banner banner banner
Поиграешь со мной?
Поиграешь со мной?
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поиграешь со мной?

скачать книгу бесплатно


За окном по-прежнему моргала знакомая неоновая вывеска, освещая спальню фиолетовым светом. Надо бы шторы, повесить, которые я по пьяне случайно оборвал, да так обратно и не вернул на место, всё некогда да лень. Вокруг царил прежний бардак: куча засохших коробок из- под еды из китайского ресторана, разбросанная по полу одежда и пустые бутылки. Я определенно находился дома.

– Мне прислать за тобой машину или сам доберёшься? – Морган вывел меня из размышлений.

– Сам.

– Тогда поторопись, – подозрительно тихо попросил напарник. – Отправлю тебе адрес в СМС, – добавил он.

– Расслабься, Том. К чему такая спешка? Труп ведь никуда не убежит.

– Здесь Уиллис рвёт и мечет, – пояснил Морган.

– Уиллис? – удивился я, вскочив с кровати. В ту же секунду в голове зазвучал колокольный звон похмелья, и я завалился обратно. – Что ведьме понадобилось на месте преступления?

– Он снова убил.

– Чтоб его. И поэтому Уиллис захотела явиться собственной персоной.

– Да. Так что тащи сюда свою пьяную задницу, пока она тебя не уволила.

– Ладно, скоро буду, – ответил я, осматривая взглядом бутылки, в поисках спасительной жидкости от головной боли.

– Где Паркер? – услышал я Уиллис на заднем фоне. Видимо ведьма нашла Моргана.

Я усмехнулся, представляя, какую очередную байку придумает Том, чтобы отмазать меня на этот раз.

– В пути, – ответил он и повесил трубку.

Я почесал бороду и покосился в сторону. На будильнике ярко зеленым высвечивалось три часа. Почему все маньяки убивают ночью? Никакой оригинальности. Хоть бы кто-нибудь сделал это днём.

– О, вот ты где приятель, – сказал я бутылке скотча, валявшейся возле тумбочки.

Только он в последние полгода помогал мне вырубиться и на время перестать чувствовать вину за то, что убийца до сих пор находится на свободе и продолжает убивать. Я допил остатки одним глотком и хотел одеться, но понял, что уснул в одежде. Неплохой способ сэкономить время на сборы. Взглянув в зеркало, кроме моего помятого жизнью лица, всё остальное выглядело приемлемо.

Вызвав такси, я поехал по присланному в СМС адресу. На соседнем сиденье валялась забытая газета «The Times». Титульная страница пестрила заглавными буквами:

«УБИЙСТВА В ЛОНДОНЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ. ЖНЕЦ НАНЕС НОВЫЙ УДАР. ПОЧЕМУ ПОЛИЦИЯ БЕЗДЕЙСТВУЕТ?».

Я закатил глаза и отбросил её в сторону, не желая читать дальше сумасшедший бред журналистов. Чёртов Жнец. Не могли они ему другое имя придумать, не такое дурацкое? Куда катится мир?

Уютный чёрный кэб выгрузил меня возле элитного многоквартирного дома в районе Сент-Джонс-Вуд на Циркус роад. Подъезд к нему перегородили полицейские машины, освещая ночую улицу полицейскими проблесковыми маячками. Как обычно, периметр вокруг парадного входа в многоэтажку оцепили жёлтой лентой. Зеваки из соседних домов столпились возле неё, пытаясь узнать подробности случившегося. Накрапывал мелкий дождь. По привычке я закурил, подходя к заградительной ленте.

– Инспектор Паркер, – процедил я, с зажатой в зубах сигаретой, показав констеблю своё удостоверение.

Он молча приподнял ленту над моей головой, пропуская внутрь периметра. Серый П-образный дом встречал меня холодной мрачностью. За ограждением я увидел машину скорой помощи. Медики приводили пожилую старушку в ночнушке в чувства. Я сотню раз видел таких свидетелей, нашедших жертв. Стоило им увидеть кровь или труп, тут же падали без чувств. Судя по её виду, она видимо нашла место преступления. Пока я рассматривал эту седую невинность, то не заметил крутившегося возле неё инспектора. “Ох, ну только его здесь не хватало”, – подумал я, глядя на Грэга Джексона. Он терпеливо ждал, когда медики разрешат взять показания у свидетеля.

– Смотрю, Его Величество, решило всё-таки явиться! – крикнул Джексон, заметив меня и оторвавшись от своих записей в блокноте.

– А ты, какого хрена тут делаешь? – возмутился я, не сбавляя шага.

– Уиллис сказала, чтобы я с Рэмзи подключился к делу, раз вы двое не справляетесь, – Джексон подошёл ко мне, убрав блокнот во внутренний карман пальто.

– Тогда принеси мне кофе и не мешайся под ногами.

– А не пошёл бы ты, Паркер…

– Что? Разве не этим занимаются помощники? – продолжил язвить я.

– Я твой напарник, а не помощник! Так что засунь свой поганый язык себе в задницу!

Джексон тряс передо мной указательным пальцем, жужжа мне над ухом. Его лицо побагровело от злости, что очень меня забавляло. Он так легко поддавался на провокацию.

– К моему счастью, Джексон, эта должность уже занята. Но ты всё ещё можешь быть моим помощником, – я дошёл до лифта и нажал кнопку вызова, с трудом сдерживая улыбку глядя на закипающего Джексона. Окурок незаметно исчез в щелке урны.

– Да я тебя по стене размажу, Паркер, – зашипел он, схватив меня за грудки, прижимая к дверям лифта. При этом он воровато оглянулся по сторонам, будто опасался, что нас заметят.

– Боишься испортить свою репутацию идеального копа, врезав прилюдно мне по морде? – усмехнулся я, не сопротивляясь натиску Джексона.

– Послушай, Дэн, – прорычал он, вплотную приблизив ко мне своё отвратительное лицо с кривым носом и мерзким мятным дыханием, – все знают, что ты полный неудачник и держишься в участке лишь потому, что ещё нужен Уиллис. Но ведь и у неё терпение не бесконечное. Поэтому я сделаю всё, чтобы забрать у тебя дело Жнеца. А когда я это сделаю, суперинтендант[1 - Суперинтендант – звание в британской полиции и в большинстве англоязычных стран Содружества. Во многих странах Содружества полная версия является начальником полиции. Ранг также используется в большинстве британских заморских территорий и во многих бывших британских колониях], наконец, поймет, что ты ей больше не нужен.

Тишину пустого холла нарушил мой смех. Смерив Джексона взглядом, я рассмеялся ещё сильнее.

– Угрожать, стоя на цыпочках, теперь в моде?

Двери лифта открылись как раз вовремя. Джексон замахнулся для удара, но я успел вырваться из его рук и нырнуть в кабину.

– Эй, угомонись! Или я вместо хирурга тебе нос подправлю! – на самом деле, я хотел его успокоить, но язык мой – враг мой.

От безысходности достойно ответить он зарычал и бросился на меня. Конечно, мне пришлось вежливо увернуться от очередного замаха Джексона, позволяя его кулаку поздороваться с дальней стеной лифта. Он скорчился от боли, схватившись за ударенную руку.

– Больно, да? – спросил я, глядя на него сверху вниз.

Джексон что-то прорычал себе под нос, поправляя свои идеально прилизанные гелем волосы.

– Мы ещё не закончили.

Я пожал плечами в ответ. Дурное дело не хитрое. Помахать кулаками я всегда готов, но Джексон так и не научился нормально драться еще с самой полицейской академии. Он себя сам скорее покалечит, чем попадёт по противнику. Иногда, мне кажется, Джексон способен и по столбу промахнуться.

– Какой этаж?

– Четвёртый, – уронил он, выходя из лифта.

– Не забудь, я пью чёрный, без сахара, – добавил я перед тем, как двери закрылись перед носом Джексона.

– Паркер, ты козёл! – судя по звуку, Джексон снова ударил лифт.

Я слушал его возмущения сквозь приятную музыку в лифте, поднимаясь на четвёртый этаж, и оставался доволен собой. Мне нравилось быть для всех занозой. Зато никто не лез в душу.

Джексон бесил меня своей педантичностью в работе. Каждое действие, каждый протокол он делал с соблюдением всех формальностей, словно если нарушить хоть одно из правил, его тут же уволят. При этом всячески пытался угодить начальству и получить продвижение по службе. Вот только дела Джексон раскрывал со скоростью ленивца. А Коул Рэмзи настолько туп, что я до сих пор удивляюсь, как он получил должность инспектора. Он ведь даже собственные носки дома не может найти, не то, что убийцу. И с этими идиотами мне придется работать над делом Жнеца.

Я прислонился к стене лифта и пару разу стукнулся затылком об его стену, желая избавиться от мысли о совместном расследовании с ними.

– Паркер, – сказала суперинтендант Уиллис, как только двери лифта открылись на нужном этаже. – Решил последние мозги выбить об стену?

– Что? – ответил я, покосившись на неё. Уиллис точно успела подумать, что я в конец умом тронулся. – Нет, просто не нашёл другого способа выбить из себя всю дурь.

– Ладно, как закончишь страдать ерундой, комната 4F направо.

Не надо быть сверхпроницательным, чтобы разглядеть всё недовольство и презрение к моей персоне на её лице. Уиллис продолжала стоять в дверях, явно не желая находиться рядом со мной.

– 4F, понял.

– И побрейся ты уже, наконец, а то выглядишь как бродяга с улицы, – заходя ко мне в лифт, её лицо непроизвольно искривилось. – И помойся. Пахнешь хуже старой собаки.

– Что-нибудь ещё, суперинтендант Уиллис?

– Паркер! – рявкнула она с широко раскрытыми глазами, от чего её очки съехали на кончик носа.

Я поспешил выскочить из лифта, пока она не учуяла мой перегар. Жаль, что ведьму нельзя поставить на беззвучный режим, когда она возьмется отчитывать меня за ненадлежащий вид у себя в кабинете.

Я шёл по коридору, спрятав руки в карманах куртки, принюхиваясь к свитеру. Пах он действительно скверно. Когда последний раз я вообще переодевался? Туда-сюда слонялись судмедэксперты и констебли. Я ухватил первого попавшегося в коридоре за руку.

– Констебль… – мой взгляд метнулся к его табличке с именем на груди, – Доусон. Какой сегодня день?

– Утро субботы, инспектор.

– Спасибо.

Я хлопнул его по плечу и пошел дальше. Четыре дня не переодеваться – перебор. Мне даже стало немного стыдно за себя. Докатился, совсем себя запустил. Я опустил голову, чтобы не встречаться со взглядами коллег, укоряющих за вид и поднял её лишь когда дошел до нужной квартиры. Казалось, что там собрался весь участок, в том числе Морган и Рэмзи.

– Всё, как обычно, – сказала Бэйли, выходя из квартиры во всём своём обмундировании: белый защитный костюм, бахилы и перчатки. – Море крови и никаких тел.

– Смотри, Бель, твое чудовище приперлось, – остроумничал Рэмзи, довольно расплываясь в щербатой улыбке.

– Вот поцелует меня, и вмиг принцем обернусь. Ещё завидовать будешь, Коул, – парировал я.

– Ты себя в зеркало-то видел, Паркер? – усмехнулся он в ответ.

– Как раз перед выходом посмотрелся.

– И ты думаешь впечатлить Бель своим сарказмом?

– Нет, но вижу, кто-то открыл словарь и выучил новое слово.

– Заканчиваете с этим балаганом, – гаркнула Бэйли.

В такие моменты, мне нравился её серьезный взгляд гетерохромных глаз. На такого придурка, как я, Аннабель вряд ли когда-нибудь обратит внимание, но надежду покорить её сердце я не терял. Может быть, в свои почти сорок я был для неё немного стар, но как говорят, любви все возрасты покорны.

– Держи, – она протянула мне новый запечатанный в полиэтиленовый пакет комплект защитной одежды. – Переодевайся и заходи внутрь. Пока тебя не было, я закончила работать. Моя команда нашла только пару отпечатков, скорее всего, они принадлежали жертвам, точно скажу утром. Взяли пару образцов крови и сделали кучу фотографий места преступления, на всякий случай, если ты снова что-то сломаешь или испортишь. Теперь эта комната полностью в твоём распоряжении.

– Хорошо, спасибо, Бель.

– Том, присмотри за Дэном, чтобы он не натворил делов, а то потом замучаемся объяснять комиссии, что на месте преступления делал пьяный инспектор.

– Да, я трезв! – заступился я за себя.

– Твой перегар говорит об обратном, – разочарованно ответила она и, взяв свои чемоданчики судмедэксперта, пошла к лифту.

За ней, фыркнув на меня, последовал Рэмзи. Видимо для него здесь больше не было ничего интересного.

– Расскажешь, что произошло в квартире? – спросил я Моргана, пока переодевался в костюм.

– Итак, – Морган открыл свой блокнот, – имена жертв Патрик Кройк и Хелен Дойс. Оба работали юристами в «Джулс и партнеры». Получали неплохо, раз смогли позволить такую дорогую квартиру в этом районе. Всё произошло в спальне. Соседка этажом ниже ложилась спать, когда свет в спальне стал розовым. Присмотревшись, она увидела запёкшиеся капли крови на лампочке. Поднялась к соседям и… в общем дальше и так понятно, что произошло.

– На двоих это что, получается около десяти литров? – размышлял я вслух.

– Примерно так, – задумавшись, ответил Морган.

– Ладно, говоришь, значит, спальня.

Я зашёл в квартиру, обставленную с показной роскошью. Дорогая мебель из кожи, мраморные пол на кухне, картины, кричащие со стен: «Я стою больше твоей годовой зарплаты!». Даже камин! Но сильнее всего меня впечатлила плазма во всю стену и большое количество свободного места. Да если б я напился в таком месте, то наверняка бы обделался где-нибудь посреди зала, не добравшись до туалета, он же чёрт знает, где у них! Эта квартира стоит явно космических денег. Я медленно побрел к спальне, изучая с любопытством попутно жизнь жертв. На фотографиях они влюблены и счастливы. Осмотрев внушительных размеров ванну, я свернул в левую дверь и оказался в их рабочем кабинете. Моё внимание привлекла стена, на которой гордо висели дипломы и награды. Судя по всему, жертвы были успешными и уважаемыми людьми. Я прошёлся по мягкому ковру, изучая библиотеку, наполненную книгами по уголовному и гражданскому праву. На столах ничего лишнего, только всё для работы: компьютеры, папки с делами и канцелярские принадлежности. Ещё раз осмотревшись, я пошёл к спальне.

В конце узкого коридора меня ждала белоснежная дверь. Прежде чем зайти, я почувствовал знакомый железный запах крови. Достаточно было одного взгляда на тёмно-красное море, чтобы узнать почерк Жнеца. Помню, какой я испытал ужас в первый раз, увидев залитую комнату кровью с потолка до пола, но на пятнадцатый уже привык. Это двойное убийство ничем не отличались от предыдущих. Хотел бы я понять их принцип, или как Жнец выбирает своих жертв. Кем был и почему таким стал? Но ни на один вопрос у меня не находилось ответа. Жертвы никак не связаны между собой: ни работой, ни общими интересами, ни религией, ни цветом кожи, ни возрастом и ни социальным положением. Убивал Жнец в разных районах города. Никто в полиции не мог составить его чёткого психологического профиля. Убийца оказался настоящим чудовищем. Только как поймать призрака без отпечатков и улик? Думаю, как раз это и оставалось вопросом на миллион.

Глава 2

Сколько же крови. Я прошёлся по комнате, в поисках улик и подсказок. Белоснежная спальня контрастно перекрасилась в красный цвет. В этот раз что-то было не так. Я ходил по комнате, пытаясь понять разницу. Кровь повсюду, от потолка до пола – это не изменилось. Но что? Что, чёрт возьми, тут не так? Я крутился по комнате, как сумасшедший, ухватившись за голову, всматриваясь в каждую деталь. К счастью, костюм, щедро выданный Бэйли, не позволил испачкать одежду во время метаний по комнате.

– Всё в порядке?

Я обернулся к двери и увидел Моргана, опёршегося на дверной косяк плечом и сложив руки на груди. Его взгляд, наполненный сомнением в моём психическом здоровье, меня насторожил.

– Тебе не показалось, что здесь что-то не так? – спросил я, ставя руки на пояс и нервно покусывая нижнюю губу.

– Да нет, – ответил он, пожав плечами. – Всё как обычно. – Он немного помедлил, показательно обводя комнату взглядом. – Или ты думаешь, Жнец в этот раз не так обильно залил кровью потолок и стены?

– Нет, с этим-то как раз всё в порядке. – Я ещё раз осмотрелся. – Ладно, идём отсюда. Возможно, просто разыгралось воображение.

Интуиция, как заноза в заднице, не давала мне покоя. Я выдохнул, и пошёл к двери, как вдруг остановился. Шкаф! Вот что было с этим местом не так! Он стоял слишком близко ко входу, не давая двери открываться, как положено, с размахом, а ведь места для этого полно. Выглядело так, будто его специально передвинули. Но зачем?

– Дэн, чем тебе шкаф-то не угодил? – Морган осудительно покачал головой.

– Криминалисты осматривали его? – спросил я, открывая створки шкафа, не обращая внимания на недовольное сопение напарника.

– Да. В нём лишь куча одежды и ничего больше.

– И никто, конечно, не обратил внимания, что его передвинули.

– Нет, – ответ Моргана на этот раз прозвучал более спокойно.