Книги тэга «ЛитРес: чтец» - скачать бесплатно в fb2 или читать онлайн

Книги тэга "ЛитРес: чтец"

Анна Бигсисовременные любовные романы, остросюжетные любовные романы, короткие любовные романы
5 0 оценок
Она пришла ко мне, когда не осталось ничего.Ни дома. Ни мужа. Ни права быть рядом с собственным сыном.Я не предлагал ей любовь. Я предложил …
Она пришла ко мне, когда не осталось ничего.Ни дома. Ни мужа. Ни права быть рядом с собственным сыном.Я не предлагал ей любовь. Я предложил …
Александр Валентинович Амфитеатровпублицистическая литература, культура и искусство, публицистика, критика, ЛитРес: чтец
3 0 оценок
«Не знаю, почему, – должно быть, под впечатлением бурной полемики о Горьком, – видел во сне… Адолия Роде! Как, не помню, но в личности увере…
«Не знаю, почему, – должно быть, под впечатлением бурной полемики о Горьком, – видел во сне… Адолия Роде! Как, не помню, но в личности увере…
Максим Горькийзарубежная классика, классическая проза, русская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
4 0 оценок
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 193, 8 сентября; номер 194, 10 сентября. Подпись: Иегудиил Хламида. Принадлежность М.Го…
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 193, 8 сентября; номер 194, 10 сентября. Подпись: Иегудиил Хламида. Принадлежность М.Го…
Алексей Константинович Толстойстихи и поэзия, русская классика, ЛитРес: чтец, серьезное чтение, cтихи, поэзия
5 0 оценок
«…У меня столько противоречивых особенностей, которые приходят в столкновение, столько желаний, столько потребностей сердца, которые я силюс…
«…У меня столько противоречивых особенностей, которые приходят в столкновение, столько желаний, столько потребностей сердца, которые я силюс…
Максим Горькийклассическая проза, русская классика, литература 19 века, ЛитРес: чтец, рассказы
5 0 оценок
Впервые напечатано в газете «Волгарь», 1893, номер 279, 24 ноября. Второй рассказ из цикла «Маленькие истории». В основу рассказа положен де…
Впервые напечатано в газете «Волгарь», 1893, номер 279, 24 ноября. Второй рассказ из цикла «Маленькие истории». В основу рассказа положен де…
Ната Дымскаяисторическая фантастика, научная фантастика, социальная фантастика
5 0 оценок
Что если боль – не ошибка эволюции, а ее величайшее достижение?В 2225 году человечество создало идеальный мир – без боли, страха и смерти. Л…
Что если боль – не ошибка эволюции, а ее величайшее достижение?В 2225 году человечество создало идеальный мир – без боли, страха и смерти. Л…
Майя Винокуровалюбовные романы, современные любовные романы, короткие любовные романы, современная русская литература, романтика, гадания, настоящая любовь, Новый год, ЛитРес: чтец, рассказы
5 0 оценок
Верите ли вы в гадания на Новый год? Аня уверена, что все это глупости. Но однажды печенька с предсказанием меняет всю ее жизнь…
Верите ли вы в гадания на Новый год? Аня уверена, что все это глупости. Но однажды печенька с предсказанием меняет всю ее жизнь…
Оскар Уайльдзарубежная драматургия, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, стихи о любви, английская поэзия, ЛитРес: чтец, серьезное чтение, пьесы, драматургия, cтихи, поэзия
5 0 оценок
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин)…
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин)…
Оскар Уайльдзарубежная драматургия, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, стихи о любви, английская поэзия, ЛитРес: чтец, серьезное чтение, пьесы, драматургия, cтихи, поэзия
5 0 оценок
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин)…
Содержание: 1. Canzonet (Перевод: Михаил Кузмин) 2. Дом блудницы (Перевод: Федор Сологуб) 3. Fantaisies Dacoratives (Перевод: Михаил Кузмин)…
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, превратности судьбы, американская классика, индейцы, ЛитРес: чтец, рассказы
5 0 оценок
«Когда Джон Фокс явился в страну, где виски так замерзает, что большую часть года этот напиток можно употреблять в качестве пресс-папье, то …
«Когда Джон Фокс явился в страну, где виски так замерзает, что большую часть года этот напиток можно употреблять в качестве пресс-папье, то …
Джек Лондонзарубежная классика, литература 20 века, американская литература, превратности судьбы, американская классика, индейцы, ЛитРес: чтец, рассказы
5 0 оценок
«Когда Джон Фокс явился в страну, где виски так замерзает, что большую часть года этот напиток можно употреблять в качестве пресс-папье, то …
«Когда Джон Фокс явился в страну, где виски так замерзает, что большую часть года этот напиток можно употреблять в качестве пресс-папье, то …
Влас Михайлович Дорошевичпублицистическая литература, биографии и мемуары, зарубежная публицистика, публицистика
3 0 оценок
«Смерть Ферреро! Московские критики большие Неуважай-Корыта. Ферреро расхвалил Петербург. – Нам Питер не указ! – Мы сами с усами…»
«Смерть Ферреро! Московские критики большие Неуважай-Корыта. Ферреро расхвалил Петербург. – Нам Питер не указ! – Мы сами с усами…»
Василий Иванович Водовозовстатьи, гуманитарные и общественные науки, педагогика, ЛитРес: чтец
4 0 оценок
«Прочитав это заглавие, читатель, конечно, уже ожидает, что мы разразимся негодующим словом против равнодушия нашего общества к делу народно…
«Прочитав это заглавие, читатель, конечно, уже ожидает, что мы разразимся негодующим словом против равнодушия нашего общества к делу народно…
Ганс Христиан Андерсенсказки, зарубежные детские книги
4 0 оценок
«Анне Лисбет была красавица, просто кровь с молоком, молодая, веселая. Зубы сверкали ослепительною белизной, глаза так и горели; легка была …
«Анне Лисбет была красавица, просто кровь с молоком, молодая, веселая. Зубы сверкали ослепительною белизной, глаза так и горели; легка была …
Ганс Христиан Андерсенсказки, зарубежные детские книги
4 0 оценок
«Анне Лисбет была красавица, просто кровь с молоком, молодая, веселая. Зубы сверкали ослепительною белизной, глаза так и горели; легка была …
«Анне Лисбет была красавица, просто кровь с молоком, молодая, веселая. Зубы сверкали ослепительною белизной, глаза так и горели; легка была …
bannerbanner