Читать книгу Северный ветер (Александр Бучацкий) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Северный ветер
Северный ветер
Оценить:

5

Полная версия:

Северный ветер


– Не всё так плохо, – сказал Варна, указывая на карту в дневнике. – Смотрите, здесь путь к Рогу.


Даренс внимательно присмотрелся к страницам, затем его взгляд переместился на палубу, где символы на дереве начали едва заметно светиться мягким голубоватым светом.


– Это не просто карта, – произнёс он. – Это связь. Похоже, «Северный Ветер» сам готов указать нам путь.


Слова Даренса повисли в воздухе, сопровождаемые тихим потрескиванием свечей на палубе и шёпотом моря. Варна оглядел команду, и в груди его разлилось тёплое чувство уверенности и благодарности. Они все были рядом.


– Тогда доверимся кораблю, – твёрдо произнёс он. – Если он знает путь, значит, это и наш путь.


Каррамба мгновенно взлетел, усаживаясь на плечо Варны, и громко заявил:


– Тысяча заблудших ветров! Вперёд, капитан. Я уже давно хвостом приключения подпираю!


Друзья негромко рассмеялись. Кто-то облегчённо, кто-то сдержанно, но в их голосах ясно звучала решимость и доверие друг к другу. «Северный Ветер» мягко покачнулся, паруса наполнились свежим ветром, а палуба под ногами едва заметно задрожала от ожившего волнения корабля.


Варна снова почувствовал запах моря и приключений, услышал негромкий плеск волн, сопровождающий их путь. Команда была рядом. Корабль был с ними.


Путешествие к Рогу Бури началось.


Глава 6.

«На грани Хаоса»


«Северный Ветер» двигался вперёд, расправляя паруса, как крылья, над безбрежной гладью океана. После бурь и сражений команда впервые ощутила хрупкое дыхание покоя. Лёгкий бриз щекотал щеки, солёные капли оседали на ресницах, а доски палубы, тёплые от солнца, приятно пружинили под ногами. Варна стоял у штурвала, вглядываясь в горизонт, где небо касалось воды, как в зеркале.


– Красиво, правда? – прошептала Фрея, подойдя ближе. В её волосах запутался ветер, пахнущий морскими водорослями и озоном.


– Красиво, – кивнул Варна, но его голос был настороженным. – И всё же… будто в воздухе осталась тень шторма.


Он не успел закончить мысль – корабль задрожал. Под килем что-то будто всколыхнулось, и воздух наполнился странным, резким запахом гари и пепла, будто где-то недалеко сгорела целая флотилия.


Лют тихо зарычал, поднимая морду к небу:


– Ветер чужой. Не наш. Идёт беда.


Словно в ответ, на горизонте начали выплывать тени. Они росли, как зловещие грёзы, и вскоре оформились в корабли с парусами, наполненными дымом. Из их мачт свисали цепи, а носовые фигуры – щупальца и клыки – казались живыми.


В центре надвигался главный ужас – «Флагман Хаоса». Он словно дышал тьмой: каждая доска пульсировала искажённой энергией. На носу чудовищный барельеф – щупальцевая пасть, будто жаждущая проглотить всё живое.





Воздух стал вязким, словно его сгущали. И вдруг над водой прокатился холодный и режущий голос:


– Осмелились бросить вызов Хаосу? Ощутите же его ярость!


Небо взорвалось молниями. Ветер застонал и вцепился в паруса. Волны поднялись, как стены, и с грохотом рухнули на борт.


Каррамба взвился вверх, уворачиваясь от брызг:


– Тысяча разъярённых кальмаров! Это что, приветственный салют?!


Варна сжал штурвал – руки звенели от напряжения:


– К бою! Не отступать!


Фрея взметнула руки – защитный купол расцвёл вокруг корабля голубыми искрами. Он дрожал, отбивая удары, но с каждой секундой свет тускнел.


– Я… держу его, но недолго! – выдохнула она, капли пота смешивались с солёной водой.


Даренс, склонившись над палубой, вдруг воскликнул:


– Эти символы… Они реагируют на магию хаоса! Если направить их силу обратно, мы сможем отразить удар!


Варна почувствовал волну надежды, захлестнувшую сердце:


– Тогда действуй! – бросил Варна. – Каррамба, нужен обзор сверху!


– Принято, капитан! – Каррамба стремительно взлетел, на секунду задержавшись над палубой: – Лют постарайся не попасть под молнию!


Волк, пригнув уши, стоял на носу корабля. Его шерсть намокла и блестела в свете молний, а глаза полыхали боевым огнём.


– Как трогательно, – буркнул Лют, не отрывая взгляда от кораблей Хаоса. – Себя побереги, пернатый.


Даренс провёл рукой по символам и они вспыхнули золотистым светом. «Северный Ветер» вздрогнул – и будто проснулся. Его корпус засветился – и в тот же миг отразил атаку. Один из кораблей врага взорвался чёрным облаком.


Каррамба, пролетая над палубой, выкрикнул сверху:


– Варна, их сила в этом мерзком барельефе! Разнесите его в щепки!


Фрея, собрав последние силы, ударила в барельеф – на нём образовалась трещина, щупальца повисли обмякшими лентами. Но в ответ флагман выпустил вихрь – гигантский, дышащий болью и тьмой.


– Сейчас или никогда! – крикнул Варна, ощущая, как сам становится частью корабля.


«Северный Ветер» вошёл в вихрь, как меч в ножны – разрезая его. Вспышка света озарила море, вихрь хаоса взорвался искрами, и корабли врага начали поспешно отступать, растворяясь в тумане.


Море снова стало тихим, лишь волны мягко касались бортов корабля. Воздух наполнился запахом горелой древесины, соли и чего-то неуловимого, похожего на горячий металл после грозы.


Каррамба плюхнулся на перила, весь мокрый, но целый:


– Тысяча потрёпанных перьев… Надеюсь, это не станет нашей новой традицией.


Фрея, держась за мачту, улыбнулась сквозь усталость:


– Они могут вернутся. Но теперь мы знаем, как защищаться.


Даренс задумчиво глядел на потускневшие символы:


– Этот корабль знает о себе больше, чем говорит. Надо учиться его слушать.


Лют фыркнул, отряхиваясь от соли:


– Если за нами идут слуги Ха’Рексы, значит, путь мы выбрали верный.


Варна положил руку на штурвал – и почувствовал, как корабль тихо вздохнул. Он улыбнулся друзьям:


– Главное – мы вместе. И «Северный Ветер» с нами.


Глава 7.

«Хранитель Туманных Морей»


После тяжёлой битвы с флотом Ха’Рексы, «Северный Ветер» мягко покачивался на волнах, словно отдыхая от пережитого испытания. В капитанской каюте было тихо и тепло, пахло солёным морем, древесиной и слегка подгоревшей свечой. На старом столе, покрытом шрамами от многочисленных карт и компасов, лежал раскрытый дневник Альтара Морского Волка.


Варна водил пальцем по пожелтевшим страницам, внимательно изучая древние символы и записи. Тусклый свет фонаря бросал на стены пляшущие тени, придавая помещению таинственность и уют одновременно.


– Вот он, – тихо произнёс Варна, останавливаясь на выцветшем рисунке полуистлевшей карты. – Альтар писал о затерянном острове, что лежит за пределами Туманных Морей. Там стоит храм, посвящённый Рогу Бури. Возможно, именно там мы узнаем где его искать.


Даренс осторожно наклонился над дневником, ощущая запах старой бумаги и чернил:


– Он упоминает магические потоки, окружающие остров. Похоже, их создали не люди, а сами древние стихии.


Фрея медленно провела рукой по борту, чувствуя живое тепло корабля под пальцами:


– «Северный Ветер» ощущает эту магию. Если мы сможем использовать защитные символы корабля в правильной последовательности, он проведёт нас сквозь потоки.


Каррамба, нахохлившись на спинке стула, выразительно встряхнул перьями:


– Надеюсь, эти потоки не заговорят с нами на языке «глотай-и-не-отпускай».


Лют, спокойно смотря на карты:


– Если заговорят – я отвечу. По-волчьи.


Утро встретило героев густым туманом и тяжёлым запахом морских водорослей. Воздух был холодным и влажным, словно сами Туманные Моря приветствовали незваных гостей.


Когда «Северный Ветер» приблизился к границе тумана, море внезапно забурлило. Варна крепче сжал штурвал, напряжённо всматриваясь в завесу впереди:


– Внимание! Там что-то есть!


Среди клубящегося тумана появилось необычное существо – оно напоминало дракона, смешанного с огромным дельфином. Его чешуя мерцала изумрудными и лазурными оттенками, отражая солнечные блики, а вокруг шеи светились коралловые ожерелья, испуская тихий, мелодичный звон.





– Это морской хранитель! – воскликнул Даренс, не скрывая восхищения. – Редко кому удаётся встретиться с таким существом.


Хранитель отчаянно бился в магической сети, которая сжимала его, словно цепи, переливаясь тёмным светом.


Варна решительно направил корабль ближе к существу, бросив коротко:


– Мы не можем его здесь оставить. Готовьтесь помочь!


Фрея подняла руки, призывая силы природы. Из её пальцев струились зелёные нити, медленно ослабляя хватку сети. Запах свежесрезанной травы и солёного ветра окутал палубу, смешиваясь с лёгким озоновым ароматом магии.


– Долго не продержусь, сеть слишком сильна! – прокричала она, напрягая все силы.


Лют, мягко рыкнув, прыгнул на край борта, и его когти глубоко вонзились в магические нити, разрывая их одну за другой.


– Спокойно, сейчас мы тебя освободим.


Каррамба парил вокруг, следя за горизонтом:


– Капитан, поторопитесь! Мне кажется, этот туман хочет нас съесть!


Даренс быстро активировал магические символы корабля, шёпотом произнося слова древнего заклинания. Палуба начала светиться, усиливая магию Фреи и облегчая работу Люта.


Внезапно сеть рассыпалась сотнями искр, и хранитель, освободившись, легко скользнул по волнам. Он осторожно приблизился к кораблю и мягко заговорил, его голос звучал как спокойная морская песня:


– Благодарю вас, путники. Моё имя – Аурон, и я хранитель этих вод. Без вас магия хаоса уничтожила бы меня.


Фрея облегчённо вздохнула, улыбнувшись хранителю:


– Кто посмел расставить такие ловушки?


Аурон грустно опустил голову, слегка касаясь корабля, от чего по борту пробежала волна нежного тепла:


– Приспешники Ха’Рексы. Они хотят нарушить равновесие и погрузить море в вечный хаос.


Варна, внимательно глядя в глубокие глаза хранителя, спросил с надеждой:


– Мы направляемся к затерянному острову— искать Рог Бури. Сможешь ли ты помочь нам пройти хотя бы часть пути?


Аурон задумчиво качнул головой, и его светящиеся кораллы зазвенели:


– Путь непрост, но я проведу вас через первые магические потоки. Следуйте за мной и ничего не бойтесь.


Каррамба радостно вспорхнул над кораблём и громко крикнул:


– Тысяча сияющих чешуек! С таким проводником можно идти хоть на край света!


«Северный Ветер» тихо заскрипел досками, словно поддерживая Каррамбу и уверенно двинулся за Ауроном в глубины Туманных Морей, навстречу новым загадкам и опасностям, которые ждали их впереди.


Глава 8.

«Шёпот Водного Лабиринта»


Туманные Моря встретили друзей вязким и холодным дыханием. Густой туман лежал над водой, словно сгусток влажной ваты, пропитанной солью и чем-то древним, таинственным. «Северный Ветер» двигался следом за Ауроном, чей сияющий силуэт мягко резал клубящуюся дымку, оставляя позади светящийся след, похожий на отблески луны в ночном море.


Каррамба, нахохлившись от сырости, с неудовольствием тряхнул перьями и пробормотал:


– Тысяча влажных крекеров, и почему мы никогда не ищем приключения в солнечных местах?


– Потому что это слишком просто, – усмехнулся Варна, чувствуя скрип тёплого, слегка липкого от соли дерева под руками.


Шутка чуть ослабила напряжение, но даже Каррамба понимал, что впереди их ждёт нечто серьёзное.


Вскоре вода стала неподвижной, словно зеркало, отражая туман и приглушённые лучи света так чётко, что казалось, корабль парит в воздухе. Шум волн стих, оставляя лишь отдалённый, тревожный шёпот моря, едва касающийся слуха.


Аурон замедлил ход, слегка повернув к ним голову:


– Здесь начинается Водный лабиринт. Следуйте за мной и не доверяйте ничему, что увидите вокруг. Иллюзии этих мест питаются вашими страхами и мечтами.


Фрея ощутила внезапный холодок, пробежавший по коже. Воздух стал плотным и тяжёлым, словно сам океан пытался проникнуть ей в мысли.


– Он прав, – осторожно произнесла она. – Я уже чувствую, как магия пытается добраться до нашего разума.


Даренс прищурился, разглядывая палубу:


– Символы снова реагируют, словно корабль старается предупредить нас.


– Всем внимательнее! – громко произнёс Варна, ощутив, как в ладонях вздрогнул штурвал. – Лют, Каррамба, следите за водой. Даже малейшая тень может оказаться ловушкой.


Команда медленно продвигалась вслед за Ауроном, внимательно наблюдая за водой. Вокруг зашевелились тени, призрачные силуэты и светящиеся дорожки, манящие и обещающие лёгкий путь.


Каррамба внезапно встрепенулся и закричал:


– Смотрите, слева! Вот же он – путь короче и светлее, прямо перед нами!


Варна машинально потянулся к штурвалу, почти поддавшись на зов сверкающей тропы. Но тут же Даренс крепко схватил его за плечо, голос его был напряжённым, полным предостережения:


– Стой, Варна! Это иллюзия. Смотри только на Аурона.


Фрея закрыла глаза, чувствуя, как магия лабиринта глубоко проникает в сознание, пробуждая забытые страхи и желания. В ушах её зазвучал тихий шёпот, голос знакомый и родной, зовущий её по имени. Она с усилием встряхнула головой и выкрикнула:


– Не слушайте голосов! Они пытаются сбить нас с пути!


Лют внезапно застыл, пристально смотря на поверхность воды. Из глубины поднялась фигура Серого колдуна, его силуэт казался почти реальным, а голос звучал холодно и надменно:


– Ты мой. Вернись, волк, обратно в тень…


На миг сердце Люта сжалось от боли и страха, и он едва не поверил, почти шагнув к призраку. Но тут рядом послышался знакомый, тёплый голос Фреи:


– Лют, это неправда. Ты с нами, и ты свободен.


Волк глубоко вздохнул, почувствовав запах влажной шерсти, солёной воды и тёплый, родной аромат своей команды, и яростно рыкнул призрачной фигуре:


– Ты не властен надо мной. Исчезни!


Призрак растворился, рассыпавшись тысячами мерцающих капель.


Постепенно иллюзии стали слабеть, туман рассеивался, открывая чистую воду и спокойное течение. Воздух вновь наполнился свежестью, а напряжение, сковавшее команду, начало отступать.


Аурон повернулся к ним, его глаза сияли мягким и одобрительным светом:


– Вы прошли первое испытание. Ваше единство – ваша сила.


Каррамба облегчённо вспорхнул, громко встряхнув крыльями:


– Ну всё, официально: я самый мокрый попугай в истории героических экспедиций!


– Мокрый – да. А вот насчёт героичности… – усмехнулся Лют.


Фрея улыбнулась, ощущая, как дрожь постепенно оставляет её тело, уступая место приятной усталости и спокойствию:


– Главное, что мы всё ещё вместе.


Варна оглядел друзей, чувствуя под руками тёплое дерево штурвала и тихое дыхание корабля, наполнявшее его спокойной уверенностью. Он бросил взгляд в сторону исчезающего силуэта Аурона и произнёс:


– Спасибо, Аурон за помощь, дальше мы сами.


Корабль снова тихо заскрипел, словно подтверждая слова капитана. Свежий ветер надул паруса, ласково взлохматил их волосы и перья Каррамбы, увлекая «Северный Ветер» дальше, навстречу новым испытаниям и тайнам, что ждали их впереди, за краем туманных вод.


Глава 9.

«Сирены и песня Каррамбы»


Туман, густой и влажный, словно тёплое одеяло, медленно рассеялся, обнажая перед «Северным Ветром» гладь моря – удивительно тихую и светящуюся холодным голубоватым сиянием. Воздух был пропитан солёной свежестью и лёгким ароматом водорослей, и герои невольно вдохнули глубже, успокаиваясь после тяжёлого лабиринта.


Однако вскоре внимание всех приковал к себе огромный водоворот, медленно вращающийся прямо по курсу корабля. Глубины его завораживали: волны, кружась, словно в медленном танце, издавали нежное, сладостное пение. Оно звучало тихо и мелодично, будто обещая всем исполнение самых сокровенных желаний.


– Тысяча чарующих мелодий… – прошептал Каррамба, слегка наклонив голову и прикрыв глаза. – Что это такое?


Даренс вздрогнул, его взгляд сразу посерьёзнел, а голос приобрёл резкие нотки тревоги:


– Сирены. Их голоса затягивают в бездну любого, кто поддастся искушению.


Команда почувствовала, как разум окутывает странная дымка. Варна ощутил, что в пении слышит тихий голос отца, зовущий домой; Фрея замерла, представив шёпот лесов, а Даренсу почудились отголоски забытых магических формул. Даже Лют насторожился, словно чувствуя, как чужая сила вторгается в его мысли.


Варна, резко сжав штурвал, вздрогнул, чувствуя, как шершавое дерево врезается в ладони. Он громко крикнул, перебивая гипнотические голоса:


– Не слушайте их! Это иллюзия, держите сознание чистым!


Но песня сирен была сильнее и проникала глубже, обволакивая сознание, точно густой мёд, сладкий и тягучий.


Каррамба первым встряхнулся, ощетинив яркие перья, и взлетел на мачту. Шум его крыльев, нарушив тишину, словно немного ослабил чары:


– Если они так любят музыку, тогда держитесь крепче! Сейчас будет мой сольный концерт!


И попугай затянул резким, громким голосом песню, не попадая ни в одну ноту:


– Эй, эй, друзья! Споём с вами вместе!

Попугай я лихой, страха нет в моей песне!

Нас сокровища ждут и ром на причале,

Я храбрейший пират, и меня все узнали!





От его диссонанса и хриплых выкриков по коже пробежали мурашки, но именно это и разрушало магию сирен. Иллюзорные голоса стали слабее, почти рассеиваясь в шуме криков Каррамбы.


– Тысяча расстроенных гитар! – прокричал Каррамба между куплетами. – Думали, легко нас обмануть? Тогда готовьтесь слушать мой концерт до самого утра!


Фрея улыбнулась, чувствуя, как ясность возвращается в мысли, а туман отступает. Запах моря стал резче, ощутимее, а прохладный ветер, казалось, придал сил её магии.


– Варна, сейчас самое время прорваться! – решительно прокричала она, направляя потоки энергии в паруса. Ткань наполнилась магическим ветром, загудев и натянувшись, словно мощные крылья гигантской птицы.


Даренс, мгновенно поняв её намерения, прикоснулся к сияющим символам на палубе. Золотой свет вспыхнул ярче, усиливая защиту корабля и разгоняя остатки чар:


– Я укреплю барьер! Не бойтесь, просто двигайтесь!


«Северный Ветер» рванулся вперёд, словно ощутив прилив жизненных сил. Варна решительно повёл корабль прочь от манящего водоворота, чувствуя, как вибрации штурвала резонируют с сердцем корабля. Брызги солёной воды холодили лицо, принося ясность и уверенность.


Лют, мягко рыча, метнулся к канатам и помогал удерживать паруса натянутыми, его когти звонко стучали по влажной палубе.


Сирены, осознав, что жертвы ускользают, усилили свою песню, и мелодия зазвучала ещё более пронзительно, болезненно-тоскливо, пытаясь остановить беглецов.


– Не выйдет! – решительно выкрикнул Каррамба и ещё громче запел, едва не сорвав голос:


– Прочь, сирены! Сейчас запоёт

Маэстро Каррамба – и море замрёт!

Я пою заклинания в стиле дождя —

И ухо любого разложу по нотам, друзья!


От его «пения» остатки магии распались окончательно, и иллюзорные голоса оборвались, будто струны разорванной арфы. Водоворот ослабел и постепенно исчез, оставляя за собой лишь тихий, усталый шёпот моря.


Каррамба торжественно приземлился на палубу, слегка пошатываясь и гордо расправляя крылья:


– Ну, кто теперь сомневается в моих музыкальных способностях?


Лют, покачав головой, тихо зарычал, словно сдерживая смех:


– Твой голос настолько уникален, что от него бегут даже сирены.


Фрея тихонько засмеялась, подойдя ближе:


– Главное, что теперь мы снова вместе и невредимы. Спасибо, Каррамба.


Попугай важно кивнул:


– Ваша благодарность принимается исключительно в виде двойной порции сухарей и аплодисментов.


Команда рассмеялась, снимая напряжение последних минут. Варна, улыбнувшись, тепло оглядел друзей и почувствовал, как где-то в груди согревается тихая радость:


– Мы снова доказали, что даже самые сильные чары можно преодолеть, если доверять друг другу.


Впереди раскинулось бескрайнее море, воздух вновь наполнился ароматом соли и далёких приключений, а «Северный Ветер», словно вдохнув поглубже, уверенно и легко двинулся дальше.


Глава 10.

«Испытание верности»


После исчезновения сирен и возвращения спокойствия воздух остался густым и напряжённым. Солёный ветер шуршал парусами «Северного ветра», словно что-то нашёптывал, а море казалось притихшим перед новым испытанием. Палуба слабо поскрипывала, и мерцающие символы на ней дрожали, словно ощутив скрытую угрозу.


Даренс, склонившись над картой и дневником Альтара, с тревогой указал на пометку:


– Перед самим островом нас ждёт магический барьер. Он пропускает лишь тех, кто сумеет доказать силу духа.


Варна, нахмурившись, поднял взгляд к горизонту:


– Мы уже столько прошли вместе. Преодолеем и это.


Фрея коснулась пальцами символов на палубе, почувствовав лёгкое покалывание:


– Магия острова уже здесь. Она словно наблюдает за нами, оценивает.


Каррамба уселся на верхушке мачты, нервно перебирая крыльями:


– Пусть попробуют нас остановить. У нас есть "Северный ветер", магия и я. Кто теперь сомневается в успехе?


Чем ближе корабль подходил к острову, тем чётче проступал перед ними мерцающий, радужный занавес. Он поднимался до небес и уходил в морскую глубину, словно сотканный из мельчайших звёзд. Внезапно, с лёгким звоном, всё вокруг изменилось.


Море, небо и корабль исчезли, уступив место бескрайнему, ослепительно-белому пространству. Звуки смолкли, оставив лишь звенящую тишину. Вмиг каждый оказался в своём собственном мире испытаний.


Варна снова стоял на палубе «Северного ветра», захваченного могучим штормом. Огромные волны ударялись о борт, ледяная вода проникала под одежду, а раскаты грома оглушали. Паруса рвались, словно бумага, и команда в отчаянии смотрела на него, умоляя о решении.


– Ты слаб! – прошептал чужой голос. – Ты не капитан. Спасай себя, корабль обречён!


Сжав штурвал, Варна ощутил холодную текстуру мокрого дерева и отчётливо произнёс:


– Нет! Если корабль пойдёт ко дну, я пойду вместе с ним. Но я сделаю всё, чтобы его спасти!


Фрея находилась в каюте, окружённая свечением разбушевавшейся магии. Символы на стенах пылали тревожным светом, воздух дрожал от энергии. Магия вышла из-под контроля, и она чувствовала запах горящей древесины и отчаянный крик команды.


– Ты не способна защитить их, – шипел голос из глубины её сознания. – Спаси хотя бы себя.


Она упёрлась ладонями в символы на стенах, ощутив тепло и пульсацию магии:


– Я не уйду. Я справлюсь или погибну вместе с ними.


Даренс очнулся в трюме, быстро заполняющемся холодной морской водой, пахнущей солью и водорослями. Символы, на которые он рассчитывал, оказались размыты и бесполезны. Он пытался укрепить корпус, но вода проникала всё глубже.


– Ты потерял свою магию, – звучал издевательский голос. – Без неё ты бесполезен. Беги, пока есть шанс спастись.


Даренс вдохнул солёный воздух, сжал свой посох крепче и ответил:


– Магия – это не только заклинания. Это вера, знание и упорство. Я не оставлю корабль.


Лют оказался на палубе, опутанной разорванными канатами и щепками. Шум ветра оглушал, вода была повсюду. Голос внутри рычал:


– Ты всего лишь зверь. Беги!


Он твёрдо упёрся лапами в мокрое дерево и громко зарычал, перекрывая шум стихии:


– Я здесь не ради себя. Я здесь ради стаи!


Каррамба парил над кораблём, обрушенным волнами. Вокруг кружили призрачные корабли пиратов, звучали крики насмешек и угрозы. Ветер хлестал по перьям, шепча:


– Ты всего лишь птица. Спасайся.


Каррамба ощутил секундную дрожь, но затем расправил крылья и прокричал во всю мощь:

bannerbanner