ей нельзя, но что, если ее подкинуть в городе кому-то? – ответила Алоказиния.
– Ты совершенно не понимаешь, о чем говоришь? – проворчала Роза.
В спор вмешалась Добрина.
– А помните про Февронию? Отшельницу? – задумчиво спросила она.
– Это та, что живет в лесу отдельно от людей из-за лица? – Уточнила Космея.
– Да, совершенно верно. Она добра и сможет позаботиться об Агате.
– Агате? – спросила Лилия.
– Какое красивое имя, – сказала она и подошла поближе. Теперь малышка не казалась огромной. Она улыбалась и смотрела своими большими голубыми глазками. Глядя на неё, маленькая фея поняла, что будет теперь присматривать за ней всю жизнь.
Глава 4
Феи принесли младенца к дому Февронии и оставили у порога. Когда женщина вышла из дома, Добрина, воспользовавшись своей волшебной палочкой, внушила ей имя девочки – Агата.
Феврония не могла поверить своему счастью. Из-за травм на лице она не могла жить среди людей и решила поселиться в уединённом месте. Изредка она выходила в город, чтобы купить необходимые вещи, но всегда надевала капюшон, чтобы никто не увидел её лица.
Летом она готовилась к зиме, заготавливая овощи и ягоды. Зимой топила печь и доила свою козу Зоринку. И вот наконец в её доме появилась малышка, которая принесла с собой счастье и заботу.
Маленький домик Февронии был окружён высоким забором, который защищал её и Агату от голодных зверей в тёмные ночи и суровые зимы. Феврония окружила девочку заботой и вниманием, и она выросла настоящей красавицей и озорницей. Её статная фигура и белоснежная кожа выдавали в ней принцессу от рождения.
Агата обожала собирать ягоды и грибы, гулять по полянке и наблюдать за насекомыми и животными. Она никогда не сталкивалась с дикими хищниками и знала о них только из рассказов мамы и страшных звуков, доносившихся из-за забора.
Казалось, ей невероятно везло, но на самом деле её удача была заслугой маленькой феи Лилии, которая всегда была рядом и оберегала принцессу от опасностей леса. Лилии приходилось нелегко: в детстве Агата была очень любознательной и могла, наблюдая за бабочками, уйти далеко в лес, где бродили волки. Фее приходилось спасать её от хищников и других опасностей.
Мама Феврония не всегда могла уследить за своей маленькой непоседой, и иногда ей приходилось оставлять её одну, надеясь на защиту высокого забора. Однако Агата быстро нашла способ открывать ворота. Ей было очень интересно, что находится за ограждением.
Как только мама уходила в город, девочка тут же отправлялась исследовать окрестности за пределами забора. Однажды она наткнулась на бурную реку и стала с радостью прыгать по валунам с одного берега на другой. Её даже не испугало, когда она чуть не свалилась в воду. Но каким-то чудом ей удалось удержаться на камне. Конечно, это было благодаря маленькой фее, которая всегда была рядом с ней.
Для принцессы фея была невидима, ведь люди не должны были знать о существовании маленьких волшебниц.
Шли годы, принцесса выросла, а Лилия оставалась всё такой же маленькой. Феи взрослеют гораздо медленнее, чем обычные люди. Однако в искусстве волшебства Лилия достигла больших высот. Благодаря постоянной практике и спасению своей подопечной, она стала лучшей ученицей в классе фей.
Летом крылатые волшебницы летали по лесу, следя за порядком. Но с наступлением зимы они укрывались глубоко под корнями своего защитного древа, чтобы переждать суровые морозы. Их крылья не могли выдержать зимние холода, и Добрина передавала пост охраны леса другим магическим существам – литл визедам. Эти существа были физически сильнее, могли быстро бегать и высоко прыгать, но не имели крыльев. Ростом они были похожи на фей, только мужского пола.
В праздник равноденствия Добрина и Кипарий передавали друг другу символ добра и справедливости – хрустальный скипетр, украшенный изумрудом. Устраивали большой праздник, на котором волшебники и феи танцевали и веселились. Так у Лилии появился друг – Тимра. Они были одного возраста, и Тимра с радостью стал присматривать за принцессой с осени до весны. Зимой Тимре было не сложно следить за ней, ведь Феврония и Агата не выходили за высокий забор в виде частокола.
Тем временем во дворце король не переставал надеяться на возвращение своей дочери. Вскоре после её исчезновения королева заболела и умерла. Он дал ей обещание, что найдёт принцессу, и с тех пор жил с этой верой.
Было объявлено щедрое вознаграждение за любую информацию о местонахождении принцессы, и многие пытались выдать за неё обычных девочек. Однако у Агаты была одна особенность, о которой знали только король и королева – на правой ноге у принцессы было шесть пальцев, как и у её матери. Эта тайна была известна лишь узкому кругу, поэтому обман раскрывался сразу, и обманщиков казнили. Постепенно люди перестали пытаться выдать себя за принцессу, боясь наказания. В народе пошёл слух, что правитель обезумел от горя.
Король Юстас почти не занимался делами королевства. Спустя семнадцать лет он был похож на старика, которого ничего не интересовало. Если бы не помощь герцога Филиппа Доброго, королевство было бы на грани разорения.
В тронный зал вошёл герцог – высокий, статный, и лишь седина на висках выдавала, что прошло уже много лет. Поклонившись королю, он обратился к нему: «Добрый день, мой король. Позвольте доложить о делах вашего королевства?»
– Если это не касается принцессы, то я не хочу ничего слышать, – произнёс монарх, опустив плечи и сникнув под тяжестью горя. Его некогда голубые глаза потускнели.
– Ваше величество, прошло уже много лет, и ваши подданные страдают от вашего безразличия. Этот год был засушливым, и пожары уничтожили большую часть посевов. Запасы в королевстве истощаются…
– Филипп! – прервал герцога король, взглянув на своего подданного с той же пустотой, лишь с нотками гнева. – Я уже говорил! Эти людишки мне не интересны! Никто не смог вернуть мне дочь! Ни живой, ни мёртвой!
– Ваше величество, ваше горе безмерно, но простите меня за дерзость, оно затянулось… Пора отпустить его…
– Молчать! – закричал король. – Как ты смеешь давать мне такие советы? – Он медленно спустился с трона, угрожающе насупив брови.
– Может быть, правда говорят, что это ты прогнал Эврика, а принцессу погубил?!
– Ваше величество! Я никогда бы не посмел! – воскликнул Филипп, склонившись в знак преданности. Он был возмущён и не мог подобрать слов, чтобы оправдаться. – Я всю жизнь был предан вам!
– Предан? В тот день только ты видел Эврика! И все эти годы ты занимался правлением. Так, может быть, это твоих рук дело?! – Король подошёл вплотную к Филиппу. Он был в гневе и уже верил в то, что говорил. Филипп понимал, что король Юстас говорит не своими словами, но это была удобная версия, и, главное, спустя столько времени её нельзя было опровергнуть.
– Я могу сказать, что всегда был предан вам! И сейчас, если нужно, я отдам жизнь за своего короля! – воскликнул Филипп с искренней преданностью в голосе.