banner banner banner
Море чернеет
Море чернеет
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Море чернеет

скачать книгу бесплатно


На дорогу.

Моя кошка дома требует от меня внимания

Даже в самое неподходящее время – в сумерках до зарницы.

И я впускаю её на своё одеяло.

Не открывая глаз, нащупываю рукой её тёплую шерсть

И одним ухом слышу мурчание, не отрывая головы

От подушки.

Да, по этому пути мы живём,

Окружённые множеством неидеальных решений.

Можно ли выбрать лучшее?

Как разобрать, что из множества – лучшее?

Мои мозаичные руки,

Плавятся в твоём разноцветном меху

И формируются в причудливый витраж.

Я зову тебя Фрейя, и ты откликаешься.

***

Чьё сердце стучит среди горных вершин?

Спускается ли на землю это существо?

Отчего в своей долине я слышу звуки гор?

Нисходящие потоки воздуха

Вплетают в мои реки сердцебиение.

Восходящие потоки воздуха

Выдыхают ввысь неразборчивые словосочетания,

Какие используют рыбы.

Мы налаживаем диалог на разных языках.

Получится ли у нас, не знаю.

Я нашла тропинку, ведущую по ущелью наверх,

И пока совершаю крошечные человеческие шаги.

Дождётся ли Сердце Вершин

Меня?

Есть ли у меня время?

Я не знаю.

Я делаю шаг – и задыхаюсь

Рыбой, попавшей не в свою среду.

Но я иду, словно заполненная азотом среда -

Тоже моя.

Но я иду, словно знаю, зачем.

Но иду, зная, куда идти —

Меня ведёт поток,

Объединяющий стихии.

Чудо совершается каждым шагом,

Вдохом и выдохом.

По пути я оставляю зарубки

На своей плоти —

Это маяки для тех,

Кто пойдёт по следу и навстречу.

Пусть все они знают точно,

Что им предстоит пройти за своим «зачем».

Пусть все они продолжают путь,

Если начали.

Петляют в расщелине, делают привал,

Отступают и продолжают идти.

Пусть все они наконец-то дойдут

До своего Сердца,

Которое однажды услышали вдали от себя,

И наконец соединятся с ним.

Пусть все они идут Путём Сердца,

Пока не начнут парить над этим путём,

Освещая его для.

***

Существо бродило в пещере

Между известняковыми сталактитами и

Сталагмитами.

Существо коснулось мха на стене —

Из-под руки выбежала саламандра —

Из пещеры, скинув свитер,

Выбежал человек.

Человек забрался на вершину горы

И увидел пропасть.

Безлюдную пропасть,

В которой расцвели маки между

Высоких деревьев.

Затем, сблизившись с другими людьми,

Человек увидел отголоски

Этой пропасти:

Люди разделились на тех,

От кого ждёшь объятий,

И тех,

Кого хочешь обнять.

Эта пропасть между людьми —

Безлюдная,

Большинство в ней выращивает ложь себе.

Алые маки я ращу и спускаю по реке

Тебе,

Они доносят: «Хочу обнять».

Что ты ответишь?

В моей пропасти маки касаются горных вершин.

***

В детстве я думала, что быть каменным —

Быть сильным.

Гигантские волны моря

Разбиваются о скалы.

Даже с вкраплениями льда —

Они крошатся.

В подростковом возрасте я думала,

Что быть каменным —

Это быть мёртвым.

Море полощется у подножия

И не трогает ни одной своей каплей

Внутренний холод скал —