
Полная версия:
Птичка-Эль и ее дракон
Белый, помимо самого исключительного, и самый наглый в мире дракон «хохотал» над моими приключениями. Он откровенно надо мной насмехался. В душе я тоже посмеивалась, ведь рассказывать об этом было гораздо смешнее, чем быть участником и испытывать это все в настоящем. Это был очередной бесценный момент, я чувствовала себя такой легкой, будто бы я все та же Эль, которая делилась самым сокровенным с маленьким дракончиком за разваливающимся амбаром.
В праздном монологе и под «хохот» дракона мы дошагали до нужного дома. Как и говорил Эверс – под толщей плюща были видны лишь два окна и дверь. Подобное растительно-домашнее украшение было единственным на этой улице, а вероятно и во всем Ирие. Обнаружить дом Арчибальда не составило и труда.
Рядом с нами проехал междугородний общественный дилижанс. Вереница из многооконных карет тяжело проехала рядом, направляясь за пределы столицы. Не все же могли позволить себе летать на драконах. Из окон выглядывали любопытные мордашки пассажиров. Мне было не ясно, что их больше интересовало моя повязка или же редкий белый дракон, кажется, в этот раз мой братец привлекал больше, поэтому я не стала показывать невоспитанным пытливым личностям неприличный жест.
В газетах писали, что скоро по столице запустят новые дилижансы, которые буду ездить сами по себе без лошадиной тяги – новоизобретенный механизм заменит старых добрых лошадок. Так что дотошным пассажирам будет интересней ездить внутри новых дилижансов, а не рассматривать калеку и слепого дракона.
Дверь, которая сливалась с яркими осенними листьями плюща, я нашла, но долго не могла решиться в нее постучать. Предупреждение Эверса кричало том, что Арчибальд был проблемным.
Наконец-то решившись, я постучала несколько раз. В ответ я услышала приглушенный выкрик:
– Проваливай.
Это заставило меня улыбнуться и освобождало от правил приличия. Дверь оказалась не заперта, и я просто легонько толкнула ее ногой.
– Я скоро. – шепнула я Эстеру.
С порога я громко обратилась к хозяину:
– Эй, господин сама вежливость, добрый день! Меня Мастер Эверс к вам прислал. Мне нужно задать вам один вопрос.
Я без приглашения прошла вперед, да, невежливо, но что я могла с этим поделать. Все стены узкого маленького коридора были увешены рамками с изображениями, с вырезками из газет, рисунками. В аккуратненькой рамочке гордо висело и свеженькое изобретение – механибиль, который должен привнести свежую нотку в общественную транспортную систему. Удивительно! Арчибальд явно следит за происходящим во всей Сории.
Пока я разглядывала последнюю значимую столичную новость, на встречу мне вышел сутулый, грузный дедушка с плешивенькой бородкой. На его красном носу были круглые толстые очки, а в правой руке лежала клюка. Сам дедушка был одет в шерстяной клетчатый костюм тройку, а на его ногах были презабавнейшие домашние белые тапочки. Вот и пара для моей милой Грейс. «Отличный» нрав и клюка – подходящий для нее партнер.
Господин сама вежливость взглянул на меня с явным намерением пристыдить, но вряд ли это что-либо поменяет, я лишь сложила руки на груди. Арчибальд демонстративно достал из кармашка пиджака носовой платок, медленно снял с красного носа очки и стал очень тщательно их протирать. Долго и очень старательно. Я ждала. Вежливо и с улыбкой.
Протерев свои очки, он вернул их на законное место и снова посмотрел на меня. Арчибальд видно посчитал, что я исчезну вместе с грязью, но, увы, меня так просто не сотрешь. Моя черная повязка не обошлась без его внимания, и, в конце концов, он с неохотой буркнул:
– Ступай за мной.
И я проследовала, как и было приказано. И пока мы шли короткий отрезок пути до кухни, я выслушивала хозяйские бухтения о том, что старик Эверс в конец ополоумел, раз прислал к нему девицу преступницу или даже совсем убийцу. Меня это не задевало, я на правду не обижалась. Я даже была согласна – уж кто-кто, а я не была похожа на миленькую сестричку Одериуса.
На кухонном столе уже стоял кофейник с одной чашкой и лежала горстка шоколадных ирисок. Я явно помешала Арчибальду полезно и с наслаждением провести время, но на попытку поставить чашечку и мне, я поспешил остановить хозяина словами:
– Господин сама вежливость, я надолго вас не отвлеку. Взгляните только на одну любопытную вещицу.
Я сразу же достала медальон Мэла и продемонстрировала Арчибальду.
– Мастер Эверс считает, что вы можете знать, откуда это украшение. – добавила я.
Арчибальд забрал у меня из рук подвеску и долго изучал. Он по-всякому вертел его, пытаясь открыть, но также, как и у меня, у него ничего не вышло.
– Мне совершенно точно знакомо изделие, но я никак не могу вспомнить, где же я встречал подобное… Мне необходимо время подумать. – заявил Арчибальд и вышел.
Я что-то не поняла, он будет думать, а мне его следовало подождать или вернуться позже? А если ждать, то сколько? Час? Сезон? Год? Два?
Зря я, конечно, беспокоилась – буквально через пять минут Арчибальд вернулся с листком бумаги и карандашом в руках.
– Сядь! Не стой над душой! Это займет пару минут. – проворчал он.
«А есть душа-то?» – подумала я, но покорно опустилась на стул.
Я с интересом наблюдала, как господин сама вежливость быстро и метко перерисовал узоры с подвески. Стоило последнему штриху лечь на бумажный лист, то Арчибальд посмотрел прямо на меня сквозь толщину своих линз и строго произнес:
– Я подумаю, поищу, а когда найду, сам явлюсь. Сама не приходи, будут еще у меня дома всякие уголовницы полы протирать.
– Упаси драконьи боги, конечно же, не будут. Протирать полы не наш профиль, а головы резать, преступления совершать – это да! – сказав это, я подмигнула ему и широко улыбнулась.
Да чего же мне приятен был этот Арчибальд, прям сердце радовалось! Как представлю его знакомство с Грейс, так все внутри пело.
– Спасибо, господин Арчибальд, я буду ждать весточки от вас. – поблагодарила я его и даже уважительно поклонилась ворчливому старику.
И пока я покидала негостеприимный дом, увитый плющом, я прикидывала, куда же мне отправляться дальше… Здесь я уже сделала все, что могла, и пока я была еще в силах совершать хоть какие-то телодвижения, я решила заглянуть в таверну и узнать, есть ли для меня заказы, а затем уже заглянуть к Клаусу и попросить оплату за выполнение срочного задания. Хорошо бы, если Клаус был один, ведь две встречи с Одериусом было бы слишком много для одного дня…
Глава 17.
Выйдя на улицу, я сразу рассказала о своих планах Эстеру, и после привычной подготовки к полету и замиранием моего сердца, мы уже летели в нужную сторону, а именно к таверне Джефа. Белоснежный дракон медленно и неторопливо взмахивал крыльями в лучах уходящего солнца, а из моего рта начал вырываться пар. Сегодняшняя ночь будет холодная, зима становилась все ближе. Значит и последние листья покинут ветки, оставляя голыми стволы деревьев, пока новый сезон их не принарядит в белое. Пожалуй, в этом году осеннее солнце балует нас чаще обычного.
Размышляя о погоде и природе, я вспомнила о том, что хотела попросить у Мастера новый теплый костюм. Спасибо, конечно, настойке аптекаря Нойза, но скоро и ее помощи будет недостаточно.
За наш неспешный перелет солнце успело окончательно скрыться, а столица успела окраситься в искусственный ириевый свет на многочисленных башнях – захватывающее зрелище. Оно и удерживало меня здесь – волшебство ночной столицы.
Эстер приземлился перед таверной.
– Будешь ждать или на охоту? – уточнила я у друга, слегка поглаживая чешую на подбородке. Дракон издал довольное урчание.
– Хорошо, я быстро. Пора нам передохнуть, как думаешь? – Эстер боднул меня в плечо, чтобы я ускорилась. Он был согласен. Нам действительно следовало взять пару выходных и слетать на озеро. Эстер же так любит поплескаться в водичке, одной купальни ему маловато.
В заведении Джефа присутствовало всего пара-тройка человек, основная масса жителей Ирия еще трудилась. Я без всяких проблем подошла к деревянной стойке, где и был знакомый и очень худой хозяин. Как всегда, его очень длинные волосы были спутаны, а сам он выглядел уставшим до невозможности. Однако его в столице ценили не за внешний вид, а за вкусную выпивку и еду. Джеф отлично содержал свое заведение, и оно было довольно популярным среди местных.
– Приветствую, Хозяин! – звонко обратилась я к нему.
– Как всегда? – меланхолично спросил у меня Джеф, даже не смотря в мою сторону. Хозяин неспешно продолжал натирать сухим полотенцем пивную кружку.
– Нет, – ответила я, качая головой, – ничего не нужно. Эстер ждет. Есть письма для меня?
Молча, Джеф извлек из неизвестных миру недр одно-единственное письмо, запечатанное алым сургучом. Все мне было ясно! Это письмо было от Клауса! Передав мне послание, Джеф продолжил тереть чистейшую кружку, на мой взгляд, но видимо только на мой. Хозяину было недостаточно чистоты, и он продолжал и продолжал орудовать полотенцем.
Я сразу же распечатала письмо, где было написано аккуратным аристократическим почерком: «Уважаемая…» – так это можно пропустить, – «…просим явиться вас…» – мне понятно куда и сама хотела туда, – «…за вознаграждением! С глубочайшим уважением, К. Т.»
Официальные письма такие скучные, но слово «вознаграждение» было крайне приятным.
Я протянула раскрытое письмо Джефу. Он отвлекся от своего очень нудного занятия и привычным движением подставил горящую свечу. На наших глазах письмо было превращено в горстку пепла, которая быстро была вытерта Джефом. Как будто и не было вовсе никакой грязи на его чистейшей стойке. Мы уважительно кивнули друг другу, и я, оставив несколько звонких монет, направилась на выход.
Мне осталось посетить лишь одно место, а затем можно было и поспать…
Без всяких задержек я резво запрыгнула в седло на могучей спине дракона и сообщила, что перед нашим долгожданным отдыхом осталось всего-то посетить Королевский Дом и получить наше вознаграждение.
В небе наездников на драконов стало больше. Драконы вместе со всадниками спешили по домам, поэтому драконы быстро и старательно рассекали крыльями уже морозный воздух. При свете ириевых фонарей крылья драконов казались мне особенными, будто бы драконьи боги самолично посыпали их звездной пыльцой – еще одно мое любимое зрелище.
Эстер приземлился у входа в Королевский Сад, ведь просто так на территорию Королевского Дома без личного разрешения было не попасть. Каждый раз, являясь по зову Клауса, мне приходилось оставлять Эстера у кованых ворот сада, в котором таилось сердце нашей столицы, как пересказывалось в старых-престарых легендах. И снова, пробираясь через сад, я буду внимательно прислушиваться. Вдруг мне повезет, и я, наконец, смогу услышать сердце Ирия?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов