Книги тэга "Сюрреализм"
Светлана Сергеевна Пирожниксюрреализм, культура и искусство, изобразительное искусство, искусствоведение, знаменитые художники, Сальвадор Дали, репродукции картин, художественный альбом, хобби, досуг, творческий путь
Трудно назвать другого художника, о котором слагалось бы такое количество мифов, как о Дали. Пожалуй, существование на публике было еще одно…
Трудно назвать другого художника, о котором слагалось бы такое количество мифов, как о Дали. Пожалуй, существование на публике было еще одно…
Даниил Потаповсовременная русская литература, ужасы
Эта книга — анатомия растворения.
Читайте её не глазами, а кожей.
Не ищите смысла — ищите след.
Эта книга — анатомия растворения.
Читайте её не глазами, а кожей.
Не ищите смысла — ищите след.
Игорь Семенович Липуновсюрреализм, культура и искусство, изобразительное искусство, искусствоведение, музеи и коллекции, художественный альбом, современное искусство, хобби, досуг
Линия развития сюрреализма в Крыму, как и на остальном постсоветском пространстве, весьма коротка. Да и откуда ему было взяться за «железным…
Линия развития сюрреализма в Крыму, как и на остальном постсоветском пространстве, весьма коротка. Да и откуда ему было взяться за «железным…
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«У врат Закона стоит привратник. И приходит к привратнику поселянин и просит пропустить его к Закону. Но привратник говорит, что в настоящую…
«У врат Закона стоит привратник. И приходит к привратнику поселянин и просит пропустить его к Закону. Но привратник говорит, что в настоящую…
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Мое дело целиком лежит на моих плечах. Две барышни с пишущими машинками и конторскими книгами в передней, моя комната с письменным столом, …
«Мое дело целиком лежит на моих плечах. Две барышни с пишущими машинками и конторскими книгами в передней, моя комната с письменным столом, …
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Обыкновенная история: вынести ее – обыкновенный героизм…»
«Обыкновенная история: вынести ее – обыкновенный героизм…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Я возвратился, я прошел через сени и оглядываюсь вокруг. Это старый двор моего отца…»
«Я возвратился, я прошел через сени и оглядываюсь вокруг. Это старый двор моего отца…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Я стою на площадке трамвайного вагона, и у меня нет никакой уверенности насчет моего положения в этом мире, в этом городе, в своей семье. Д…
«Я стою на площадке трамвайного вагона, и у меня нет никакой уверенности насчет моего положения в этом мире, в этом городе, в своей семье. Д…
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Я слуга, но для меня не находится работы. Я боязлив и не суюсь вперед, не суюсь даже в один ряд с другими, но это только одна причина моей …
«Я слуга, но для меня не находится работы. Я боязлив и не суюсь вперед, не суюсь даже в один ряд с другими, но это только одна причина моей …
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, притчи, ЛитРес: чтец, рассказы
«При строительстве вавилонской башни все было сначала более или менее в порядке…»
«При строительстве вавилонской башни все было сначала более или менее в порядке…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, сатира, ЛитРес: чтец, рассказы
«Вчера я впервые был в канцеляриях дирекции…»
«Вчера я впервые был в канцеляриях дирекции…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Было очень раннее утро, улицы были чисты и пустынны, я шел на вокзал…»
«Было очень раннее утро, улицы были чисты и пустынны, я шел на вокзал…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Если бы какую-нибудь хилую, чахоточную наездницу на кляче месяцами без перерыва гонял бичом перед неутомимой публикой по кругу манежа безжа…
«Если бы какую-нибудь хилую, чахоточную наездницу на кляче месяцами без перерыва гонял бичом перед неутомимой публикой по кругу манежа безжа…
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, философская проза, ЛитРес: чтец, рассказы
«Вот она, убедительность воздуха после грозы! Мои заслуги предстают передо мной и подавляют меня, хотя я и не упираюсь…»
«Вот она, убедительность воздуха после грозы! Мои заслуги предстают передо мной и подавляют меня, хотя я и не упираюсь…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Быть бы индейцем, готов хоть сейчас…»
«Быть бы индейцем, готов хоть сейчас…»
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, философские притчи, ЛитРес: чтец, рассказы
«Мы расположились на привал в оазисе. Спутники спали. Один араб, высокий и белый, прошел мимо меня; он задал корм верблюдам и пошел спать…»
«Мы расположились на привал в оазисе. Спутники спали. Один араб, высокий и белый, прошел мимо меня; он задал корм верблюдам и пошел спать…»
Франц Кафказарубежная классика, литература 20 века
«Доказательство того, что и недостаточные, даже ребяческие средства могут послужить для спасения.
Чтобы уберечься от сирен, Одиссей заткнул …
«Доказательство того, что и недостаточные, даже ребяческие средства могут послужить для спасения.
Чтобы уберечься от сирен, Одиссей заткнул …
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, философская проза, ЛитРес: чтец, рассказы
«Я велел вывести свою лошадь из конюшни. Слуга не понял меня. Я сам пошел в конюшню, оседлал свою лошадь и сел на нее. Вдали я услыхал звуки…
«Я велел вывести свою лошадь из конюшни. Слуга не понял меня. Я сам пошел в конюшню, оседлал свою лошадь и сел на нее. Вдали я услыхал звуки…
Франц Кафказарубежная классика, литература 20 века
«Около двенадцати часов некоторые уже поднялись, поклонились, пожали друг другу руки, сказали, что было очень приятно, и вышли через большой…
«Около двенадцати часов некоторые уже поднялись, поклонились, пожали друг другу руки, сказали, что было очень приятно, и вышли через большой…
Франц Кафкасюрреализм, зарубежная классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Если поглядеть на нас просто, по-житейски, мы находимся в положении пассажиров…»
«Если поглядеть на нас просто, по-житейски, мы находимся в положении пассажиров…»

































