Читать книгу Силубра. Дар Хранителя. Часть I (Алиса Вайт) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Силубра. Дар Хранителя. Часть I
Силубра. Дар Хранителя. Часть I
Оценить:
Силубра. Дар Хранителя. Часть I

4

Полная версия:

Силубра. Дар Хранителя. Часть I

– Вы, это серьезно?

– Да, Кэнерис. Сейчас Хроальд пояснит, как это произошло, и ты все поймешь. – сказала Аврелия.

– Ну, все! С меня хватит! Это уже слишком! – я вскочила со стула и побежала к выходу.

– Кэнерис, подожди! – услышала я Бет.

– Ивар, Бет оставьте! – крикнула Аврелия. – Пусть побудет одна.


4


Выбежав на улицу, я сбежала по лестнице и оказалась на довольно просторной площадке. Прямо передо мной возвышалась белая каменная стена, высотой примерно с трехэтажный дом и крепкими высокими воротами. С одной стороны, от меня располагался сад, справа зеленая лужайка, за которой виднелась река. Было довольно тихо, но откуда-то издалека доносился шум повседневной жизни. Прокрутив в голове все только что услышанное и осознавая, что это место мало напоминает стиль современного города, я боялась повернуться назад и увидеть то, откуда я выбежала. Помедлив несколько секунд, я обернулась и, была просто потрясена. Это была огромная, пятиступенчатая пирамида с красивыми арочными окнами и ажурным балконом на пятой ступени. Белый камень отдавал каким-то перламутровым цветом, и все здание обвивал зеленый вьюн с лилейными цветами. Такой красоты я еще в жизни не видела и даже не могла предположить, что увиденное будет так великолепно. Я стояла, как зачарованная, глядя на Белый замок и не могла отвести взгляд, пока не услышала некий шорох в кустах со стороны сада, и переключила свое внимание. Мелкие веточки летели в разные стороны, улавливался звук ножниц, но творившего некое произведение не было видно. И я направилась туда, чтобы познакомиться с невидимым садовником, но как только подошла ближе, кто-то шустро начал от меня убегать по кустарному лабиринту. На месте творения обнаружились ножницы и другие атрибуты садовничества, оставленные скрывшимся от меня мистером икс. Рассмотреть сад и узнать, кто забыл свои инструменты, я решила чуть позже, а сейчас меня больше интересовало, что находиться за стенами этого так называемого замка. Я побежала к стене и уже почти поднялась по лестнице, ведущей к ее вершине, как вдруг появился стражник, преградивший мне путь.

– Леди Кэнерис, Вам сюда нельзя!

– Почему? – я быстро задала вопрос молодому солдату и уже мало, удивляясь тому, что стала леди. – Я просто хочу здесь немного осмотреться?

– Не положено. – произнес он как-то не уверенно, видимо немного смущаясь.

– Арни, пропусти! – громко крикнул главнокомандующий Ивар, только что вышедший из замка. – Только смотри, чтобы леди не прыгнула вниз!

– Только, если вместе с Вами! – крикнула я в ответ на его, как мне показалась не удавшуюся шутку, и он рассмеялся.

Арни отступил в сторону, и я прошла вперед. От леса через обширное поле к замку тянулась белая каменная дорога, а чуть поодаль через стену пролегала широкая река, которая разделяла замок и город на две части. Я видела площадь, рынок, многочисленные здания, люди суетились, занимаясь своими делами. Возле фонтана на площади бегали ребятишки, похоже играя в догоняшки. Дома и здания были не высоки, в один-два этажа максимум, и только одно возле площади по форме напоминающее букву П возвышалось над всеми в четыре этажа. Гармоничность и белизна зданий, светившаяся при солнечном свете, придавала этому городку и замку необычную сказочность. Стена, как бы огибала город, и вдалеке виднелись еще стражники, которые видимо тоже несли свой дозор, как и Арни, который не отходил от меня ни на шаг, видимо всерьез полагая, что я могу спрыгнуть со стены. Не знаю, сколько я так простояла, но видимо довольно долго.

– Как ты, Кэнерис? – спросила Бет, подойдя ко мне сзади.

– У меня такое чувство, что я схожу с ума.

– Я понимаю, что тебе трудно во все это поверить. Но, на данный момент – это и есть настоящая реальность.

– Но, как я попала в эту реальность? Если вообще все, что я вижу и слышу правда. – я смотрела вдаль на лодки, в них что-то загружали, разгружали и они уплывали куда-то вдаль по реке.

– Видишь в реке белую, каменную плиту, выступающую из воды, а над ней арку?

– Да.

– Это и есть портал, от сюда ты и появилась.

– Но, как это возможно? – я смотрела на белый каменный постамент, выступающий из реки и над ним возвышалась ажурная, каменная арка.

– Думаю, более понятно тебе объяснит Хроальд. Я же больше занимаюсь травами, меня обучает бабушка Хильда. Она частенько ворчит, что меня не интересует больше ничего кроме трав и отваров и что мне не помешало бы увлечься чем-нибудь еще. – она легонько рассмеялась и добавила. – Мы нашли тебя утром в День Урожая, без сознания и почти в негляже.

– Боже, а как же Мила? Наверное, с ума там сходит. Мне нужно обратно. – и я бегом побежала вниз к реке.

Промчавшись по небольшому мостику, соединяющему берег и так называемый постамент, я оказалась на месте. Скорее всего, ажурная арка над плитой служила входом в портал. И если портал открывался, то от него должен был исходить такой же свет, как я видела в море.

– Вы нашли меня на этом месте? – обратилась я к подоспевшей за мной Беат.

– Да, на этом самом.

– Расскажи, пожалуйста, как это было?

– В то утро мы все готовились к празднику, украшали лужайку, ставили столы. Внезапно портал засеял и посередине начала образовываться точка. Она все больше и больше расширялась, пока не стала размером с окно. Затем яркая вспышка света и появилась ты. Окружность сразу стала уменьшаться, пока совсем не исчезла и сияние померкло. И тут началась суматоха, все поняли, что пророчество сбылось.

Подойдя к арке и зажмурив глаза, я очень сильно пожелала сейчас оказаться дома. Протянула руку вперед и перешла на другую сторону, но ничего не произошло.

– Если все это правда, то как мне вернуться обратно?

– Пойдем, время обедать. Сейчас Хроальд вернется с совета, и мы у него все узнаем. – она ободряющим движением приобняла меня за плечи, напомнив тем самым Милану. Уж очень это было на нее похоже, от чего мне стало еще тоскливей, и мы направились в замок. И я все еще надеялась, что это какой-то разыгрыш.

Обедать мне не хотелось, но Бет настояла на том, что надо немного поесть. Войдя в зал, мы увидели, что за возвышением на стене повесили большой, почти во всю стену небесного цвета гобелен похожий на те, что висели при входе. Только на этом гобелене, серебряный дракон держал в пасти цветок, который я видела на улице обвивающий стены замка. Бет рассказала, что это их герб и матушка вышила его специально на день рождения ее брата Лейва, который уже как неделю в отъезде, и они надеются на его сегодняшний приезд. За столом все были в полном сборе, что и утром и я решила, пока никого не докучать своими расспросами. Сегодняшний обед состоял только из рыбного меню. На первое был восхитительный суп из морепродуктов, а на второе подали запеченную щуку с овощами, жареных карпов, отварной картофель, свежие овощи и фрукты. Хроальд рассказал нам забавную историю, как сегодня один из молодых учеников чуть не поджег лабораторию, и все весело смеялись. Отобедав, Ивар и Хильда отправились по своим делам, а мы впятером, Аврелия, Бет, Хроальд, Баейн и я снова расположились за столиком возле камина. Я смотрела на гобелен, и восхищалась этой чудесной работой. Интересно, как долго его вышивали, казалось, что дракон вот-вот оживет, и вылетит из него прямо к нам.

– Как тебе наше маленькое Королевство? – поинтересовалась у меня Аврелия.

– Необычайно красивое. – искреено ответила я.

– Нам надо будет собраться в город, и ты получше все рассмотришь.

– Может, отправимся завтра? – предложила Бет.

– Посмотрим, но для начала нам нужно дождаться Лейва. Надеюсь, что сегодня он прибудет и не пропустит свой день рождения.

– Конечно, это очень заманчивое предложение по поводу осмотра достопримечательностей. Но если вы не против, то я хотела бы узнать, как мне вернуться домой. – обратилась я к присутствующим и на несколько секунд возникла немая пауза.

– Хроальд? – мой взгляд устремился на него.

– Кэнерис, извини, но это невозможно. – и он тяжело вздохнул.

– Почему невозможно?

– Уже почти пятьдесят лет, как портал запечатан. И я знал только одного человека, который смог бы его открыть. Но, его к великому сожалению больше нет рядом с нами.

– Подождите, но как вы объясните, что я прошла портал? Значит, его можно открыть.

– Я долго думал, как это могло произойти… Когда ты появилась, я успел перехватить тонкую энергию, снова угасающей связи между нашими планетами. Заглянув в твою жизнь, я понял, что ты не обладаешь магическими способностями и увидел, как все произошло. Вывод, сработал портал Притяжения.

– Как это? – полюбопытствовала Бет.

– По подробнее, пожалуйста. – попросила я Хроальда и все взгляды устремились на него.

– Все в наших мирах построено на Законе Равновесия. Закон поддерживает все в гармонии и порядке и в случае отклонения от равновесия начинают действовать силы, возвращающие мир в исходное равновесное состояние. На этих самых равновесных силах и формируется портал Притяжения. Он втянул тебя, и его мощная энергия пробила выход в нашем портале и как бы выкинула тебя.

– И что же, я отклонение от равновесия? – Хроальд покачал головой. – Подождите, нас было семь человек, включая инструктора. Может, я попала в портал вместо кого-то, кто на самом деле должен был быть сейчас здесь.

– Не думаю, что силы нашей вселенной могли ошибиться. И ты не отклонение. Скорее ты выбрана для баланса равновесия. – проговорил Хроальд.

– И все-таки, мне кажется, произошла какая-та ошибка. У меня в голове не укладывается, что я на другой планете, в другой галактике. Было бы более правдоподобно, если бы я прилетела на космическом корабле, преодолев такое расстояние, а не очутилась здесь при помощи какого-то портала. И, вообще я не уверена, что все это правда.

– Конечно, тебе нелегко это осознавать, но рана или поздно ты примешь все как есть. – сказала Аврелия.

– Скажи за два-три дня до этого события, с тобой не происходило что-нибудь необычно запоминающиеся? – я удивленно посмотрела на Хроальда и он продолжил. – Ну, что-нибудь сверхъестественное или что можно было бы назвать магией?

– Нет, ничего такого.

– Должно, что-то быть. Подумай хорошенько. – настаивал Хроальд.

– Да нет, не было никакой магии. Все, как обычно. – и тут, я споткнулась вспомнив. – Только, если сон…

– Что за сон? – оживился Байен, молчавший все это время.

– Расскажи? – защебетала Бет.

И я рассказала им свой сон, приснившийся мне накануне произошедшего события. Он вспыхнул в моей памяти так ярко, как будто приснился минуту назад. И, так как я не успела его рассказать Милане, я поделилась им в мельчайших подробностях: о космосе, звездах и грациозно парящем дереве с исходящими от него корнями, на концах которых находились сферы напоминающие планеты. И, как все это казалось реально.

– Ну вот, теперь все встало на свои места. Если, у меня и была некая доля сомнения, то теперь она развеялась окончательно. Теперь, ты понимаешь, что не было никакой ошибки. – обратился ко мне Хроальд и не дав мне ответив продолжил. – В нашей вселенной существует более ста миллиардов галактик со своими планетами, солнцами, лунами и звездами. Галактики находится драг от друга на расстояние многих световых лет и каждая связанна с другой, как по цепочке со следующей. А, древо, которое ты видела, говорит о том, что все исходит от одного. От нашего Создателя.

– Но, как я могу Вам помочь, и что принесет покой Земле? Покой моей планете Земля? Я правильно поняла пророчество?

– В этом нам еще предстоит разобраться. – отозвался Хроальд.

– Тебе многое предстоит узнать о нашей планете и о нас. Мы и наши планеты очень похожи, и в тоже время очень разные. – произнесла Аврелия.

– Учитель, у нас какое-то известие.

– Да, Байен. Я знаю.

– Хроальд узнайте, что там и сразу доложите мне. Надеюсь, вести будут благие. – распорядилась Аврелия. – Продолжим наш разговор после ужина.

– Бет, может вы пока, посетите портних и выберите ткань для новых нарядов Кэнерис? Не будет же наша гостья ходить постоянно в одном платье.

– Конечно, сходим. – радостно отозвалась Бет. – А, потом я покажу тебе сад.

– С удовольствием, но можно мне сначала ненадолго отлучиться наверх?

– Хорошо, не торопись. Давай встретимся здесь через час, а я пока схожу к бабушке Хильде.

Поднявшись к себе в комнату, я еще раз оглядела ее повнимательней. Мне хотелось побыть немного одной, и обстановка этому благоприятствовала. Взглянув на часы, отметила, что к пяти надо спуститься к Бет, и забравшись с ногами в кресло, стала обдумывать происходящее со мной. Почему именно я и что мне предстоит еще узнать. Как вернуться обратно и что же я должна сделать, чтобы спасти эту планету. Первое впечатление от увиденного не говорило о том, что им требовалась, хотя какая-та помощь. Все выглядело довольно мирно и спокойно. Все были милы и симпатичны. В любом случае, видимо придется принять, что эта комната и этот замок на какое-то энное время станут моим домом. Вот только на какое? А, может я просто сплю, и это все мне только снится. Или того хуже, что я сошла с ума. И тут за дверью послышался какой-то шорох, и кто-то начал скрести дверь. Не раздумывая, кто там, я подошла и открыла её. Передо мной стояло чудное существо, толи собачка, толи медвежонок. У него была слегка приплюснута мордочка, небольшие кругленькие ушки, маленький хвостик, окрас шерсти был серо-голубого цвета и ростом он был сантиметров двадцать-двадцать пять.

– Ты кто? И как тебя зовут? – я присела на корточки, чтобы получше разглядеть этого незнакомца.

Он смотрел на меня своими черными глазками, похожими на бусинки и недоверчиво подойдя сначала обнюхал, а затем немного осмелев, облизал мои руки. Оказавшись очень игривым и забавным существом, больше все-таки похожим на медвежонка, он отправился изучать комнату. Обходя ее вокруг, он обнюхивал каждый уголок, периодически вставая на задние лапки, что получалось у него довольно неуклюже и смешно. Обследовав всю территорию, он подошел к креслу и запрыгнул мне на колени. Его шерстка была такой мягкой и махровой, что его было очень приятно гладить. Он свернулся у меня на коленях в клубочек и стал тихо издавать звуки похожие на урчание. От этого маленького чуда шло такое спокойствие и умиротворение, что мне невольно захотелось спать. И я на минуту закрыла глаза, отдавшись этому чувству безмятежности.


5


– Кэнерис, просыпайся. Пора ужинать, но перед этим мы хотим тебе кое-что показать. – Бет слегка потрясла меня за плечо.

– Извини, я видимо немного задремала. –и взглянув на часы, воскликнула. – Бет, уже почти семь, почему ты меня не разбудила раньше? Мы же собирались…

– О, я попыталась это сделать, но мне не дал Бу. Как только я зашла в комнату, он стал на меня тихонько рычать, не давая тебя разбудить. – она показала на медвежонка, как я про себя его назвала, который уже крутился у двери, ожидая отправиться вместе с нами. – Видимо, ты ему очень понравилась.

– Как, ты сказала Бу? Не могу понять, на кого он похож?

– Это догзик, мы ласково их называем пушистики. Они живут в лесу небольшими группами, очень смышлёные и добрые. Мой брат нашел его два месяца назад в лесу. Он был совсем маленький, и у него была сломана лапка. Мы его назвали Бу, потому что он постоянно букал. – и она почесала медвежонка за ухом. – Пойдем, скорее! А, то все пропустим.

– Что пропустим? – но, она схватила меня за руку и мы уже бежали вниз по лестнице.

Выбежав из замка, мы поднялись на стену, где нас ждали Аврелия и Ивар.

– Девочки, ну что же вы так долго? – обратилась к нам Аврелия.

– Извините, просто я рассказывала Кэнерис, кто такие догзики. – запыхавшись, ответила Бет, показывая на медвежонка, который уже подбегал к нам.

– Что, я должна увидеть? – и взяла Бу, который неугомонно просился на руки.

– Сейчас, когда солнце полностью скроется за горизонтом… – загадочно сказала Аврелия. – Ты все увидишь.

Мы все стояли и в ожидание смотрели, как солнце прячется за горизонт, а на смену заступает молодой растущий месяц. Я тщательно вглядывалась в темное небо, на фоне которого уже загорались звезды, в ожидание сама не зная, чего. Бет тихонько подсказала, чтобы я опустила голову и оглянулась по сторонам. Вокруг начиналось какое-то мерцание, как будто тысячи светлячков зажигали свои огоньки. И когда последние багровые лучи скрылись за гранью горизонта, все вокруг осветилось нежно-белым мерцающим светом, как будто включилось множество лампочек. Это было похоже на то, как если бы повсюду развесили гирлянды. Но, вглядевшись в замок, я поняла, что это были не светлячки и не гирлянды, а те самые лилейные цветы, которые его обвивали.

– Боже, как же красиво!!! – меня переполняла буря эмоций, как будто я попала в сказку.

– Это Фловитас – цветок жизни. Наша главная ценность! – гордо сказала Аврелия. – Это красота загорается с первой звездочкой на небе и гаснет с первым лучиком солнца.

– Пойдем, рассмотришь их поближе. – и мы с Бет отправились вниз к замку.

– Девочки, только не долго. Мы ждем вас к ужину. – сказала Аврелия и они с Иваром скрылись из нашего поля зрения.

– Это наша главная драгоценность. Мы бережем и ухаживаем за ними. – рассказывала Бет, пока я любовалась цветами, а Бу, как бы подтверждение подбукивал её словам. – Они же дарят нам долголетие, а сухие цветочки, которые уже отцвели служат нам для освещения помещений.

– Так, вот откуда свет. А, я не могла найти выключатель.

– Если, ты вдруг случайно поранишься, то приложи к этому месту лепесток и через несколько минут рана заживет. Ну, если конечно, рана не очень большая. На более сильные и глубокие уже требуется целебный нектар, эликсир. Его готовят лесные феи, но я тоже умею его делать. Меня научила Хильда, феи поделились с ней этим даром. Больше никто не должен знать секрет приготовления. А еще Фловитасы, очень любят Единороги.

– Подожди, как ты сказала? – перебила я Бет, когда до меня долетели ее слова. – Лесные феи, Единороги?

– Ну, да. И не только они.

– А, еще драконы, эльфы и гномы. – усмехнулась я, подумав, что Бет меня просто разыгрывает.

– У нас есть все то, о чем вы сказываете легенды и сказки. – на полном серьезе ответила она.

– Подожди, ты это всерьез? – переспросила я, в надежде, что она сейчас рассмеется и признается, что пошутила. – Тогда, почему же я никого не видела?

– Мы подумали, что тебе все нужно узнать постепенно. Скоро ты все и всех увидишь сама.

– Если к этому времени не сойду с ума.

– Не сойдешь, я тебе не дам. – улыбаясь ответила она.

– Кстати, ты будешь одна из первых, кто будет причастен к моему слабоумию. – поддразнила я Бет и смеясь, мы отправились во дворец.

Мне был нужен этот смех, чтобы немного отвлечься от реалии происходящего, толи от фантастической небыли.

На столе уже был накрыт ужин, и все ожидали, только нас. Я присела рядом с Бет, как и ранее за обедом, отметив про себя, что, как и в обед на столе было ровно столько еды, сколько мы могли бы съесть. Это не было похоже на королевский ужин, и стол не ломился от своеобразных излишеств и пиршества. Что мне казалось довольно уместным. Положив себе в тарелку, кусочек мяса и немного фасоли, я только слегка притронулась к еде. Хотя, все было очень вкусно, но аппетит не было. Мои мысли были заняты произошедшим и увиденным, и мне как можно скорее, хотелось во всем разобраться.

– Кэнерис, ты совсем не притронулась к еде. Тебе не понравилось? – спросила Аврелия.

– Нет, что вы. Все очень вкусно, просто я не голодна.

– Видимо, Кэнерис еще прибывает в небольшом шоке от происходящего. – проговорила Хильда. – Тебе понравились Фловитасы?

– Да, очень.

– Попробуй, хоть немного карамельного вина. – предложила Бет.

– Хорошо. – и сделав пару глотков я отметила, что вино было очень вкусным. Чувствовались ягоды малины, черной смородины с оттенками ванили, карамели и с нотками каких-то специй в послевкусии. – Прекрасное вино.

– Ну, что останемся здесь или отправимся в сад? – поинтересовалась Аврелия.

– Ой, давайте в сад! – радостно воскликнула Бет. – Возьмем пледы, разожжём костер, будем пить чай и беседовать.

Никто не был против, и мы прошли в сад и расположились в уютной беседке. Она была округлой формы и вымощена из серого камня. Посередине было расположено кострище, а наверху отверстие, чтобы выходил дым. Пока мы располагались вокруг в удобные кресла, Ивар разжег костер, а Мирра принесла горячий чай. Вечер был сказочный, от цветов шел мягкий, нежный свет и все вокруг мерцало, и переливалось. Я не могла налюбоваться этой красотой и поймала себя на мысли, что так всю жизнь бы сидела и смотрела на это чудо.

– Долгое время на нашей планете царили мир и гармония, пока Мааром не овладели силы власти и хаоса. – вдруг произнесла Аврелия. – Он хочет стать единственным правителем всех королевств, и чтобы ему подчинялось все живое и не живое Силубры.

– Кто такой Марон? – спросила я, неуверенно правильно ли произнесла имя.

– Принц Маар. – уточнил Ивар. – Старший сын королевы Аврелии и ушедшего в мир душ короля Товральда.

– И что не так? Разве не старший сын является первым наследником и должен унаследовать трон. Или как-то по-другому?

– Все бы так. Только, каждое королевство по-своему уникально, и никто не пытается возвыситься над другими, а уж тем более идти войной. И во-вторых, он стал причиной смерти своего отца. – сухо проронила Хильда.

– Это не причина, это убийство. – почти прошипел главнокомандующий и было видно, как по его лицу заходили живалки. Похоже, что он сильно переживал эту утрату.

– Ивар, перестань. Утихомирь свой гнев. – твердо сказала Аврелия.

– И что вы хотите от меня? Чтобы я его усмирила или еще хуже убила?

– Ни все так просто, как кажется на первый взгляд. – начал Хроальд. – Торвальд был не только мудрым королем, но и величайшим магом – хранителем портала. Дар хранителя передается из поколения в поколение. При рождении у первенца появляется знак в центре лба, в виде небольшой бирюзовой точки. Это и говорит о том, что в будущем он станет приемником хранителя и королем. Маар является первенцем, но к нашему великому удивлению знак у него не проявился. Так же, это чудо не произошло ни с Лейвом и ни с Беат. Такой случай был впервые, и никто не мог понять, с чем все это связано. Тогда Товральд решил, что перед смертью, а возможно чуть раньше, он передаст свой дар достойнейшему из троих детей, раз судьба уготовила ему самому сделать выбор. Со временем стало понятно, что Беат ни в коей степени не подходит на роль хранительницы и остались двое Маар и Лейв. Оба хорошо знающие магию волшебства, достойные приемники трона. Лейв из уважения к старшему брату отказался от наследия, видимо посчитав, что будет правильней, если первый по рождению займет трон. Однако с Мааром начало происходить, что-то странное и к своему столетию он очень изменился.

– Извините, к скольки летию? – переспросила я.

– Ах, да. Ты же, верно не знаешь. Наша продолжительность жизни больше, чем у вас на Земле. В среднем она составляет 350 лет и более.

– Но, как это возможно? – немогла я поверить в услышанное.

– Все благодаря Фловитасам. – Хильда указала на цветы, которые в ночной тиши ласково согревали своим светом. – Его пыльца несет в себе код молодости, и мы постоянно дышим этим чудом.

Медленно обсмотрев присутствующих, я мысленно прикидывала в уме, кому сколько лет, однако вслух спросить не решалась. Получается, по сравнению с их годами, я была еще совсем ребенком, которому исполнилось только двадцать семь лет.

– Да у нее такой вид, будто мы все тут привидения! – воскликнул Ивар, и все весело рассмеялись за исключением меня.

– Ну, ладно Вам, хватит! – остановила веселье Аврелия. – Кэнерис, милая не обижайся.

– На чем, я там остановился.? – задумчиво произнес Хроальд. – Так вот, Маар очень изменился, стал грубым, дерзким. Начал больше интересовался властью и деньгами. Рассуждал о том, что было бы неплохо, если бы мы являлись единственными правителями и нам подчинялись все королевства. Тогда Товральд временно запретил ему путешествовать на вашу планету, решив, что он впитывает в себя только негативный опыт. И тогда, Маар стал не двусмысленно намекать отцу, что пора бы ему освободить трон и передать дар хранителя ему. В этот самый час, покой в замке был потерян. Маар стал постоянно куда-то уезжать и где-то пропадать. До нас дошли слухи, что он разыскивает какую-то вещь, но сам он все отрицал. Мы долго не могли выяснить, что так привлекло его внимание, ведь он умело заметал следы, ставя заклинания. Когда же мы узнали, король пришел в невиданную ярость. Маар искал Черную Книгу Подземелья. Ни какие попытки переубедить, отказаться от этой идеи не действовали на него. Все закончилось большим скандалом, и он покинул замок.

bannerbanner