Читать книгу Неприкаянный клан (Аделина Вадимовна Нугуманова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Неприкаянный клан
Неприкаянный клан
Оценить:

4

Полная версия:

Неприкаянный клан

Тейлор передал ему поводья. Вместе они покинули пределы сада.

Аддисон впервые за жизнь вошел в гущу леса. С жадностью вдохнул насыщенные ароматы и улыбнулся.

Следом за Тейлором оседлал лошадь. На удивление, кобыла не стала сразу пытаться его скинуть, возможно, потому что сама впервые оказалась вне сада. До этого уроки верховой езды проходили в пределах пустоши находившейся за «лицевой» стороной особняка Барнетт. Места там было немного, но и Аддисон не собирался профессионально заниматься скачками.

– Тебе помочь? – спросил Аддисон, не зная, насколько «энергозатратным» вышел ритуал.

– Спасибо. Справлюсь, – отозвался Тейлор и с грацией аса запрыгнул на лошадь. Он ехал без седла и узды. Раньше Аддисон этому удивлялся, сейчас, предполагал, что колдун находился ближе к природе, поэтому лошадь понимала его без дрессировки.

Шли они сначала через лес, потом вдоль реки. Налетавший ветерок срывал листья с веток деревьев, росших возле кромки воды, шелестя они покачивались и сбрасывали свой покров прямо в воду.

Ближе к вечеру застрекотали кузнечики. Перед Аддисоном пролетела стрекоза. Активное насекомое село на волосы Тейлора и стало временным попутчиком. В тишине Аддисону казалось, что слышит сердцебиение колдуна.

Запас вопросов пополнялся с каждой минутой молчания. Анджелина не имела друзей, а сбежать в одиночку для нее было бы слишком безрассудным поступком. Также, Аддисон считал, что она просто не могла уйти не попрощавшись. По его мнению, сестра была обязана поделиться радикальными планами прежде, чем приступить к их исполнению.

Он усмехнулся собственным мыслям: «Кого я обманываю? Если бы она рассказала, я бы сторожил ее спальню днем, и ночью».

Юноша давно позабыл, каково быть одному. Он помотал головой, чтобы прогнать гнетущие мысли и заговорил:

– Если на нас нападут демоны, ты с ними справишься?

Лошадь Тейлора замедлилась и сравнялась с кобылой Аддисона. Колдун посмотрел на юношу приподняв брови, будто ожидая от него ответа.

– Как? – спросил он.

Аддисон растерялся. Заикаясь, он стал объяснять:

– Н-ну, у т-тебя есть способности… – протянул Аддисон, но скептическое выражение лица колдуна не изменилось и тогда, юноша догадался сам: – Хочешь сказать, что уступаешь им по силам?

– Верно. – Тейлор перевел взгляд на дорогу.

– А они тебя принимают за своего? – осторожно уточнил Аддисон.

– Нет. – Лошадь Тейлора ускорилась и снова ушла вперед.

– Тогда, нам стоит быть осторожнее, – едва слышно протянул Аддисон. Пыл поугас. Восторг начал уступать тревожности.

Когда стемнело на горизонте стали виднеться очертания домов города. Тейлор свернул с дороги в поле, посреди которого стоял двухэтажный, небольшой покосившийся дом. Перед ним паслись одна лошадь и юный жеребец. В окнах горели свечи.

Тейлор спешился, а следом за ним и Аддисон. Воспитатель не стал привязывать кобылу. Юноша засомневался, но быстрый шаг удаляющегося с поля зрения колдуна, убедил не тратить время, которого имелось в неизвестном количестве.

Переступив порог дома, они сразу направились в комнату откуда звучали голоса. Гостиная была озарена теплым уютным светом. На поверхностях стояли канделябры, хрустели дрова в камине, а в дальнем углу горел торшер, один мужчина сидел прямо под ним, в кресле. При виде гостей, он поднялся на ноги. Вытянулся в струнку, расплылся в улыбке, подошел к ним и поклонился:

– Рад видеть в своем доме члена семьи Барнетт, – поприветствовал он, голос мужчины прозвучал мягко. – Я знаю ваших родителей, вы унаследовали материнские черты.

– Спасибо, – пролепетал пораженный вниманием Аддисон. Он никогда не выбирался из дома и почти не встречался с незнакомыми людьми. Ему было непривычно, но на удивление уютно. – Рад знакомству, мистер…

– Просто – Фред, – отмахнулся тот. – Если не затруднит, мистер Барнетт.

– Аддисон! – перебил юноша. – Аддисон, – повторил он и протянул руку.

Фред кивнул и пожал ее. Юноша заметил, что зрачки мужчины отличаются друг от друга размером. Один был огромным, почти скрывал роговицу, а второй крохотным. Задерживать на них внимание юноша посчитал невежливым, поэтому перевел взгляд.

– Мы вас заждались, – протянул кто-то из темного угла, голос звучал, как ленивое мяукание. Аддисон обернулся на голос. В полумраке он различил знакомого мальчика, который сидел на подлокотнике огромного кресла, на сидении которого восседал мужчина. Мантия скрывала тело и покрывала голову, а маска закрывала половину лица, оставляя лишь загадочные глаза, сверкающие в тусклом свете. Его Аддисону было трудно рассмотреть, а вот в мальчике он узнал – дворецкого мистера Манлей. На его ногах были надеты капроновые гольфы, строгого кроя шорты, заканчивающиеся чуть выше колена, в них была заправлена блузка с рюшами. Он выглядел слишком элегантно, для ребенка находившегося в таком месте.

Аддисон запустил пальцы в волосы и убрал их с лица. От множества свечей стоявших по углам и создающих мерцающие тени, в доме стояла жаркая температура. Аддисон почувствовал, как по виску спустилась капля пота; атмосфера накалилась.

– Так мы их ждали?! – возмутился еще один человек, сидевший за столом. Его голос был полон недовольства. Он держал руки скрещенными на груди и с презрением рассматривал Аддисона.

– Что случилось, Тейлор? – спросил мужчина в маске, его голос звучал уверенно и спокойно. Возле его кресла стояла небольшая тумбочка, на ней стоял стакан с молоком.

Колдун подошел ближе к незнакомцу и поклонился:

– Леди Анджелину похитил Астарот, – сообщил он, голос колдуна прозвучал уверенно без тени сомнений. Слова повисли в воздухе. Аддисон почувствовал, как сердце забилось быстрее; он читал об этой личности в книгах, как о сильнейшем демоне принадлежавшему клану Луркарий.

Мужчина в маске отстранился от спинки кресла и оперся локтями в колени:

– Понятно, – протянул он. – А его зачем притащил? – Он качнул головой в сторону Аддисона. Юноша стушевался и потупил взгляд в пол. Судя по всему, мужчина в маске являлся здесь главным.

– Я ему доверяю, – ответил Тейлор. Аддисон улыбнулся и с благодарностью посмотрел на своего воспитателя.

– Стоит напоить гостя чаем, Фред, – приказал мужчина. – Взрослым надо поговорить.

– Будет сделано! – с задором ответил Фред. – У меня лучший чай и самые интересные для его изготовления травки.

– Благодарю, – отозвался Аддисон.

– Ага, если что, сплевывай в этот цветок, – мужчина за столом ткнул пальцем в цветок стоявший рядом с ним. – Ему все нипочем!

Незнакомец в мантии поднялся с места, за ним дворецкий графа. Мужчина тоже хотел выйти изо стола, но:

– Кириан! – прикрикнул первый, и чуть тише добавил: – Пей чай. – Он, Тейлор и Ирис вышли на улицу.

Фред не переставая быть гостеприимным и любезным прошел в часть комнаты импровизированно отведенной под кухню. Над тумбами висели хлипкие на вид шкафчики. Из одного из них Фред вытащил баночку с сушеными семенами и вторую – с травами.

Мужчина, которого не взяли с собой, резко опустился обратно на скрипучий, хлипкий диван. Казалось, если бы он мог, то прожег бы дыру в стене от которой доносились голоса «взрослых». Аддисон нашел табурет, подставил его к столику, но Фред окликнул:

– Садись в мое кресло, оно куда удобней!

И правда, опустившись, Аддисон засомневался в том, что сможет когда-нибудь с него встать. Мягкое, продавленное кресло приняло юношу, как старого владельца. Конечно, дело могло быть в усталости? Тело гудело от долгой поездки на лошади. Мышцы на ногах все не могли расслабиться, а желудок корчился от голода.

Фред принес изящные фарфоровые наполненные чаем чашки, поставил одну на блюдце и передал ее Аддисону. Кириан, казалось, задумался, не отреагировал. Мужчина не выглядел грозным, но внешность явно обманывала, Аддисон нутром ощущал, что этот человек – злой.

Он вдохнул знакомый аромат трав. Рэйчел обожала «наколдовывать» ему различные напитки, Анджелина называла их: «любовными зельями».

– Женьшень, – с улыбкой подсказал Фред. Он присел прямо на столешницу, та под его весом скрипнула. – Улучшает работу мозга и увеличивает энергию.

Но у Аддисон было другое мнение:

– Пахнет маковыми зернами, – протянул он и его озарило: – Вы хотите от меня избавиться?

Улыбка не стерлась с лица Фреда, но он вздохнул:

– Хантер не хочет, чтобы с тобой могло произойти что-то опасное. Не верит в свои силы и возможности суметь, уследить. – Аддисон продолжал на него смотреть насколько умел – испытывающе. – На моих руках умерло множество новобранцев. Знаю, как это бывает, отчего тоже не хочу отпускать с ними. Вернуться домой с первого похода очень непросто, тем более без нужной подготовки. Иногда, даже Хантер возвращается со смертельными ранами и едва выкарабкивается.

– Но я хочу пойти с ними! – твердо заявил Аддисон.

Фред задумался, перевел взор на Кириана, который теперь с презрением косился на чашку. Забрал напитки у обоих гостей.

– Так иди, – ответил Фред. – Только возьми куртку с вешалки, чтобы не выделяться. У нас для этого есть Ирис.

Аддисон посмотрел на опешившего от событий Кириана, тот цокнул языком и нахмурил брови. Оба отставили чашки подальше, поднялись на ноги и вышли из комнаты. Фред за ними выходить не стал, но крикнул:

– Вернешься живым и отдашь!

Аддисон возвратился:

– Спасибо! – Он поклонился. – Обещаю вернуться.

Темные тучи затянули небо. На крыше домика что-то не поделили вороны. На улице стало заметно прохладней, поэтому вторая куртка, принадлежавшая Фреду, оказалась, кстати! «Как же интересно – жить», – подумал Аддисон вдыхая ртом ароматы леса четко ощущая их вкус. – «Этот увлекательный мир так близко. Я не верю!»

– Что решили?! Отправляемся сейчас? – закричал Кириан, как только вышел на улицу. Теперь Аддисон подметил про себя, что резкие черты лица мужчины идеально подошли бы персонажу-злодею.

Юноша не мог разглядеть лицо Хантера, но тот явно был не в восторге. Троица медленно приблизилась к крыльцу.

– Тебя кто с цепи спустил? – скривил лицо Ирис и с презрением сложил руки на груди. Видеть его в таком амплуа было не привычно.

– Мы отправляемся сейчас, – пояснил Хантер. – Не ты! – Он кивнул на Аддисона. – Ты остаешься здесь, – уточнил он. – Не хочу прикрывать две задницы – одновременно, мне хватает той, что принадлежит Кириану.

– Я еду! – тут же ответил Аддисон. Он предвкушал подвиг и уже не мог представить, что от него придется отказаться.

– Эй! – возмутился Кириан.

– Я пойду с вами! – заступился за себя Аддисон. – Похитили мою родную сестру, я несу за нее ответственность перед родителями и обязан вернуть ее домой. Пожалуйста, не обрекайте меня на глупости, которые я могу совершить, будучи в отчаянии.

– Ты угрожаешь? – усмехнулся Хантер, он выждал паузу и заключил: – Забавно, но действенно! Кириан, будешь нянькой! Если с ним что-то случится, головы тебе – не сносить!

Аддисон невольно начинал восхищаться Хантером. От него веяло ощущением безопасности, он будто был общим папой.

Кириан обернулся к Аддисону, демонстративно низко поклонился и пропел:

– Молодец, мистер Барнетт, ты мне знатно поднасрал.

Юноша ощутил, как краснеют уши. Единственный кто мог ругаться дома подобным образом, была его матушка, но не при прислуге и только тет-а-тет.

На ветру закружились снежинки. Юноша невольно задержал на них взгляд. Очередное восхищение природой пронзило его сердце.

– Собрались и поехали, – приказал Хантер. Юноша спустился с лестницы, и мужчина протянул ему руку: – Называй меня Хантером, я командир старшего отряда охотников на демонов.

Аддисон робко пожал ладонь и покорно склонил голову:

– Спасибо, что позволили поехать с вами.

Хантер ничего не ответил. Достал из карманов, из-под мантии кожаные перчатки, развернулся и пошел к пасущимся лошадям. Ирис направился за ним, следующими были Тейлор, Кириан и Аддисон. Все верные питомцы, в список которых не входило «Исчадие» подошли к хозяевам. Лошадь юноши невозмутимо продолжала щипать траву.

– Тина! – позвал Аддисон, но та даже не шелохнулась. За спиной раздались смешки.

Тейлор подошел к кобыле, провел рукой по ее хребту и «Исчадие» послушно подняла голову. С осознанным видом она прошествовала к Аддисону и склонила морду. Удивленный юноша с трепетом погладил ее по носу. С этим прикосновением что-то внутри него екнуло, и судя по взгляду лошади – не только у него.

Ирис исчез. Аддисон даже не заметил: куда? Тейлор ехал спереди, следом Кириан и Аддисон, последним – Хантер.

– Почему я иду рядом с тем, кого стыдно даже новобранцем назвать?! – возмущался охотник.

Аддисону начинало льстить благосклонное отношение командира к его персоне. Слушая недовольства Кириана, юноша не сдержал усмешки. Мужчина перевел на него уничтожающий взгляд и процедил:

– Ты, смеешься? – Он обратился к Хантеру и скрючил драматичную гримасу: – Зачем мы его вообще взяли? Покорил Фреда знанием семян?

Аддисон громко рассмеялся:

– Можешь не благодарить, но если бы не я, ты бы сопел, свернувшись калачиком уже второй час!

Смех поддержали Хантер и даже Тейлор, и тепло от проживания данного момента согрело нутро и тело. Юноша ощутил себя на своем месте. Как если бы все время «до», лишь существовал, а не жил. В голову закрались мысли о вступлении в отряд, а еще лучше, – о приглашении!

Вскоре они выбрались из густого леса и пустились галопом. В этот раз дорога заняла по времени меньше.

***

Ветер шевелил траву и кружил снежинки. Начало светать. На холме к которому вывел Тейлора Ирис стояло заброшенное, но не слишком старое, недостроенное здание.

– Вы несговорчивы… – протянул Астарот, его голос Ирис бы узнал из тысячи.

Демон присмотрелся, на первом этаже, на полу лежала Анджелина.

– Будь иначе, мне бы не пришлось придумывать столько ухищрений, – снова раздался голос Астарота. – Ты знатно потрепала мне нервы, что дорогого стоит.

Ветер выл залетая в пустое здание. Анджелина не подавала признаков жизни и Ирис не чувствовал её энергии. Её руки были связаны за спиной, щиколотки – тоже. Из одежды на ней были остатки ночной сорочки не скрывающие тела юной леди. Сердце будто огнем загорелось, заныло от боли. Стало тошно от собственного бездействия.

Вчера он впервые её увидел, но уже был уверен в том, что Анджелина была той, что он всегда искал.

Показался Астарот. Он скрывался за колонной, растрепанный с довольным видом вышел из-за неё и убрал непослушные пряди волос с лица.

Пришли они, теперь и Ирис почувствовал, чего вдруг вышел Астарот. Самец сузил глаза и сверкнул ими в полумраке. Проговорил, что-то невнятное и направился к незванным гостям.

Ирис посмотрел в ту же сторону, что и он. На холм поднимался Тейлор. Вечером он выглядел плохо, а сейчас, и подавно.

– Я уж заждался! – вальяжно произнес Астарот. – Двое сыновей нанесли мне визит, да еще, по какому поводу! Горжусь!

Ирис вышел из-за угла. Он надеялся остаться незамеченным, но продолжать сидеть в тихую, было бы смешно.

– Она – моя, – чётко заявил Тейлор. Его глаза загорелись, а колосья под руками забились от сильного потока воздуха.

– О, как! – приподнял брови Астарот. Несмотря на иронию в голосе, Ирис слышал, что отец и правда был доволен. Сам демон никогда не видел, чтобы на него так смотрели.

– Не позволю причинить ей вред! – продолжил Тейлор. – Пока, я жив.

– Ого! Все занятнее и занятнее, – пропел Астарот.

– Тейлор, она… – Ирис хотел сказать, что скорее всего жертвовать жизнью уже не имело смысла, но его перебили.

– Отпусти мою сестру! Верни ее!

– Мистер… сын кого-то. Вас, был уже уверен, так и не увижу вживую. Прошу прощения, вас, не дождались. Справился в одиночку, к сожалению, она и не почувствовала. Но, конечно, не сносить мне головы! Хотели выдать ее за Георгия? Если так, то вы – истинные тупицы!

При упоминании лорда Ирис скривился, перевел взгляд на Аддисона. Юноша явно был напуган, но смело держался. Он вышел из-за укрытия – обломка стены.

– Не смейте оскорблять нашего господина и мою семью! – крикнул юноша.

Астарот рассмеялся, покачал головой:

– Да плевать мне на все это… Прекрати меня отвлекать!

Он сделал выпад, взмахнул руками и трава мгновенно прижалась к земле, обнажив скрывающихся в ней охотников.

Тейлор бросился в атаку.

– Я поторопился с выводом, – произнес Астарот, уклонившись. – Неужели ты просто, привязался к ней? – Он обернулся схватил Тейлора за шиворот, притянул к себе и прошипел: – Такой-же никчемный как и твоя мать.

Тейлор попытался ударить, но у него не вышло, Астарот снова увернулся. Воспользовался заминкой и ударил колдуна по лицу так, что тот отлетел. Демон сплел руки в замок, но не успел щелкнуть фалангами, как на него бросился Аддисон. Рука Астарота остановила лезвие прямо перед лицом. Юноша оказался достаточно быстрым. Демон замахнулся свободной рукой, но Аддисон ухитрился отбиться рукоятью.

– Птенчик, кого-то ты мне напоминаешь, – произнес Астарот и пнул юношу. Тот отлетел и противник хотел ударить воздухом, чтобы усилить удар, Ирис уже подготовился к прыжку, но под удар успел броситься Хантер.

Он оттолкнул Аддисона из-под потока, а его самого отбросило в острый валун, благо, тот умело падал и не дал себя сильно повредить.

Ирис побежал к Анджелине. Астарот явно пребывал в замешательстве и моментом нужно было пользоваться. В Хантере демон не сомневался, по крайней мере, знал, что если пройдет бой не так, как ожидалось, его похвалят за то, что Анджелина спасена.

Внезапно, кто-то сбил его с ног. Удар произошёл, так резко и внезапно, что Ирис не сразу сообразил, что лежит в траве.

Подняв голову, не поверил своим глазам. Астарот стоял прямо перед ним, но Ирис не видел его ауры. Словно пустая оболочка, оно смотрело на демона без каких-либо эмоций.

Когда противник двинулся, Ирис подскочил и замахнулся ногой, однако, оно отбило удар рукой. Демон потерял равновесие и получил удар в догонку. Из демона чуть ли не выпрыгнули внутренности. Удар оказался таким-же сильным, как у самого отца.

Ирис огляделся, повсюду были копии Астарота. Их ничего не отличало друг от друга и пара из них шла на выручку к тому, кто пытался избавиться от него. Ирис поднялся, но не успел выпрямиться, как почувствовал – его.

Отец вошёл в нутро без приглашения и предупреждения. Теперь Ирис понял гениальный план Астарота, он не планировал биться всерьез, а лишь хотел скрыться, а после – убежать.

Сознание притупилось, Астарот овладел телом. Он всегда так делал, – отнимал, когда вздумается.

«Я не планировал её убивать, лишь хотел подсмотреть. Советую, сделать тебе тоже самое, ощущение – незабываемое».

Аддисона ранили внезапно, резко и со спины. Мальчик упал на землю, закорчился под противником в поиске собственного меча.

Кровь вытекала из-под его разодранный лопатки. Это были лишь царапины, но достаточно глубокие, для того, чтобы в панике сойти с ума от ощущения приближения смерти.

Если бы мог, Ирис бы склонил голову и наблюдал за происходящим исподлобья, но к сожалению – не мог. Астарот не планировал так себя вести. Скрестив руки на груди, он по-хозяйски, задрав нос наблюдал за тем, что натворил.

4 глава.

Спустя час Тейлор остановился. Совершенно бесшумно спешился и, в отличие от Аддисона, охотникам удалось повторить этот трюк. Юноша спрыгнул тяжело, настолько, что Кириану пришлось вновь продемонстрировать уничтожающий взгляд. В ответ Аддисон закатил глаза.

– Почему мы их не привязываем? – не решаясь отпустить поводья, спросил Аддисон.

– Как они уйдут, если мы погибнем? – вопросом на вопрос ответил Кириан. Не дождавшись ответа, закатил глаза и фыркнул: – Почему аристократы такие тупые? Только о себе и думаете!

Охотник развернулся на пятках и пошел за старшими. Аддисону не хотелось признавать, но Кириан начинал его раздражать. У всего есть «но» и данный человек, был сплошным – «но».

«Сам ты тупой», – пронеслось в голове, но мысль он не озвучил.

Бесшумным шагом они направились в неизвестную юноше сторону. Он пошел за ними не привлекая внимание сомнениями в верности пути.

Они вышли на возвышенность, где находился высокий особняк. Половина первого этажа была разрушена, это смотрелось неестественно, второй этаж выглядел нетронутым временем, даже стекла в окнах были целыми. Ветер выл в стенах, издавая мрачный вой. Здание было огромным, пустым. Снег покрыл пол первого этажа.

Аддисон посмотрел на Хантера, юноша не знал, что делать и ожидал услышать указаний. В отличии от остальных, мужчина источал уверенность – крепкую, нерушимую.

– Мы с Тейлором продвигаемся к особняку первыми, – сказал Хантер. – Кириан и Аддисон, вы ориентируетесь на Ириса, а также на подхвате, если начнет сдавать колдун.

Желваки на скулах Кириана нервно заиграли, он отвернулся. Аддисон опустил голову, спорить ему было не о чем.

Хантер и Тейлор решительным шагом направились к особняку. На ходу командир вынул из ножен меч, вдруг остановился и обернулся:

– Не подставляйся! Ты… безрассудностью очень похож на мать! Она будет тобой горда, но только, если вернешься домой! И… я тоже!

Остерегаясь сорвать операцию, Аддисон молча, кивнул, но его распирало от гордости и благодарности.

– Безмозглые идиоты! – прошипел Кириан, развернулся и пошел по периметру холма. – Все опять самому делать.

Аддисон послушно направился за ним.

Также ловко, как Хантер, Кириан вынул меч из ножен. Юноша повторил за ним, самому себе он пообещал делать все предельно точно, как «его наставник».

Снег промочил насквозь. Только на холме, под порывами ветра, Аддисон ощутил насколько его одежда промокла, вся – кроме куртки, под ней было хорошо и тепло. Хотелось поскорее подтянуть ноги к груди, чтобы согреться полностью.

Когда Кириан наконец остановился, Хантера и Тейлора уже не было видно. Ириса юноша тоже не нашел. Оставшись наедине с охотником, он ощутил дискомфорт и нарастающую панику.

Кириан ушел в траву, Аддисон укрылся за ближайший булыжник, выглянул и сощурился, чтобы хоть что-то разглядеть через дыры в здании.

Вышел Тейлор, а к нему навстречу – стройный мужской силуэт. Светлые волосы демона были зачесаны назад, нос, как клюв коршуна придавал внешности нотки хищные. Он был одет строго, но при этом непринужденно. Рубашка была не заправлена в брюки, фрак – не застегнут.

Тейлор горбился, от чего было непонятно, кто из них выше. Его кимоно развивалась на ветру. Глаза обоих засветились в полумраке.

Со спокойным выражением лица он о чем-то говорил с колдуном. Аддисон опустил взгляд и обнаружил на холодном, грязном полу обнаженное девичье тело. В нем он узнал сестру.

– Анджелина! Отпусти мою сестру! Верни ее! – закричал юноша. Но она не двинулась, зато отреагировал незнакомый мужчина. Он перевел взгляд прямо на Аддисона, сверкнул неестественно яркими глазами и рассмеялся.

Смех прозвучал зловеще. Кровь в жилах юноши застыла. Послышалось угрожающее дыхание Кириана и стало страшно – вдвойне. Умереть от руки демона было предпочтительнее.

– Мистер… сын кого-то! Вас, был уже уверен, так и не увижу вживую! – ответил Астарот. – Прошу прощения, вас, не дождались. Справился в одиночку, к сожалению, она и не почувствовала. Но, конечно, не сносить мне головы! Хотели выдать ее за Георгий? Если так, то вы – истинные тупицы!

– Не смейте оскорблять нашего господина и мою семью! – крикнул Аддисон. «Лучше умереть от руки демона», – закрутилось в голове.

– Дай нам ее забрать, – сказал Тейлор тихо, но отчего-то, будто в громкоговоритель, настолько его было четко слышно издалека. У Аддисона отобрали внимание, что означало, что Кириан сейчас, его хорошенько взгреет. Оборачиваться не хотелось: Пусть это случится неожиданно.

Зашумел ветер. Сильный порыв опустил траву, теперь найти Кириана и Хантера было несложной задачей. Несмотря на погодное явление, Тейлор молниеносно бросился на демона. В это время Кириан и Ирис побежали к зданию с разных сторон. Аддисон решил не тратить времени впустую и помчал за «наставником».

Он не заметил, как Астарот оказался прямо перед ним, по инерции замахнулся, отбил удар, не понял, что произошло и получил пинок в грудь. Кто-то столкнул его на землю.

– Не думал, что вырвать твои внутренности, пока ты еще дышишь, будет так легко! – усмехнулся Астарот.

Аддисон обернулся. Хантера сильно ударило об булыжник. Врать себе нужно было переставать, Астарот и Тейлор имели способность – направлять потоки воздуха и регулировать их силу. Демон хотел добить Аддисона ударом в спину, но Хантер вытолкнул его из-под удара.

Командир схватился за раненое плечо, стиснул его и скривился. В его глазах мелькнул ужас, он истерично осмотрел Аддисона.

Демон двинулся на охотника и синхронно с его шагами, мужчина начал отходить назад. Из-под кожи противника вышли лазурного цвета шипы, Аддисон обвел взглядом их острые концы и с восторгом подметил про себя, что записи о способностях демонов клана Луркарий в найденных им тетрадях оказались верными.

bannerbanner