
Полная версия:
Последний вызов
– Нет, что вы, Ваше Величество…
– Хватит. Это приказ! – стукнув кулаком по столу, отчего тот заскрипел, произнёс Георг. – Как я уже сказал, нам предстоит довольно много беседовать, поэтому я не желаю тратить время на весь этот официоз. Успокойся и сядь.
– Хорошо, Император. Простите, – повинился Фрэд, присаживаясь на противоположный стул.
– Не нервничай, а лучше ответь на поставленный вопрос: что скажешь о нём?
– Сложно сказать, – задумчиво произнёс Фрэд. – Он готов понести наказание за всё, что совершил когда-то. Даже по ходу своего рассказа он признался в том, о чём мы даже не подозревали. Но при этом он не желает признавать свою вину по обвинению в нападении на императора, искренне веря в свою невиновность.
– А ты что, не веришь? – спросил Император, отпив принесённый слугами чай.
– Я пока не знаю, во что верить. Но мне кажется, что он говорит правду.
– Вот как, – задумчиво произнёс Император, ещё раз отпив чаю.
– Честно говоря, вся эта ситуация кажется мне крайне странной и непонятной, – решившись, произнёс Фрэд. – А его слова придают ещё больше почвы для сомнений.
– И в чём же ты сомневаешься?
– Во всём, – честно ответил он. – Император, разрешите вопрос?
– Конечно.
– Зачем вы поручили мне это дело? – прямо спросил Фрэд. – Откуда вы знакомы с заключённым? И почему лишь почти спустя месяц после обвинения и за две недели до казни вы решили расследовать это дело? Что с подвигло вас к этому?
– Ты задаёшь верные вопросы, но, к сожалению, ответов на них я пока дать тебе не могу, – ответил Георг, взглянув ему прямо в глаза. – Я пока и сам не знаю, что происходит и к чему всё идёт. Могу сказать лишь одно: это игра, и, похоже, сейчас ход за нами. Поэтому и прошу тебя продолжить расследовать это дело. Возможно, вы вместе с Августом сможете положить ей конец.
– Я вас понял, – кивнув, ответил Фрэд, а сам подумал: – «И что это всё значит?»
– Вот и хорошо. А теперь расскажи, что удалось выяснить у него и как вообще прошла ваша первая встреча, – произнёс Император, поставив чашу обратно на стол и откинувшись в кресле, потирая ноги. – Чертовы колени совсем замучили меня.
– Может быть, позвать целителя? – забеспокоившись, произнёс Фрэд.
– Нет, не нужно. От жизни есть лишь одно лекарство – смерть. А оно пока мне не требуется, – усмехнувшись, ответил он. – Лучше поведай мне всё. Услышав это, мне станет намного лучше.
– Хорошо, – ответил Фрэд. Следующий час прошёл за его рассказом о том, что произошло за прошедший день. Он старался максимально подробно описать всю картину, не упуская ни одной детали. Поведал о своих мыслях по ходу их с Августом беседы и о его реакциях в разных ситуациях.
Как оказалось, Император был прекрасным слушателем. Он не перебивал, лишь изредка задавая наводящие вопросы и уточняя детали, делая рассказ Фрэда более подробным и точным.
Закончив с рассказом, они какое-то время сидели молча, каждому требовалось подумать. Императору требовалось время переварить всё услышанное и разложить всё по полочкам. А Фрэд хотел обдумать и решить для себя, слишком многое было неясно и непонятно. И он хотел в этом разобраться.
Его голову распирало от вопросов:
«Следует ли обо всём этом поведать Августу? Может быть, он сможет объяснить все эти непонятки. Но можно ли доверять ему? Станет ли он ему что-то рассказывать, пока что вся информация, полученная от него, лишь подтверждала то, что мы и так знали. А что если здесь есть что-то личное, объединяющее Его Величество и Августа, и будет ли в этом случае он говорить или лишь промолчит? Не уверен, слишком уже много тайн в этом деле».
– Что же… – тяжело вздохнув, произнёс Император спустя, как показалось Фрэду, двадцать минут. – Пока что полученная тобой информация либо совпадает, либо очень похожа на то, что известно нам. Хотя и выводы, сделанные нами, не совпадают.
Слушая Его Величество, Фрэд внимательно рассматривал его лицо. И он заметил, как сильно преобразилось его лицо за то время, пока Император обдумывал его рассказ. Лицо покрылось ещё большим количеством морщин, будто он резко постарел лет на десять. Взгляд был затуманен, а в глазах читалась печаль. И хоть его взор был направлен на Фрэда, казалось, он смотрел сквозь него. Стараясь заглянуть за грань этого мира, желая оказаться в другом месте.
– Ты хорошо поработал, – похвалил его Император.
– Благодарю, – резко вскочил Фрэд, склонившись в поклоне. – Рад служить вам.
– Сядь, сядь, – помахав рукой, указывая на стул, произнёс Его Величество. – Не нужно каждый раз вскакивать при моей похвале, достаточно просто сказать спасибо и всё. Что же, а теперь иди. Тебе нужно отдохнуть, а завтра продолжишь.
– Да, Император, – произнёс Фрэд, вставая из-за стула.
Попрощавшись, Фрэд направился к двери, но перед тем как выйти вон, развернулся, произнеся:
– Император?
– Да, – откликнулся он, поворачиваясь к нему.
– Я… – начал было говорить Фрэд, но замолчал на полуслове.
«Ну же, говори!» – внутренне кричал Фрэд, но рот не слушался. – «Ответ на этот вопрос разъяснит всё, стоит только спросить, и всё встанет на свои места.»
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы докопаться до правды, – закончил Фрэд.
«Трус» – мысленно заключил Фрэд.
– Конечно, – улыбнулся Император и продолжил пить чай.
Ещё раз поклонившись, Фрэд вышел вон.
«Чёртов трус» – вновь и вновь звучало в его голове.
В общежитие Фрэд вернулся уже после отбоя. Поднявшись на второй этаж, он, стараясь не разбудить своих сослуживцев, прошёл к своей кровати. Скинув с плеч сумку, он повесил её на спинку стула. Куда после переместился и китель. После чего Фрэд просто рухнул в кровать без сил. Беседа с Августом и Его Величеством сильно выбили его из колеи, и сейчас он жаждал ничего, кроме как уснуть беспробудным сном. Но мозг никак не хотел отключаться. Голову распирало от мыслей. Вопросы, фразы, произнесённые как Августом, так и Его Величеством, информация по делу. Всё это одно за другим возникало у него перед глазами, не давая уснуть. Что-то не сходилось, что-то было подозрительно. Но ясно одно: в этом деле есть кто-то ещё. Кто-то пока что незримый для всех, и теперь он был обязан выяснить, кто именно этот неизвестный.
Уснул Фрэд лишь за полночь.
В то же время в Седьмой башне Святого Ина Линка, в кабинете полковника Герхарда.
Сегодняшний день выдался у Герхарда довольно напряжённым. Сначала он с самого утра провёл очередное совещание с старшим офицерским составом, потом ездил по городу, проверяя посты и общую обстановку в городе. К обеду его вызвали во дворец к казначею. Наконец его запрос об обмундировании для личного состава осмотрели, и он ехал узнавать решение. Как оказалось, долго это не заняло, ведь стоило ему зайти, как он тут же получил отказ, и большую часть времени он потратил на громкие споры. В итоге ему всё-таки удалось выторговать небольшое финансирование. А к вечеру, прибыв обратно в башню, ему ещё и пришлось объяснять с Его Святейшеством патриархом Святославом, что вдруг заявился к нему с дружественным визитом.
Пришлось выслуживать, показывая их нынешнюю обитель. Герхард никогда не любил показную вежливость, считая её лишь недостойной солдата и воина, кем он искренне себя считал. Хоть и принадлежал церкви.
Но даже спустя семь лет службы при церкви он никогда не забудет свои годы службы в имперской армии под командованием фельдмаршала Нельсона Шинфа. Под его началом ему довелось поучаствовать в сотнях операций и сражений, ни разу не проиграв.
Но, к сожалению, как и в любой истории, у неё также свой есть конец. После последнего сражения у реки Зенхорв, где он получил серьёзное ранение левого бедра, фельдмаршал отправил его в запас.
Конечно, ему тяжело уходить со службы, и поначалу он рьяно отстаивал желание сражаться дальше, не смотря ни на что, но спустя пару дней Герхард всё понял. Он не имел права подвергать своих товарищей, сослуживцев, переживших вместе с ним множество битв. Он должен был отойти в сторону и дать своим братьям по оружию делать своё дело.
А Герхард с почестями был отправлен домой, где через два месяца обычной жизни отправил письмо с просьбой перевести его на службу в церковь. И вот уже семь лет он трудится не покладая рук на благо его новой семьи. И всё хорошо, если бы ни этот Фрэд Гилберт. Этот мальчишка просто сводит его с ума. Неугомонный поборник справедливости и морали, сколько можно себя так вести.
«И почему я до сих пор не уволил его?» – каждый раз задавался вопросом Герхард, но каждый раз сам и отвечал себе. Ведь когда-то он был таким. Когда-то давно ему самому хотелось спасти этот пропащий мир от зла.
Но те времена быстро прошли, стоило ему лишь поступить в армию. Где он быстро осознал основные принципы этого мира.
Сильный пожирает слабого, чтобы стать ещё сильнее. Богатый продаст бедного, чтобы стать ещё богаче. А аристократ распряжёт безродного, чтобы стать ещё влиятельнее. Это и есть главные законы этого мира.
Но всё же, как бы там ни было, в последнее время парень привлекает к себе слишком много внимания. Несмотря на его вечные выходки, к которым полковник смог давно привыкнуть, да порученное спецзадание лично от Его Величества. Теперь им ещё и интересуется верхушка церкви, а именно патриарх Святослав. Который сегодня как бы невзначай, вовремя экскурсии, вдруг спросил:
– А почему один из наших послушников работает в качестве инспектора?
Герхард же на это мог лишь разводить руками, старательно объясняя, что это личный приказ Его Величества, сегодняшним утром он получил официальные бумаги и никак не мог противиться этому. Ответ его явно не устроил, и хоть патриарх и пытался скрыть своё разочарование, Герхард успел заметить, как на мгновение лицо Его Святейшества скривилось.
А что он мог поделать? Ему и самому до сих пор было непонятно, с чего вдруг именно Фрэду было поручено это задание.
– Что же делать? Похоже, парнишку без его ведома втянули в какую-то игру, – произнёс вслух Герхард, когда проводил Его Святейшество до портала и вернулся назад собирать вещи. Пока было отправиться домой, ему требовался отдых. Слишком уж напряжённым был сегодня день.
– Нужно что-то с ним решать, – продолжил рассуждать вслух Герхард, складывая вещи в сумку. – Да, пусть парень и приносит лишь головную боль, но он в моём подразделении, и я никому не дам с ним что-то сделать.
– Вот как, – вдруг прозвучал чей-то голос.
– Да так, – не сразу поняв, кому ответил, произнёс Герхард, но через секунду встрепенулся, повернувшись в сторону, откуда донёсся голос.
– Кто тут? – спросил Герхард, развернувшись к окну, от которого, как ему показалось, и донёсся голос, но там никого не было.
– Привиделось? – предположил он, поворачивая обратно к столу.
– Ааа, – вскрикнул Герхард от неожиданности, увидев сидящего за его столом, откинувшегося на кресле и положившего ноги на стол, парня лет тридцати. Чёрный костюм, лицо скрытое маской в виде вороны, а за плечами тёмный плащ.
– Кто ты? – шагнув назад и выхватывая саблю, произнёс Герхард, не понимая, как ему удалось подобраться к нему так близко.
– Вопрос в другом: кто ты? – вопросом на вопрос ответил незнакомец. – Полковник третьего подразделения Священной крови Герхард Уэльс.
– Задаю вопрос ещё раз, и будет любезен ответить, а нет, боюсь, живым ты отсюда не уйдёшь. Кто ты? – уже тверже спросил Герхард, нахальность паренька начинала злить. Кто он такой, чтобы класть ноги на его стол и разлёживаться в его кресле?
– Ах, как же ты глуп, – покачав головой, произнёс парень. В его голосе слышалась грусть, будто он сочувствовал своему оппоненту.
– Что ты… – хотел было возразить Герхард, попытавшись взмахнуть саблей. Но не успел сказать и трёх слов, как был отправлен в полёт до противоположной стены молниеносным ударом в грудь.
– Арх кхр – прохрипел Герхард, пытаясь подняться.
– Что, уже всё? – разочарованно протянул незнакомец, подходя к Герхарду. – Я думал, капитан имперской армии, бывший член отряда быстрого реагирования по прозвищу Белый Смерч, окажет больше сопротивления.
Пока парень говорил, Герхард первым делом пытался оценить обстановку, как когда-то учил фельдмаршал Нельсон. И судя по оценке, его положение было не из лучших. Пару рёбер сломано, но открытых повреждений вроде нет. Внутренности тоже в порядке.
«Что же делать?» – думал Герхард, пытаясь найти выход. Скорость парня намного превышает его, а что сила? Удар вышел неплохим, но недостаточно сильным, чтобы нанести серьёзные повреждения. А что если парень не намеревался делать это? Чтобы придумать план, ему требовалось время, потому он решил потянуть время и произнёс:
– Что тебе нужно?
– Что нужно? Дайка подумать – отозвался незнакомец и вдруг замолчал, будто бы и вправду задумался, а потом секунд через десять произнёс. – Твоё молчание и бездействие.
– Что? – недоуменно произнёс Герхард, судорожно мечась взглядом по комнате, стараясь найти хоть что-то, что может помочь ему одолеть своего незваного гостя. – Что значит бездействие?
– То и значит, не лезь к парнишке, пусть идёт всё своим чередом – ответил парень, присев рядом с Герхардом.
– Зачем он вам сдался?
– Он ключ, необходимый для поисков того, что мы так долго ищем.
– Он никакой не ключ, и я не позволю вам использовать его – не сдержавшись, прорычал Герхард.
– Что же, значит, придётся вас убить – спокойно ответил парень, доставая из-за спины кинжал.
Герхард же не собирался за дёшево продать свою жизнь, а потому, резко перевернувшись набок, бросил в парня ледяной шар. Этому заклинанию его научил один маг во время операции в Килгрофе. Не ожидая этого, парень даже не успел выставить руку, чтобы поставить блок, получив ледяным шаром в грудь. Мощность шара оказалась сильнее, чем мог предположить Герхард; стоило тому коснуться парня, как его откинуло к стене, приморозив. Этой небольшой заминки хватило, чтобы встать и рвануть вперёд к столу, где Герхард, сунув руку под него, быстро достал спрятанный кольт. Подарок от командира в честь отправки в запас и в благодарность за верную службу.
Герхард понимал, что такая слабая атака не остановит незнакомца надолго, потому не задумываясь и не особо прицеливаясь, выбросил руку перед собой, мгновенно выстрелив. К его сожалению, к тому моменту парень уже смог освободиться из ледяной ловушки, легко уйдя от выстрела, и рванул к столу, лёгким движением выбивая пистолет из рук.
«Похоже, это конец» – подумал Герхард, когда парень, замахнувшись, собирался нанести удар.
Но вдруг за спиной парня послышались шаги и чьи-то голоса, доносящиеся из коридора.
Услышав это, парень на мгновение отвлёкся, дёрнув голову в сторону коридора. Герхард же, будто бы только и ждал этого мгновения, чтобы рвануть вперёд, опередив парня. Словно бык, поднимающий своего тореадора на рога, Герхард резким ударом головы в грудь откинул его назад, заставив потерять координацию. А потом очередным ударом попытался отправить того в небытие, но не тут-то было. Быстро придя в себя, парень отбил удар, нанеся ответный. Хотел было завершить дело, но шаги в коридоре были слышны всё громче, а потому он резко рванул к окну.
– Мы ещё встретимся – бросил напоследок парень и выпрыгнул наружу.
Через секунду в кабинет полковника ввалились двое охранников.
– Прости, товарищ полковник – повинился один, не найдя в комнате никого, кроме Герхарда. – Но мы слышали звуки пальбы и непонятный шум, потому поспешили узнать, не случилось ли чего.
– Да прости, тренировался – быстро придумал Герхард. Ему не хотелось ввязывать их, уж больно сильным был парень.
– Просим прощения за беспокойство – повинились оба. – Разрешите отклониться.
– Разрешаю – ответил я и, дождавшись, пока они уйдут, закрыв за собой дверь, подошёл к окну.
Выглянув наружу, я никого не обнаружил.
– Что же тут творится? – вслух произнёс Герхард, присев на пол, скривившись от боли; чувство опасности прошло, и он вспомнил, что часть его рёбер была сломана. – Нужно срочно обратиться, вот только к кому?
Быстро перебирая в голове людей, к кому он мог обратиться по этому поводу, Герхард не нашёл лишь одного человека.
– Нужно срочно найти фельдмаршала Нельсона Шинфа – произнёс в тишину Герхард.
Второе отступление.
У подножья северных стен Ридвурда. У входа в одну из пещер стояла небольшая группа, одетая в черные мантии с фиолетовыми знаками в виде перечеркнутого кинжалом круга.
– Уверен, что это то место – спросил один из стоящих, поворачиваясь ко второму.
– На сто процентов. Я ощущаю магию, исходящую от печати. Вход здесь, я уверен, – ответил второй, внимательно вглядываясь во тьму пещеры.
– Думаешь, сначала отправить пару ребят – предложил первый, переведя взгляд на вход в пещеру. – Раз его магия настолько сильна, значит, и система безопасности также на высоте. Что скажешь?
– Пожалуй, ты прав. Отправь пару людей, – ответил второй. А что насчет ключа? Без него у нас нет ни единого шанса.
– Об этом позаботится Альмус. Отдав приказ, ответил первый.
– Не доверяю я ему. Уверен, что ему можно верить?
– Это не важно. Стоит ему открыть для нас печать, как мы убьем его, – улыбнувшись, ответил первый.
– Что ж, этот вариант меня устраивает.
Глава 3
4 сентября, 7
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов