Книги тэга "ЛитРес: чтец"
Александр Матвеевич Бухаревстатьи, православное христианство, книги по философии, религиозная философия, ЛитРес: чтец, православие
Вопрос о современности в отношении к православию в последнее время пришел, по-видимому, в некоторое живое движение. Появлялись в нашей литер…
Вопрос о современности в отношении к православию в последнее время пришел, по-видимому, в некоторое живое движение. Появлялись в нашей литер…
Роман Лукич Антроповдетективы, исторические детективы, полицейские детективы, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Скромный служитель алтаря приветствует вас, сын мой. Исповедь – великое дело… – ласково проговорил тучный, упитанный настоятель-ксендз… N-с…
«Скромный служитель алтаря приветствует вас, сын мой. Исповедь – великое дело… – ласково проговорил тучный, упитанный настоятель-ксендз… N-с…
Для среднего школьного возраста.
Александр Измайловрусская классика, литература 19 века, взаимоотношения, одиночество, детство, ЛитРес: чтец, рассказы, времена и нравы
Два рассказа из жизни “падших” женщин
В творчестве Измайлова проявлен интерес к «сумеречной» стороне жизни горожан начала 20 века.
Александ…
Два рассказа из жизни “падших” женщин
В творчестве Измайлова проявлен интерес к «сумеречной» стороне жизни горожан начала 20 века.
Александ…
Владимир Галактионович Короленкорусская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Этот сон видел бедный Макар, который загнал своих телят в далекие, угрюмые страны, – тот самый Макар, на которого, как известно, валятся вс…
«Этот сон видел бедный Макар, который загнал своих телят в далекие, угрюмые страны, – тот самый Макар, на которого, как известно, валятся вс…
Редьярд Джозеф Киплингзарубежная классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
Редьярд Джозеф Киплингзарубежная классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
Редьярд Джозеф Киплингзарубежная классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
«Согласно обычаям Вермонта, воскресенье после полудня на ферме посвящается раздаче соли скоту, и, за редкими исключениями, мы сами занимаемс…
Павел Владимирович Засодимскийрусская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«…Вдруг ослепительная молния загорелась над землей и в ее неверном, красноватом освещении на несколько мгновений озарились степные дали, три…
«…Вдруг ослепительная молния загорелась над землей и в ее неверном, красноватом освещении на несколько мгновений озарились степные дали, три…
Иван Сергеевич Тургеневрусская классика, литература 19 века, социальная проза, ЛитРес: чтец, рассказы
««Соседство» составляет одну из важнейших неприятностей деревенской жизни. Я знал одного вологодского помещика, который, при всяком удобном …
««Соседство» составляет одну из важнейших неприятностей деревенской жизни. Я знал одного вологодского помещика, который, при всяком удобном …
Владимир Галактионович Короленкорусская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Лес шумел…
В этом лесу всегда стоял шум – ровный, протяжный, как отголосок дальнего звона, спокойный и смутный, как тихая песня без слов, к…
«Лес шумел…
В этом лесу всегда стоял шум – ровный, протяжный, как отголосок дальнего звона, спокойный и смутный, как тихая песня без слов, к…
Роберт Льюис Стивенсонзарубежная классика, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
Роберт Льюис Стивенсонзарубежная классика, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
Роберт Льюис Стивенсонзарубежная классика, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
Роберт Льюис Стивенсонзарубежная классика, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
Роберт Льюис Стивенсонзарубежная классика, литература 19 века, английская литература, английская классика, ЛитРес: чтец, рассказы
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
«На острове Гавайя жил некий человек. Он, по правде сказать, жив до сих пор, но имя его должно остаться тайной. Я назову его Кивом, потому ч…
Николай Семёнович Лесковрусская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«…Моего младшего брата нянчила высокая, сухая, но очень стройная старушка, которую звали Любовь Онисимовна. Она была из прежних актрис бывше…
«…Моего младшего брата нянчила высокая, сухая, но очень стройная старушка, которую звали Любовь Онисимовна. Она была из прежних актрис бывше…
Владимир Галактионович Короленкорусская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«В некотором царстве, в некотором государстве, за тридевять земель, в тридесятом царстве стоял, а может, и теперь еще стоит, город Восток со…
«В некотором царстве, в некотором государстве, за тридевять земель, в тридесятом царстве стоял, а может, и теперь еще стоит, город Восток со…
Валерий Яковлевич Брюсовкультура и искусство, статьи, критика, ЛитРес: чтец
«„Пророк“ в автографе Пушкина пока неизвестен. Впервые стихотворение было напечатано в „Московском вестнике“ 1828 года; перепечатано в „Стих…
«„Пророк“ в автографе Пушкина пока неизвестен. Впервые стихотворение было напечатано в „Московском вестнике“ 1828 года; перепечатано в „Стих…
Василий Васильевич Брусянинрусская классика, литература 20 века, ЛитРес: чтец, рассказы
«Инженер Суслин вошёл на площадку трамвая на углу Невского и Литейного, хотел пройти в вагон, увидел в вагоне мужа Натальи Дмитриевны и не д…
«Инженер Суслин вошёл на площадку трамвая на углу Невского и Литейного, хотел пройти в вагон, увидел в вагоне мужа Натальи Дмитриевны и не д…
























