banner banner banner
Бумажный ветер
Бумажный ветер
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бумажный ветер

скачать книгу бесплатно


– Тебе мало было что ли? – поморщилась Одри.

– Ты уверена? Ты не испугаешься снова? – спросил Джим.

– Я хочу этому научиться. Я хочу плавать, как ты! – ответила Холли, глядя на названного брата. – Я не хочу больше бояться!

– Хм… Хорошо, тогда я помогу тебе побороть этот страх! – улыбнулся тот и, глядя на девочку, потрепал её по волосам.

Она лишь довольно заулыбалась в ответ.

– Хорошо, но в этот раз с вами пойдет кто-нибудь из нас, – строго сказал Эллиот, окинув взглядом троих детей.

И, немного посовещавшись, старшие решили, что с ребятами пойдет Миранда.

Джим и Холли с энтузиазмом побежали собираться, а Одри, вздохнув, лениво пошла следом, уже представив, как залезет в свой спасательный круг, и будет расслабленно плавать там, где прекрасно ощущает дно.

Однако, подготовив необходимые вещи, ребята с разочарованием обнаружили, что спасательный круг Холли пропускает воздух. Троица отправилась в деревенский магазинчик, который торговал всем необходимым. Но, к их огромному сожалению, подобного товара в нём не оказалось. Одри уже готова была отдать сестре свой круг, как вдруг Джима осенило.

– Помните зимой мы, вместе с родителями, делали из драфтсмана карандаш, кружку и тарелку? Может быть папы смогут нам помочь его починить?

Он ухватил с дивана медленно сдувающийся круг, а другой рукой взял Холли за руку, и потащил девочку за собой, в мастерскую отца. Одри тоже направилась следом за ними.

Джек и Эллиот над чем-то работали за большим столом, когда дверь распахнулась, и в мастерскую всей гурьбой вкатились дети.

– Пап, дядя Эл, помогите, пожалуйста! – с порога выпалил Джим.

– Что случилось? – спросил Джек, окинув всех троих взглядом.

– В спасательном круге Холли есть небольшая дырочка, и из-за этого он пропускает воздух…

И Джим с Одри наперебой пояснили отцам всю ситуацию.

– Хм… Дорогие мои, бумага не настолько волшебная, как вы думаете! Нам нужно определенное количество резины, чтобы создать точно такой же круг… – грустно вздохнул Джек, выслушав их.

Все трое, осознав услышанное, грустно вздохнули и поникли.

– Джек! Я вспомнил! – вдруг воскликнул Эллиот.

Тот недоумевающе посмотрел на друга, а в глазах детей появилась надежда.

– Есть кое-что, что мы с тобой предположили, но так и не сделали… Понял? – обратился Эллиот к Джеку, а тот, наконец поняв, о чем речь, согласно закивал. – Дети, мы оба не можем ручаться за результат, но у нас всё-таки есть возможность попробовать починить его! Согласны сделать это вместе?

Трио дружно закивало, и с нетерпением стало ожидать, что сделают отцы.

Оказалось, Эллиот вспомнил про то, что однажды они с Джеком предположили, что можно восстановить целостность какого-либо предмета без использования дополнительного материала. Упор этой шаткой гипотезы строился на том, что бумага сможет взять необходимый для восстановления материал со всей площади предмета. По логике мужчин, плотность восстанавливаемого предмета после этого должна стать чуточку меньше. Однако, вскоре после выдвижения этой гипотезы, Джек провел эксперимент получения ложки из некачественного материала, после которого они решили, что эта теория нелогична, и плохой материал уже точно не восстановить. Мужчины уже было отказались от этой гипотезы и вовсе забыли про неё, но сейчас, вспомнив, всё-таки решили попробовать.

Джек и Эллиот аккуратно осмотрели круг, и нашли дырочку. Её размер составлял около 0,2 дюйма. Эллиот сделал необходимые замеры, чтобы проверить их в сравнении с результатами опыта. Мужчины обдумали и решили, что круг надо сперва нарисовать в объеме, чтобы заодно узнать, сможет ли бумага захватить и воздух для получения такого предмета, ведь подобный эксперимент ещё не проводился. Джек попросил сына помочь с перерисовыванием, и тот охотно согласился. Одри принесла карандаши, и они стали старательно перерисовывать весь круг на драфтсман. Холли, стоявшая рядом с названным братом, и наблюдавшая за скольжением карандаша по бумаге, украдкой косилась на сосредоточенное лицо мальчика.

Нарисовать круг оказалось совсем недолго, и вскоре отец с сыном полностью закончили свой рисунок на драфтсмане. Спустив воздух из круга, и совершив все необходимые манипуляции, Джек и Эллиот с детьми окружили стол, и стали с интересом наблюдать за происходящим. К их общему огорчению ничего не произошло. Мужчины, немного подумав, решили, что нужно всё-таки рисовать сдутый круг. Джим и Джек снова принялись за работу. Вскоре рисунок уже был готов, и положен на круг. И вот теперь, по окончанию эксперимента, бумага привычной вырезкой упала на стол, а на её месте остался лежать точно такой же спасательный круг, какой и был изначально. Джек, Эллиот и Джим сразу бросились осматривать то место, где до этого находилась дырочка.

– Пап, дядя Эл, её тут нет! – радостно воскликнул мальчик.

– Это отлично! Давай мы полностью осмотрим его, и удостоверимся, что нет никаких других дефектов! – предложил ему отец, не веря своим глазам.

Накачав круг, они тщательно проверили его, использовав для этого воду. Убедившись в его целостности, Джек, Эллиот, Джим и девочки радостно переглянулись.

– Невероятно! Это всё-таки работает! А мы чуть не позабыли про эту теорию! Надо позвать Ми и Ро! – пробормотал Джек, и выбежал в коридор.

Эллиот и ребята рассматривали круг, и восторженно переговаривались.

– Глазам своим не верю! При этом, я же сама всё видела… – пробормотала Одри, переводя удивленный взгляд на отца.

– Да, моя дорогая! Кстати, сейчас ты почти процитировала свою маму, во время её самого первого эксперимента с драфтсманом, – улыбнулся Эллиот.

– Просто эта бумага волшебная! – воскликнула Холли, радостно хлопнув ладошками по краю стола.

– Ну… Думаю, можно считать и так, сестрёнка! – рассмеялся Джим. – Но самое главное – мы починили круг, и я смогу начать обучать тебя плаванию!

Он потрепал Холли по волосам и улыбнулся, встретившись с ней взглядом, а она, смущенно кивнув, снова посмотрела на круг.

Буквально, через несколько минут в кабинет вернулся Джек, а вместе с ним пришли Ронда и Миранда. Женщины с интересом осмотрели результат домашнего опыта, и взрослые вместе стали что-то бурно обсуждать.

– Хм… Нужно будет произвести ряд подобных экспериментов, – задумчиво сказал Эллиот. – Как мы вообще могли забросить эту идею? – вздохнул он, обращаясь к Джеку.

– Да ладно, Эл, главное, что это сработало! Осталось тщательно изучить и подтвердить нашу гипотезу! Но для этого кому-то из нас придется вернуться в Лондон… – качнул головой он.

– Тогда, я думаю, лучше если ты и Ми останетесь здесь, а мы с Элом поедем, – предложила Ронда. – Просто вы всё равно лучше знаете Канонби… А ещё, – она быстро взглянула на детей и тихо прошептала: – Я же не умею плавать! Так что я точно не смогу спасать их на речке!

Остальные подержали это решение единогласно.

На следующий день Ронда и Эллиот спешно уехали, а Миранда, Джим и девочки, взяв с собой корзину с едой, направились на речку, как и планировали. Когда они оказались на приятном песчаном берегу, мать вопросительно взглянула на сына, и спросила:

– Всё-таки ты сам хочешь начать учить Холли плавать?

Тот согласно кивнул, и сказал:

– Да, мам. Мне до сих пор стыдно, что из-за меня она так испугалась. Я хочу помочь ей побороть этот страх!

– Хорошо! Но я буду присматривать за вами! И не отходите очень далеко от берега! – сказала Миранда, согласно кивнув.

Джим же, улыбнулся в ответ и, ухватив Холли за руку, потащил её в воду. Одри последовала за ними, но плавала в сторонке, не мешая обучению сестры. Через некоторое время она вышла из воды, и села рядом с Мирандой, которая наблюдала за ребятами. Холли, держась в своём круге, плыла к Джиму, а он специально заплывал чуть дальше, чтобы она постепенно привыкала к отсутствию дна под ногами. Мальчик, как только мог, подбадривал названную сестру. Когда девочка наконец доплывала до него, то Джим хвалил её, и давал «пять».

Глядя на них, Миранда ласково спросила Одри:

– Ты точно не хочешь попробовать?

– Даже не знаю, – задумчиво ответила та. – Сестрёнка смелая! Если бы я чуть не утонула, то никогда бы не рискнула больше плавать, наверное…

Она привалилась головой к плечу Миранды, тоже глядя на Холли и Джима. Та продолжала смотреть на них, поглаживая Одри по светлым волосам.

– Тетя Ми, а как ты научилась плавать? – вдруг спросила девочка, подняв на неё вопросительный взгляд.

Миранда перевела взгляд на Одри и, улыбнувшись, ответила:

– Я тогда была примерно возраста Холли, и очень боялась воды. Мы с папой и мамой пришли сюда на пикник. День был жаркий, и родители решили зайти в воду. Я же глупо ходила по берегу, глядя на них. Родители никогда не заставляли меня учится плаванию, думая, что когда-нибудь я решусь на это сама. Именно в тот момент это и произошло. Я, осмелившись, поплыла к ним, а мама и папа очень обрадовались.

– Так ты сразу научилась плавать?! – удивленно спросила Одри.

– Нет, конечно, ты что! Для всего нужны тренировки. Но к концу того лета я освоилась в воде, а потом ещё немного потренировалась, и вот так научилась!

Этот короткий рассказ, и некоторое время наблюдении за Джимом и Холли, дали некий толчок, и в какой-то момент Одри, неожиданно для Миранды, выпалила:

– Я решила! Тетя Ми, научи меня плавать!

Та посмотрела на девочку, и удивилась: в глазах той и правда загорелось желание научиться. Миранда согласно кивнула, и похвалив Одри за смелость, направилась вместе с ней к воде. Теперь сестры старались изо вех сил, а Миранда и Джим направляли их. Пробыв на речке весь день, они вернулись домой уставшие, но очень довольные.

После этого дня, девочки упорно тренировались в плавании каждый день, а погода лишь благоволила этому. И уже вскоре у обеих отпала необходимость в спасательных кругах. Джим стал бессменным наставником Холли, а Одри училась у Джека и Миранды поочередно. Возможно, в силу опыта и возраста учителей, Одри научилась плавать быстрее, чем сестра, смело заплывая туда, где до дна ей было уже далеко. Однако, Холли тоже не отставала. Теперь она могла спокойно плыть там, где её немного скрывало, но где спокойно плыл Джим, потому как знала, что он не даст ей утонуть.

Незадолго до отъезда, когда ребята вместе с Мирандой снова пошли на речку, Джим сказал Холли, что сегодня она должна показать им всё, чему научилась. Девочка, немного волнуясь, согласилась. Джим решил отплыть подальше, а Миранда и Одри с интересом стали наблюдать за происходящим с берега, подбадривая Холли. Когда Джим остановился там, где уже не мог стоять сам, но где их обоих без проблем могла бы спасти Миранда, он крикнул Холли:

– Плыви ко мне! И ничего не бойся!

Та, кивнув, двинулась вперед. Для неё это расстояние было гораздо большим, чем обычно. Хоть девочка и боролась всё это время со страхом воды, но он всё ещё оставался в уголке её подсознания. И теперь, с каждым движением, отдаляющим Холли от берега, он начал потихоньку перетекать в сознание. Девочка начинала паниковать, а её спокойное дыхание стало сбиваться…

– Давай, ты сможешь! Ничего не бойся, осталось совсем немножко! – кричал ей Джим.

Он видел волнение названой сестры, и поэтому отчаянно пытался отвлечь и мотивировать её. Страх продолжать давить на Холли, и она словно чувствовала, что начинает погружаться на дно. Но вдруг в её сознании промелькнула простейшая истина, сказанная Джимом в самом начале обучения: если набрать в легкие побольше воздуха и расслабиться, то вода сама будет тебя держать. Девочка начала дышать медленнее и ровнее, и постаралась максимально расслабить всё тело. В тот же миг она почувствовала, что плыть стало гораздо легче.

Уже вскоре рука Холли дотянулась до руки Джима. Она крепко ухватилась за мальчика, и отдышалась. Тот же, придерживая девочку, просиял улыбкой, и похвалил её:

– Ты – молодец! Ты сейчас смогла побороть свой страх!

Девочка удивленно посмотрела в его зелёные глаза, осознавая услышанное.

– Сейчас ты передохнёшь, и мы поплывем обратно! Не бойся, я буду плыть рядом! – подбодрил её Джим.

Холли кивнула и смущенно отвела взгляд. Обратный путь она полностью проделала сама, ни разу не прибегнув к его помощи. Когда ребята вышли на берег, рядом с ними тут же оказались Одри и Миранда. Они закутали их в полотенца и, похвалив Холли за смелость, тщательно расспросили девочку про её ощущения. В тот день она на себе прочувствовала, что можно побороть почти любую преграду, благодаря своему спокойствию и поддержке близких людей. Этот опыт стал незабываемым, и сильнее укрепил чувства к Джиму в сердце девочки…

После этого происходили и другие события, которые ребята переживали вместе, и которые также поспособствовали развитию чувств Холли.

Например, тот же год, ко дню рождения Джима, она, с помощью драфтсмана, сама сделала красивую кружку. Девочка долго и тщательно раскрашивала её, отказавшись даже от помощи сестры. Когда она вручила свой подарок имениннику, тот, восхитившись вложенными в неё стараниями, долго и радостно обнимал покрасневшую от смущения названную сестру.

В дальнейшем, все трое стали часто вместе проводить опыты. Сперва это происходило под присмотром родителей, а чуть позже – без.

Постепенно они узнали, что Холли красиво рисует, Одри – отлично чертит, а Джим в равной степени умеет делать и то, и другое. Правильно объединяя свои умения и знания, ребята создавали красивые и оригинальные подарки на праздники для друг друга и родителей. Например, на 15-летие Одри, Джим и Холли подарили ей красивые серебряные заколки с узорами. На 12-летие девочки подарили Джиму модельку его любимой машины – Ford Mustang Shelby GT500 '69, на радиоуправлении. Конечно, они не обошлись без помощи отца, но Джима искренне восхитили старания названных сестер…

Однако, не всё, связанное с драфтсманом было столь радужным.

Эллиот и Ронда, прервавшие свой летний отдых ради изучения нового открытия, не получили из этого ничего значимого. Как оказалось, новое свойство драфтсмана работает лишь на повреждениях размерами до одного дюйма. При этом общая площадь материала должна составлять не менее 49 дюймов. Это огорчило четверых друзей, которые искренне надеялись, что драфтсман всё-таки поможет им давать второй шанс многим испорченным вещам. Но долго они не расстраивались, найдя и в этом свойстве свои плюсы. Постепенно оно начало пользоваться спросом в текстильной и бумажной отраслях, для восстановления подпорченных рулонов ткани и бумаги.

Благодаря этому, друзья снова убедились, что их старания и даже подобное, крайне незначительное открытие, могут быть полезны миру, и уж точно не будут напрасными. Драфтсман и Charta venti всё ещё изучались, и это лишь больше мотивировало обе семьи на новые открытия. Кроме того, родители уже постепенно стали обучать своих юных преемников, которые даже не подозревали, что именно им ещё придется узнать о странном растении…

Глава 7

Лондон, 1986 год.

Время пролетело незаметно, и вот уже Одри исполнилось почти 19 лет. Она превратилась в юную красавицу с очаровательным личиком и длинными светлыми волосами. Но если во внешности у неё было больше сходства с отцом, то бойкий и активный характер девушка явно унаследовала от матери. Кроме этого, Одри получила любовь к знаниям от них обоих, и закончила школу с отличными результатами. Теперь же в жизни девушки начался тот самый период, когда все спрашивали её про дальнейшее обучение и планы. Однако, сама Одри уже всё для себя решила ещё два года назад, во время путешествия в Америку. Тогда обе семьи посетили Калифорнию, а именно – город Пасадену. Драфтсманы и Эдвардсы выступали на конференции в Калифорнийском технологическом институте. А вот Одри, Джим и Холли, находясь под присмотром сотрудника университета, мистера Купера, прогулялись по территории Калтеха, и послушали интересную экскурсию. Мистер Купер очень интересно рассказал им историю института, благодаря чему Одри по-настоящему вдохновилась девизом Калтеха: «Истина сделает вас свободными!». К концу их прогулки, девушка чётко ощутила, что хотела бы стать частью этого места. Кроме того, интерес Одри изрядно подогрели опыты факультета физики, на которые ребята имели возможность посмотреть во время своей экскурсии.

И вот, в сентябре 1986 года, Одри переехала жить и учиться в Пасадену, теперь уже как студентка Калтеха. Она возвращаясь домой лишь на зимние и летние каникулы, в остальное время изучая город. Обе семьи, в будущем, несколько раз приезжали к ней в гости, чтобы побыть какое-то время рядом, и погулять по месту, так вдохновившему девушку.

После отъезда Одри, Джим и Холли остались вдвоём. Однако, это никак не отразилось на их ежедневном порядке.

До переезда старшей сестры, все трое учились в частной школе, которую, до появления драфтсмана, родители бы точно не смогли им позволить. Джим и Холли всегда вместе ездили на учебу, правда теперь им иногда не хватало Одри. Но в такие моменты, они обычно вспоминали, что под конец своего обучения, она чаще всего оставляла их одних, предпочитая проводить время с друзьями, и непривычность момента тут же улетучивалась.

На переменах ребята тоже часто виделись, а на обед и вовсе всегда ходили вместе. В тёплые и солнечные деньки, Холли и Джим выбирались на школьные газоны, чтобы посидеть на свежем воздухе. Они не навязывались ни к кому в компанию, а сидели вдвоём, болтая обо всём на свете. После обеда, оба любили полежать на газоне, и зачастую просто молчали, глядя в небо, проглядывающее сквозь кроны старых деревьев.

Джим искренне ценил дружбу с Холли за подобные моменты и прекрасное взаимопонимание. А сама девушка надеялась, что парень постепенно проникнется к ней нежными чувствами, и поэтому не спешила признаваться ему в своей безответной любви.

Однако, 1986 год решил продолжить нарушать привычный ритм жизни обоих, устроив ребятам несколько неожиданных сюрпризов в самом начале учебного года…

В один из пасмурных октябрьских дней, в классе Холли проходил урок истории. Девушка скучала, слушая как учительница объясняет тактику одного из важнейших исторических сражении, и делала наброски на последних листах тетради. Она так увлеклась рисованием, что с трудом смогла отвлечься от него, услышав, как миссис Грейсон начала объяснять классу про весьма необычное домашнее задание. Учительница решила поделить весь класс на пары случайным образом для его выполнения. Каждой паре полагалось подготовить доклад об одном из важнейших событий в истории человечества. Какого именно – решалось на усмотрение обоих учеников.

Взгляд Холли, скользил по классу, пока составлялись пары. Когда назвали её напарницу, девушка мысленно поморщилась, и с тихим вздохом качнула головой, тряхнув волосами…

В свои, уже почти 15 лет, Холли стала очень симпатичной девочкой. В отличии от сестры, внешностью она больше походила на мать, унаследовав от той черты лица, большие зелёные глаза и смоляные волосы до лопаток. Она была добра и отзывчива к одноклассникам, но не имела большого круга друзей. Наверное, это происходило из-за того, что она со всеми держала себя нейтрально, благодаря своему молчаливому и немного флегматичному характеру, унаследованному от отца. К тому же, сама Холли и вовсе всегда считала, что ей вполне хватает общения с сестрой и Джимом. Так или иначе, девушка прослыла «серой мышкой», чем, собственно, и раздражала ту, с кем попала в пару…

И вот сейчас не самая радостная реакция Холли была вызвана тем, что ей предстояло делать доклад вместе с новоявленной «королевой класса» – Стеллой Скарлетт Старр.

Светло-голубые глаза этой девушки обычно словно пронзали окружающих своим ледяным взглядом. Её вздернутый нос был часто наморщен из-за презрительных гримас, а и без того тонкие губы, превращались в нить, когда она была чем-то недовольна. Школьная форма на Стелле обычно выглядела довольно неряшливо, а прически из белокурых волос хоть и выглядели вычурно, но тоже не отличались особой аккуратностью. Её лень и неряшливость легко угадывались по бардаку, царившему в школьной сумке, парте и шкафчике для вещей. Характер Стеллы соответствовал её внешнему виду. Девушка была очень высокомерна и эгоистична по отношению к другим людям. Кроме этого, в её душе во всю расцветала эгоцентричность и практически отсутствовала эмпатия. Однако, несмотря на все эти качества, поступив в класс Холли в начале этого учебного года, Стелла уже успела обзавестись подружками. Ранее она с родителями жила в пригороде Лондона, но теперь их дом располагался на Ада-роуд – совсем неподалёку от Холли и Джима. Отец Стеллы, Скотт Старр, работал адвокатом, а мать, Эмма Старр – экономистом. Они были довольно известны в своих сферах, но не более. Родители очень любили Стеллу, и разбаловали дочь, пытаясь компенсировать этим недостаток внимания со своей стороны. Однако, в тоже время, они не забывали довольно жёстко критиковать её за поведение, свойственное подросткам в этом возрасте, чем лишь усугубляли и без того трудный характер девушки…

Холли, ранее подметившая очень многое из этого для себя, недолюбливала Стеллу, и, конечно, вовсе не обрадовалась распределению с ней. Та тоже, поняв, что её определили в пару с «серой мышью», сразу начала протестовать.

– Миссис Грейсон, а можно мне в пару не с Холли Эдвардс, а с Мёрф Лэнгли?

Она выкрикнула это, даже не удосужившись поднять руку, чтобы попросить разрешения говорить на весь класс. Пожилая миссис Грейсон, разгадавшая натуру этой девочки с первого момента её появления в классе, отрицательно покачала головой.

– Нет, нельзя, мисс Старр. Это задание дается для того, чтобы вы поняли, как работать в паре с малознакомым или незнакомым человеком, а также больше узнали друг о друге. Поверьте, мисс Старр, это будет лишь на пользу и вам, и всем остальным.

Стелла фыркнула, и начала шушукаться с сидевшей рядом Мёрф. Холли же, немного обдумав всё, даже не огорчилась. Она, немного зная характер одноклассницы, уже поняла, что большую часть, если не весь доклад, придется делать без Стеллы. Но, конечно же, ей охотно поможет Джим, и этот факт не мог не радовать девушку! Холли, представив, как они вместе сидят и ищут материалы в книгах, мысленно улыбнулась.

На сегодня уроки были закончены, и теперь девушка ожидала, пока названный брат зайдет за ней. Обычно они встречались где-нибудь в коридоре, но сегодня у Холли с собой была принесена объемная поделка, которую она делала к уроку биологии, и Джим сказал, что зайдет за названной сестрой, чтобы помочь. И поэтому теперь Холли неторопливо и аккуратно собирала вещи в школьную сумку. Она не сразу заметила, что к ней подошла Стелла, жующая жвачку. Та же, надув пузырь, лопнула его рядом с Холли, от чего она невольно вздрогнула. Стелла же, не обратив на это ни малейшего внимания, заговорила:

– Эй, Холли, что будем делать с докладом? Может расскажем про драфтсман? Ты же у нас дочь знаменитых Эдвардсов. Ты напиши всё, а я прочитаю перед уроком и расскажем, когда нас спросят.

Холли хотела сказать, что написать-то она напишет, но не стоит забывать про дополнительные вопросы по докладу, ответы на которые Стелле придется понять, чтобы хоть что-то рассказать. Однако, сделать этого она не успела – дверь в кабинет открылась, впуская Джима. Стелла, которая сперва перевела на него скучающий взгляд, тут же замерла, засмотревшись на парня.

Ему вот-вот должно было исполниться 16 лет. Из милого мальчугана Джим превратился в очень симпатичного юношу, но его рыжие волосы всё также непослушно торчали в стороны. Губы парня были изогнуты в легкой и доброжелательной полуулыбке, а голос, пройдя возрастной переход, стал очень приятным и мягким. Мигом оказавшись рядом с названной сестрой, и сперва не обратив на замершую Стеллу ни малейшего внимания, он быстро заговорил:

– Холли, помнишь тест по химии, с которым ты мне помогала? Не поверишь, но я получил «А»! Единственный из класса!