скачать книгу бесплатно
Прочитайте и переведите:
1. Do you live in a safe area?
2. Yes, the crime rate is low there.
3. Do you lock the doors at night?
4. Yes, and in the daytime, just in case.
5. Do earthquakes occur in the area?
6. No, never.
7. What about the floods?
8. They take place sometimes. A river is nearby!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Вы живёте в спокойном районе?
2. Да, уровень преступности там низкий.
3. Двери замыкаете ночью?
4. Да, и в дневное время на всякий случай.
5. Землетрясения бывают в этой области?
6. Нет, никогда.
7. А как насчёт наводнений?
8. Иногда случаются. Поблизости река!
52. Why are you staring at the printer?
– Почему ты уставился на принтер? Столкнулся с проблемой?
Why are you staring at the printer? Have you encountered a problem?
– Да, принтер не реагирует ни на какие команды. Почему?
Yes, the printer does not react to any commands. Why?
– Он не умеет читать мысли!
It cannot read your thoughts!
– Нет, серьёзно, в чём может быть причина?
No, seriously, what could be the cause?
– Это может быть сочетание причин. Он подключён к розетке кабелем?
It can be a combination of causes. Is it connected to the socket with a cable?
– Конечно. Я могу проверить, надёжное ли соединение.
Sure. I can check if the connection is secure.
– Делай это осторожно. Не рискуй жизнью! Не хватай оголённые провода!
Do it carefully. Don’t risk your life! Don’t grab bare wires!
– Они не оголённые. Не беспокойся, я знаю, как обеспечить свою безопасность!
They are not bare. Don’t worry, I know how to ensure my own safety!
* * *
New Words
stare – уставиться
printer – принтер
encounter – сталкиваться
react – реагировать
command – команда; командовать
cannot – не мочь
read – читать
thought – мысль; подумал (от think)
seriously – серьёзно
cause – причина
combination – комбинация; сочетание
connect – соединять
socket – разъем
cable – кабель
connection – связь
secure – безопасный
carefully – осторожно
risk – риск; рисковать
grab – схватить
bare – голый, оголённый
wire – провод
ensure – обеспечивать; гарантировать
* * *
Phrases
stare at – уставиться на
staring at – глядящий на
encounter a problem – столкнуться с проблемой
encountered a problem – столкнулся с проблемой
react to – реагировать на
read thoughts – читать мысли
read your thoughts – читать ваши мысли
a combination of causes – сочетание причин
connected to… with – подключён к… с помощью
check if – проверить, если
do it – делать это
don’t risk = do not risk – не рискуй
don’t grab = do not grab – не хватай = не хватай
bare wire (s) – оголённый (-ые) провод (-а)
know how (to) – знать как
ensure safety – обеспечивать безопасность
ensure my own safety – обеспечить мою безопасность
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Why are you staring at the printer? Have you encountered a problem?
2. Yes, the printer does not react to any commands. Why?
3. It cannot read your thoughts!
4. No, seriously, what could be the cause?
5. It can be a combination of causes. Is it connected to the socket with a cable?
6. Sure. I can check if the connection is secure.
7. Do it carefully. Don’t risk your life! Don’t grab bare wires!
8. They are not bare. Don’t worry, I know how to ensure my own safety!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Почему ты уставился на принтер? Столкнулся с проблемой?
2. Да, принтер не реагирует ни на какие команды. Почему?
3. Он не умеет читать мысли!
4. Нет, серьёзно, в чём может быть причина?
5. Это может быть сочетание причин. Он подключён к розетке кабелем?
6. Конечно. Я могу проверить, надёжное ли соединение.
7. Делай это осторожно. Не рискуй жизнью! Не хватай оголённые провода!
8. Они не оголённые. Не беспокойся, я знаю, как обеспечить безопасность!
53. Have you heard of the recent emergency at the factory?