скачать книгу бесплатно
Наверное, она почувствовала бы то же самое, получив удар в солнечное сплетение.
Еще до того, как попасть сюда, Сол слышала имя лорда Изумрудного острова. Хотя в Бесайде не было единого правителя, никто не оспаривал тот факт, что именно Неферили Кантино обладает величайшей властью.
Поймав хмурый взгляд Сол и прочитав его как книгу, Лайлак от души расхохоталась.
– Моя милая маленькая птичка! Такая наивная. Ты на самом деле думала, что проникнешь в поместье лорда и украдешь у него из-под носа тело отца?
Сол выровняла дыхание.
«Не позволяй страху возрастать. Держи его там, где ты можешь его использовать».
Она пристально посмотрела на насмешницу-куртизанку:
– Я так и сделаю. Неферили Кантино или император Кирота, мне все равно. Я планирую вернуть тело отца туда, где ему место. Не в частной коллекции какого-то даймё. Я верну его на родную землю и устрою достойные похороны.
Лайлек посмотрела на нее, и в следующее мгновение с ее лица будто слетела маска высокомерного презрения.
– Вот как? Да, ты действительно дочь Артемиса Халберда. Я вижу отвагу у тебя в крови. Или, возможно, глупость. В любом случае я не сомневаюсь, что ты берешь на себя самоубийственную миссию.
Сол не дрогнула:
– Наплевать. Мы, гривары, всегда живем в двух шагах от могилы.
Лайлак кивнула:
– Ты мне нравишься, Солара Халберд. Может быть, ты не согласишься со мной, но мы не такие уж разные. – Она сжала кулаки. – Конечно, я не дерусь, как ты, в круге. Но я сражаюсь точно так же, пользуясь тем оружием, которое у меня есть. Как тебе было суждено стать гриваром, так и мне суждено было стать куртизанкой. Наша кровь определяет все.
Даймё потянулась и схватила Сол за руку. Пальцы у нее были мягкие и гибкие.
– Спустись на пристань озера Кава, откуда гондолы поднимаются к парящим усадьбам, – прошептала она. – Найди гривара по имени Бериали Тимолт. Он управляет гондолой и бывает иногда в поместье лорда Кантино. Ищи его под лазурным навесом. Скажи, что тебя прислала его дорогая госпожа Лайлак.
Сол кивнула:
– Спасибо.
Она повернулась, спеша уйти из этого странного заведения, пока еще соображает голова.
– Солара, – окликнула ее Лайлак.
Сол выглянула из-за занавеси.
– В другой жизни я, возможно, была бы там, где ты сейчас. Сражалась бы в круге перед восхищенными, подбадривающими меня зрителями. А ты могла бы быть здесь, соблазнять клиентов в «Доме куртизанок».
– Я так не думаю, – возразила Сол.
Глаза Лайлак блеснули.
– Ты не настолько далека от этой жизни, как тебе кажется.
Сол не стала спрашивать, что Лайлак имеет в виду. Достаточно с нее словесных поединков. Она повернулась и выбежала на улицу.
Для ночлега Сол выбрала «Бегемот», небольшой кирпичный хостел в бедном районе, который рекомендовал ей Диам. Услугами заведения пользовались гранты; его мрачный деревянный интерьер пропитался запахом прогорклого эля, в щелях между половицами кишели тараканы. Тем не менее, едва растянувшись на заляпанном матрасе, Сол провалилась в сон без сновидений.
На следующее утро она проснулась в поту – в окно вовсю палило жаркое бесайдийское солнце. Собрав вещи, Сол посмотрела в служившее ей зеркалом лезвие кинжала – убедилась, что волосы за ночь не порыжели.
Кажется, не далее как вчера она с друзьями лежала перед Лицеем на лужайке, смотрела в небо и ждала нового семестра. От разговоров об отце она в команде воздерживалась и не затрагивала эту тему даже наедине с Сего. Тот лишь однажды осторожно, глядя в пол, спросил о нем.
Дозер такой щепетильностью не отличался.
«Сол, ты в порядке? Это из-за того, что твоего отца уделал тот киротийский рыцарь?»
Выходя на улицу, она подумала о своих друзьях и усмехнулась. Потом взяла у трактирщика-гранта весьма приблизительную карту города и без труда отыскала на ней дорогу к озеру Кава.
Сол уже видела холмы со стороны моря, когда «Эрах» входила в гавань, но теперь, спускаясь по тропинке, решила, что вблизи они еще красивее. Создавалось впечатление, что какой-то великан выкопал котлован в центре утопающей в зелени горы и наполнил его сверкающими водами. От причалов то и дело поднимались и отправлялись к парящим особнякам гондолы.
Спускаясь к озеру, Сол пробежала взглядом по красочным навесам. Заметив у темного навеса загорелого гранта, готовящего гондолу к отправлению, она вышла на причал и попыталась поймать его взгляд.
– Извините, вы Тимолт?
Мужчина вопросительно посмотрел на нее и ответил на своем родном языке:
– Бет кисмет, мон воягу.
Сол знала несколько слов по-киротийски и практиковалась в некоторых наиболее распространенных бесайдийских диалектах, но сейчас не поняла ни слова и виновато подняла руки.
– Вы говорите по-тикретийски?
Грант непонимающе уставился на нее.
– Мон воягу! Мон воягу!
Похоже, Сол ему мешала.
– Факалис воягу, тес вон ювель. Киссмеь э ювель. Маяс тиссель вон вивия? – раздался голос у нее за спиной.
Грант кивнул и вернулся к работе.
Сол обернулась и увидела девушку-гривара с серебристыми глазами, которая в свою очередь посмотрела на нее. У девушки были высокие скулы, заостренные уши и бритая голова. Черную, как обсидиан, кожу покрывали замысловатые красные и оранжевые флюкс-татуировки, напомнившие Сол восход солнца на темном небе.
– Я сказала, что ему не нужно беспокоиться, ты не заберешь у него работу. – Громкий, глубокий голос звучал как барабан. – Перевозчики подчас впадают в немилость у лордов, вот он и подумал, что тебя прислали заменить его.
У Сол вспыхнули щеки.
– Не волнуйся, я объяснила ему, что ты просто заблудилась, – добавила девушка. – Да?
Сол не ответила.
– Спасибо, что перевела.
Девушка протянула руку, но не к запястью, как привыкла Сол, а почти к локтю.
– Маури. – Она сверкнула острозубой улыбкой.
– Сайана.
– А ты боевой гривар, – сказала Маури. – Сужу по хватке. Другие стараются либо сжать покрепче, либо потянуть. Вроде как показать силу. Боевому гривару выпендриваться не нужно. Вы и так целый день тренируетесь, вам доказывать нечего.
Сол кивнула.
– Слышала, ты ищешь Тимолта.
Сол внимательно посмотрела на девушку, решая, можно ли ей доверять. Она понимала, что даже со всей своей маскировкой выглядит здесь как белая ворона и, возможно, уже привлекла внимание мошенников, но сейчас ей требовалась помощь.
– Да, мне сказали, что он доставит меня, куда нужно.
Девушка указала вниз, на берег озера:
– Видишь вон там самый дальний причал?
Сол посмотрела. Стайка детишек садилась в одну из больших гондол. Мужчина с бочкообразной грудью и длинными усами стоял у руля, тогда как другой без лишних церемоний переправлял детей на борт.
– Это Тимолт, – сказала Маури. – Вот только я не уверена, что тебе именно он нужен. Нехороший человек. Находит в трущобах бедные семьи и скупает детей для работы в парящих дворцах. Разносчиками, уборщиками, подавальщиками и все такое. Тех, кто посильнее, сбывает хозяевам рабовладельческих кругов. Тех, кто слабее… Им еще хуже приходится. Какое у тебя к нему дело?
Сол затаила дыхание.
Зачем Лайлак послала ее к работорговцу? Она не видела причин не верить Маури, но неужели куртизанка солгала?
– Вижу, как у тебя шарики крутятся, – сказал Маури. – Кто послал тебя к Тимолту? Какая-то куртизанка?
– Как ты узнала?
Маури нахмурилась.
– Объясняю. Видишь ли, они так договариваются. Тимолт просит куртизанку присылать ему потерявшихся детей. Тех, кого он может использовать. Здесь, на островах, куртизанки такие же, как и все остальные. Здесь все не так, как кажется.
Сол понурилась. Сейчас ее миссия – вывезти тело отца с островов – казалась совершенно невыполнимой. И это притом, что он лежит где-то близко, в одном из роскошных парящих поместий.
– Я помогу тебе, – предложила Маури. – Все равно я уже знаю, зачем ты здесь. Знаю, что ищешь.
Сол затаила дыхание.
– Я уже говорила. Поняла это по твоей хватке. По тому, как ты держишься. Ты боец и наверняка подыскиваешь на островах подходящий круг.
Сол вздохнула с облегчением:
– Нуда…
– Я тоже здесь для этого, – продолжала Маури. – Слишком долго ждала, чтобы встать на Путь. Мы можем помочь друг другу. На островах трудно найти хорошего партнера для тренировок. Ты издалека, я местная. Давай учиться друг у друга, обмениваться приемами.
Одна из гондол отделилась от причала и легко заскользила по воздуху над зеркальным озером. Глядя на нее, Сол чувствовала, что план рушится у нее на глазах.
– Я не могу, – вздохнула она. – Мне не нужен партнер по тренировкам. Я ищу кое-что другое.
Маури не смутилась.
– Послушай, я понимаю. Ты мне не доверяешь. Я уже сказала, что на этих островах каждый сам за себя. И ты права, я забочусь о себе. Мне нужен хороший партнер по тренировкам, чтобы попасть в команду Неферили Кантино. Он не берет неумех…
– Кантино? – не сдержалась Сол. – Я вроде слышала о нем раньше. Один из старейших лордов на островах, верно?
– Да, Изумрудному лорду три года назад исполнилось четыреста. Он создал одну из сильнейших частных бойцовских команд. Я сама стремлюсь попасть в эту команду едва ли не с рождения. Думаю, ты здесь для того же?
– Да, я тоже хочу попасть к нему. Либо к какому-то другому лорду.
– Ну, тогда ты знаешь, что пробы проводятся через неделю! – воскликнула Маури. – И все лорды будут там – Кантино, Реджинальд, Себелиун, Дували. Самые богатые и могущественные даймё будут искать пополнение для своих команд. Если произведешь впечатление, считай, что взяли.
В животе уже вскипали пузырьки волнения. Сол старалась подавить его, как и страх.
– Слышала, что заслужить место в команде Кантино – большая честь, – солгала Сол, надеясь, что не скрипит при этом зубами.
– Так и есть, – подтвердила Маури. – Если выберут, получишь доступ в его тренировочный центр, лучших тренеров на островах, чемпионскую еду, не говоря уже о приличной койке. Мечта гривара. По крайней мере, моя мечта.
Сол кивнула. Да, идти нужно этим путем. Для начала попасть в поместье Кантино, а уже потом придумать, как забрать тело отца. Идти к цели через бой – это то, что надо.
– Говоришь, тебе нужен партнер по тренировкам на неделю до отбора? – Сол снова протянула руку. – Мне тоже нужен партнер по тренировкам.
Маури сверкнула острыми белыми зубами и крепко сжала ее руку под локтем.
Глава 3
Сны из верхнего мира
Опытный гривар, ведя бой в грэпплинге, определяет цепочку структур тела. Чтобы атаковать любую часть цепи, боец должен сначала сосредоточиться на стабилизации более крупной структуры. Чтобы атаковать локоть, необходимо стабилизировать плечо. Чтобы атаковать запястье, необходимо контролировать локоть. Чтобы атаковать ногу, гривар должен сначала контролировать колено. Чрезмерная сосредоточенность на цели будет менее успешной, если не контролировать окружающие ее звенья цепи.
Раздел шестой, восемнадцатый прием Кодекса боя
Из-за метели Сего не видел дорогу, но все же тащился вперед по глубокому снегу. Ветер завывал в ушах и обжигал легкие, наказывая за каждый вздох, за каждый шаг.
Сего посмотрел на небо, но луны не было, только мороз, пронизывающий тьму, только кружащие завесы ледяной боли.
Неуязвимый для нее, Сего шел и шел вперед. Он чувствовал, как вспыхивает кожа, когда ее режет мороз, тысячью электрических ножей пронзая каждое нервное окончание. Он приветствовал боль, как старого друга.
Он брел по снегу, механически переставляя ноги, не ощущая ни времени, ни расстояния.
И наконец что-то появилось в ледяной черноте. Факелы, тускло мерцающие в далеких окнах. Домишко у подножия длинного хребта. Огонь в камине, дым над каменной трубой.
А потом… Словно перенесенный ветром, он оказался на пороге. Забытый запах ударил в нос – в доме готовили что-то вкусное.
Сего остановился, услышав голоса, смех. Его охватило отчаянное желание уйти, вернуться в ледяную тундру, отступить в темноту. Но голоса звали, свет манил.