скачать книгу бесплатно
Я как раз собрался пойти в подсобку, где припрятал неплохую подборку космической фантастики двадцать первого века. Чашечка горячего бруба и хорошая книга – ничего себе награда за то, что я полдня честно разбирал каталоги. Но тут скрипнула входная дверь, и я со вздохом уставился на первого за сегодняшний день посетителя.
На вид ему было не больше тридцати. Давно не стриженые волосы венчали голову курчавой рыжей шапкой. Серые глаза беспокойно бегали за тонкими стёклами очков. Надо же! Оказывается, есть ещё люди, которые предпочитают очки вместо элементарной коррекции зрения.
В движениях посетителя сквозила неуверенность. Едва войдя в библиотеку, он тревожно оглянулся. Убедился, что в зале нет никого, кроме нас, и направился прямо ко мне.
– Э-э-э… здравствуйте! – сказал он и снова оглянулся. – У вас есть книги по астронавигации?
– Конечно, – вежливо ответил я. – Что именно вас интересует?
На лице посетителя появилось беспомощное выражение.
– Общая теория, практика орбитальных полётов, практика межзвёздных перелётов, таблицы счисления? – уточнил я. – Есть учебники по теории сверхсвета, расчёт курса по спутникам – всё, что угодно.
Рот посетителя приоткрылся. Выглядело это забавно.
– Э-э-э… Мне бы самое простое для начала. Чтобы составить общее представление.
– Ага. Тогда советую взять двадцатитомник «Введение в астронавигацию» в редакции Куршеля и Сомского. Очень простой язык, минимальное знание высшей математики, исчерпывающие формулы расчёта. Пилотом вы, конечно, не станете. Но всего за несколько месяцев усвоите необходимые азы. Кроме этого, существует и техническая сторона вопроса, но там уже не обойтись без практики.
На посетителя было любо-дорого смотреть. Вытаращенные глаза, открытый рот и детское изумление на лице.
– Несколько месяцев? И не стану пилотом? Но я думал…
Он замолчал, переваривая информацию.
– Кто вы по профессии? – спросил я, просто чтобы разрядить обстановку.
– Литературовед, этнограф, – рассеянно ответил он. – Изучаю устное народное творчество жителей Веринды-два. Специализируюсь на хохотушках. Знаете?
Он закатил глаза и с непередаваемым выражением продекламировал:
На крылечке я сижу,
Да с милёночком гужу.
Каждый вечер наливаю —
До утра не разбужу.
Я понимающе хмыкнул. Эти забавные стишки местные народные поэты сочиняли по любому поводу. Оказывается, есть на свете чудаки, которые их изучают.
– А для чего вам астронавигация? – поинтересовался я.
Посетитель закрыл рот и сурово посмотрел на меня сквозь круглые очки. Выглядело это забавно.
– Это моё дело, – строго ответил он, непроизвольно дёрнул плечом и снова оглянулся. – Дайте, пожалуйста, этот двадцатитомник под редакцией Гуршеля.
– Куршеля, – поправил я. – И Сомского. Извините, выдать вам книгу на руки я не имею права. Но вы можете работать с ней здесь. У нас удобные гипношлемы с индивидуальными вкладышами.
Я широким жестом обвёл небольшой уютный читальный зал.
Да, работать с книгами посетитель умел. Я некоторое время наблюдал, как он то замирает под гипношлемом, то методично прокручивает страницу электронной читалки. К концу дня он почти осилил первый том.
Честно говоря, я слукавил, когда не позволил ему унести флэш-карту с собой. Ничего подобного в правилах не было. Но меня не оставляла надежда разговорить странного литературоведа, который так живо интересовался прокладкой космических маршрутов.
Через пару часов я принёс посетителю чашку горячего бруба с сахарным кренделем. Крендели я каждый вечер покупал в крошечной булочной возле нашего с Линой дома.
Да-да, у нас с Линой был настоящий дом! Целых три комнаты и кухня с видом на крохотный заросший палисадник на улице Золотых Тагусов. Просто мечта молодой семьи. Дом сдала нам пожилая пара, которая предпочитала жить в посёлке, подальше от городского шума.
Мы сняли домик на деньги, которые дядька Томаш раз в месяц переводил нам с Местрии. Космическая гусеница исправно несла платиновые яйца, а Корпорация честно распределяла прибыль. Интервью с довольными жителями Местрии крутили по всем планетарным каналам, расписывая выгоды сотрудничества с Корпорацией. Дядька Томаш почти уже стал звездой галактического масштаба.
Так что работу мы искали не потому, что умирали с голода. Бессмысленное безделье – вот что было невыносимо. Хоть на Местрию возвращайся, честное слово!
Этнограф жадно втянул ноздрями аромат бруба, сглотнул слюну и стал отказываться. Похоже, у него не было денег, и он очень этого стеснялся. Но я просто поставил на столик рядом с ним чашку и блюдце с кренделем. А потом сходил за брубом для себя и снова уселся в своё кресло.
Посетитель просидел за книгой до самого закрытия библиотеки. А уходя, поинтересовался, в котором часу она открывается. Я мог быть спокоен – мой план сработал.
Запирая дверь, я видел, как он шёл по улице быстрой подпрыгивающей походкой. Рыжая копна волос плыла вдоль домов, словно диковинный цветок на тонком стебле.
Пожав плечами, я последний раз дёрнул дверь и неторопливо направился в сторону дома. Свернул в крохотный узкий переулок, срезая дорогу. И тут на голову мне накинули плотную тряпку, а что-то твёрдое больно ударило в солнечное сплетение, вышибая дух.
Глава 3
Со свистом выдохнув воздух, я упал на колени. Сильные руки повалили меня на мостовую и туго стянули тканью шею. Мужской голос скомандовал:
– Выверните ему карманы, девочки! Скорее!
Я почувствовал, как цепкие пальцы шарят по карманам комбинезона, который я продолжал носить и после окончания академии. Непроизвольно дёрнулся и тут же получил коленом по рёбрам.
– Не трепыхайся! Нам нужны только деньги.
Голос показался мне знакомым, но я был слишком занят попытками вдохнуть хоть немного воздуха.
– У него нет денег. Только карточка и какой-то ключ.
Этот голос был женским, и я определённо знал его тоже!
– Вот чёрт! – выругался мужчина. – Он что, собирался расплачиваться в борделе карточкой? Ладно, слушай, ты! Сейчас я тебя отпущу. Падай лицом вниз, лежи тихо и считай до ста, понял? Потом вставай и уматывай на свой корабль. Если снимешь мешок раньше – я тебя пристрелю.
Теперь-то я узнал говорившего без тени сомнений! Ничего себе! Просто в голове не укладывается. А вдруг я ошибся? Получить пулю в голову совсем не хотелось.
Мужчина тем временем настойчиво спросил:
– Ты понял, что я тебе сказал?
Я решил рискнуть.
– Да, понял. Лежу тихо и считаю до ста. Только… Фолли! Это я, Ал!
***
– А что нам было делать, Ал? Чёртов капитан Верньер бросил нас на Веринде-один без вещей и с парой кредитов в кармане. Да ещё и доложил в Корпорацию, что мы сами дезертировали с корабля. На попутном грузовике мы кое-как добрались до Веринды-два и тут застряли наглухо. Ни еды, ни крыши над головой. А Лусия беременна.
Рассказывая, Фолли жадно уплетал жаркое из кролика. Его жёны тоже не отставали, опустошая одну тарелку за другой. Я поднял голову, ища взглядом хозяина заведения. Он сам подавал еду посетителям в своём крошечном кафе, которое пряталось в боковой улочке. Цены здесь были гуманные, порции большие, а качество еды – отменное.
Хозяин, улыбаясь, поспешил к нашему столику. Нечасто ему попадались такие вместительные посетители. Думаю, Фолли с Лусией и Йугу легко удвоили дневную выручку кафе.
– Скажите, – спросил я хозяина, – у вас можно заказать еду с собой?
– Разумеется, – готовно закивал владелец кафе. – Я моментально всё упакую.
– Тогда приготовьте нам большой пакет ваших свиных колбасок, побольше свежих овощей и какой-нибудь сытный гарнир. Рассчитайте на пять порций, а потом умножьте на два.
– Лучше на три, – торопливо добавил Фолли.
Я посмотрел на его втянувшиеся небритые щёки и согласно кивнул.
Из кафе мы вышли нагруженные пакетами. Даже Лусия несла сумку с зеленью, несмотря на протесты Фолли. По пути домой заглянули в винную лавку и вынесли чуть ли не половину её ассортимента.
– Жить будете у нас, – заявил я Фолли. – Есть две свободные комнаты, так что никаких возражений.
– Естественно, – легко согласился он. – Не беспокойся насчёт денег, Ал. Дай нам только добраться до местного управления по кадрам Корпорации. Я вытрясу из них всё, что нам причитается. До последнего кредита!
– Вытрясешь, я уверен. Но сначала – отдых и небольшой банкет в честь встречи.
– Это само собой!
Лина уже была дома. Увидев Лусию и Йугу, она прямо завизжала от восторга, а Фолли расцеловала в небритые щёки.
Пока девочки устраивались в комнатах, мы с Фолли присели на кухне за рюмочками голасского крепкого под умопомрачительные свиные колбаски.
– Ну, рассказывай! – сказал я Фолли. – Только сначала объясни – что ты там говорил про бордель?
– А ты не знал? – Фолли расхохотался. – В вашем тихом городке есть самый настоящий притон. Все космонавты туда ходят. И расположен он как раз в том переулке, где мы тебя поймали. Думаешь, кого мы там караулили?
После очередного рейса «Стремительный» поставили на плановый ремонт, а экипажу предложили пока занять свободные вакансии на других кораблях Корпорации. Ребята долго не могли найти подходящее судно. Хорошие пилоты требовались постоянно, врачи и медсёстры – тоже. Правда, у Йугу пока была лишь начальная квалификация. Но в экспедиционных условиях любой медик на вес золота.
Трудность состояла в том, что пилоты и медики требовались на разные корабли. А расставаться даже ненадолго Фолли и девочки категорически не хотели. Знакомая проблема, что уж там!
Наконец, им подвернулась удача в виде транспортного корабля «Проксима» и управляющего им капитана Верньера. Однако несложный рейс на Веринду-один за грузом марганцевой руды обернулся для моих друзей большими проблемами.
Капитан Верньер влюбился в Йугу. Его можно было понять – уроженка местрианского севера оказалась настоящей красавицей, когда отмылась и отъелась после жизни в лавовых пещерах.
Вместо того чтобы мужественно сдержать свою страсть, капитан решил добиться взаимности. При этом он напирал на инструкцию, согласно которой корабль и экипаж находятся в его власти и обязаны ему подчиняться.
В ответ Йугу сломала капитану Верньеру обе руки. А подоспевший Фолли своротил челюсть.
Для достижения полной гармонии лечила пострадавшего капитана Лусия. Она кормила его с ложечки жидкой кашкой и чесала карандашом под гипсом. Казалось, капитан Верньер смирился с неудачей, но…
«Проксима» спокойно грузилась марганцевой рудой на Веринде-один. Фолли и девочки получили законную увольнительную и решили отдохнуть пару дней при естественной гравитации. Они заказали номер с обедами в пансионате для горняков и любовались с закрытой террасы на лиловые закаты и узкий каньон, по дну которого стремительно неслась метановая река. А вернувшись на космодром, обнаружили, что «Проксима» растаяла в пространстве, словно мираж над пустыней Пуальчепека.
Фолли немедленно отправился в местное управление Корпорации. Там ему сообщили, что он, Лусия и Йугу объявлены дезертирами, а их контракты автоматически расторгнуты.
– Проклятые буквоеды! – возмущённо прорычал Фолли. – Они даже не связались с отделом кадров!
Подпись капитана Верньера под увольнительными сочли неразборчивой закорючкой. Разумеется – ведь он подписывал бумаги сломанной рукой.
– Мы неделю просидели на лавке в космопорте, пока не подвернулся попутный грузовик! – кипятился Фолли. – Ал, ты знаешь, из чего они делают пищевые брикеты?
– Из чего? – с интересом спросил я.
– Не надо тебе это знать. Сохрани свою наивную веру в человечество, – фыркнул Фолли и потянулся за очередной колбаской.
***
Когда на следующее утро я дополз до библиотеки, очкарик уже переминался на пороге. Возле его порядком истрёпанных башмаков стоял деревянный ящик на колёсах с удобной ручкой.
– Вы опоздали на пятнадцать минут! – нервно сказал литературовед.
– На семнадцать, – миролюбиво ответил я и открыл дверь. – Проходите. Что у вас в ящике?
– Почему вы всё время меня расспрашиваете? – огрызнулся он.
Я молча пожал плечами, выдал ему флэш-карту и гипношлем, а сам устремился в подсобку. После ночных возлияний организм тосковал по чашечке горячего сладкого бруба.
В три глотка опустошив чашку, я довольно поморщился. Блаженство! Будь моя воля – я бы поставил памятник безымянному герою, который первым отыскал брубовое дерево в джунглях Оранжереи и рискнул попробовать его плоды.
Заварив вторую чашку, я рассеянно перебрал флэш-карты с фантастикой. Пожалуй, «Чужак в чужой стране» Хайнлайна подойдёт к сегодняшнему настроению.
За спиной послышался шорох. Я обернулся – специалист по хохотушкам стоял на пороге, с любопытством разглядывая подсобку. Ну, конечно – всем интересно увидеть изнанку чужой жизни, даже если это жизнь библиотекаря.
– Э-э-э… извините. У вас есть розетка? Мне нужно подключить… неважно.
– Разумеется. Хотите бруба?
Я копчиком чувствовал, что посетителя тянет поговорить. Но он колебался, а торопить его я не хотел. Осторожную рыбу надо приманивать основательно, чтобы не ушла раньше времени.
Выйдя с чашками в читальный зал, я кивком указал литературоведу на розетку, притаившуюся возле дивана, и поставил чашки на столик. Он подкатил свой деревянный ящик к дивану, вытащил откуда-то сбоку спрятанный кабель и воткнул в розетку. Это простое действие заметно успокоило его. С облегчением выдохнув, литературовед опустился в кресло.
Я сел напротив, посмотрел, как он двумя руками держит чашку и решил – пора.
– Меня зовут Ал. Ал Михайлов, экзолог, космонавт.
Серые глаза впились в моё лицо.
– Марк Заек, – назвался он, а затем обвёл растерянным взглядом библиотеку и снова уставился на меня.
– Временная работа, – беззаботно ответил я на его невысказанный вопрос. – Заодно изучаю кое-какие материалы.